Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U VW X Y Z Æ Ø Å

Fortællinger og Skizzer

antologi: Fortællinger og Skizzer, (1869, roman, flere sprog) EMP 80
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
oversat af Robert Watt
Detaljer
Fortællinger og Skizzer. Overs. for "Figaro" af Robert Watt. ♦ 1869. 170 sider
kollaps Indhold

[a] Musset, Alfred de: Margot (1869, novelle(r))
originaltitel: Margot, 1838
af Alfred de Musset (1810-1857, sprog: fransk)
oversætter i periodicum: Anonym
oversætter i periodicum: A.H. (pseudonym)
1885 i: Udvalgte prosaiske Skrifter [2b] Senere udgave: Margot
kollaps Noter
del af: Horsens Avis
 note til titel Oprindelig trykt på fransk i: Revue des deux mondes, tome quatrième (4), 1838, side 30-64.
 note til oversat titel Tidligere trykt på dansk i anden oversættelse i: Portefeuillen, 1841, bind 2, spalte 244-64.
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 96 (26-4-1852) til No. 103 (4-5-1952). Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Føljeton i Lolland-Fasters Stifts-Tidende fra 13-1-1885 til 23-1-1885 i 10 afsnit. (Oversat af A.H.). Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Føljeton i Randers Amtsavis fra 20-1-1885 til 30-1-1885 i 10 afsnit. (Oversat af A.H.). Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Føljeton i Horsens Avis fra 26-1-1885 til 6-2-1885 i 11 afsnit. (Oversat af A.H.). Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Føljeton i Roskilde Avis fra 26-2-1885 til 13-3-1885 i 14 afsnit. (Oversat af A.H.). Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Google Books
 url Fuld visning af oversættelse i Portefeuillen på:  Link til ekstern webside Hathi Trust

[b] Dickens, Charles: Forunderlige Syner (1869, novelle(r))
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)

[c] Berlioz, Hector: En Debut i "Jægerbruden". En Ungdomsskildring (1869, tekster)
af Hector Berlioz (1803-1869, sprog: fransk)

[d] Thackeray, W. M.: En lille Middag (1869, tekster)
af William Makepeace Thackeray (1811-1863, sprog: engelsk)

[e] Berlioz, Hector: Et uheldigt Concertprogram. En Ungdomserindring (1869, tekster)
af Hector Berlioz (1803-1869, sprog: fransk)

[f] Rodenberg, Julius: Et Blik paa London (1869)
af Julius Rodenberg (1831-1914, sprog: tysk)

[g] Privat d'Anglemont: Hvorledes et Ord bliver til (1869, novelle(r))
af Alex Privat d' Anglemont (1815-1859, sprog: fransk)

[h] Collins, Charles: En Gaadefabrikant (1869, tekster)
af Charles Allston Collins (1828-1873, sprog: engelsk)

Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.