Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1969


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Aurora Lovisa Ljungstedt (1821-1908)

Sprog: svensk
Gerard, Claude (pseudonym)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1969.

 Bog Gerard, Claude: Kærlighed og Had. Feuilleton til "Folkets Avis". ♦ 1869-70. Deel 1-3, 128 + 240 + 108 sider (1869, roman) EMP3415
originaltitel: ?
del af: Folkets Avis
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Indhold

[a] Gerard, Claude: Den Dødes Skriftemaal (1869, roman)
originaltitel: Den dödas bikt, 1868
kollaps Noter
 note til titel På svensk trykt i: Psykologiska gåtor, 1-3, 1868.

[b] Gerard, Claude: Den hvide Pjerrot (1869, roman)
originaltitel: Den hvita Pierrot'n, 1868
kollaps Noter
 note til titel På svensk trykt i: Psykologiska gåtor, 1-3, 1868.

[c] Gerard, Claude: En Proces for tredsindstyve Aar siden (1869, roman)
originaltitel: En rättegång för sextio år sedan, 1868
kollaps Noter
 note til titel På svensk trykt i: Psykologiska gåtor, 1-3, 1868.
 Bog Gerard, Claude: Bedstemoders Skrin. En Fortælling. Overs. fra Svensk af J. H. Halvorsen. Feuilleton til "Nordisk Billed-Magazin". ♦ 1873. 360 sider (1873, roman) EMP3416
originaltitel: En jägares historier, 1861
del af: Nordisk Billed-Magazin
Detaljer
oversat af J.H. Halvorsen (1812-1890)
1873 Senere udgave: En Jægers Fortællinger. Efter det Svenske. ♦ [Berlingske Tidende], 1873. Deel 1-2, 328 + 232 sider
 Bog Gerard, Claude: Elskovsdrikken. En Fortælling. Overs. fra Svensk af J. H. Halvorsen. Tillægs-Roman til "Nordisk Billed-Magazin". 1873. 208 sider (1873, roman) EMP3417
originaltitel: Kärleksdrycken, 1873
del af: Nordisk Billed-Magazin
Detaljer
oversat af J.H. Halvorsen (1812-1890)
kollaps Noter
 note til titel På svensk trykt i: Skymningsprat, 1873.
 Bog Gerard, Claude: En Jægers Fortællinger. Efter det Svenske. ♦ [Berlingske Tidende], 1873. Deel 1-2, 328 + 232 sider (1873, novelle(r)) EMP3418
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
oversat af J.H. Halvorsen (1812-1890)
oversat af Anonym
1873 1. udgave: Bedstemoders Skrin. En Fortælling. Overs. fra Svensk af J. H. Halvorsen. Feuilleton til "Nordisk Billed-Magazin". ♦ 1873. 360 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Indhold: I. Et Drama i Skoven. II. En Oldings Erindringer. III. Bedstemoders Skriin.
 note til oversat titel Oversættelsen af Bedstemoders Skriin er forskellig fra første udgave.
 Bog Gerard, Claude: Gruberne ved Fablun. Romantisk Fortælling. Overs. fra Svensk af J. H. Halvorsen. ♦ 1874. 208 sider (1874, roman) EMP3419
originaltitel: Gruf-Tomten, 1873
Detaljer
oversat af J.H. Halvorsen (1812-1890)
kollaps Noter
 note til titel På svensk trykt i: Skymningsprat, 1873.
 Bog Gerard, Claude: Det Hastfortske Vaaben. Romantisk Fortælling. Overs. på Dansk af J. H. Halvorsen. Tillægs-Roman til "Nordisk Billed-Magazin". ♦ 1875. 182 sider (1875, roman) EMP3420
originaltitel: Hastfordska vapnet, 1873
del af: Nordisk Billed-Magazin
Detaljer
oversat af J.H. Halvorsen (1812-1890)
kollaps Noter
 note til titel På svensk del af: Onkel Benjamins album, trykt i: Samlade berättelser, 3, 1873.
 Bog Gerard, Claude: Lægens Eed. En Fortælling. Overs. fra Svensk af J. H. Halvorsen. Tillægs-Roman til "Nordisk Billed-Magazin". ♦ 1876. 168 sider (1876, roman) EMP3421
originaltitel: Doktorns ed, 1874
del af: Nordisk Billed-Magazin
Detaljer
oversat af J.H. Halvorsen (1812-1890)
1876 Senere udgave: Lægens Ed. Oversat fra Svensk. Aftryk af "Dannevirke". ♦ Haderslev, 1876. 206 sider
kollaps Noter
 note til titel På svensk del af: Moderna typer, trykt i: Samlade berättelser, 6, 1874.
 Bog Gerard, Claude: Lægens Ed. Oversat fra Svensk. Aftryk af "Dannevirke". ♦ Haderslev, 1876. 206 sider (1876, roman) EMP3422
del af: Dannevirke
Detaljer
oversat af Anonym
1876 1. udgave: Lægens Eed. En Fortælling. Overs. fra Svensk af J. H. Halvorsen. Tillægs-Roman til "Nordisk Billed-Magazin". ♦ 1876. 168 sider

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

pil op Til toppen af siden