Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Tage la Cour (1915-1993)

 Pris eller omtale i bog Om personen på www.litteraturpriser.dk
Vis biografiske data     Luk

 

Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

 Tekster la Cour, Tage (Udg.): Danske Sagn og Folkeeventyr. I Udvalg (1944, noveller(r))
 Afsnit i bog (udgiver) antologi: Danske Sagn og Folkeeventyr i Udvalg. Ved Tage la Cour. ♦ Hasselbalch, 1944. 54 sider. Pris: kr. 2,50 (1944, novelle(r))
serietitel: Hasselbalchs Kultur-Bibliotek, 32
af Anonym
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Fuglene i dansk Digtning. Udvalg ved Tage la Cour. Tegninger af Falke Bang. ♦ Kjøbenhavn, Nyt nordisk Forlag Arnold Busk, 1944. 71 sider, illustreret (1944, samling) 👓
Detaljer
illustrationer af Falke Bang (1912-1998)
kollaps Noter
 note til titel Side 70-71: Noter.
kollaps Indhold

[s006] Blicher, St. St.: Ouverture (1944, digte)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1838 [Uddrag] 1. udgave: Trækfuglene. Naturconcert af Steen Steensen Blicher. ♦ Randers, Boghandler Smiths Forlag, [1838]. 54 sider. (Trykkeri: Trykt hos J.M. Elmenhoff)
[s008] Rørdam, Valdemar: Musvit (1944, digte)
af Valdemar Rørdam (1872-1946)
1924 [Uddrag] 1. udgave: Fugleviser. ♦ Aschehoug, 1924. 96 sider, illustreret. Pris: kr. 5,50
[s010] Ranch, Hieronymus Justesen: Af "Fuglevisen" (1944, digte)
1630 [Uddrag] 1. udgave: Fugle Vise, som viser huad for Fugle iblandt Folck i Verden findis, med deris Noder oc Vijsz. ♦ Kbh., 1630
kollaps Noter
 note til titel Uddrag af noten side 70: Ranch's Fuglevise. Efter den ældste Udgave af Hieronymus Justesen Ranch's "Fuglevise", der er fra 1617. Enkelte Dele af Teksten mangler og er her erstattet med Teksten fra 3die Udgave, 1669. De citerede Vers er de første af Digtets 60 Vers.
[s013] Holstein, Ludv.: Sanglærken (1944, digte)
af Ludvig Holstein (1864-1943)
1929 [Uddrag] 1. udgave: Jehi. Digte. ♦ Gyldendal, 1929. 22 sider. Pris: kr. 4,50
[s017] Zeppelin, Ditleff von: Stæren. Side 17-20 (1944, novelle(r))
af Ditleff v. Zeppelin (1887-1916)
1916 [Uddrag] 1. udgave: Fugletræk
[s021] Blicher, St. St.: Sælsorten (1944, digte)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1838 [Uddrag] 1. udgave: Trækfuglene. Naturconcert af Steen Steensen Blicher. ♦ Randers, Boghandler Smiths Forlag, [1838]. 54 sider. (Trykkeri: Trykt hos J.M. Elmenhoff)
[s024] Andersen, H. C.: Storkene. Side 24-31 (1944, novelle(r))
af H.C. Andersen (1805-1875)
1839 indgår i: Eventyr [2s043] 1. udgave: Storkene. Side 43-53
[s032] Kaalund, H. V.: Maagen (1944, digte)
af H.V. Kaalund (1818-1885)
1845 [Uddrag] 1. udgave: Fabler for Børn. Af H. V. Kaalund og J. T. Lundbye. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1845 [ie: 1844].
kollaps Noter
 note til titel Her citeret efter 12. udgave, 1942.
[s034] Ingemann, B. S.: Børnenes Sang til Storken (1944, digte)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
1842 [Uddrag] 1. udgave: Folkedands-Viser og Blandede Digte. ♦ Kbh., 1842. 166 sider
[s036] Aarestrup, Emil: Uglen (1944, digte)
af Emil Aarestrup (1800-1856)
1838 [Uddrag] 1. udgave: Digte. Af Emil Aarestrup. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1838. iv + 284 sider
[s038] Stuckenberg, Viggo: Natteskov (1944, digte)
af Viggo Stuckenberg (1863-1905)
1898 [Uddrag] 1. udgave: Flyvende Sommer. ♦ Det nordiske Forlag, 1898. 50 sider
[s040] Hein, Piet: Svalerne (1944, digte)
af Piet Hein (1905-1996)
1942 [Uddrag] 1. udgave: Vers i Verdensrummet
[s043] Jensen, Johannes V.: Verdensborgeren (1944, digte)
af Johannes V. Jensen (1873-1950)
1931 [Uddrag] 1. udgave: Den jydske Blæst
[s048] Aakjær, Jeppe: Spurvene ved Helliggejst (1944, digte)
af Jeppe Aakjær (1866-1930)
1921 [Uddrag] 1. udgave: Hjærtegræs og Ærenpris. Digtsamling. ♦ Gyldendal, 1921. 149 sider
[s053] Larsen, Thøger: Blishønsene (1944, digte)
af Thøger Larsen (1875-1928)
1923 [Uddrag] 1. udgave: Vejr og Vinger. Digte. Med Tegninger og Vignetter af Forfatteren. ♦ Lemvig, Atlantis Forlag, 1923. 77 [2] sider. (Trykkeri: Trykt hos Niels P. Thomsen, Holstebro)
[s056] Seedorff, Hans Hartvig: Ode til en Papegøje (1944, digte)
1918 [Uddrag] 1. udgave: Fra Danmark til Dvina. Nye Digte. ♦ Pio, 1918. 134 sider
[s059] Holberg, Kai: Flamingoen (1944, digte)
af Kai Holberg (1877-1932)
1907 [Uddrag] 1. udgave: Zoologisk Have. Digte. ♦ Gyldendal, 1907. 71 sider, illustreret. Pris: kr. 2,75
[s062] Poulsen, Knud: Latterfuglen. Side 62-69 (1944, novelle(r))
af Knud Poulsen, f. 1881 (1881-1946)
1915 [Uddrag] 1. udgave: Breve fra det fjærne. ♦ Gyldendal, 1915. 157 sider
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Dianas Sange. Jagten i dansk Poesi. I Udvalg ved Tage la Cour. Tegninger af Ernst Hansen. ♦ Forlaget Forum, 1947. 42 [3] sider, illustreret. Pris: kr. 12,50 (1947, samling) 👓
Detaljer
illustrationer af Ernst Hansen (1892-1968)
kollaps Noter
 note til titel Kolofon: Udsendt i 750 eksemplarer hvoraf 25 haandkolorerede og signererede Eksemplarer paa imiteret Bøttepost er nummererede I-XXV.
 note til titel Side [45]: Noter.
 note til titel Overgik til Morten A. Korch.
kollaps Indhold

[s005] Seedorff Pedersen, Hans Hartvig: Diana i Danmark (1947, digte)
1929 1. udgave: Skoven. Tegninger af Ernst Hansen. Indledningsdigt af Hans Hartvig Seedorff Pedersen. Udg. af Selskabet for grafisk Kunst. ♦ (Høst), 1929. 20 sider, illustreret med 61 tavler
[s011] Kaalund, H. V.: Vinteraften paa Landet (1947, digte)
af H.V. Kaalund (1818-1885)
1877 1. udgave: En Eftervaar. Digte. ♦ Gyldendal, 1877. 142 sider
[s015] Claussen, Sophus: Pløjeland (1947, digte)
af Sophus Claussen (1865-1931)
1930 1. udgave: Hvededynger. ♦ Gyldendal, 1930. 157 sider
[s017] Blicher, St. St.: Sneppen (1947, digte)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1838 1. udgave: Trækfuglene. Naturconcert af Steen Steensen Blicher. ♦ Randers, Boghandler Smiths Forlag, [1838]. 54 sider. (Trykkeri: Trykt hos J.M. Elmenhoff)
[s019] Reenberg, Tøger: Foraars-Jagt (1947, digte)
af Tøger Reenberg (1656-1742)
1769 1. udgave: Poetiske Skrifter. I tvende Deele. Udgivne af Forfatterens Daatters Søn, Tøger Reenberg Teilmann. Med Etatzraad og Professor [Ped.] Kofod Anchers Fortale. ♦ Godiche, 1769. [Bind 1-2], 432 + 528 sider + foldet genealogisk tabel
[s021] Staffeldt, Schack: Jagten (1947, digte)
1843 1. udgave: Samlede Digte. Udgivne af F. L. Liebenberg. ♦ Kjøbenhavn, forlagt af Samfundet til den danske Litteraturs Fremme, 1843. Første-Anden Deel, xxiii + 636 + 656 sider. (Skrifter udgivne af Samfundet til den danske Litteraturs Fremme, III, 1-2)
[s023] Winther, Christian: Den hvide Hind (1947, digte)
af Chr. Winther (1796-1876)
1853 1. udgave: Nye Digtninger, af Christian Winther. ♦ Forlagt af Universitetsboghandler C.A. Reitzel, 1853. 290 sider. (Trykkeri: Bianco Lunos Bogtrykkeri)
[s027] Levy, Louis: Mikkels Farvel (1947, digte)
af Louis Levy (1875-1940)
1904 1. udgave: Børnerim. M. Tegn. af V. Andersen. ♦ Gyldendal, 1904. 48 sider, illustreret. Pris: kr. 2,00
[s028] Holstein, Ludv.: September (1947, digte)
af Ludvig Holstein (1864-1943)
1920 1. udgave: Æbletid. ♦ Gyldendal, 1920. 73 sider
[s031] Møller, Poul Martin: Jægervise (1947, digte)
af Poul Martin Møller (1794-1838)
1818 indgår i antologien: Rosenblade [s052] 1. udgave: Jægersang. Side [52]-53
kollaps Noter
 note til titel Her optrykt efter: Efterladte Skrifter, bind 1, 1848.
[s034] Rørdam, Valdemar: Jagten. Til Jagtkammeraten (1947, digte)
af Valdemar Rørdam (1872-1946)
1912 1. udgave: Strid og Strængeleg. ♦ Gyldendal, 1912. 182 sider
[s037] Bødtcher, Ludvig: Jægerphantasi (1947, digte)
af Ludvig Bødtcher (1793-1874)
1856 1. udgave: Digte, ældre og nyere. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Universitetsboghandler Andr. Fred. Høst, 1856. 153 [2] sider
[s040] Heiberg, J. L.: Kong Valdemars Jagt (1947, digte)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1840 1. udgave: Syvsoverdag. Romantisk Comedie [i tre Acter]. ♦ Kjøbenhavn, J.H. Schubothes Boghandling, 1840. 166 sider
[s042] Oehlenschläger, Adam: En Jæger Kommer gaaende gjennem Skoven med sin Hund (1947, digte)
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1803 indgår i: Digte [s313] 1. udgave: Sanct Hansaften-Spil. Side 213-304
 Bog (redigeret) Andersen, H. C.: Billedbog uden Billeder. Ved Tage la Cour. ♦ Hasselbalch, 1949. 66 sider. Pris: kr. 2,50 (1949, novelle(r))
serietitel: Hasselbalchs Kultur-Bibliotek, 78
Detaljer
af H.C. Andersen (1805-1875)
1840 1. udgave: Billedbog uden Billeder. Af H. C. Andersen. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Universitets-Boghandler C.A. Reitzel, 1840. 48 sider. (Trykkeri: Trykt i Bianco Lunos Bogtrykkeri)
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Digte til Bogen. Et Florilegium ved Tage la Cour. ♦ København, Grafisk Cirkel [ikke i boghandlen], 1949. 62 sider, illustreret (1949, samling) 👓
Detaljer
illustrationer af Aage Gitz-Johansen (1897-1977)
kollaps Noter
 note til titel Kolofon: Publikation Nr. 68 fra Grafisk Cirkel, udsendt Februar 1949 af Henry Thejls. Illustrationerne er tegnet af Gitz Johansen. Bogtryk og Bogbinderarbejde: J.H. Schultz A-S Universitets-Bogtrykkeri. Skrift Caslon. Oplaget er 200 nummererede og sinerede Eksemplarer [signeret af Henry Thejls].
 note til titel Side 9-10: Digteren og Bogen [forord, signeret: Tage la Cour].
 note til titel Side 61-62: Noter.
kollaps Indhold

[s011] Baggesen, Jens: Til Bogen (1949, digte)
af Jens Baggesen (1764-1826)
1791 1. udgave: Ungdomsarbeider. Af Jens Baggesen. ♦ Kiøbenhavn, hos Hof- og Univers. Bogtrykker J.F. Schultz, 1791. Første-Anden Deel, ([14] 248) + ([13] 232) sider
[s013] Møller, Niels: Den gamle Bog (1949, digte)
af Niels Møller (1859-1941)
1897 1. udgave: Røster
[s017] Rørdam, Valdemar: Bogen (1949, digte)
af Valdemar Rørdam (1872-1946)
kollaps Noter
 note til titel Skrevet som festsang ved boghandlernes fest hos Gyldendal 18-6-1906.
[s019] Drachmann, Holger: Hvor tumles vi om - (1949, digte)
af Holger Drachmann (1846-1908)
1936 1. udgave: Femten Digte. Samlet af Johannes Ursin. Indledet af Paul V. Rubow. Udgivet som manuskript. ♦ Gyldendal, 1936. [4] 47 [1] sider + 1 portrættavle. (Gyldendals Mindebog, 1936)
kollaps Noter
 note til titel Skrevet som festsang ved boghandlernes fest hos Gyldendal 18-6-1906. Trykt i: Femten Digte af Holger Drachmann. (Gyldendals Mindebog, 1936).
[s022] Michaelis, Sophus: Alle Bøgerne (1949, digte)
af Sophus Michaëlis (1865-1932)
1917 1. udgave: Livets Fest. 2. Udg. ♦ Gyldendal, 1917. 91 [5] sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Gengivet efter 2. udgave af samlingen: Livets Fest, 1917.
[s024] Larsen, Thøger: Bøgernes Verden (1949, digte)
af Thøger Larsen (1875-1928)
s.a. 1. udgave: [Uspecificeret avis]
kollaps Noter
 note til titel Skrevet til indvielsen af Holstebro Bibliotek 1923, trykt i: Den ny Literatur, 1924, Nr. 7.
[s025] Aakjær, Jeppe: Bogens Tjener (1949, digte)
af Jeppe Aakjær (1866-1930)
kollaps Noter
 note til titel Trykt som festsang ved firmaet Levin & Munksgaards 10 års jubilæum 1927, tilegnet forlagsboghandler Ejnar Munksgaard.
[s027] Juel, Axel: Digteren og Læseren (1949, digte)
af Axel Juel (1883-1948)
kollaps Noter
 note til titel Udgivet med musik af Poul Carit Andersen. København, Levin & Munksgaards Forlag, 1932.
[s029] Seedorff Pedersen, Hans Hartvig: Bogen (1949, digte)
kollaps Noter
 note til titel Udgivet med musik af Poul Carit Andersen. København, Levin & Munksgaards Forlag, 1933.
[s031] Pedersen, Poul P. M.: Til Læseren (1949, digte)
af Poul P.M. Pedersen (1898-1983)
kollaps Noter
 note til titel Trykt som indledning til boghandlernes fælles julekatalog: Aarets Bøger, 1936.
[s033] Gelsted, Otto: Tryllehaven (1949, digte)
af Otto Gelsted (1888-1968)
kollaps Noter
 note til titel Trykt i: De Libris. Bibliofile Breve til Ejnar Munksgaard paa 50-aarsdagen". København, 1940.
[s035] Plesner, K. F.: Mellem Reoler (1949, digte)
af K.F. Plesner (1898-1968)
kollaps Noter
 note til titel Trykt i: Bøger. [Essays for bogsamlere] af Jean de Lautrec [ie: K.F. Plesner]. København, C.A. Reitzels Forlag, 1942.
[s037] Holm, Hakon: Bøger (1949, digte)
af Hakon Holm (1906-1976)
kollaps Noter
 note til titel Trykt i: Nytaarshilsen fra Bogbinderfirmaet Anker Kysters Efterfølger, Henrik Park, København 1941 [udkom 1940]. Med tegning af Sikker Hansen.
[s038] Dumreicher, Carl: Bogen (1949, digte)
af Carl Dumreicher (1879-1965)
kollaps Noter
 note til titel Trykt som indledning til boghandlernes fælles julekatalog: Aarets Bøger, 1941.
[s040] Berntsen, Anton: Min Bogreol (1949, digte)
af Anton Berntsen (1873-1953)
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Berlingske Aftenavis 10-6-1943. Del af serien: Mit Bibliotek. Udgivet i bogform i samlingen: Mit Bibliotek. Bidragene samlet af Kjeld Elfelt. Ny Samling. Berlingske, 1943.
[s041] Hoffmann, Kai: Bogen (1949, digte)
af Kai Hoffmann (1874-1949)
kollaps Noter
 note til titel Trykt i bogen: Kai Hofmann: Bøgernes Verden. Privattryk, udgivet af Grønholt Pedersen. København, 1945.
[s043] Holm, Hakon: Antikvarboghandlere (1949, digte)
af Hakon Holm (1906-1976)
kollaps Noter
 note til titel Trykt i: Mennesker og Bøger. Udgivet af Antikvarboghandlerforeningen i Anledning af 25-aars Jubilæum. København, 1945.
[s048] Ditlevsen, Tove: Den gamle Mand og Bøgerne (1949, digte)
af Tove Ditlevsen (1917-1976)
kollaps Noter
 note til titel Trykt i: Mennesker og Bøger. Udgivet af Antikvarboghandlerforeningen i Anledning af 25-aars Jubilæum. København, 1945.
[s050] Garff, Alex: Fiolstræde (1949, digte)
af Alex Garff (1904-1977)
kollaps Noter
 note til titel Trykt i: Mennesker og Bøger. Udgivet af Antikvarboghandlerforeningen i Anledning af 25-aars Jubilæum. København, 1945.
[s053] Dumreicher, Carl: Bogen (1949, digte)
af Carl Dumreicher (1879-1965)
kollaps Noter
 note til titel Skrevet som hyldest til dr.phil. K.F. Plesner på hans 50-årsdag den 20-2-1948. Ikke tidligere trykt.
[s055] Klor, Kai: Tabte Verdener (1949, digte)
af Kai Flor (1886-1965)
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Berlingske Aftenavis 29-1-1948.
[s057] Schandorph, Sophus: Til de Unge (1949, digte)
af Sophus Schandorph (1836-1901)
kollaps Noter
 note til titel Trykt i: C. Corneliussen: Boghandlermedhjælperen. 1899.
[s059] Børup, Marinus: Ved B. M. F.s Stiftelsesfest (1949, digte)
af Marinus Børup (1891-1959)
kollaps Noter
 note om føljeton Festsang, trykt i: Bogormen, Juli-August, 1920.
 Artikel (forord) Starrett, Vincent: Den forsvundne Hamlet. Sherlock Holmes løser et bibliofilt problem. Overs. af Grete Jacobsen. Med forord af Tage la Cour. ♦ Rosenkilde og Bagger, 1952. 50 sider. Pris: kr. 8,75 (1952, novelle(r))
originaltitel: The unique Hamlet, 1920
Detaljer
af Vincent Starrett (1886-1974, sprog: engelsk)
oversat af Grete Jacobsen (1904-1953)
andet: Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til oversat titel Overs. efter "The unique Hamlet. A hitherto uncronicled adventure of Mr. Sherlock Holmes".
 Artikel (forord) Storm Petersen, Robert: De kære Bøger. ♦ Carit Andersen, 1952. 42 sider, illustreret. Pris: kr. 7,50 (1952, tekster)
Detaljer
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
kollaps Noter
 note til titel Udsendt i Anledning af Robert Storm Petersens 70-aarsdag 19. sept. 1952.
 note til titel Også i bogklubudgave: Bogvennerne.
 note til titel Side 11-22: Mit bibliotek.
 note til titel I Dansk Bogfortegnelse 1950-54 opført under klassemærket: 00.8 (Bibliofili).
kollaps Indhold

[s023] Storm Petersen, Robert: En bogsamler. Side 23-30 (1952, tekster)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1939 indgår i: Saadan set [s083] 1. udgave: En Bogsamler
[s031] Storm Petersen, Robert: Et juleselskab. Side 31-39 (1952, tekster)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1940 indgår i: I Mulm og Mørke [s023] 1. udgave: Et Juleselskab
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Mord til Jul. Ved Tage la Cour. (Overs. af Verner Seemann, Kay Nielsen, Marie Fergo og udg.). ♦ Carit Andersen, [1952]. 204 sider. Pris: kr. 8,75 (1952, novelle(r))
Detaljer
oversat af Verner Seemann (f. 1889)
oversat af Kay Nielsen (1914-1989)
oversat af Marie Fergo
kollaps Indhold

[a] Doyle, A. Conan: Den blaa karfunkel (1952, novelle(r))
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
1896 i: Forbryder-Fortællinger [5d] 1. udgave: Den blaa Karfunkel
[b] Chesterton, G. K.: De flyvende stjerner (1952, novelle(r))
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
1939 indgår i: Fader Browns Historier [d] 1. udgave: De flyvende Stjerner
[c] Christie, Agatha: En jule-tragedie. (1952, novelle(r))
originaltitel: A Christmas tragedy, 1930
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1964 indgår i: Miss Marple historier [j] Senere udgave: En juletragedie
1972 indgår i: Miss Marple rammer plet [j] Senere udgave: En juletragedie
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Story-Teller Magazine, No. 273, January 1930, under titlen: The hat and the alibi. Udgivet i bogform i samlingen: The thirteen problems, 1932.
[d] Marsh, Ngaio: Døden fra radioen (1952, novelle(r))
originaltitel: ?
af Ngaio Marsh (1895-1982, sprog: engelsk)
[e] de la Torre, Lillian: Den stjaalne julegave (1952, novelle(r))
originaltitel: ?
af Lillian de laTorre (1902-1993, sprog: engelsk)
[f] McGuire, Donald: Mordet paa julemanden (1952, novelle(r))
1954 Senere udgave: The murder of Santa Claus. (Ill. by Lars Bo. Translated by Paul Ib Liebe). ♦ Privattryk [ikke i boghandlen], 1954. 19 sider, illustreret
1964 Senere udgave: Mordet på julemanden. De kære afdøde. 2 kriminalnoveller. Ill. af Alex Secher
kollaps Noter
 note til titel Donald McGuire er pseudonym for Tage la Cour. Novellen er med "Hercules Poire" som pastiche på Agatha Christie og Hercule Poirot.
 Afsnit i bog (udgiver) la Cour, Tage, (udg.): Seks smaa Julegys. Vinter Mysterier. (Overs. af Udg. og Poul Ib Liebe. Ill. af Lars Bo). ♦ Carit Andersen, [1953]. 184 sider, illustreret (1953, tekster)
Detaljer
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
illustrationer af Lars Bo (1924-1999)
1969 Senere udgave: Vintermysterier. Ved Tage la Cour. Med tegninger af Lars Bo
kollaps Noter
 note til titel På omslaget: Vintermysterier. Seks små Julegys ved Tage la Cour med illustrationer af Lars Bo. Selskabet Bogvennerne.
kollaps Indhold

[a] McDermott, F.: Edderkoppen (1953, novelle(r))
originaltitel: The spider, 1951
af F. McDermott (1896-1975, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The London Mystery Magazine, No. 12, October/November 1951.
[b] Queen, Ellery: Dauphinens Dukke (1953, novelle(r))
originaltitel: The adventure of the Dauphin's doll, 1948
af Frederic Dannay (1905-1982, sprog: engelsk)
af Manfred Bennington Lee (1905-1971, sprog: engelsk)
[c] Sayers, Dorothy L.: Perlehalsbaandet (1953, novelle(r))
originaltitel: The necklace of pearls, 1933
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
1958 indgår i: Manden uden ansigt [e] Senere udgave: Perlehalsbåndet
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Hangman's holiday, 1933.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Fadedpage
[d] Allingham, Margery: Juledags Morgen (1953, novelle(r))
originaltitel: On Christmas Day in the morning, 1950
af Margery Allingham (1904-1966, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Evening Standard, 23-12-1950.
[e] Sapper: Det Indlysende (1953, novelle(r))
originaltitel: A student of the obvious, 1924
af Cyril Mc Neile (1888-1937, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Pearson's Magazine, December 1924. Udgivet i bogform i samlingen: When Carruthers laughed, 1934.
[e] Wallace, Edgar: Manden, der sang i Kirken (1953, novelle(r))
originaltitel: The man who sang in church, 1927
af (Richard Horatio) Edgar Wallace (1875-1932, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The 20-Story Magazine, September 1927. Udgivet i bogform i samlingen: Again the Three Just Men, 1928.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg Australia
 Afsnit i bog (udgiver) antologi: Mord i Gaslys. Ved Tage la Cour. ♦ Carit Andersens Forlag, [1953]. 189 sider, illustreret (1953, tekster) 👓
Detaljer
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
illustrationer af Palle Nielsen (1920-2000)
1969 Senere udgave: Mord i gaslys. Ved Tage la Cour. Med træsnit af Palle Nielsen. [Nyt opl.]. ♦ Bogvennerne [For medlemmer], [1969]. 191 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel På omslaget: Med træsnit af Palle Nielsen.
 note til titel Uddrag af kolofonen side [191]: Palle Nielsens Træsnit er trykt med de originale Stokke.
kollaps Indhold

[s007] Dickens, Charles [er af: Collins, Charles Allston]: En Mordsag for Retten. (Oversat af Poul Liebe). Side 7-30 (1953, novelle(r))
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
af Charles Allston Collins (1828-1873, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1959 indgår i antologien: Sælsomme historier [a] Senere udgave: En mordsag for retten
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i All the year round, julenummeret 1865.
[s031] Stevenson, Robert Louis: Markheim. (Oversat af Poul Liebe). Side 31-66 (1953, novelle(r))
originaltitel: Markheim, 1884
af Robert Louis Stevenson (1850-1894, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i Pall Mall gazette, julenummeret 1884. Udgivet i bogform i samlingen: The merry men, 1887.
[s067] Maupassant, Guy de: Haanden. (Oversat af Karen Nyrop Christensen). Side 67-79 (1953, novelle(r))
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
1912 i: Samlede Værker [26s005] 1. udgave: Haanden. Side [5]-21
[s080] Jacobs, W. W.: I Biblioteket. (Oversat af Poul Liebe). Side 80-99 (1953, novelle(r))
originaltitel: In the library, 1902
af William Wymark Jacobs (1863-1943, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: The lady of the barge, 1902.
[s100] Tjekhov, A. P.: Den svenske Tændstik. (Oversat af Erik Horskjær). Side 100-140 (1953, novelle(r))
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
oversat af Erik Horskjær (1921-1976)
1899 indgår i: »Mit Liv« [s197] 1. udgave: Den svenske Tændstik. Side [197]-230
kollaps Noter
 note til oversat titel Denne oversættelse efter versionen i Samlede værker, 1900.
[s141] Doyle, A. Conan: Det plettede Baand. (Oversat af Poul Liebe). Side 141-89 (1953, novelle(r))
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1894 i: Forbryder-Fortællinger [2d] 1. udgave: "Den plettede Band"
 Afsnit i bog (udgiver) la Cour, Tage, (udg.): Danske kriminalnoveller (1954, samling)
 Bog la Cour, Tage: The murder of Santa Claus. (Ill. by Lars Bo. Translated by Paul Ib Liebe). ♦ Privattryk [ikke i boghandlen], 1954. 19 sider, illustreret (1954, novelle(r))
Detaljer
illustrationer af Lars Bo (1924-1999)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1952 indgår i antologien: Mord til Jul [f] 1. udgave: Mordet paa julemanden
 Tekster Kris Kringle: Der bor en Bager. Næsten som skrevet af Kelvin Lindemann, Soya, Poeten, Sigfred Pedersen, Henning O'Strit. Ved deres gode Ven og oprigtige Beundrer Kris Kringle. ♦ Tage la Cour [ikke i bogh.], [1955]. [18] sider, illustreret (1955, humor)
 Afsnit i bog (redigeret) serie: Ellery Queen magasinet. ♦ Jørgen Nørredams Forlag, 1955. (1955, samling) 👓
Detaljer
redigeret af Bendix Bech-Thostrup (1922-1995)
redigeret af Paul Erik Christiansen
redigeret af Elise Norsbo (f. 1925)
kollaps Noter
 url Omtale af serien på:  Link til ekstern webside Familien Olsens websted
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Kriminalhistorier fra hele Verden. Udvalgt og indledt af Tage la Cour. ♦ Carit Andersens Forlag, [1955]. 340 [4] sider. Pris: kr. 19,50 (1955, samling)
serietitel: Omnibusbøgerne
Detaljer
kollaps Noter
 note til titel Side [342-44]: Indholdsfortegnelse.
 note til titel Før hver novelle er et afsnit med oplysninger om forfatteren.
 note til titel Indholdsfortegnelsen er delt i to afsnit: I: Detektivnoveller, side 5-288. II: Kriminalnoveller, side 289-[341].
kollaps Indhold

[s005] Vickers, Roy: Mord for aabent Tæppe. Side 5-[23] (1955, novelle(r))
originaltitel: The man who murdered in public, 1934
af William Edward Vickers (1889-1965, sprog: engelsk)
oversat af Cai Clausen (1918-1959)
1963 indgår i antologien: De bedste kriminalhistorier fra hele verden [a] Senere udgave: Mord for åbent tæppe
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Pearson's Magazine, Dec. 1934, under titlen: The clue-proof murders. Udgivet i bogform i samlingen: The Department of Dead Ends, 1947.
 note til oversat titel I indholdsfortegnelsen: The Department of Dead Ends (New Scotland Yard) i Mord for aabent Tæppe.
[s024] Queen, Ellery: Michael Magoon's Skatteproblem. Side 24-[46] (1955, novelle(r))
originaltitel: The ides of Michael Magoon, 1947
af Frederic Dannay (1905-1982, sprog: engelsk)
af Manfred Bennington Lee (1905-1971, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1963 indgår i antologien: De bedste kriminalhistorier fra hele verden [b] Senere udgave: Michael Magoon's skatteproblem
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, vol. 9, no. 40 (March 1947), side 92-108.
 note til oversat titel I indholdsfortegnelsen: Ellery Queen i Michael Magoon's Skatteproblem.
[s047] Martin, A. E.: Det flyvende Liv. Side 47-[76] (1955, novelle(r))
originaltitel: The flying corpse, 1947
af Archibald Edward Martin (1885-1955, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1963 indgår i antologien: De bedste kriminalhistorier fra hele verden [c] Senere udgave: Det flyvende lig
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Elley Queen's Mystery Magazine, vol. 10, no. 46 (September 1947), side 89-111.
 note til oversat titel I indholdsfortegnelsen: Mrs. Mona i Det flyvende Lig.
[s077] Sayers, Dorothy L.: Fjernt fra Gerningsstedet. Side 77-[93] (1955, novelle(r))
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1948 1. udgave: Helt andre steder
kollaps Noter
 note til oversat titel I indholdsfortegnelsen: Lord Peter Wimsey i Fjernt fra Gerningsstedet.
[s094] Alfton, H. T.: Fire Regler for Mordere. Side 94-[102] (1955, novelle(r))
originaltitel: Fourth rule for muderers, 1948
af H.T. Alfon (sprog: engelsk)
oversat af Cai Clausen (1918-1959)
1963 indgår i antologien: De bedste kriminalhistorier fra hele verden [d] Senere udgave: Fire regler for mordere
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, vol. 12, no. 57 (August 1948), side 81-88.
 note til oversat titel I indholdsfortegnelsen: Politiinspektør X i Fire Regler for Mordere.
[s103] Simenon, Georges: Dræberen Stan. Side 103-[30] (1955, novelle(r))
originaltitel: Stan le tueur, 1938
af Georges Simenon (1903-1989, sprog: fransk)
oversat af Cai Clausen (1918-1959)
1968 indgår i antologien: Politihistorier fra hele verden [s230] Senere udgave: Dræberen Stan. Side [230]-62
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i Police-Roman, no. 35 (23-12-1938). Udgivet i bogform i samlingen: Les nouvelles enquêtes de Maigret, 1944.
 note til oversat titel I indholdsfortegnelsen: Politiinspektør Maigret i Dræberen Stan.
 url film TV-film 1990. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside IMDb
[s131] Carr, John Dickson: Det lukkede Værelse. Side 131-[46] (1955, novelle(r))
originaltitel: The locked room
af John Dickson Carr (1906-1977, sprog: engelsk)
oversat af Cai Clausen (1918-1959)
1963 indgår i antologien: De bedste kriminalhistorier fra hele verden [e] Senere udgave: Det lukkede værelse
kollaps Noter
 note til titel På engelsk udgivet i bogform i samlingen: The third bullet and Other stories of detection, 1954.
 note til oversat titel I indholdsfortegnelsen: Dr. Gideon Fell i Det lukkede Værelse.
[s147] Helú, Antonio: Slipsnaalen. Side 147-[57] (1955, novelle(r))
originaltitel: El fistol de corbata, 1946
af Antonio Helú (1900-1972, sprog: spansk)
oversat af Cai Clausen (1918-1959)
1963 indgår i antologien: De bedste kriminalhistorier fra hele verden [f] Senere udgave: Slipsnålen
kollaps Noter
 note til titel På spansk trykt i samlingen: La obligación de asesinar, 1946. På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, November 1944, oversat til engelsk under titlen: The stickpin.
 note til oversat titel I Indholdsfortegnelsen: Máximo Roldán i Slipsenaalen.
[s158] Christie, Agatha: Tragedien paa Marsdon Manor. Side 158-[70] (1955, novelle(r))
originaltitel: The tragedy at Marsdon Manor, 1924
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
oversat af Cai Clausen (1918-1959)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk udgivet i bogform i samlingen: Poirot investigates, 1924.
 note til oversat titel I indholdsfortegnelsen: Hercule Poirot i Tragedien paa Marsdon Manor.
 url film Del af TV-serie 1991. Artikel om bogen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
[s171] Wallace, Edgar: Den poetiske Politibetjent. Side 171-[86] (1955, novelle(r))
originaltitel: The poetical policeman, 1925
af (Richard Horatio) Edgar Wallace (1875-1932, sprog: engelsk)
oversat af Cai Clausen (1918-1959)
1963 indgår i antologien: De bedste kriminalhistorier fra hele verden [g] Senere udgave: Den poetiske politibetjent
kollaps Noter
 note til titel Udgivet i bogform i samlingen: The mind of mr. J.G. Reeder, 1925 (i USA under titlen: The murder book of mr. J.G. Reeder).
 note til titel På engelsk også under titlen: The strange case of the night watchman or The poet policeman.
 note til oversat titel I indholdsfortegnelsen: Mr. J.G. Reeder i Den poetiske Politibetjent.
[s187] Post, Melville Davisson: Straamanden. Side 187-[200] (1955, novelle(r))
originaltitel: The straw man, 1915
af Melville Davisson Post (1869-1930, sprog: engelsk)
oversat af Cai Clausen (1918-1959)
1963 indgår i antologien: De bedste kriminalhistorier fra hele verden [h] Senere udgave: Stråmanden
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Uncle Abner, 1918.
 note til oversat titel I indholdsfortegnelsen: Onkel Abner i Straamanden.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
[s201] Chesterton, G. K.: Hundens Orakel. Side 201-24 (1955, novelle(r))
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
oversat af Henning Kehler (1891-1979)
1947 indgår i: Den vantro Fader Brown [c] 1. udgave: Hundens Orakel
kollaps Noter
 note til oversat titel I indholdsfortegnelsen: Fader Brown i Hundens Orakel.
[s225] Freeman, R. Austin: Pandoras Skrin. Side 225-[45] (1955, novelle(r))
originaltitel: Pandora's box, 1927
af R. Austin Freeman (sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1963 indgår i antologien: De bedste kriminalhistorier fra hele verden [k] Senere udgave: Pandoras skrin
kollaps Noter
 note til titel På engelsk udgivet i bogform i samlingen: The magic casket, 1927.
 note til oversat titel I indholdsfortegnelsen: Dr. John Thorndyke i Pandoras Skrin.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg Australia
[s246] Doyle, Arthur Conan: Den fornemme Klient. Side 246-[69] (1955, novelle(r))
originaltitel: The adventure of the illustrious client, 1924
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Collier's 8-11-1924. Udgivet i bogform i samlingen: The case-book of Sherlock Holmes, 1927.
 note til oversat titel I indholdsfortegnelsen: Sherlock Holmes i Den forenemme Klient.
 url teater Del af TV-serie 1965. Artikel om serien på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside The University of Adelaide
[s270] Poe, Edgar Allan: Det stjaalne Brev. Side 270-88 (1955, novelle(r))
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
oversat af Louis v. Kohl (1882-1962)
1868 indgår i: Phantastiske Fortællinger [s086] 1. udgave: Det stjaalne Brev. Side 86-111
kollaps Noter
 note til oversat titel I indholdsfortegnelsen: C. Auguste Dupin i Det stjaalne Brev.
[s289] Chandler, Raymond: Jeg skal nok vente. Side 289-[305] (1955, novelle(r))
originaltitel: I'll be waiting, 1939
af Raymond Thornton Chandler (1888-1959, sprog: engelsk)
oversat af Cai Clausen (1918-1959)
1965 indgår i antologien: Amerikanske kriminalhistorier [i] Senere udgave: Jeg skal nok vente
1967 Senere udgave: Jeg venter på dig
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Saturday Evening Post, 14-10-1939. Udgivet i bogform i samlingen: Five sinister characters, 1945.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside ae-lib.org.ua
[s306] MacDonald, Philip: Tragedie uden Ende. Side 306-[28] (1955, novelle(r))
originaltitel: Love lies bleeding, 1950
af Philip MacDonald (1900-1980, sprog: engelsk)
oversat af Cai Clausen (1918-1959)
1963 indgår i antologien: De bedste kriminalhistorier fra hele verden [m] Senere udgave: Tragedie uden ende
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, vol. 16, no. 84 (November 1950), side 81-99. Udgivet i bogform i samlingen: Something to hide, 1952 (i Storbritannien med titlen: Fingers of fear, 1953).
[s329] Molnár, Fernec: Ærlighed varer længst? Side 329-[36] (1955, novelle(r))
originaltitel: ?
af Ferenc Molnár (1878-1952, sprog: ungarsk)
1963 indgår i antologien: De bedste kriminalhistorier fra hele verden [n] Senere udgave: Ærlighed varer længst?
1973 indgår i: Weekend i september [c] Senere udgave: Ærlighed varer længst
kollaps Noter
 note til titel Oversat til engelsk under titlen: The best policy, trykt i Lilliput (May 1941) og i: Ellery Queen's Mystery Magazine, vol. 12, no. 57 (August 1948).
 note til oversat titel Forfatterens navn er i bogen konsekvent stavet Fernec Molnár.
[s333] Capek, Karel: Dirigent Kalinas Historie (1955, tekster)
af Karel Capek (1890-1938, sprog: andre)
oversat af Else Westh-Neuhard (1903-1985)
1963 indgår i antologien: De bedste kriminalhistorier fra hele verden [o] Senere udgave: Dirigent Kalinas historie
[s337] Tjekhov, A. P.: En Ugerningsmand. Side 337-[41] (1955, novelle(r))
originaltitel: Zloumysjlennik, 1885
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
oversat af Erik Horskjær (1921-1976)
1963 indgår i antologien: De bedste kriminalhistorier fra hele verden [p] Senere udgave: En ugerningsmand
kollaps Noter
 note til titel På russisk trykt i: Petersburgskaja Gazeta, 24-7-1885.
 note til oversat titel Uddrag af afsnittet om forfatteren: [Novellen] ... bygger paa en virkelig Begivenhed, Domfældelsen af Bonden Nikita Hromoj fra Landsbyen Kraskovo i Rjazanguvernementet.
 Samling antologi: Den stjålne Shakespeare og andre mysterier i biblioteket. Ved Tage la Cour. Overs. af Poul Ib Liebe. Ill. af Paul Høyrup. ♦ Carit Andersen, [1955]. 222 sider, illustreret (1955, samling)
serietitel: Omnibusbøgerne
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
illustrationer af Paul Høyrup (1909-1971)
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Ellery Queen magasinet 1. ♦ Jørgen Nørredams Forlag, 1955. 127 [1] sider (1955, novelle(r)) 👓
serietitel: Ellery Queen magasinet, 1
Detaljer
redigeret af Bendix Bech-Thostrup (1922-1995)
redigeret af Paul Erik Christiansen
redigeret af Elise Norsbo (f. 1925)
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom januar 1955.
kollaps Indhold

[s002] Faulkner, William: Blodhunden. Side 2-[20] (1955, novelle(r))
originaltitel: ?
af William Cuthbert Faulkner (1897-1962, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
[s021] Lumbard, C. G.: Et hjælpeløst offer. Side 21-[26] (1955, novelle(r))
originaltitel: Helpless Victim, 1953
af C.G. Lumbard (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, vol. 22, issue 119 (October), 1953.
[s027] Scott, Peter: Døden i jagthytten. Side 27 [og omslagets 3. side] (1955, novelle(r))
originaltitel: ?
af Peter Markham Scott (1909-1989, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
[s028] Fisher, Dorothy Canfield: Søvnen og glemslen. Side 28-[46] (1955, novelle(r))
originaltitel: A sleep and a forgetting, 1913
af Dorothea Frances ("Dorothy") Canfield Fisher (1879-1958, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
[s047] Woolrich, Cornell: Natten røbede. Side 47-[87] (1955, novelle(r))
originaltitel: ?
af Cornell George Hopley-Woolrich (1903-1968, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
[s088] Greene, Graham: Næsten tomt. Side 88-[92] (1955, novelle(r))
originaltitel: All but empty, 1947
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Strand Magazine, March 1947. Genoptrykt i Ellery Queen's Magazine, December 1949. Udgivet i bogform i samlingen: The Lucifer Society: Macabre tales by great modern writers, 1972.
[s093] Thurber, James: Mysteriet om den hvide kanin. Side 93-[103] (1955, novelle(r))
originaltitel: ?
af James Thurber (1894-1961, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
[s104] MacDonald, Philip: Hjemlig uhygge. Side 104-[28] (1955, novelle(r))
originaltitel: Malice domestic, 1946
af Philip MacDonald (1900-1980, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, vol. 8, issue 35 (October), 1946.
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Ellery Queen magasinet 2. ♦ Jørgen Nørredams Forlag, 1955. 127 [1] sider (1955, novelle(r)) 👓
serietitel: Ellery Queen magasinet, 2
Detaljer
redigeret af Bendix Bech-Thostrup (1922-1995)
redigeret af Paul Erik Christiansen
redigeret af Elise Norsbo (f. 1925)
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom februar 1955.
kollaps Indhold

[s002] Cain, James M.: Landlig idyl. Side 2-[13] (1955, novelle(r))
originaltitel: ?
af James Mallahan Cain (1892-1977, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
[s014] Ellin, Stanley: Husets specialitet. Side 15-[41] (1955, novelle(r))
originaltitel: The speciality of the house, 1948
af Stanley Ellin (1916-1986, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
1971 indgår i: Tavse gys [s011] Senere udgave: Husets specialitet. Side 11-30
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, No 54, May 1948.
[s042] Vickers, Roy: Dobbeltgængeren. Side 42-[92] (1955, novelle(r))
originaltitel: Double Image, 1954
af William Edward Vickers (1889-1965, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
1970 indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 10 [s083] Senere udgave: Dobbeltgængeren. Side 83-[126]
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, April, 1954.
[s093] London, Jack: Mesterdetektiven. Side 93-[107] (1955, novelle(r))
originaltitel: ?
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
[s108] Scott-Fitzgerald, F.: Ballet. Side 108-[28] (1955, novelle(r))
originaltitel: ?
af Francis Scott Key Fitzgerald (1896-1940, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Ellery Queen magasinet 3. ♦ Jørgen Nørredams Forlag, 1955. 127 [1] sider (1955, novelle(r)) 👓
serietitel: Ellery Queen magasinet, 3
Detaljer
redigeret af Bendix Bech-Thostrup (1922-1995)
redigeret af Paul Erik Christiansen
redigeret af Elise Norsbo (f. 1925)
kollaps Indhold

[s003] Miller, Arthur: Mr. og Mrs. Shelton venter. Side 3-[13] (1955, novelle(r))
originaltitel: It takes a thief, 1947
af Arthur Miller (1915-2005, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Collier's Weekly, 8-2-1947.
 url film TV-film 1950. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside IMDb
[s014] Schoenfeld, Harry: Jeg var narkotikahandler. Side 14-67 (1955, novelle(r))
originaltitel: ?
af Howard Schoenfeld (1915-2004, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
[s068] Queen, Ellery: Farvel, Mr. Chipp! Side 68-[94] (1955, novelle(r))
originaltitel: The adventure of the three R's, 1946
af Frederic Dannay (1905-1982, sprog: engelsk)
af Manfred Bennington Lee (1905-1971, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, vol. 8, issue 34, September 1946, side 44-59. Udgivet i bogform i samlingen: Calendar of Crime, 1951.
[s095] Link, William & Richard Levinson: Tre blå breve med sort kant. Side 95-106 (1955, novelle(r))
originaltitel: ?
af William Link (f. 1933, sprog: engelsk)
af Richard Levinson (1934-1987, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
[s107] Walsh, Thomas: Den, der graver en grav ... Side 107-[28] (1955, novelle(r))
originaltitel: ?
af Thomas Francis Morgan Walsh (1908-1984, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
 Afsnit i bog (redigeret) Vibe, Jørgen: Fjælstavn. Digte. Privattryk. Udvalget er foretaget af Tage la Cour og Sigred Pedersen. ♦ [Ikke i bogh.], [1956]. 65 sider (1956, digte)
Detaljer
af Jørgen Vibe (1896-1968)
redigeret af Sigfred Pedersen (1903-1967)
kollaps Noter
 note til titel Fjælstavn er det bornholmske navn for en nattergal.
 Samling antologi: Ungdommens detektivbog. Udvalgt af Tage la Cour. Med forord af C. H. Vogelius Andersen. Overs. fra engelsk af Paul Ib Liebe. ♦ Hasselbalch, 1956. 158 sider (1956, samling)
forord af C.H. Vogelius Andersen (1905-1993)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Detektivhistorier fra Sherlock Holmes til Hercule Poirot. Udvalgt og indledt af Tage la Cour. ♦ Carit Andersens Forlag, [1956]. 344 sider. Pris: kr. 28,50 (1956, samling)
Detaljer
1964 Senere udgave: Detektivhistorier fra Sherlock Holmes til Hercule Poirot. Udvalgt og indledt af Tage la Cour. [Ny forkortet udg.]
 Afsnit i bog (redigeret) Christie, Agatha: Hercule Poirots mesterstykker. Udvalgt og indledt af Tage la Cour. Overs. fra engelsk af Tage la Cour, Ellen Duurloo og Cai Clausen. ♦ Carit Andersen, [1957]. 352 sider. (Omnibusbøgerne) (1957, novelle(r))
serietitel: Omnibusbøgerne
Detaljer
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Duurloo (1888-1960)
oversat af Cai Clausen (1918-1959)
1969 Senere udgave: Hercule Poirots mesterstykker. Overs. af Cai Clausen efter "The labours of Hercules". ♦ Carit Andersen, [1969]. 301 sider. Pris: kr. 9,85
kollaps Indhold

[a] Christie, Agatha: Harlekin mysteriet (1957, novelle(r))
originaltitel: The affair at the Victory Ball, 1923
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Sketch, 7-3-1923. Udgivet i bogform i samlingen: The under dog and Other stories, 1951.
[b] Christie, Agatha: Mysteriet i jagthytten (1957, novelle(r))
originaltitel: The mystery of hunter's lodge, 1923
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Sketch, 16-5-1923. Udgivet i bogform i samlingen: Poirot investigates, 1924.
[c] Christie, Agatha: Æventyret ved den ægyptiske kongegrav (1957, novelle(r))
originaltitel: The adventure of the Egyptian tomb, 1923
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1969 indgår i: De tretten mysterier [a] Senere udgave: Æventyret ved den ægyptiske kongegrav
1973 indgår i: Den bortførte premierminister [s060] Senere udgave: Eventyret ved den ægyptiske kongegrav. Side 60-83
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Sketch, 26-9-1923. Udgivet i bogform i samlingen: Poirot investigates, 1924.
[d] Christie, Agatha: En skakopgave (1957, novelle(r))
originaltitel: The chess problem, 1924
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1969 indgår i: De tretten mysterier [b] Senere udgave: En skakopgave
kollaps Noter
se også: De fire store
 note til titel På engelsk trykt i: The Sketch, 13-2-1924. Indarbejdet som kapitel 11 i: The big four, 1927.
[e] Christie, Agatha: Trekanten på Rhodos (1957, novelle(r))
originaltitel: Triangle at Rhodes, 1937
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1972 indgår i: Mord i smøgen [c] Senere udgave: Trekanten på Rhodos
kollaps Noter
 note til titel På engelsk (Storbritannien) trykt samlingen Murder in the mews, 1937. I USA trykt i samlingen: Dead man's mirror and Other stories, 1937.
[f] Christie, Agatha: Hvordan er Deres have anlagt? (1957, novelle(r))
originaltitel: How does Your garden grow?, 1935
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1972 indgår i: Mord om bord [c] Senere udgave: Hvordan er Deres have anlagt?
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Strand, No. 536, August 1935. Udgivet i bogform i samlingen: The Regatta mystery and Other stories, 1939.
[g] Christie, Agatha: Dr. Burton efterlader en idé (1957, novelle(r))
originaltitel: The labours of Hercules [forordet], 1947
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1969 indgår i: Hercule Poirots mesterstykker [a] Senere udgave: Dr. Burton efterlader en idé
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt som forord (foreword) i samlingen: The labours of Hercules, 1947.
[h] Christie, Agatha: Den nemæiske løve (1957, novelle(r))
originaltitel: The Nemean lion, 1939
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1969 indgår i: Hercule Poirots mesterstykker [b] Senere udgave: Den nenæiske løve
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Strand Magazine, November 1939. Udgivet i bogform i samlingen: The labours of Hercules, 1947.
[i] Christie, Agatha: Den lernæiske hydra (1957, novelle(r))
originaltitel: The Lernean hydra, 1939
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1969 indgår i: Hercule Poirots mesterstykker [c] Senere udgave: Den lernæiske hydra
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Strand Magazine, december 1939. Udgivet i bogform i samlingen: The labours of Hercules, 1947.
[j] Christie, Agatha: Den arkadiske hind (1957, novelle(r))
originaltitel: The Arcadian deer, 1940
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1969 indgår i: Hercule Poirots mesterstykker [d] Senere udgave: Den arkadiske hind
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Strand Magazine, January 1940. Udgivet i bogform i samlingen: The labours of Hercules, 1947.
[k] Christie, Agatha: Det erymanthiske vildsvin (1957, novelle(r))
originaltitel: The Erymanthian boar, 1940
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1969 indgår i: Hercule Poirots mesterstykker [e] Senere udgave: Det erymanthiske vildsvin
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Strand Magazine, February 1940. Udgivet i bogform i samlingen: The labours of Hercules, 1947.
[l] Christie, Agatha: Augias' stald (1957, novelle(r))
originaltitel: The Augean stables, 1940
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1969 indgår i: Hercule Poirots mesterstykker [f] Senere udgave: Augias' stald
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Strand Magazine, March 1940. Udgivet i bogform i samlingen: The labours of Hercules, 1947.
[m] Christie, Agatha: De stymfaliske fugle (1957, novelle(r))
originaltitel: The Stymphalian birds, 1940
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1969 indgår i: Hercule Poirots mesterstykker [g] Senere udgave: De stymfaliske fugle
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Strand Magazine, April 1940. Udgivet i bogform i samlingen: The labours of Hercules, 1947.
[n] Christie, Agatha: Den kretiske tyr (1957, novelle(r))
originaltitel: The Cretan bull, 1940
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1969 indgår i: Hercule Poirots mesterstykker [h] Senere udgave: Den kretiske tyr
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Strand Magazine, May 1940. Udgivet i bogform i samlingen: The labours of Hercules, 1947.
[o] Christie, Agatha: Diomedes' heste (1957, novelle(r))
originaltitel: The horse of Diomedes, 1940
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1969 indgår i: Hercule Poirots mesterstykker [i] Senere udgave: Diomedes' heste
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Strand Magazine, June 1940. Udgivet i bogform i samlingen: The labours of Hercules, 1947.
[p] Christie, Agatha: Amazonedronningens bælte (1957, novelle(r))
originaltitel: The girdle of Hyppolita, 1940
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1969 indgår i: Hercule Poirots mesterstykker [j] Senere udgave: Amazonedronningens bælte
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Strand Magazine, July 1940. Udgivet i bogform i samlingen: The labours of Hercules, 1947.
[q] Christie, Agatha: Geryoneus' hjord (1957, novelle(r))
originaltitel: The flock of Geryon, 1940
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1969 indgår i: Hercule Poirots mesterstykker [k] Senere udgave: Geryoneus' hjord
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Strand Magazine, August 1940. Udgivet i bogform i samlingen: The labours of Hercules, 1947.
[r] Christie, Agatha: Hesperidernes æbler (1957, novelle(r))
originaltitel: The apple of Hesperides, 1940
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1969 indgår i: Hercule Poirots mesterstykker [l] Senere udgave: Hesperidernes æbler
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Strand Magazine, September 1940. Udgivet i bogform i samlingen: The labours of Hercules, 1947.
[s] Christie, Agatha: Afhentningen af Kerberus (1957, novelle(r))
originaltitel: The capture of Cerberus, 1947
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1969 indgår i: Hercule Poirots mesterstykker [m] Senere udgave: Afhentningen af Kerberus
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: This Week, 16-3-1947, under titlen: Meet me in Hell. Udgivet i bogform i samlingen: The labours of Hercules, 1947.
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Spøgelseshistorier fra hele verden. Udvalgt af Tage la Cour. ♦ Carit Andersen, [1957]. 336 sider (1957, samling)
serietitel: Omnibusbøgerne
Detaljer
1966 Senere udgave: Spøgelseshistorier fra hele verden. Udvalgt af Tage la Cour. ♦ Carit Andersen Forlag, [1966]. 314
kollaps Indhold

[a] Bradbury, Ray: Søen (1957, novelle(r))
originaltitel: The lake, 1944
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
1964 indgår i: Gys i oktober [e] Senere udgave: Søen
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Weird Tales, May 1944. Udgivet i bogform i samlingen: Dark Carnival, 1947.
[b] Hartley, L. P.: En gæst fra det underjordiske (1957, novelle(r))
originaltitel: A visitor from down under, 1926
af Leslie Poles Hartley (1895-1972, sprog: engelsk)
1966 indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [s005] Senere udgave: En gæst fra det underjordiske. Side 5-[25]
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: The killing bottle, 1932.
[c] Derleth, August: Sheraton-spejlet (1957, novelle(r))
originaltitel: The Sheraton mirror, 1932
af August Derleth (1909-1971, sprog: engelsk)
1966 indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [s026] Senere udgave: Sheraton-spejlet. Side 26-[40]
[d] McGuire, Donald: De kære afdøde (1957, novelle(r))
1964 indgår i: Mordet på julemanden [b] Senere udgave: De kære afdøde
[e] Lovecraft, H. P.: Rotterne i murene (1957, novelle(r))
originaltitel: The rats in the walls, 1924
af Howard Phillips Lovecraft (1890-1937, sprog: engelsk)
1966 indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [s041] Senere udgave: Rotterne i murene. Side 41-[66]
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Weird tales, March 1924. Udgivet i bogform i samlingen: The outsider and others, 1939.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
[f] Barker, Nugent: Whessoe (1957, novelle(r))
originaltitel: Whessoe, 1928
af Nugent Barker (1888-1955, sprog: engelsk)
1966 indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [s067] Senere udgave: Whessoe. Side 67-[79]
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Life and Letters, December 1928. Udgivet i bogform i samlingen: Best British short stories (redigeret af Edward J. O'Brien), 1929.
[g] Maurois, André: Huset (1957, novelle(r))
originaltitel: ?
af André Maurois (1885-1967, sprog: fransk)
[h] Harvey, William Fryer: Hånden (1957, novelle(r))
originaltitel: The beast with five fingers, 1919
af William Fryer Harvey (1885-1937, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1966 indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [s080] Senere udgave: Hånden. Side 80-[113]
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i antologien: The new Decameron, 1919. Udgivet i bogform i samlingen af egne noveller: The beast with five fingers, 1928.
 url film Filmatiseret 1946 (dansk titel: Hånden, der går igen). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside adelaide.edu.au
[i] Elvestad, Sven: Er det dig, Valentiner? (1957, novelle(r))
af Sven Elvestad (1884-1934, sprog: norsk)
[j] Forster, E. M.: Den himmelske omnibus (1957, novelle(r))
originaltitel: The celestial omnibus, 1911
af Edward Morgan Forster (1879-1970, sprog: engelsk)
[k] Coppard, A. E.: Adam og Eva og -? (1957, novelle(r))
originaltitel: Adam & Eve & pinch me, 1921
af Alfred Edgar Coppard (1878-1957, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1966 indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [s114] Senere udgave: Adam og Eva og -? Side 114-[27]
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Adam & Eve & Pinch Me, 1921.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[l] Dunsany, Edward Plunkett: Spøgelser (1957, novelle(r))
originaltitel: The ghosts, 1908
af Edward Plunkett (1878-1957, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1966 indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [s128] Senere udgave: Spøgelser. Side 128-[33]
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: The sword of Welleran and other stories, 1908.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg
[m] Glasgow, Ellen: Tilfældet Mrs. Maradick (1957, novelle(r))
originaltitel: The shadowy third, 1923
af Ellen Anderson Gholson Glasgow (1873-1945, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1966 indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [s134] Senere udgave: Tilfældet mrs. Maradick. Side 134-[62]
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Scribner's Magazine, December 1916 .Udgivet i bogform i samlingen: The shadowy third and other stories, 1923.
[n] Ehrencron-Kidde, Astrid: Gensynet (1957, novelle(r))
af Astrid Ehrencron-Kidde (1871-1960)
[o] Ewers, Hans Heinz: Edderkoppen (1957, novelle(r))
originaltitel: Die Spinne, 1908
af Hanns Heinz Ewers (1871-1943, sprog: tysk)
oversat af Ellen Duurloo (1888-1960)
1966 indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [s163] Senere udgave: Edderkoppen. Side 163-[92]
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i: Volkszeitung, 1908. Udgivet i bogform i samlingen: Die Besessenen, 1908.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
[p] Blackwood, Algernon: Den mystiske logerende (1957, novelle(r))
originaltitel: The Pikestaffe case, 1924
af Algernon Blackwood (1869-1951, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1966 indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [s193] Senere udgave: Den mystiske logerende. Side 193-[227]
kollaps Noter
 note til titel Trykt i samlingen: Tongues of fire and other sketches, 1924.
[q] James, Montague R.: Nummer 13 (1957, novelle(r))
originaltitel: Number 13, 1904
af Montague Rhodes James (1862-1936, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1966 indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [s228] Senere udgave: Nummer 13. Side 228-[46]
1970 indgår i: Otte berømte spøgelseshistorier [a] Senere udgave: Nummer tretten
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Ghost Stories of an Antiquary, 1904.
 note til oversat titel Novellen foregår i Viborg, Danmark.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
[r] Bangs, John Kendrick: Det våde spøgelse (1957, novelle(r))
af John Kendrick Bangs (1862-1922, sprog: engelsk)
1897 indgår i antologien: Amerikanske Smaafortællinger [1s127] 1. udgave: Det vaade Spøgelse. Side [127]-45
[s] Benson, E. F.: Hvorledes frygten forsvandt fra Church-Peveril (1957, novelle(r))
originaltitel: How fear departed from the Long Gallery, 1912
af Edward Frederic Benson (1867-1940, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: The room in the tower and other stories, 1912.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg Australia
[t] Lagerlöf, Selma: Vandet i Kirkevigen (1957, novelle(r))
af Selma Lagerlöf (1858-1940, sprog: svensk)
1915 indgår i: Trolde og Mennesker [f] 1. udgave: Vandet i Kirkevigen
[u] Maupassant, Guy de: Var det en drøm? (1957, novelle(r))
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1908 i: Samlede Værker [17s259] 1. udgave: Den Døde. Side [259]-73
[v] Fanu, Sheridan le: Den onde kaptajn Walshawe (1957, novelle(r))
originaltitel: Wicked captain Walshawe, of Wauling, 1864
af Joseph Sheridane le Fanu (1814-1873, sprog: engelsk)
1966 indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [s253] Senere udgave: Den onde kaptajn Walshawe. Side 253-[66]
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Dublin Univeristy Magazine, April 1864. Udgivet i bogform i: Madam Crowl's ghost and other tales of mystery, 1923.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside online-literature.com
[w] Dickens, Charles: Banevogteren (1957, novelle(r))
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
1867 i: Samtlige Værker [28ad] 1. udgave: Første Sidebane. Banevogteren
[x] Poe, Edgar Allan: William Wilson (1957, novelle(r))
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
1907 i: Hemmelighedsfulde Fortællinger [1s515] 1. udgave: William Wilson. Side [515]-44
[y] Andersen, H. C.: Skyggen (1957, novelle(r))
af H.C. Andersen (1805-1875)
1847 i: Nye Eventyr [2h1s51] 1. udgave: Skyggen
[z] Pusjkin, Aleksandr: Ligkistesnedkeren (1957, novelle(r))
af Aleksandr Sergejevitsch Pusjkin (1799-1837, sprog: russisk)
1855 i: Bibliothek for Oversættelser og Bearbejdelsre af den slaviske æsthetiske Literatur [4b] 1. udgave: Ligkistefabrikanten. Side [31]-43
[æ] Ingemann, B. S.: Glasskabet (1957, novelle(r))
af B.S. Ingemann (1789-1862)
1847 i: Samlede Skrifter [5c] 1. udgave: Glasskabet
[ø] Chaucer, Geoffrey: Mord råber til himlen (1957, novelle(r))
af Geoffrey Chaucer (1343-1400, sprog: engelsk)
1949 [uddrag] 1. udgave: Canterbury fortællinger. (3 af Canterbury Tales i tillempet dansk prosa ved Jørgen Sonne, tilrettelagt og illustreret med træsnit af Erik Christensen). ♦ Hagerups Boghandel, 1949. 49 sider, illustreret. Pris: kr. 15,00
kollaps Noter
 note til titel Uddrag af: The nun's priest's tale.
 Bog (forord) Chesterton, G. K.: Fader Browns mesterstykker. Udvalgt og indledt af Tage la Cour. Overs. fra engelsk af Marie Fergo og Henning Kehler. ♦ Carit Andersen, [1958]. 316. (Omnibusbøgerne) (1958, novelle(r))
serietitel: Omnibusbøgerne
Detaljer
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
oversat af Marie Fergo
oversat af Henning Kehler (1891-1979)
1939 1. udgave: Fader Browns Historier
kollaps Noter
 Litteraturliste Medtaget på: Karsten Wind Meyhoff: Forbrydelsens elementer. Kriminalliteraturens historie fra Poe til Ellroy. Informations Forlag, 2009  Web link link til hele listen Ti gode guldalderkrimier.
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Historier fra andre verdener. Science fiction historier. Udvalgt og indledt af Tage la Cour (1958, samling)
serietitel: Omnibusbøgerne
Detaljer
1968 indgår i antologien: Tamt vildt [s041] Senere udgave: Turisme. Side 41-[53]
 Bog (udgiver) Turgenev, Ivan: En jægers dagbog. Forord og overs. ved Ejnar Thomsen. Ill. af Mads Stage. Udsendt af Tage la Cour, Viggo Naae og Mads Stage (1958, novelle(r))
Detaljer
af Ivan Turgénjew (1818-1883, sprog: russisk)
oversat af Ejnar Thomsen (1897-1956)
illustrationer af Mads Stage (1922-2004)
udgiver: Viggo Naae (1899-1973)
udgiver: Mads Stage (1922-2004)
1856 1. udgave: Russiske Skizzer. Af Iwan Turghenew. ♦ Kjöbenhavn, Chr. Steen & Søns Forlag, 1856. 123 sider. (Trykkeri: Berlingske Bogtrykkeri)
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Sheriffen fra Santa Fé og andre historier fra det vilde vesten. Udvalgt af Tage la Cour. Overs. fra amerikansk af Poul Ib Liebe. ♦ Carit Andersen, [1958]. 253 sider (1958, samling)
serietitel: Omnibusbøgerne
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
 Bog (oversætter) Christie, Agatha: Dødens tempel. Overs. fra engelsk af Tage la Cour efter "Dead man's folly". ♦ Carit Andersen, [1958]. 167 sider. Pris: kr. 7,50 (1958, roman)
originaltitel: Dead man's folly, 1956
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner, 35
Detaljer
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1969 Senere udgave: Dødens tempel. Overs. af Tage la Cour efter "Dead man's folly". ♦ Carit Andersen, [1969]. 160 sider. Pris: kr. 7,65
kollaps Noter
 url film TV 1986. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog (oversætter) Christie, Agatha: Spil med spejle. Overs. fra engelsk af Tage la Cour efter "They do it with mirrors". ♦ Carit Andersen, [1958]. 163 sider. Pris: kr. 7,50 (1958, roman)
originaltitel: They do it with mirrors, 1952
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner, 36
del af: Aftenbladet
Detaljer
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
oversætter i periodicum: Anonym
illustrationer i periodicum: Anonym
1969 Senere udgave: Spil med spejle. Overs. af Tage la Cour efter "They do it with mirrors". ♦ Carit Andersen, [1969]. 168 sider. Pris: kr. 7,65
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Aftenbladet Søndag fra 10-5-1953 til 12-7-1953, under titlen: Bag den lukkede dør. [Illustreret]. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url film Filmatiseret flere gange, første gang 1985 som TV-film under titlen: Murder with mirrors. Artikel om bogen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Bitre mandler. Kriminalhistorier. Udvalgt og indledt af Tage la Cour. ♦ Carit Andersens Forlag, 1958. 238 sider. (Trykkeri: Universal Trykkeriet, København K.) (1958, samling) 👓
Detaljer
kollaps Noter
 note til oversat titel Side [238]: Indholdsfortegnelse.
 note til oversat titel Uddrag af note efter indholdsfortegnelsen: Praktisk lektion og Historie efter middagen er oversat af Paul Ib Liebe, Bitre mandler af Ellen Duurloo og de øvrige af Tage la Cour ...
kollaps Indhold

[s005] Christie, Agatha: Ulykkestilfælde. Side 5-[16] (1958, novelle(r))
originaltitel: Accident, 1929
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1973 indgår i: Anklagerens vidne [c] Senere udgave: Ulykkestilfælde
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Sunday Dispatch, 22-9-1929, under titlen: The uncrossed path. Udgivet i bogform i samlingen: The Listerdale mystery, 1934.
[s017] Armstrong, Charlotte: Fjenden. Side 17-[46] (1958, novelle(r))
originaltitel: The enemy, 1951
af Charlotte Armstrong (1905-1969, sprog: engelsk)
1969 indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 3 [s098] Senere udgave: Fjenden. Side 98-[127]
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i Ellery Queen's Mystery Magazine, May 1951. Udgivet i bogform i samlingen: The albatross, 1957.
[s047] Queen, Ellery: Praktisk lektion. Side 47-[60] (1958, novelle(r))
originaltitel: Object lesson, 1955
af Frederic Dannay (1905-1982, sprog: engelsk)
af Manfred Bennington Lee (1905-1971, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: This Week Magazine, 11-9-1955, under titlen: The blackboard gangsters. Optrykt i Ellery Queen's Mystery Magazine, April 1958, under titlen: Object lesson.
[s061] Klingsberg, Harry: Krigsret. Side 61-[85] (1958, novelle(r))
originaltitel: Court-martial, 1940
af Harry Klingsberg (1895-1994, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Doowinkle, D.A., 1940.
[s086] Carr, John Dickson: Herren fra Paris. Side 86-[119] (1958, novelle(r))
originaltitel: The gentleman from Paris, 1950
af John Dickson Carr (1906-1977, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, no. 77, April 1950.
[s120] Ferrars, Elizabeth: Det sandfærdige vidne. Side 120-[40] (1958, novelle(r))
originaltitel: The truthful witness, 1958
af Elizabeth Ferrars (1907-1995, sprog: engelsk)
1967 indgår i antologien: Anklagerens vidne [s266] Senere udgave: Det sandfærdige vidne. Side 266-[88]
kollaps Noter
 note til titel På engelsk udgivet i bogform i samlingen: Choice of weapons, 1958.
[s141] Irish, William: Historie efter middagen. Side 141-[69] (1958, novelle(r))
originaltitel: After-dinner story, 1938
af Cornell George Hopley-Woolrich (1903-1968, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Black Mask, January 1938. Udgivet i bogform i samlingen: After-dinner story, 1944.
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside fadedpage
[s170] Collier, John: Hjem til jul. Side 170-[76] (1958, novelle(r))
originaltitel: Back for Christmas, 1939
af John Collier (1901-1980, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The New Yorker, 7-10-1939.
[s177] Hare, Cyril: Søster Bessie. Side 177-[89] (1958, novelle(r))
originaltitel: Sister Bessie, 1949
af Alfred Gordon Clark (1900-1958, sprog: engelsk)
1967 indgår i antologien: Anklagerens vidne [s307] Senere udgave: Søster Bessie. Side 307-[19]
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Evening Standard, 23-12-1949. Udgivet i bogform i samlingen: Best detective storeis of Cyril Hare, 1959.
[s189] Kent, David: Harvard-detektiven. Side 189-[206] (1958, novelle(r))
originaltitel: Phi Beta copper, 1947
af Herman Hoffman Birney (1891-1958, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk udgivet i bogform i samlingen: Fireside mystery book, 1947.
 url Fuld visning af den engelske tekst (ved lån) på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[s207] Golding, Louis: Macbeth-dolken. Side 207-[20] (1958, novelle(r))
originaltitel: The Macbeth dagger, 1951
af Louis Golding (1895-1958, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Britannia and Eve, August 1951. Udgivet i bogform i samlingen: Mario of the beach, 1956.
[s221] Sayers, Dorothy L.: Bitre mandler. Side 221-[37] (1958, novelle(r))
originaltitel: Bitter almonds, 1939
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Duurloo (1888-1960)
1967 indgår i antologien: Anklagerens vidne [s289] Senere udgave: Bitre mandler. Side 289-[306]
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: In the teeth of the evidence, 1939.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Fadedpage
 Bog (oversætter) Sayers, Dorothy L.: Manden uden ansigt. Overs. fra engelsk af Cai Clausen, Ellen Duurloo og Tage la Cour. ♦ Carit Andersen, [1958]. 160 sider. Pris: kr. 7,50 (1958, novelle(r))
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner, 33
Detaljer
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
oversat af Cai Clausen (1918-1959)
oversat af Ellen Duurloo (1888-1960)
kollaps Indhold

[a] Sayers, Dorothy L.: Den stjålne mavesæk (1958, novelle(r))
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
1956 indgår i: Manden med kobberfingrene [d] 1. udgave: Spillet om diamanterne
[b] Sayers, Dorothy L.: En smagssag (1958, novelle(r))
originaltitel: The bibulous business of a matter of taste, 1928
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
1962 indgår i: Peter Wimsey historier [f] Senere udgave: En smagssag
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Lord Peter views the body, 1928.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Fadedpage
[c] Sayers, Dorothy L.: Det var tænderne, der beviste det (1958, novelle(r))
originaltitel: In the teeth of the evidence, 1939
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
1962 indgår i: Peter Wimsey historier [l] Senere udgave: Tand for tand
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: In the teeth of the evidence, 1939.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Fadedpage
[d] Sayers, Dorothy L.: Manden uden ansigt (1958, novelle(r))
originaltitel: The unsolved puzzle of the man with no face, 1928
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
1962 indgår i antologien: Gysere fra hele verden [i] Senere udgave: Manden uden ansigt
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Lord Peter Views the body, 1928.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Fadedpage
[e] Sayers, Dorothy L.: Perlehalsbåndet (1958, novelle(r))
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
1953 indgår i antologien: Seks smaa Julegys [c] 1. udgave: Perlehalsbaandet
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Hundehistorier fra hele verden. Udvalgt af Tage la Cour (1959)
serietitel: Omnibusbøgerne
 Afsnit i bog (redigeret) Sayers, Dorothy L.: Kriminalhistorier. Udvalgt af Tage la Cour. ♦ Carit Andersens Forlag, [1959]. 316 [1] sider. Pris: kr. 19,50 (1959, novelle(r)) 👓
serietitel: Omnibusbøgerne
Detaljer
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
oversat af Cai Clausen (1918-1959)
oversat af Ellen Duurloo (1888-1960)
1965 Senere udgave: Kriminalhistorier. Udvalgt og indledt af Tage la Cour. Overs. fra engelsk af Cai Clausen og Ellen Duurloo. ♦ Carit Andersen, [1965]. 312 sider. Pris: kr. 8,50
kollaps Noter
 note til oversat titel På omslaget: Dorothy L. Sayers bedste kriminalhistorier.
 note til oversat titel På titelbladets bagside: Oversat af Cai Clausen og Ellen Duurloo.
 note til oversat titel Side [5]-8: Indledning [Signeret: Tage la Cour].
 note til oversat titel Side [317]: Indholdsfortegnelse.
 note til oversat titel Indholdsfortegnelsen opdeler noveller i: Kriminalfortællinger: side 9-187. Montague Egge fortællinger: side 188-276. Fantastiske fortællinger: side 277-316.
kollaps Indhold

[s009] Sayers, Dorothy L.: Manden der vidste, hvordan det skulle gøres. Side [9]-26 (1959, novelle(r))
originaltitel: The man who knew how, 1933
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Hangman's holiday, 1933.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Fadedpage
[s027] Sayers, Dorothy L.: Springvandet leger med. Side [27]-44 (1959, novelle(r))
originaltitel: The fountain plays, 1933
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Hangman's holiday, 1933.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Fadedpage
[s045] Sayers, Dorothy L.: Mælkeflaskerne. Side [45]-57 (1959, novelle(r))
originaltitel: The milk-bottles, 1939
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: In the teeth of the evidence, 1939.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Fadedpage
[s058] Sayers, Dorothy L.: Et Dilemma. Side [58]-68 (1959, novelle(r))
originaltitel: Dilemma, 1939
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: In the teeth of the evidence, 1939.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Fadedpage
[s069] Sayers, Dorothy L.: En pil over huset. Side [68]-82 (1959, novelle(r))
originaltitel: An arrow o'er the house, 1939
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: In the teeth of the evidence, 1939.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Fadedpage
[s083] Sayers, Dorothy L.: Huset hed Scraws. Side [83]-100 (1959, novelle(r))
originaltitel: Scrawns, 1939
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: In the teeth of the evidence, 1939.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Fadedpage
[s101] Sayers, Dorothy L.: Nebukanezar. Side [101]-113 (1959, novelle(r))
originaltitel: Nebuchadnezzar, 1939
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: In the teeth of the evidence, 1939.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Fadedpage
[s114] Sayers, Dorothy L.: Mr. Budd's strålende inspiration. Dusør 500 £. Side [114]-30 (1959, novelle(r))
originaltitel: The inspiration of mr. Budd, 1939
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
1973 Senere udgave: The inspiration of Mr Budd. Bearb. og med gloser af Ragna von Eyben. Tegninger: Jesper Frederiksen. ♦ Munksgaard, 1973. 14 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: In the teeth of the evidence, 1939.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Fadedpage
[s131] Sayers, Dorothy L.: Blodofret. Side [131]-65 (1959, novelle(r))
originaltitel: Blood sacrifice, 1939
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: In the teeth of the evidence, 1939.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Fadedpage
[s166] Sayers, Dorothy L.: Mistanke. Side [166]-87 (1959, novelle(r))
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
1940 1. udgave: Mistanken
[s188] Sayers, Dorothy L.: Hvad urlodderne fortalte. En Montague Egg historie. Side [188]-201 (1959, novelle(r))
originaltitel: False weight, 1939
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: In the teeth of the evidence, 1939.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Fadedpage
[s202] Sayers, Dorothy L.: Spotpris. En Montague Egg historie. Side [202]-16 (1959, novelle(r))
originaltitel: Dirt cheap, 1939
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: In the teeth of the evidence, 1939.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Fadedpage
[s217] Sayers, Dorothy L.: Et skud på mål. En Montague Egg historie. Side [217]-31 (1959, novelle(r))
originaltitel: A shot at goal, 1939
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: In the teeth of the evidence, 1939.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Fadedpage
[s232] Sayers, Dorothy L.: Maher-Shalal-Hashbaz. En Montague Egg historie. Side [232]-45 (1959, novelle(r))
originaltitel: Maher-Shalal-Hashbaz, 1933
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Hangman's holiday, 1933.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Fadedpage
[s246] Sayers, Dorothy L.: Mordet på Pentecost collegiet. En Montague Egg historie. Side [245]-61 (1959, novelle(r))
originaltitel: Murder at Pentecost, 1933
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Hangman's holiday, 1933.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Fadedpage
[s262] Sayers, Dorothy L.: Mordet blev begået om morgenen. En Montague Egg historie. Side [262]-76 (1959, novelle(r))
originaltitel: Murder in the morning, 1933
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Hangman's holiday, 1933.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Fadedpage
[s277] Sayers, Dorothy L.: Den elskovsfulde kat. Side [277]-93 (1959, novelle(r))
originaltitel: The Cyprian cat, 1939
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: In the teeth of the evidence, 1939.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Fadedpage
[s294] Sayers, Dorothy L.: Leoparddamen. Side [294]-316 (1959, novelle(r))
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
1948 indgår i antologien: Tolv smaa Gysere [a] 1. udgave: Damen med Leoparderne
 Bog (oversætter) Doyle, A. Conan: Sherlock Holmes mesterstykker (1959, novelle(r))
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
oversat af Verner Seemann (f. 1889)
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Spionhistorier fra hele verden. Udvalgt af Tage la Cour. ♦ Carit Andersen, [1959]. 336 sider (1959, samling)
serietitel: Omnibusbøgerne
Detaljer
1967 Senere udgave: Spionhistorier fra hele verden. Udvalgt af Tage la Cour
 Bog (oversætter) Christie, Agatha: Fine sko med spænder. Overs. fra engelsk af Tage la Cour efter "One, two, buckle my shoe". ♦ Carit Andersen, [1959]. 168 sider. Pris: kr. 7,50 (1959, roman)
originaltitel: One, two, buckle my shoe, 1940
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner, 37
Detaljer
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1969 Senere udgave: Fine sko med spænder. Overs. af Tage la Cour efter "One, two, buckle my shoe". ♦ Carit Andersen, [1969]. 160 sider. Pris: kr. 7,65
kollaps Noter
 note til titel På engelsk også med titlerne: The patriotic murders, og: An overdose of death.
 url film TV-film 1992. Artikel om bogen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog (oversætter) Christie, Agatha: Huset i Hickory Road. Overs. fra engelsk af Tage la Cour efter "Hickory dickory dock". ♦ Carit Andersen, [1959]. 180 sider. Pris: kr. 7,50 (1959, roman)
originaltitel: Hickory, Dickory, Dock, 1955
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner, 38
Detaljer
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1969 Senere udgave: Huset i Hickory Road. Overs. af Tage la Cour efter "Hickory dickory dock". ♦ Carit Andersen, [1969]. 160 sider. Pris: kr. 7,50
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i forkortet form i: John Bull, fra No. 2552 (28-5-1955) til No. 2557 (2-7-1955). Udgivet i bogform 1955.
 note til titel På engelsk også med titlen: Hickory dickory death.
 url film TV-film flere gange, første gang 1995. Artikel om bogen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Anklagerens vidne. Kriminalhistorier. Udvalgt og indledt af Tage la Cour. ♦ Carit Andersen, [1959]. 263 sider (1959, samling)
serietitel: Omnibusbøgerne
Detaljer
kollaps Indhold

[a] Christie, Agatha: Anklagerens vidne (1959, novelle(r))
originaltitel: The witness of the prosecution, 1925
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1967 indgår i antologien: Anklagerens vidne [s005] Senere udgave: Anklagerens vidne. Side 5-[31]
1973 indgår i: Anklagerens vidne [d] Senere udgave: Anklagerens vidne
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Fynn's, Volume 4, issue no 2 (31-1-1925), side 273-83, under titlen: Traitor's hands. Udgivet i revideret udgave i bogform i samlingen: The hound of death, 1933.
 url film Filmatiseret 1957. Artikel om novellen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
[b] Maugham, W. Somerset: Fodspor i junglen (1959, novelle(r))
af William Somerset Maugham (1874-1965, sprog: engelsk)
oversat af David Grünbaum (1888-1976)
1941 indgår i: Angst [a] 1. udgave: Fodspor i Junglen
[c] Charteris, Leslie: Helgenen i Malaya (1959, novelle(r))
af Leslie Charteris (1907-1993, sprog: engelsk)
1967 indgår i antologien: Anklagerens vidne [s073] Senere udgave: Helgenen i Malaya. Side 73-[122]
[d] Rawson, Clayton: Hokuspokus (1959, novelle(r))
originaltitel: Off the face of the Earth, 1949
af Clayton Rawson (1906-1971, sprog: engelsk)
1967 indgår i antologien: Anklagerens vidne [s123] Senere udgave: Hokuspokus. Side 123-[54]
[e] Ellin, Stanley: Lille pige bliver voksen (1959, novelle(r))
originaltitel: You cant be a little girl all your life, 1958
af Stanley Ellin (1916-1986, sprog: engelsk)
1967 indgår i antologien: Anklagerens vidne [s155] Senere udgave: Lille pige bliver voksen. Side 155-[86]
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, May 1958. Udgivet i bogform i samlingen: The Blessington method and other strange tales, 1964.
 url film TV-film 1961 i serien Alfred Hitchcock Presents (sæson 7, afsnit 7). Artikel om serien på:  Link til ekstern webside Wikipedia
[f] Simenon, Georges: Manden i Paris (1959, novelle(r))
originaltitel: ?
af Georges Simenon (1903-1989, sprog: fransk)
[g] King, Rufus: Til minde om far (1959, novelle(r))
originaltitel: To remember you by, 1958
af Rufus King (1893-1966, sprog: engelsk)
1967 indgår i antologien: Anklagerens vidne [s187] Senere udgave: Til minde om far. Side 187-[200]
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Malice in Wonderland, 1958.
[h] Woolrich, Cornell: Guillotine (1959, novelle(r))
originaltitel: Guillotine, 1948
af Cornell George Hopley-Woolrich (1903-1968, sprog: engelsk)
1967 indgår i antologien: Anklagerens vidne [s201] Senere udgave: Guillotine. Side 201-[35]
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Dead man blues, 1948. Udgivet under pseudonymet William Irish.
[i] Radford, E. & M. A.: Døden i glasset (1959, novelle(r))
originaltitel: ?
af Edwin Radford (1891-1973, sprog: engelsk)
af Mona Augusta Radford (sprog: engelsk)
1967 indgår i antologien: Anklagerens vidne [s236] Senere udgave: Døden i glasset. Side 236-[45]
kollaps Noter
 note til titel Uddrag af indledningsteksten til novellen: "Døden i glasset" er deres første novelle og blev skrevet specielt til denne antologi.
[j] Patrick, Quentin: Anklagerens vidne (1959, novelle(r))
originaltitel: Witness of the prosecution
af Hugh Callingham Wheeler (1912-1987, sprog: engelsk)
1967 indgår i antologien: Anklagerens vidne [s246] Senere udgave: Anklagerens vidne. Side 246-[65]
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, July 1946. Udgivet i bogform i samlingen: The ordeal of Mrs. Snow and other stories, 1961.
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Hestehistorier fra hele verden. Udvalgt af Tage la Cour (1960)
serietitel: Omnibusbøgerne
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
 Afsnit i bog (redigeret) Queen, Ellery: Kriminalhistorier. Udvalgt af Tage la Cour. Overs. fra amerikansk af Kurt Kreutzfeld. ♦ Carit Andersen, 1960. 320 sider (1960, roman)
serietitel: Omnibusbøgerne
af Frederic Dannay (1905-1982, sprog: engelsk)
af Manfred Bennington Lee (1905-1971, sprog: engelsk)
oversat af Kurt Kreutzfeld (1915-1994)
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Nye kriminalhistorier fra hele verden. Udvalgt af Tage la Cour (1960, novelle(r))
serietitel: Omnibusbøgerne
Detaljer
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
1969 Senere udgave: Nye kriminalhistorier. Udvalgt af Tage la Cour
 Afsnit i bog (redigeret) Wodehouse, P. G.: P. G. Wodehouse's bedste muntre historier. Udvalgt af Tage la Cour. Overs. fra engelsk af Kurt Kreutzfeld. ♦ Carit Andersen, [1960]. 320 sider (1960, roman)
serietitel: Omnibusbøgerne
af Pelham Grenville Wodehouse (1881-1975, sprog: engelsk)
oversat af Kurt Kreutzfeld (1915-1994)
 Bog (oversætter) Christie, Agatha: Liget i biblioteket. Oversat af Tage la Cour efter "The body in the library". ♦ Carit Andersen, [1960]. 154 sider (1960, roman)
originaltitel: The body in the library, 1942
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner, 47
Detaljer
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1970 Senere udgave: Liget i biblioteket. ♦ Carit Andersens Forlag, [1970]. 166 [1] sider
 Bog (oversætter) Christie, Agatha: Agatha Christies bedste kriminalhistorier. Udvalgt af Tage la Cour. ♦ Carit Andersens Forlag, [1961]. 318 [1] sider. (Trykkeri: Bording Bogtryk) (1961, novelle(r)) 👓
serietitel: Omnibusbøgerne
Detaljer
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladets bagside: Oversat af Tage la Cour.
 note til oversat titel Side [320]: Indhold.
 note til oversat titel I indholdsfortegnelsen er novellerne delt i tre gruppern: Poirot-historier, Miss Marple-historier og Sælsomme historier.
kollaps Indhold

[Poirot-historier]. Side [005]-216
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
[s005 [b]] Christie, Agatha: Den spanske kiste. Side [5]-52 (1961, novelle(r))
originaltitel: The mystery of the Spanish chest, 1960
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1972 indgår i: Mord om bord [d] Senere udgave: Den spanske kiste
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Strand Magazine, No. 493, January 1932, under titlen: The mystery of the Baghdad chest. Udvidet udgave trykt i: Women's Illustrated, fra 17-9-1960 til 1-10-1960, under titlen: The mystery of the Spanish chest. Udgivet i bogform i samlingen: The adventure of the Christmas pudding and a selection of entrées, 1960.
[s053] Christie, Agatha: Mordet i Tårnværelset. Side [53]-121 (1961, novelle(r))
originaltitel: The under dog, 1926
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Mystery Magazine, Vol. 8, No. 6 (1-4-1926). Udgivet i bogform i samlingen: The under dog and Other stories, 1951.
[s122] Christie, Agatha: Den der spiser sure brombær -. Side [122]-39 (1961, novelle(r))
originaltitel: Four and twenty blackbirds, 1940
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1972 indgår i: Mord om bord [b] Senere udgave: Den der spiser sure brombær -
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Collier's, 9-11-1940. Udgivet i bogform i samlingen: The adventure of the Christmas pudding and a selection of entrées, 1960.
 note til titel På engelsk også med titlen: Poirot and the regular customer.
[s140] Christie, Agatha: Drømmen. Side [140]-67 (1961, novelle(r))
originaltitel: The dream, 1938
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Strand Magazine, No. 566, February 1938. Udgivet i bogform i samlingen: The adventure of the Christmas pudding and a selection of entrées, 1960.
[s168] Christie, Agatha: Poirot's jule-eventyr. Side [168]-216 (1961, novelle(r))
originaltitel: The adventure of the Christmas pudding, 1960
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Sketch, No. 1611, 12-12-1923. Udvidet udgave udgivet i bogform i samlingen: The adventure of the Christmas pudding and a selection of entrées, 1960.
 note til titel På engelsk også med titlerne: The theft of the royal ruby, og: Christmas adventure.
[Miss Marple-historier]. Side [217]-[73]
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
[s217 [b]] Christie, Agatha: Det blodplettede fortov. Side [217]-27 (1961, novelle(r))
originaltitel: The blood-stained pavement, 1928
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1964 indgår i: Miss Marple historier [d] Senere udgave: Det blodplettede fortov
1972 indgår i: Miss Marple rammer plet [d] Senere udgave: Det blodplettede fortov
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Royal Magazine, No. 353, March 1928. Udkom i bogform i samlingen: The thirteen problems, 1932.
[s228] Christie, Agatha: Den blå geranium. Side [228]-45 (1961, novelle(r))
originaltitel: The blue geranium, 1929
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1964 indgår i: Miss Marple historier [g] Senere udgave: Den blå geranium
1972 indgår i: Miss Marple rammer plet [g] Senere udgave: Den blå geranium
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Story-Teller Magazine, No. 272, December 1929. Udkom i bogform i samlingen: The thirteen problems, 1932.
[s246] Christie, Agatha: "Greenshaw's Dumhed". Side [246]-[73] (1961, novelle(r))
originaltitel: Greenshaw's Folly, 1956
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1973 indgår i: Mord efter mål [e] Senere udgave: "Greenshaw's dumhed"
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Daily Mail, fra 3-12-1956 til 7-12-1956. Udgivet i bogform i samlingen: The adventure of the Christmas pudding and a selection of entrées, 1960.
[Sælsomme historier]. Side [274]-318
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
[s274 [b]] Christie, Agatha: Dameskrædderindens dukke. Side [274]-96 (1961, novelle(r))
originaltitel: The dressmaker's doll, 1958
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1973 indgår i: Anklagerens vidne [g] Senere udgave: Dameskrædderindens dukke
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Star Weekly (Toronto) 25-10-1958. Udgivet i bogform i samlingen: Detective Fiction. Crime and Compromise, 1974.
[s297] Christie, Agatha: Den blå krukke. Side [297]-318 (1961, novelle(r))
originaltitel: The mystery of the blue jar, 1924
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1973 indgår i: Anklagerens vidne [b] Senere udgave: Den blå krukke
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Grand Magazine, July 1924. Udgivet i bogform i samlingen: The hound of death, 1933.
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Kattehistorier fra hele verden. Udvalgt af Tage la Cour. ♦ [København], Carit Andersens Forlag, [1961]. 319 [1] sider. (Trykkeri: Bording Bogtryk) (1961, roman) 👓
serietitel: Omnibusbøgerne
Detaljer
oversat af Tamara Meldstad (1930-2011)
kollaps Noter
 note til oversat titel I kolofonen: Oversat af Karen Meldsted.
kollaps Indhold

[s005] Tovey, Doreen: Den store siamesiske revolution. Side [5]-22 (1961, novelle(r))
af Doreen Tovey (1918-2008, sprog: engelsk)
[s023] Hansen, Martin A.: Morbror Nimrod. Side [23]-32 (1961, novelle(r))
af Martin A. Hansen (1909-1955)
1959 indgår i: Efterslæt [d] 1. udgave: Morbror Nimrod
[s033] Collier, John: Mademoiselle Kiki. Side [33]-45 (1961, novelle(r))
af John Collier (1901-1980, sprog: engelsk)
[s046] Mare, Walter de la: Katten Sam. Side [46]-73 (1961, novelle(r))
originaltitel: Broomsticks, 1925
af Walter John de la Mare (1873-1956, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Broomsticks and other tales, 1925.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg Canada
[s074] Wulff, Johannes: Mis Miavo. Side [74]-80 (1961, novelle(r))
af Johannes Wulff (1902-1980)
[s081] Freeman, Mary E. Wilkins: Katten. Side [81]-89 (1961, novelle(r))
originaltitel: The cat, 1901
af Mary Eleanor Wilkins Freeman (1852-1930, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Understudies, 1901.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[s090] Fitt, Mary: Professorens stol. Side [90]-108 (1961, novelle(r))
af Kathleen Freeman (1897-1959, sprog: engelsk)
[s109] Golding, Louis: En sort Kat. Side [109]-29 (1961, novelle(r))
af Louis Golding (1895-1958, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Pale blue nightgown, 1944.
[s130] Vickers, Roy: Miss Paisleys kat. Side [130]-57 (1961, novelle(r))
af William Edward Vickers (1889-1965, sprog: engelsk)
[s158] Jensen, Johannes V.: Killingerne. Side [158]-68 (1961, novelle(r))
af Johannes V. Jensen (1873-1950)
1928 i: Myter [4s083] 1. udgave: Killingerne. Side [83]-98
[s169] Benson, Arthur Christopher: Den grå kat. Side [169]-87 (1961, novelle(r))
af Arthur Christopher Benson (1862-1925, sprog: engelsk)
[s188] Blackwood, Algernon: loftet. Side [188].95 (1961, novelle(r))
originaltitel: ?
af Algernon Blackwood (1869-1951, sprog: engelsk)
[s196] Joseph, Michael: Den gule kat. Side [196]-207 (1961, novelle(r))
af Michael Joseph (1897-1958, sprog: engelsk)
[s208] Walpole, Hugh: Den hvide kat. Side [208]-26 (1961, novelle(r))
af Hugh Seymour Walpole (1884-1941, sprog: engelsk)
[s227] Lovecraft, H. P.: Noget om katte. Side [227]-44 (1961, novelle(r))
af Howard Phillips Lovecraft (1890-1937, sprog: engelsk)
[s245] Eggebrecht, Axel: En kats død. Side[245]-52 (1961, novelle(r))
af Axel Constantin August Eggebrecht (1899-1991, sprog: tysk)
[s253] Wodehouse, P. G.: Farvel til alle katte. Side [253]-73 (1961, novelle(r))
originaltitel: Goodbye to all cats, 1936
af Pelham Grenville Wodehouse (1881-1975, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Young men in spats, 1936.
[s274] "Saki" (H. H. Munro): Tobermory. Side [274]-83 (1961, novelle(r))
af Hector Hugh Munro (1870-1916, sprog: engelsk)
1945 1. udgave: Tobermory og andre Fortællinger. Paa Dansk ved Elna Trampe. Ill. af Kai Rich. ♦ Thaning & Appel, 1945. 118 sider, illustreret. Pris: kr. 3,45
kollaps Noter
 note til titel Note side [320]: Saki (H.H. Munro): "Tobermory" er fra "The complete short stories of Saki" [1930] og bringes med tilladelse af The Bodley Head Ltd.
[s284] Pinski, David: Den sorte kat. Side [284]-94 (1961, novelle(r))
af David Pinski (1872-1959, sprog: andre)
[s295] Zola, Emile: Kattenes paradis. Side [295]-99 (1961, novelle(r))
af Émile Zola (1840-1902, sprog: fransk)
[s300] Fabre, Jean Henri: Historien om mine katte. Side [300]-08 (1961, novelle(r))
af Jean-Henri Casimir Fabre (1823-1915, sprog: fransk)
[s309] Poe, Edgar Allan: Den sorte kat. Side [309]-19 (1961, novelle(r))
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
1854 indgår i: Smaafortællinger af berømte Forfattere [e] 1. udgave: Den sorte Kat
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Nye detektivhistorier fra hele verden. Udvalgt af Tage la Cour. [Overs. fra engelsk og amerikansk] (1961, novelle(r))
serietitel: Omnibusbøgerne
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
 Bog McGuire, Donald: Tre gange 7. En bibliofil novelle. Overs. af Tage la Cour efter "3 x 7". Ill. af Lars Bo (1962, roman)
Detaljer
illustrationer af Lars Bo (1924-1999)
kollaps Noter
 note til titel Fiktiv oversættelse, Donald McGuire er pseudonym for Tage la Cour.
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Cirkushistorier fra hele verden. Udvalgt af Tage la Cour. ♦ Carit Andersens Forlag, 1962. 317 [1] sider. Pris: kr. 24,50. (Trykkeri: Bording Bogtryk) (1962, samling) 👓
serietitel: Omnibusbøgerne
Detaljer
omslag af Anonym
kollaps Noter
 note til titel I kolofonen er bl.a. anført oversætterne til de enkelte noveller. I forbindelse med angivelse af copyright, er delvis anført den samling hvorfra novellen er oversat.
 note til titel Side [318]: Indholdsfortegnelse.
kollaps Indhold

[s005] Hartley, L. P.: En ordentlig dukkert. Side [5]-10 (1962, novelle(r))
originaltitel: A high dive, 1961
af Leslie Poles Hartley (1895-1972, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Two for the river, 1961.
[s011] Green, Janet: Den højeste mand i verden. Side [11]-41 (1962)
originaltitel: ?
af Ethel Victoria ("Janet") Green (1908-1993, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
[s042] Aymée, Marcel: Dværgen. Side [41]-57 (1962, novelle(r))
originaltitel: ?
af Marcel Aymé (1902-1967, sprog: fransk)
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
[s058] Irish, William: Hvis død mand kunne sladre. Side [58]-76 (1962, novelle(r))
originaltitel: ?
af Cornell George Hopley-Woolrich (1903-1968, sprog: engelsk)
oversat af Tamara Meldstad (1930-2011)
[s077] Bell, Neil: En sand kunstner. Side [77]-88 (1962, novelle(r))
originaltitel: The artist, 1953
af Stephen Southwold (1887-1964, sprog: engelsk)
oversat af Tamara Meldstad (1930-2011)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: The secret life of miss Lottinger, 1953.
[s089] Standish, Robert: Den enes held. Side [89]-95 (1962, novelle(r))
originaltitel: ?
af Digby George Gerahty (1898-1981, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
[s096] Nathan, Daniel: I Annie Oakleys ånd. Side [96]-103 (1962, novelle(r))
originaltitel: ?
af Frederic Dannay (1905-1982, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
[s104] Kästner, Erich: Artisternes juleaften. Side [104]-08 (1962, novelle(r))
af Erich Kästner (1899-1974, sprog: tysk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1940 indgår i antologien: 20 udvalgte Noveller og Skitser fra Politikens Magasin [l] 1. udgave: Artisternes Juleaften. Side 161-65
[s109] Ellin, Stanley: Beidenbauers loppe. Side [109]-19 (1962, novelle(r))
originaltitel: ?
af Stanley Ellin (1916-1986, sprog: engelsk)
oversat af Tamara Meldstad (1930-2011)
[s120] Queen, Ellery: Den hængende akrobat. Side [120]-48 (1962, novelle(r))
originaltitel: ?
af Frederic Dannay (1905-1982, sprog: engelsk)
af Manfred Bennington Lee (1905-1971, sprog: engelsk)
oversat af Tamara Meldstad (1930-2011)
[s149] Kersh, Gerald: Vogteren. Side [149]-53 (1962, novelle(r))
originaltitel: ?
af Gerald Kersh (1911-1968, sprog: engelsk)
[s154] Bottome, Phyllis: Henry. Side [154]-63 (1962, novelle(r))
originaltitel: ?
af Phyllis Bottome (1884-1963, sprog: engelsk)
[s164] Jensen, Johannes V.: Cirkus Rieger. Side [164]-70 (1962, novelle(r))
af Johannes V. Jensen (1873-1950)
[s171] Coppard, A. E.: Trehundredehalvtreds Schilling. Side [171]-84 (1962, novelle(r))
originaltitel: ?
af Alfred Edgar Coppard (1878-1957, sprog: engelsk)
oversat af Tamara Meldstad (1930-2011)
[s185] Smith, Lady Eleanor: Satans cirkus. Side [185]-202 (1962, novelle(r))
originaltitel: ?
af Eleanor Furneaux Smith (1902-1945, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
[s203] O'Reilly, "Tiger": I løvens hule. Side [203]-17 (1962, novelle(r))
originaltitel: ?
oversat af Tamara Meldstad (1930-2011)
[s218] McKenna, Marthe: Den glade soldat. Side [218]-36 (1962, novelle(r))
originaltitel: ?
af Marthe Mackenna (1892-1966, sprog: engelsk)
oversat af Tamara Meldstad (1930-2011)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Spies I knew.
[s237] Mottram, R. H.: Jeg, Pagliacci. Side [237]-44 (1962, novelle(r))
originaltitel: ?
af Ralph Hale Mottram (1883-1971, sprog: engelsk)
[s245] Bang, Herman: Les Quatre Diables. Side [245]-94 (1962, novelle(r))
af Herman Bang (1857-1912)
1890 1. udgave: Les quatre Diables. Excentrisk Novelle. »Københavns« Feuilleton. ♦ København, Trykt hos O.C. Olsen & Co. [ikke i boghandlen], 1890. 99 sider
kollaps Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen er titlen anført som: Les Quatro Diables - De fire djævle.
[s295] Sienkiewicz, Henryk: Orso. Side [295]-317 (1962, novelle(r))
originaltitel: ?
af Henryk Sienkiewicz (1846-1916, sprog: polsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Detektivhistorier. Udvalgt af Tage la Cour. Overs. af Poul Ib Liebe, Karen Meldsted og Tage la Cour (1962, novelle(r))
serietitel: Omnibusbøgerne
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
oversat af Tamara Meldstad (1930-2011)
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Gysere fra hele verden. Udvalgt af Tage la Cour. Overs. af Karen Meldsted m. fl. ♦ Carit Andersen, [1962]. 319 sider (1962, samling)
serietitel: Omnibusbøgerne
Detaljer
oversat af Tamara Meldstad (1930-2011)
oversat af pt. ukendt
kollaps Indhold

[a] Brown, Fredric: Kain (1962, novelle(r))
originaltitel: Cain, 1949
af Fredric Brown (1906-1972, sprog: engelsk)
oversat af pt. ukendt
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Dime Mystery Magazine, August 1949, under titlen: Each night he died. Udgivet i bogform i samlingen: Mostly murder, 1953, under titlen: Cain.
[b] Bradbury, Ray: Skelet (1962, novelle(r))
originaltitel: Skeleton, 1945
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
oversat af pt. ukendt
1964 indgår i: Gys i oktober [c] Senere udgave: Manden der havde ondt i skelettet
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Weird Tales, September 1945. Udgivet i bogform i samlingen: Dark Carnival, 1947.
[c] Collier, John: De mortuis .... (1962, novelle(r))
af John Collier (1901-1980, sprog: engelsk)
oversat af pt. ukendt
[d] Hare, Cyril: En jule-overraskelse (1962, novelle(r))
af Alfred Gordon Clark (1900-1958, sprog: engelsk)
oversat af pt. ukendt
[e] Rampo, Edogava: Satans spejlkabinet (1962, tekster)
af Taro Hirai (1894-1965, sprog: japansk)
oversat af pt. ukendt
[f] Kneale, Nigel: Dammen (1962, novelle(r))
af Nigel Kneale (1922-2006, sprog: engelsk)
oversat af pt. ukendt
[g] Christie, Agatha: Den sidste seance (1962, novelle(r))
originaltitel: The last seance, 1926
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
oversat af pt. ukendt
1973 indgår i: Dødens tegn [g] Senere udgave: Den sidste seance
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ghost Stories, November 1926, under titlen: The woman who stole a ghost. Udgivet i bogform i samlingen: The hound of death and Other stories, 1933.
[h] Faulkner, William: Miss Emily (1962, novelle(r))
af William Cuthbert Faulkner (1897-1962, sprog: engelsk)
oversat af pt. ukendt
[i] Sayers, Dorothy L.: Manden uden ansigt (1962, novelle(r))
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
oversat af pt. ukendt
1958 indgår i: Manden uden ansigt [d] 1. udgave: Manden uden ansigt
[j] Mann, Heinrich: Hunden (1962, novelle(r))
af Heinrich Mann (1871-1950, sprog: tysk)
oversat af pt. ukendt
[k] Saki: Sredni Vashtar (1962, novelle(r))
originaltitel: Sredni Vashtar, 1912
af Hector Hugh Munro (1870-1916, sprog: engelsk)
oversat af pt. ukendt
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: The chronicles of clovis, 1912.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
[l] Aumonier, Stacy: Miss Bracegirdle gør sin pligt (1962, novelle(r))
originaltitel: Miss Bracegirdle does her duty, 1922
af Stacy Aumonier (1877-1928, sprog: engelsk)
oversat af pt. ukendt
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Strand Magazine, Volume LXV (65), No 381 (September 1922). Udgivet i bogform i samlingen: Miss Bracegirdle and others, 1923.
 url film Filmatiseret flere gange, første gang 1926. Artikel om novellen på:  Link til ekstern webside bare-bones
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[m] Burrage, A. M.: Voksfiguren (1962, novelle(r))
af Alfred McLelland Burrage (1889-1956, sprog: engelsk)
oversat af pt. ukendt
[n] Dunsany, Lord: De to flasker Numnumo (1962, novelle(r))
af Edward Plunkett (1878-1957, sprog: engelsk)
oversat af pt. ukendt
1948 1. udgave: To flasker krydret sovs
[o] Dreiser, Theodore: Hånden (1962, novelle(r))
originaltitel: ?
af Theodore Dreiser (1871-1945, sprog: engelsk)
oversat af pt. ukendt
[p] Elvestad, Sven: Mordet og huset (1962, novelle(r))
af Sven Elvestad (1884-1934, sprog: norsk)
oversat af pt. ukendt
[q] Hecht, Ben: Bugtalerens dukke (1962, novelle(r))
af Ben Hecht (1894-1964, sprog: engelsk)
oversat af pt. ukendt
[r] Bierce, Ambrose: Det skete ved Owl Creek broen (1962, novelle(r))
af Ambrose Bierce (1842-1914, sprog: engelsk)
oversat af pt. ukendt
1954 indgår i antologien: Halvtreds mesterfortællinger [s319] 1. udgave: En hændelse ved Owl Creek broen. Side 319-26
[s] Jacobs, W. W.: Sin broders vogter (1962, novelle(r))
originaltitel: ?
af William Wymark Jacobs (1863-1943, sprog: engelsk)
oversat af pt. ukendt
[t] Walpole, Hugh: Den lille, dybe bjergsø (1962, novelle(r))
af Hugh Seymour Walpole (1884-1941, sprog: engelsk)
oversat af pt. ukendt
[u] Stevenson, R. L.: Ligrøveren (1962, novelle(r))
af Robert Louis Stevenson (1850-1894, sprog: engelsk)
oversat af pt. ukendt
[v] Villiers de l'Isle Adam: Håbets tortur (1962, novelle(r))
originaltitel: La torture par l'espérance, 1888
af Auguste Villiers de l'Isle-Adam (1838-1889, sprog: fransk)
oversat af pt. ukendt
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i samlingen: Nouveaux contes cruels, 1888.
[w] Poe, Edgar Allan: Den sorte kat (1962, novelle(r))
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
oversat af pt. ukendt
1854 indgår i: Smaafortællinger af berømte Forfattere [e] 1. udgave: Den sorte Kat
 Afsnit i bog (redigeret) Sayers, Dorothy L.: Peter Wimsey historier. Udvalgt af Tage la Cour. Overs. fra engelsk af Cai Clausen og Ellen Duurloo. ♦ Carit Andersen, [1962]. 320 sider. Pris: kr. 22,50 (1962, novelle(r))
serietitel: Omnibusbøgerne
Detaljer
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
oversat af Cai Clausen (1918-1959)
oversat af Ellen Duurloo (1888-1960)
1968 Senere udgave: Peter Wimsey historier. Udvalgt af Tage la Cour. Overs. af Cai Clausen og Ellen Duurloo. ♦ Carit Andersen, [1968]. 319 sider. Pris: kr. 9,85
kollaps Indhold

[a] Sayers, Dorothy L.: Manden med kobberfingrene (1962, novelle(r))
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
1956 indgår i: Manden med kobberfingrene [a] 1. udgave: Manden med kobberfingrene
[b] Sayers, Dorothy L.: Katten i sækken (1962, novelle(r))
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
1956 indgår i: Manden med kobberfingrene [c] 1. udgave: Den skæbnesvangre rejsekuffert
[c] Sayers, Dorothy L.: Lord Peter og jokeren (1962, novelle(r))
originaltitel: The unprincipled affair of the practical joker, 1928
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
[d] Sayers, Dorothy L.: Stridens æble (1962, novelle(r))
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
1956 indgår i: Manden med kobberfingrene [e] 1. udgave: Stridens æble
[e] Sayers, Dorothy L.: De løbende skridt (1962, novelle(r))
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
1957 indgår i: Bøddelens fridag [c] 1. udgave: De løbende skridt
[f] Sayers, Dorothy L.: En smagssag (1962, novelle(r))
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
1958 indgår i: Manden uden ansigt [b] 1. udgave: En smagssag
[g] Sayers, Dorothy L.: Dragehovedet (1962, novelle(r))
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
1959 indgår i: Professorens manuskript [f] 1. udgave: Dragehovedet
[h] Sayers, Dorothy L.: Den stjålne mavesæk (1962, novelle(r))
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
1956 indgår i: Manden med kobberfingrene [d] 1. udgave: Spillet om diamanterne
[i] Sayers, Dorothy L.: Spejlbilledet (1962, novelle(r))
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
1957 indgår i: Bøddelens fridag [e] 1. udgave: Spejlbilledet
[j] Sayers, Dorothy L.: Det utrolige kvinderov (1962, novelle(r))
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
1957 indgår i: Bøddelens fridag [a] 1. udgave: Det utrolige kvinderov
[k] Sayers, Dorothy L.: Damekvadrillen (1962, novelle(r))
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
1957 indgår i: Bøddelens fridag [b] 1. udgave: Damekvadrillen
[l] Sayers, Dorothy L.: Tand for tand (1962, novelle(r))
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
1958 indgår i: Manden uden ansigt [c] 1. udgave: Det var tænderne, der beviste det
 Afsnit i bog (redigeret) Wodehouse, P. G.: P. G. Wodehouse fortæller. Udvalgt af Tage la Cour. Overs. fra engelsk af Karen Meldsted, Poul Ib Liebe og Kurt Kreutzfeld. ♦ Carit Andersen, [1962]. 320 sider (1962, novelle(r))
serietitel: Omnibusbøgerne
af Pelham Grenville Wodehouse (1881-1975, sprog: engelsk)
oversat af Tamara Meldstad (1930-2011)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
oversat af Kurt Kreutzfeld (1915-1994)
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Amerikanske fortællere fra Edgar Allan Poe til Hemingway. Ved Tom Kristensen og Tage la Cour (1963, novelle(r))
serietitel: Omnibusbøgerne
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
redigeret af Tom Kristensen (1893-1974)
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: De bedste kriminalhistorier fra hele verden. Udvalgt og indledt af Tage la Cour. [Ny forkortet udg. af "Kriminalhistorier fra hele verden"]. ♦ Carit Andersen, [1963]. 320 sider (1963, samling)
serietitel: Lommebusserne
Detaljer
kollaps Indhold

[a] Vickers, Roy: Mord for åbent tæppe (1963, novelle(r))
af William Edward Vickers (1889-1965, sprog: engelsk)
1955 indgår i antologien: Kriminalhistorier fra hele Verden [s005] 1. udgave: Mord for aabent Tæppe. Side 5-[23]
[b] Queen, Ellery: Michael Magoon's skatteproblem (1963, novelle(r))
af Frederic Dannay (1905-1982, sprog: engelsk)
af Manfred Bennington Lee (1905-1971, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1955 indgår i antologien: Kriminalhistorier fra hele Verden [s024] 1. udgave: Michael Magoon's Skatteproblem. Side 24-[46]
[c] Martin, A. E.: Det flyvende lig (1963, novelle(r))
af Archibald Edward Martin (1885-1955, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1955 indgår i antologien: Kriminalhistorier fra hele Verden [s047] 1. udgave: Det flyvende Liv. Side 47-[76]
[d] Alfton, H. T.: Fire regler for mordere (1963, novelle(r))
af H.T. Alfon (sprog: engelsk)
oversat af Cai Clausen (1918-1959)
1955 indgår i antologien: Kriminalhistorier fra hele Verden [s094] 1. udgave: Fire Regler for Mordere. Side 94-[102]
[e] Carr, John Dickson: Det lukkede værelse (1963, novelle(r))
af John Dickson Carr (1906-1977, sprog: engelsk)
oversat af Cai Clausen (1918-1959)
1955 indgår i antologien: Kriminalhistorier fra hele Verden [s131] 1. udgave: Det lukkede Værelse. Side 131-[46]
[f] Helú, Antonio: Slipsnålen (1963, novelle(r))
af Antonio Helú (1900-1972, sprog: spansk)
oversat af Cai Clausen (1918-1959)
1955 indgår i antologien: Kriminalhistorier fra hele Verden [s147] 1. udgave: Slipsnaalen. Side 147-[57]
[g] Wallace, Edgar: Den poetiske politibetjent (1963, novelle(r))
af (Richard Horatio) Edgar Wallace (1875-1932, sprog: engelsk)
oversat af Cai Clausen (1918-1959)
1955 indgår i antologien: Kriminalhistorier fra hele Verden [s171] 1. udgave: Den poetiske Politibetjent. Side 171-[86]
[h] Post, Melville Davisson: Stråmanden (1963, novelle(r))
af Melville Davisson Post (1869-1930, sprog: engelsk)
oversat af Cai Clausen (1918-1959)
1955 indgår i antologien: Kriminalhistorier fra hele Verden [s187] 1. udgave: Straamanden. Side 187-[200]
[i] Crofts, Freeman Wills: Den udeblevne banevogter (1963, novelle(r))
originaltitel: The case of the relief signalman, 1947
af Freeman Wills Crofts (1879-1957, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk udgivet i bogform i samlingen: Murderers make mistakes, 1947.
[j] Chesterton, G. K.: Hundens orakel (1963, novelle(r))
af Gilbert Keith Chesterton (1874-1936, sprog: engelsk)
oversat af Henning Kehler (1891-1979)
1947 indgår i: Den vantro Fader Brown [c] 1. udgave: Hundens Orakel
[k] Freeman, R. Austin: Pandoras skrin (1963, novelle(r))
af R. Austin Freeman (sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1955 indgår i antologien: Kriminalhistorier fra hele Verden [s225] 1. udgave: Pandoras Skrin. Side 225-[45]
[l] Poe, Edgar Allan: Det stjålne brev (1963, novelle(r))
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
oversat af Louis v. Kohl (1882-1962)
1868 indgår i: Phantastiske Fortællinger [s086] 1. udgave: Det stjaalne Brev. Side 86-111
[m] MacDonald, Philip: Tragedie uden ende (1963, novelle(r))
af Philip MacDonald (1900-1980, sprog: engelsk)
oversat af Cai Clausen (1918-1959)
1955 indgår i antologien: Kriminalhistorier fra hele Verden [s306] 1. udgave: Tragedie uden Ende. Side 306-[28]
[n] Molnár, Fernec: Ærlighed varer længst? (1963, novelle(r))
af Ferenc Molnár (1878-1952, sprog: ungarsk)
1955 indgår i antologien: Kriminalhistorier fra hele Verden [s329] 1. udgave: Ærlighed varer længst? Side 329-[36]
[o] Capek, Karel: Dirigent Kalinas historie (1963, tekster)
af Karel Capek (1890-1938, sprog: andre)
oversat af Else Westh-Neuhard (1903-1985)
1955 indgår i antologien: Kriminalhistorier fra hele Verden [s333] 1. udgave: Dirigent Kalinas Historie
[p] Tjekhov, A. P.: En ugerningsmand (1963, novelle(r))
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
oversat af Erik Horskjær (1921-1976)
1955 indgår i antologien: Kriminalhistorier fra hele Verden [s337] 1. udgave: En Ugerningsmand. Side 337-[41]
 Bog (oversætter) Doyle, A. Conan: De bedste Sherlock Holmes historier. Udvalgt af Tage la Cour. Overs. fra engelsk af Poul Ib Liebe, Tage la Cour og Verner Seemann. ♦ Carit Andersen, [1963]. 320 sider. Pris: kr. 7,50 (1963, roman)
serietitel: Lommebusserne
Detaljer
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
oversat af Verner Seemann (f. 1889)
1959 1. udgave: Arthur Conan Doyles bedste Sherlock Holmes historier
kollaps Noter
 note til titel Ny udg. af: Arthur Conan Doyles bedste Sherlock Holmes historier.
 Bog (oversætter) antologi: Indianerhistorier. Udvalgt af Tage la Cour. Overs. fra amerikansk af Tage la Cour og Poul Ib Liebe (1963, børnebog)
serietitel: Omnibusbøgerne
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Kriminalhistorier. Udvalgt af Tage la Cour (1963)
serietitel: Omnibusbøgerne
Detaljer
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
kollaps Noter
 note til titel På omslaget: for ungdommen.
 Bog (oversætter) antologi: Nordiske kriminalhistorier. Udvalgt og overs. af Tage la Cour (1963)
serietitel: Omnibusbøgerne
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
 Afsnit i bog (redigeret) Poe, Edgar Allan: Sælsomme fortællinger. Brønden og pendulet og andre noveller. Udvalgt af Tage la Cour (1963, novelle(r))
serietitel: Omnibusbøgerne
Detaljer
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
1970 Senere udgave: Sælsomme fortællinger. Brønden og pendulet og andre noveller. Udvalgt og indledt af Tage la Cour. ♦ Carit Andersen, [1970]. 304 sider, illustreret. (Lommebus)
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Ti danske kriminalnoveller. Søndags-Politikens konkurrence 1963. Red. af Tage la Cour (1964, novelle(r))
 Bog (redigeret) antologi: Detektivhistorier fra Sherlock Holmes til Hercule Poirot. Udvalgt og indledt af Tage la Cour. [Ny forkortet udg.] (1964, novelle(r))
serietitel: Lommebusserne
Detaljer
oversat af Cai Clausen (1918-1959)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1956 1. udgave: Detektivhistorier fra Sherlock Holmes til Hercule Poirot. Udvalgt og indledt af Tage la Cour. ♦ Carit Andersens Forlag, [1956]. 344 sider. Pris: kr. 28,50
kollaps Noter
 note til oversat titel Omslagstitel: De bedste detektivhistorier fra hele verden.
 note til oversat titel Oversat fra engelsk og amerikansk af Cai Clausen og Poul Ib Liebe.
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Engelske kriminalhistorier. Udvalgt af Tage la Cour (1964, novelle(r))
serietitel: Omnibusbøgerne
 Bog (oversætter) Christie, Agatha: Miss Marple historier. Oversat af Tage la Cour og Poul Ib Liebe. ♦ Carit Andersen, [1964]. 314 sider. Pris: kr. 24,50 (1964, novelle(r))
serietitel: Omnibusbøgerne
Detaljer
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1972 Senere udgave: Miss Marple rammer plet. Overs. af Tage la Cour og Poul Ib Liebe. 2. udg. ♦ Forum, 1972. 176 sider. Pris: kr. 9,75
kollaps Noter
 note til oversat titel Omslagstitel: Agatha Christies bedste Miss Marple historier.
 note til oversat titel De 13 første noveller blev på engelsk udgivet i bogform i samlingen: The thirteen problems, 1932.
kollaps Indhold

[a] Christie, Agatha: Tirsdagsklubben (1964, novelle(r))
originaltitel: The Tuesday Night Club, 1927
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1972 indgår i: Miss Marple rammer plet [a] Senere udgave: Tirsdagsklubben
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Royal Magazine, No. 350, December 1927. Udgivet i bogform i samlingen: The best detective stories of the year 1928. Senere medtaget i samlingen: The thirteen problems, 1932.
[b] Christie, Agatha: Astarte's tempel (1964, novelle(r))
originaltitel: The idol house of Astarte, 1928
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1972 indgår i: Miss Marple rammer plet [b] Senere udgave: Astarte's tempel
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Royal Magazine, No. 351, January 1928. Udgivet i bogform i samlingen: The thirteen problems, 1932.
[c] Christie, Agatha: Spansk guld (1964, novelle(r))
originaltitel: Ingots of gold, 1928
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1972 indgår i: Miss Marple rammer plet [c] Senere udgave: Spansk guld
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Royal Magazine, No. 352, February 1928. Udgivet i bogform i samlingen: The thirteen problems, 1932.
[d] Christie, Agatha: Det blodplettede fortov (1964, novelle(r))
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1961 indgår i: Agatha Christies bedste kriminalhistorier [s217 [b]] 1. udgave: Det blodplettede fortov. Side [217]-27
[e] Christie, Agatha: Motiv contra lejlighed (1964, novelle(r))
originaltitel: Motive versus opportunity, 1928
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1969 indgår i: De tretten mysterier [e] Senere udgave: Motiv contra lejlighed
1972 indgår i: Miss Marple rammer plet [e] Senere udgave: Motiv contra lejlighed
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Royal Magazine, No. 354, April 1928. Udgivet i bogform i samlingen: The thirteen problems, 1932.
[f] Christie, Agatha: Sankt Peters tommelfingeraftryk (1964, novelle(r))
originaltitel: The thumb nark of St. Peter, 1928
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1972 indgår i: Miss Marple rammer plet [f] Senere udgave: Sankt Peters tommelfingeraftryk
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Royal Magazine, No. 355, May 1928. Udgivet i bogform i samlingen: The thirteen problems, 1932.
[g] Christie, Agatha: Den blå geranium (1964, novelle(r))
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1961 indgår i: Agatha Christies bedste kriminalhistorier [s228] 1. udgave: Den blå geranium. Side [228]-45
[h] Christie, Agatha: Selskabsdamen (1964, novelle(r))
originaltitel: The companion, 1930
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1972 indgår i: Miss Marple rammer plet [h] Senere udgave: Selskabsdamen
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Story-Teller Magazine, No. 274, February 1930, under titlen: The resurrection of May Durrant. Udgivet i bogform i samlingen: The thirteen problems, 1932.
[i] Christie, Agatha: De fire mistænkte (1964, novelle(r))
originaltitel: The four suspects, 1930
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1969 indgår i: De tretten mysterier [f] Senere udgave: De fire mistænkte
1972 indgår i: Miss Marple rammer plet [i] Senere udgave: De fire mistænkte
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Pictorial Review, Volume 31, No. 4, January 1930. Udgivet i bogform i samlingen: The thirteen problems, 1932.
[j] Christie, Agatha: En juletragedie (1964, novelle(r))
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1952 indgår i antologien: Mord til Jul [c] 1. udgave: En jule-tragedie.
[k] Christie, Agatha: Dødens urt (1964, novelle(r))
originaltitel: The herb of death, 1930
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1972 indgår i: Miss Marple rammer plet [k] Senere udgave: Dødens urt
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Story-Teller Magazine, No 275, March 1930. Udgivet i bogform i samlingen: The thirteen problems, 1932.
[l] Christie, Agatha: Affæren i bungalowen (1964, novelle(r))
originaltitel: The affair at the bungalow, 1930
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1972 indgår i: Miss Marple rammer plet [l] Senere udgave: Affæren i bungalowen
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Story-Teller Magazine, No. 277, May 1930. Udgivet i bogform i samlingen: The thirteen problems, 1932.
[m] Christie, Agatha: Omkommet ved drukning (1964, novelle(r))
originaltitel: Death by drowning, 1931
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1972 indgår i: Miss Marple rammer plet [m] Senere udgave: Omkommet ved drukning
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Nash's Pall Mall Magazine, No. 462, November 1931. Udgivet i bogform i samlingen: The thirteen problems, 1932.
[n] Christie, Agatha: En mærkelig spøg (1964, novelle(r))
originaltitel: A strange jest, 1941
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1969 indgår i: De tretten mysterier [g] Senere udgave: En mærkelig spøg
1973 indgår i: Mord efter mål [a] Senere udgave: En mærkelig spøg
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: This Week, 2-11-1941, under titlen: A case of buried treasure. Udgivet i bogform i samlingen: Three blind mice and Other stories, 1950.
[o] Christie, Agatha: Mord efter mål (1964, novelle(r))
originaltitel: Tape-measure murder, 1941
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1973 indgår i: Mord efter mål [d] Senere udgave: Mord efter mål
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: This Week, 16-11-1941. Udgivet i bogform i samlingen: Three blind mice and Other stories, 1950.
[p] Christie, Agatha: Den fuldendte hushjælp (1964, novelle(r))
originaltitel: Case of the perfect maid, 1942
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1973 indgår i: Mord efter mål [b] Senere udgave: Den fuldendte hushjælp
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Chicago Sunday Tribune, 13-9-1942. Udgivet i bogform i samlingen: Three blind mice and Other stories, 1950.
[q] Christie, Agatha: Døden i kirken (1964, novelle(r))
originaltitel: Sanctuary, 1954
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1969 indgår i: De tretten mysterier [h] Senere udgave: Døden i kirken
1973 indgår i: Mord efter mål [f] Senere udgave: Døden i kirken
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: This Week, fra 12-9-1954 til 19-9-1954, under titlen: Murder at the vicarage. Double sin and Other stories, 1961.
[r] Christie, Agatha: Miss Marples medicin (1964, novelle(r))
originaltitel: Case of the caretaker, 1942
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1973 indgår i: Mord efter mål [c] Senere udgave: Miss Marples medicin
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Chicago Sunday Tribune, 5-7-1942. Udgivet i bogform i samlingen: Three blind mice and Other stories, 1950.
[s] Christie, Agatha: Miss Marple fortæller en historie (1964, novelle(r))
originaltitel: Miss Marple tells story, 1934
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1973 indgår i: Mord efter mål [g] Senere udgave: Miss Marple fortæller en historie
kollaps Noter
 note til titel Skrevet til BBC og oplæst af forfatteren selv 11-5-1934. Udgivet i bogform i samlingen: The Regatta Mystery, 1939.
 Bog la Cour, Tage: Mordet på julemanden. De kære afdøde. 2 kriminalnoveller. Ill. af Alex Secher (1964, novelle(r))
Detaljer
illustrationer af Alex Secher (1913-1989)
1952 indgår i antologien: Mord til Jul [f] 1. udgave: Mordet paa julemanden
kollaps Indhold

[b] la Cour, Tage: De kære afdøde (1964, novelle(r))
1957 indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [d] 1. udgave: De kære afdøde
 Bog (oversætter) Doyle, A. Conan: Sherlock Holmes mesterstykker. Udvalgt af Tage la Cour. [Overs. fra engelsk af Tage la Cour og Verner Seemann]. ♦ Carit Andersen, [1964]. 320 sider. Pris: kr. 7,50 (1964, roman)
serietitel: Lommebusserne
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
oversat af Verner Seemann (f. 1889)
 Bog (oversætter) antologi: 10 amerikanske gangsterhistorier. I udvalg ved Tage la Cour. Overs. fra amerikansk af Tage la Cour, Sigvard Lund og Grete Juel Jørgensen (1965, novelle(r))
serietitel: Spektrums Pocket Bøger, 33
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Sigvard Lund (1896-1943)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: 10 danske gysere. Red. af Tage la Cour (1965, novelle(r))
serietitel: Spektrums Pocket Bøger, 32
af Anonym
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: 10 engelske spøgelseshistorier. I udvalg ved Tage la Cour. Overs. fra engelsk af Tage la Cour og Annabeth Kruuse. ♦ Spektrum, 1965. 152 sider (1965, roman)
serietitel: Spektrums Pocket Bøger, 34
Detaljer
kollaps Indhold

[a] Allingham, Margery: Den fuldkomne butler (1965, novelle(r))
originaltitel: The perfect butler
af Margery Allingham (1904-1966, sprog: engelsk)
[b] Benson, E. F.: Skridtene (1965, novelle(r))
originaltitel: The step
af Edward Frederic Benson (1867-1940, sprog: engelsk)
oversat af Annabeth Kruuse (1909-1999)
[c] Dickens, Charles: "Historien om in handelsrejsendes onkel" (1965, novelle(r))
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Annabeth Kruuse (1909-1999)
1840 [Uddrag] 1. udgave: Pickwick-Klubbens efterladte Papirer, indeholdende en tro Beretning om de corresponderende Medlemmers Iagttagelser, Farer, Reiser, Eventyr og interessante Fata. Overs. af Engelsk ved Ludvig Jordan. ♦ Steen & Søn, 1840. Deel 1-2, 694 + 664 sider
[d] Harwey, W. F. [ie: Harvey, W. F.]: Hedebølge (1965, novelle(r))
af William Fryer Harvey (1885-1937, sprog: engelsk)
1959 indgår i antologien: Sælsomme historier [l] 1. udgave: Augusthede
[e] Jacobs, W. W.: Abehånden (1965, novelle(r))
af William Wymark Jacobs (1863-1943, sprog: engelsk)
oversat af Annabeth Kruuse (1909-1999)
1948 indgår i antologien: Berømte Spøgelseshistorier [a] 1. udgave: Abehaanden
[f] James, M. R.: Advarsel til nyfigne (1965, novelle(r))
originaltitel: A warning to the curious
af Montague Rhodes James (1862-1936, sprog: engelsk)
oversat af Annabeth Kruuse (1909-1999)
[g] Kipling, Rudyard: "De" (1965, novelle(r))
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Annabeth Kruuse (1909-1999)
1910 indgår i: Mange Slags Folk [b] 1. udgave: "De"
[h] Middleton, Richard: landevejen (1965, novelle(r))
af Richard Barham Middleton (1882-1911, sprog: engelsk)
1948 indgår i antologien: Berømte Spøgelseshistorier [n] 1. udgave: Paa Landevejen
[i] Scott, Walter: Vandringsmanden Willies fortælling (1965)
af Walter Scott (1771-1832, sprog: engelsk)
oversat af Annabeth Kruuse (1909-1999)
1824-25 [Uddrag] 1. udgave: Redgauntlet eller Den blodige Handske. En Fortælling fra det attende Aarhundrede. Overs. frit og med Forkortninger af Fried. Schneider. ♦ 1824-25. Deel 1-3, 286 + 301 + 317 sider
[j] Stevenson, R. L.: Skæve Janet (1965)
af Robert Louis Stevenson (1850-1894, sprog: engelsk)
oversat af Annabeth Kruuse (1909-1999)
1961 indgår i antologien: Engelske fortællere [o] 1. udgave: Skæve Janet
 Bog (oversætter) antologi: 10 moderne spionhistorier. I udvalg ved Tage la Cour. Overs. fra engelsk og amerikansk af Jens Kruuse og Tage la Cour (1965, roman)
serietitel: Spektrums Pocket Bøger, 35
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Jens Kruuse (1908-1978)
 Bog la Cour, Tage: En grov beskyldning (1965, novelle(r))
illustrationer af Ebbe Sadolin (1900-1982)
 Bog (redigeret) Sayers, Dorothy L.: Kriminalhistorier. Udvalgt og indledt af Tage la Cour. Overs. fra engelsk af Cai Clausen og Ellen Duurloo. ♦ Carit Andersen, [1965]. 312 sider. Pris: kr. 8,50 (1965, novelle(r))
serietitel: Lommebusserne
Detaljer
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
oversat af Cai Clausen (1918-1959)
oversat af Ellen Duurloo (1888-1960)
1959 1. udgave: Kriminalhistorier. Udvalgt af Tage la Cour. ♦ Carit Andersens Forlag, [1959]. 316 [1] sider. Pris: kr. 19,50
kollaps Noter
 note til oversat titel Omslagstitel: Dorothy Sayers bedste.
 Afsnit i bog (redigeret) serie: Kriminalklubben. Red. af Tage la Cour, Harald Mogensen og Hakon Stangerup (1965-)
redigeret af Harald Mogensen (1912-2002)
redigeret af Hakon Stangerup (1908-1976)
Detaljer om serien
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Fuglene. Skildret af danske forfattere. I udvalg ved Tage la Cour. Illustreret af Mads Stage. ♦ Spektrum, [1966]. 218 [9] sider, illustreret. Pris: kr. 29,50. (Trykkeri: Det Berlingske Bogtrykkeri) (1966, novelle(r)) 👓
Detaljer
illustrationer af Mads Stage (1922-2004)
kollaps Noter
 note til titel Bogen indeholdere ingen oplysninger om forfatterne eller hvor teksterne tidligere har været trykt.
 note til titel På titelbladet skrevet: fuglene [øvrig tekst på titelbladet med versaler]. På omslaget skrevet med versaler og øvrig tekst med små og store bogstaver.
 note til titel I kolofonen bl.a. copyright by Spektrum A/S 1966.
 note til titel Side [5]: Indhold.
 note til titel Side [7]: Indledning [signeret: Tage la Cour].
kollaps Indhold

[s008] Andersen, H. C.: Storkene. Side [8]-[15] (1966, novelle(r))
af H.C. Andersen (1805-1875)
1839 indgår i: Eventyr [2s043] 1. udgave: Storkene. Side 43-53
[s016] Bertelsen, Erik: Stærens soveplads. Side [16]-[25] (1966, novelle(r))
af Erik Bertelsen (1898-1969)
1947 indgår i antologien: To Prosastykker [b] 1. udgave: Stærenes Soveplads. Side 23-34
[s026] Blicher, Steen Steensen: Vildanden. Side [26]-[33] (1966, tekster)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
kollaps Noter
 note til titel Trykt i Diana, 6. Hæfte, 1836.
[s034] Blixen, Karen: Nogle afrikanske fugle. Side [34]-[39] (1966, novelle(r))
af Karen Blixen (1885-1962)
1937 [Uddrag] 1. udgave: Den Afrikanske Farm. ♦ Gyldendal, 1937. 381 sider
[s040] Boganis: Jagtbreve. Side [40]-[47] (1966, novelle(r))
af Wilhelm Dinesen (1845-1895)
1892 [Uddrag] 1. udgave: Nye Jagtbreve. Med Vignetter af E. Henningsen. ♦ P.G. Philipsen, 1892. 202 sider
kollaps Noter
 note til titel Trykt i: Nye Jagtbreve, 1892.
[s048] Helms, O.: Besøg på Tipperne. Side [48]-[67] (1966, tekster)
af Otto Helms (1866-1942)
kollaps Noter
 note til titel Trykt i: Strejftog i Danmark, 1941.
[s068] Hjortø, Knud: Nattergalens Sang. Side [68]-[77] (1966, novelle(r))
af Knud Hjortø (1869-1931)
1933 indgår i: Under det svindende Lys [?] 1. udgave: Nattergalens Sang
[s078] Holstein, Ludvig: Nattergalen. Side [78]-[85] (1966, novelle(r))
af Ludvig Holstein (1864-1943)
kollaps Noter
 note til titel Trykt i: Et Minde, 1943, side 19-29.
[s086] Jensen, Johannes V.: Paafuglen. Side [86]-[91] (1966, novelle(r))
af Johannes V. Jensen (1873-1950)
1907 i: Myter [1s140] 1. udgave: Paafuglen. Side [140]-46
[s092] Jensen, Johannes V.: Solsorten. Side [92]-[97] (1966, novelle(r))
af Johannes V. Jensen (1873-1950)
1910 i: Myter [3s046] 1. udgave: Solsorten. Side [46]-52
[s098] Jæger, Frank: Mine Hejrer. Side [98]-[107] (1966, tekster)
af Frank Jæger (1926-1977)
kollaps Noter
del af: Politiken
 note om føljeton Trykt i Politiken, Kroniken, 18-10-1959. Udgivet i bogform i: Essays gennem ti Aar, 1966.
[s108] Lange, Per: Gøgen i Delfi. Side [108]-[15] (1966, tekster)
af Per Lange (1901-1991)
kollaps Noter
 note til titel Trykt i: Samtale med et æsel, 1961.
[s116] Lindemann, Kelvin: De døde ugler. Side [116]-[23] (1966, tekster)
af Kelvin Lindemann (1911-2004)
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Aarhus Stiftstidende 4-11-1957.
 note om føljeton Trykt i Aalborg Stiftstidende 4-11-1957.
[s124] Munk, Kaj: Urkokken. Side [124]-[27] (1966, novelle(r))
af Kaj Munk (1898-1944)
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Nationaltidende 10-10-1937.
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Kaj Munk
[s128] Paludan, Jacob: Høne og Hane. Side [128]-[37] (1966, tekster)
af Jacob Paludan (1896-1975)
1944 1. udgave: Landluft. Illustreret af Ib Andersen. ♦ Hasselbalch, 1944. 82 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Udgivet i bogform i: Landluft, 1944.
[s138] Poulsen, Knud: Latterfuglen. Side [138]-[47] (1966, novelle(r))
af Knud Poulsen, f. 1881 (1881-1946)
1915 [Uddrag] 1. udgave: Breve fra det fjærne. ♦ Gyldendal, 1915. 157 sider
[s148] Rørdam, Valdemar: Knortegæs. Side [148]-[59] (1966, novelle(r))
af Valdemar Rørdam (1872-1946)
kollaps Noter
 note til titel Trykt i: ... Jagtens Eventyr i Danmark, 1934.
[s160] Salomonsen, Finn: Ederfuglen. Side [160]-[63] (1966, tekster)
af Finn Salomonsen (1909-1983)
[s164] Salomonsen, Finn: Tornskaden. Side [164]-[69] (1966, tekster)
af Finn Salomonsen (1909-1983)
[s170] Seedorff, Hans Hartvig: De bevingede. Side [170]-[79] (1966, novelle(r))
kollaps Noter
 note til titel Trykt som indledning til: Nordens fugle i farver. Redigeret af Niels Blæde. Bind 1-7, 1958-63.
[s180] Sønderby, Knud: Fra et flyvebræt. Side [180]-[89] (1966, tekster)
af Knud Sønderby (1909-1966)
kollaps Noter
 note til titel Trykt i: Gensyn med havet, 1957, side 31-36.
[s190] Vinding, Ole: Hvorfor fuglene synger. Side [190]-[201] (1966, tekster)
af Ole Vinding (1906-1985)
kollaps Noter
del af: Ekstrabladet
 note om føljeton Trykt i Ekstrabladet 12-7-1941. Udgivet i bogform i: En anden Verden, bind 1, 1941, side 45-55.
[s202] Zeppelin, Ditleff von: Fugletræk. Side [202]-[07] (1966, novelle(r))
af Ditleff v. Zeppelin (1887-1916)
1916 1. udgave: Fugletræk
[s208] Ewald, Carl: Graaspurven. Side [208]-[19] (1966, novelle(r))
af Carl Ewald (1856-1908)
1882 indgår i: I det Fri [g] 1. udgave: Trækfuglene
 Bog (redigeret) antologi: Spøgelseshistorier fra hele verden. Udvalgt af Tage la Cour. ♦ Carit Andersen Forlag, [1966]. 314 (1966, samling)
serietitel: Lommebusserne
Detaljer
1957 1. udgave: Spøgelseshistorier fra hele verden. Udvalgt af Tage la Cour. ♦ Carit Andersen, [1957]. 336 sider
kollaps Indhold

[s005] Hartley, L. P.: En gæst fra det underjordiske. Side 5-[25] (1966, novelle(r))
af Leslie Poles Hartley (1895-1972, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1957 indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [b] 1. udgave: En gæst fra det underjordiske
[s026] Derleth, August: Sheraton-spejlet. Side 26-[40] (1966, novelle(r))
af August Derleth (1909-1971, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1957 indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [c] 1. udgave: Sheraton-spejlet
[s041] Lovecraft, H. P.: Rotterne i murene. Side 41-[66] (1966, novelle(r))
af Howard Phillips Lovecraft (1890-1937, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1957 indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [e] 1. udgave: Rotterne i murene
[s067] Barker, Nugent: Whessoe. Side 67-[79] (1966, novelle(r))
af Nugent Barker (1888-1955, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1957 indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [f] 1. udgave: Whessoe
[s080] Harvey, William Fryer: Hånden. Side 80-[113] (1966, novelle(r))
af William Fryer Harvey (1885-1937, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1957 indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [h] 1. udgave: Hånden
[s114] Coppard, A. E.: Adam og Eva og -? Side 114-[27] (1966, novelle(r))
af Alfred Edgar Coppard (1878-1957, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1957 indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [k] 1. udgave: Adam og Eva og -?
[s128] Dunsany, Lord: Spøgelser. Side 128-[33] (1966, novelle(r))
af Edward Plunkett (1878-1957, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1957 indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [l] 1. udgave: Spøgelser
[s134] Glasgow, Ellen: Tilfældet mrs. Maradick. Side 134-[62] (1966, novelle(r))
af Ellen Anderson Gholson Glasgow (1873-1945, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1957 indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [m] 1. udgave: Tilfældet Mrs. Maradick
[s163] Ewers, Hans Heinz: Edderkoppen. Side 163-[92] (1966, novelle(r))
af Hanns Heinz Ewers (1871-1943, sprog: tysk)
oversat af Ellen Duurloo (1888-1960)
1957 indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [o] 1. udgave: Edderkoppen
[s193] Blackwood, Algernon: Den mystiske logerende. Side 193-[227] (1966, novelle(r))
af Algernon Blackwood (1869-1951, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1957 indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [p] 1. udgave: Den mystiske logerende
[s228] James, Montague R.: Nummer 13. Side 228-[46] (1966, novelle(r))
af Montague Rhodes James (1862-1936, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1957 indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [q] 1. udgave: Nummer 13
[s247] Maupassant, Guy de: Var det en drøm? Side 247-[52] (1966, novelle(r))
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
1908 i: Samlede Værker [17s259] 1. udgave: Den Døde. Side [259]-73
[s253] Fanu, Sheridan le: Den onde kaptajn Walshawe. Side 253-[66] (1966, novelle(r))
af Joseph Sheridane le Fanu (1814-1873, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1957 indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [v] 1. udgave: Den onde kaptajn Walshawe
[s267] Dickens, Charles: Banevogteren. Side 267-[75] (1966, novelle(r))
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1867 i: Samtlige Værker [28ad] 1. udgave: Første Sidebane. Banevogteren
[s276] Poe, Edgar Allan: William Wilson. Side 276-[302] (1966, novelle(r))
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
oversat af Gunnar Juel Jørgensen (1902-1965)
1907 i: Hemmelighedsfulde Fortællinger [1s515] 1. udgave: William Wilson. Side [515]-44
[s303] Pusjkin, A. S.: Ligkistesnedkeren. Side 303-[12] (1966, novelle(r))
af Aleksandr Sergejevitsch Pusjkin (1799-1837, sprog: russisk)
oversat af Erik Horskjær (1921-1976)
1855 i: Bibliothek for Oversættelser og Bearbejdelsre af den slaviske æsthetiske Literatur [4b] 1. udgave: Ligkistefabrikanten. Side [31]-43
[s313] Chaucer, Geoffrey: Mord råber til himlen. Side 313-[15] (1966, novelle(r))
af Geoffrey Chaucer (1343-1400, sprog: engelsk)
1949 [uddrag] 1. udgave: Canterbury fortællinger. (3 af Canterbury Tales i tillempet dansk prosa ved Jørgen Sonne, tilrettelagt og illustreret med træsnit af Erik Christensen). ♦ Hagerups Boghandel, 1949. 49 sider, illustreret. Pris: kr. 15,00
 Bog (oversætter) antologi: Det ligner mord. 10 moderne detektivhistorier. I udvalg ved Tage la Cour. Overs. fra engelsk af Tage la Cour og Gerd Thorkild Hansen (1967, roman)
serietitel: Spektrums Pocket Bøger, 52
oversat af Gerd Thorkild Hansen
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Den levende døde. 10 nordiske spøgelseshistorier. I udvalg ved Tage la Cour. ♦ Spektrum, 1967. 159 sider. (Spektrums Pocketbøger, 51) (1967, samling)
serietitel: Spektrums Pocket Bøger, 51
Detaljer
oversat af Kjeld Elfelt (1902-1993)
kollaps Noter
 note til titel De svenske og norske noveller overs. af Tage la Cour og Kjeld Elfelt.
kollaps Indhold

[a] Blixen, Karen: Et familieselskab i Helsingør (1967, novelle(r))
af Karen Blixen (1885-1962)
1935 indgår i: Syv fantastiske Fortællinger [e] 1. udgave: Et Familieselskab i Helsingør
[b] Elvestad, Sven: Er det dig, Valentiner? (1967, novelle(r))
af Sven Elvestad (1884-1934, sprog: norsk)
[c] Engström, Albert: En spøgelseshistorie (1967, novelle(r))
af Albert Engström (1869-1940, sprog: svensk)
[d] Hamsun, Knut: Et spøgelse (1967, novelle(r))
af Knut Hamsun (1859-1952, sprog: norsk)
[e] Heidenstam, Verner von: Det spøger på gæstgivergården (1967, novelle(r))
af Verner von Heidenstam (1859-1940, sprog: svensk)
[f] Ingemann, B. S.: Den levende døde (1967, novelle(r))
af B.S. Ingemann (1789-1862)
1835 indgår i: Varulven [b] 1. udgave: Den levende Døde
[g] Jensen, Thit: Hvem var den anden? Side 127-38 (1967, novelle(r))
af Thit Jensen (1876-1957)
1911 indgår i antologien: Nordiske Noveller [s024] 1. udgave: Hvem var den anden? Side 24-30. [Illustreret af Gustav Fenger]
[h] Jæger, Frank: Præsten i Herløw (1967, novelle(r))
af Frank Jæger (1926-1977)
1952 indgår i antologien: Gys og genfærd [a] 1. udgave: Præsten i Herløw
[i] Lie, Jonas: Andværs-Skarven (1967, novelle(r))
af Jonas (Lauritz Idemil) Lie (1833-1908, sprog: norsk)
1891 indgår i: Trold [s064] 1. udgave: Andværs-Skarven
[j] Nihlén, John: En snor af syv uldtråde (1967, novelle(r))
af John Nihlén (1901-1983, sprog: svensk)
 Bog (oversætter) Spang, Michael Grundt: En morder går fri ... (1967, roman)
originaltitel: En morder går løs ..., 1966
serietitel: Kriminalklubben
Detaljer
af Michael Grundt Spang (1931-2003, sprog: norsk)
1972 Senere udgave: En morder går fri ... På dansk ved Tage la Cour. 2. udg. ♦ Spektrum, 1972. 187 sider
 Bog (redigeret) antologi: Spionhistorier fra hele verden. Udvalgt af Tage la Cour (1967)
serietitel: Lommebusserne
Detaljer
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
1959 1. udgave: Spionhistorier fra hele verden. Udvalgt af Tage la Cour. ♦ Carit Andersen, [1959]. 336 sider
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Anklagerens vidne. Kriminalhistorier. Udvalgt og indledt af Tage la Cour. [Ny ændret udg.]. ♦ Carit Andersens Forlag, [1967]. 318 [2] sider (1967, novelle(r)) 👓
serietitel: Lommebusserne
Detaljer
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversat fra engelsk af Tage la Cour, David Grünbaum og Poul Ib Liebe.
kollaps Indhold

[s005] Christie, Agatha: Anklagerens vidne. Side 5-[31] (1967, novelle(r))
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1959 indgår i antologien: Anklagerens vidne [a] 1. udgave: Anklagerens vidne
[s032] Maugham, W. Somerset: Fodspor i junglen. Side 32-[72] (1967, novelle(r))
af William Somerset Maugham (1874-1965, sprog: engelsk)
oversat af David Grünbaum (1888-1976)
1941 indgår i: Angst [a] 1. udgave: Fodspor i Junglen
[s073] Charteris, Leslie: Helgenen i Malaya. Side 73-[122] (1967, novelle(r))
af Leslie Charteris (1907-1993, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1959 indgår i antologien: Anklagerens vidne [c] 1. udgave: Helgenen i Malaya
[s123] Rawson, Clayton: Hokuspokus. Side 123-[54] (1967, novelle(r))
af Clayton Rawson (1906-1971, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1959 indgår i antologien: Anklagerens vidne [d] 1. udgave: Hokuspokus
[s155] Ellin, Stanley: Lille pige bliver voksen. Side 155-[86] (1967, novelle(r))
af Stanley Ellin (1916-1986, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1959 indgår i antologien: Anklagerens vidne [e] 1. udgave: Lille pige bliver voksen
[s187] King, Rufus: Til minde om far. Side 187-[200] (1967, novelle(r))
af Rufus King (1893-1966, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1959 indgår i antologien: Anklagerens vidne [g] 1. udgave: Til minde om far
[s201] Woolrich, Cornell: Guillotine. Side 201-[35] (1967, novelle(r))
af Cornell George Hopley-Woolrich (1903-1968, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1959 indgår i antologien: Anklagerens vidne [h] 1. udgave: Guillotine
[s236] Radford, E. & M. A.: Døden i glasset. Side 236-[45] (1967, novelle(r))
af Edwin Radford (1891-1973, sprog: engelsk)
af Mona Augusta Radford (sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1959 indgår i antologien: Anklagerens vidne [i] 1. udgave: Døden i glasset
[s246] Patrick, Q.: Anklagerens vidne. Side 246-[65] (1967, novelle(r))
af Hugh Callingham Wheeler (1912-1987, sprog: engelsk)
1959 indgår i antologien: Anklagerens vidne [j] 1. udgave: Anklagerens vidne
[s266] Ferrars, Elizabeth: Det sandfærdige vidne. Side 266-[88] (1967, novelle(r))
af Elizabeth Ferrars (1907-1995, sprog: engelsk)
1958 indgår i antologien: Bitre mandler [s120] 1. udgave: Det sandfærdige vidne. Side 120-[40]
[s289] Sayers, Dorothy L.: Bitre mandler. Side 289-[306] (1967, novelle(r))
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1958 indgår i antologien: Bitre mandler [s221] 1. udgave: Bitre mandler. Side 221-[37]
[s307] Hare, Cyril: Søster Bessie. Side 307-[19] (1967, novelle(r))
af Alfred Gordon Clark (1900-1958, sprog: engelsk)
1958 indgår i antologien: Bitre mandler [s177] 1. udgave: Søster Bessie. Side 177-[89]
 Artikel (forord) Stevenson, R. L.: Dr. Jekyll og Mr. Hyde (1968, roman)
Detaljer
af Robert Louis Stevenson (1850-1894, sprog: engelsk)
oversat af Cai Clausen (1918-1959)
illustrationer af Paul Høyrup (1909-1971)
kollaps Noter
 note til oversat titel Også udgivet af Selskabet for Bogvennerne.
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Gysere fra hele verden. Udvalgt af Tage la Cour. Overs. af Karen Meldsted, Cai Clausen, Poul Ib Liebe og Tage la Cour. ♦ Carit Andersen, [1968]. 320 sider. Pris: kr. 9,85 (1968, tekster)
serietitel: Lommebusserne
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
oversat af Tamara Meldstad (1930-2011)
oversat af Cai Clausen (1918-1959)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
 Bog (oversætter) Riverton, Stein: Jernvognen (1968, roman)
serietitel: Spektrums Pocket Bøger, 56
Detaljer
af Sven Elvestad (1884-1934, sprog: norsk)
1944 1. udgave: Jernvognen. ♦ Politiken, [1944]. 62 sider
 Bog (oversætter) Riverton, Stein: Manden som ville plyndre byen (1968, roman)
serietitel: Spektrums Pocket Bøger, 57
Detaljer
af Sven Elvestad (1884-1934, sprog: norsk)
1914 1. udgave: Manden, der ville plyndre Byen
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Nye spøgelseshistorier. Udvalgt af Tage la Cour. Overs. af Karen Tamara Meldsted og Poul Ib Liebe (1968)
serietitel: Omnibusbøgerne
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
oversat af Tamara Meldstad (1930-2011)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
 Bog (redigeret) Sayers, Dorothy L.: Peter Wimsey historier. Udvalgt af Tage la Cour. Overs. af Cai Clausen og Ellen Duurloo. ♦ Carit Andersen, [1968]. 319 sider. Pris: kr. 9,85 (1968, novelle(r))
serietitel: Lommebusserne
Detaljer
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
oversat af Cai Clausen (1918-1959)
oversat af Ellen Duurloo (1888-1960)
1962 1. udgave: Peter Wimsey historier. Udvalgt af Tage la Cour. Overs. fra engelsk af Cai Clausen og Ellen Duurloo. ♦ Carit Andersen, [1962]. 320 sider. Pris: kr. 22,50
kollaps Noter
 note til oversat titel Omslagstitel: Dorothy Sayers bedste Lord Peter-historier.
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Politihistorier fra hele verden. Udvalgt af Tage la Cour. Oversat af Poul Ib Liebe. ♦ Carit Andersens Forlag, [1968]. 317 sider (1968) 👓
serietitel: Omnibusbøgerne
Detaljer
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
kollaps Indhold

[s007] Gilbert, Michael: Regnfrakken. Side [7]-24 (1968, novelle(r))
originaltitel: The oyster catcher, 1957
af Michael Gilbert (1912-2006, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Argosy (UK), volume 18, No. 8, August 1957. Med titlen "The second skin" trykt i: Ellery Queen's mystery magazine, volume 32 No. 3, (No.178), September 1958, side 23-35.
[s025] Procter, Maurice: Diamanter for en million. Side [25]-45 (1968, novelle(r))
originaltitel: The bowstring murder, 1952
af Maurice Procter (1906-1973, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Collier's weekly, 1-11-1952, side 18-19.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside UNZ.org
[s046] Marric, J. J.: Løn som forskyldt. Side [46]-73 (1968, novelle(r))
originaltitel: Gideon's war, 1968
af John Creasey (1908-1973, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's mystery magazine, May 1968, side 48-66.
[s074] Powell, James: Beddoes Planen. Side [74]-104 (1968, novelle(r))
originaltitel: The Beddoes Scheme, 1967
af James Powell (sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i Ellery Queen's mystery magazine, October 1967, side 119-40.
[s105] Patrick, Quentin: Hvide nelliker. Side [105]-24 (1968, novelle(r))
originaltitel: White carnations, 1945
af Hugh Callingham Wheeler (1912-1987, sprog: engelsk)
af Richard Wilson Webb (1901-1966, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Collier's 10-2-1945, side 18-19.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside UNZ.org
[s125] Child, Charles B.: Diskretion. Side [125]-43 (1968, novelle(r))
originaltitel: ?
af Claude Vernon Frost (1903-1993, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til oversat titel Novellens første linier: Han var en lille, mørkhudet mand. Hans øjne lignede brune oliven;de stod godt til det gråbrune land med de store ørkner og mudrede floder, i hvilket han var født.
[s144] Creasey, John: Et hår fra hans hoved. Side [144]-52 (1968, novelle(r))
originaltitel: ?
af John Creasey (1908-1973, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til oversat titel Novellens første linier: Kvinden lå og sov; hendes ene arm glinsede svagt i skæret fra gadelygten udenfor. Huset var tyst og stillle. Der var ikke et menneske på gaden, og kun den ene lygte lyste op i mørket.
[s153] de Ford, Miriam Allen: Musca Domestica. Side [153]-66 (1968, novelle(r))
originaltitel: Musca Domestica, 1948
af Miriam Allen deFord (1888-1975, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The shadow, volume 54, No. 4, 1948, side 124-.
[s167] Detzer, Karl: Mangel på fantasi. Side [167]-83 (1968, novelle(r))
originaltitel: ?
af Karl Detzer (1891-1987, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til oversat titel Novellens første linier: "Du mangler fantasi," sagde Joe Barca bebrejdende. "Det er det, der er i vejen med dig, Charley. Fantasi er en absolut nødvendighed i vores branche - uden den er man leveret. [...]".
[s184] Shaara, Michael: Spannerpatruljen. Side [184]-95 (1968, novelle(r))
originaltitel: The Peeping Tom patrol, 1958
af Michael Shaara (1928-1988, sprog: engelsk)
[s196] Sheinin, Lev: Jagtkniven. Side [196]-206 (1968, novelle(r))
originaltitel: ?
af Lev Sheinin (1906-1967, sprog: russisk)
oversat af anonym engelsk (sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel Trykt på engelsk i: Ellery Queen's mystery magazine, July 1965, side 99-106 med titlen: The hunting knife.
[s207] Suneson, Vic: Uvejr. Side [207]-19 (1968, novelle(r))
originaltitel: Oväder, 1967
af Sune Lundquist (1911-1975, sprog: svensk)
kollaps Noter
 note til titel På svensk trykt i samlingen: 13 kvällar med Vic Suneson, 1967.
[s220] Brown, Philip: Skuddet. Side [220]-29 (1968, novelle(r))
originaltitel: Sergeant Amatoo investigates, 1964
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: John Creasey mystery magazinge, volume 8, No. 5, July 1964, side 94-101.
[s230] Simenon, Georges: Dræberen Stan. Side [230]-62 (1968, novelle(r))
af Georges Simenon (1903-1989, sprog: fransk)
1955 indgår i antologien: Kriminalhistorier fra hele Verden [s103] 1. udgave: Dræberen Stan. Side 103-[30]
[s263] Cohen, Octavus Roy: Stol altid på en politimand. Side [263]-85 (1968, novelle(r))
originaltitel: Always trust a cop, 1952
af Octavus Roy Cohen (1891-1959, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's mystery magazine, August 1952, side 41-54.
[s286] MacHarg, William: Den fjerde pige. Side [286]-93 (1968, novelle(r))
originaltitel: Manhattan murder, 1965
af William Mac Harg (sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's mystery magazine, August 1965, side 32-37.
[s294] Capek, Karel: Der var noget fordægtigt ved den mand. Side [294]-300 (1968, tekster)
originaltitel: Muž, který se nelíbil, 1929
af Karel Capek (1890-1938, sprog: andre)
oversat af anonym engelsk (sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På tjekkisk trykt i samlingen: Povídky z jedné kapsy, 1929.
 note til titel Novellen oversat til engelsk med titlen: There was something shady about the man.
 url Fuld visning af den tjekkiske tekst på:  Link til ekstern webside ld.johanesville.net
[s301] Wade, Henry: Disse kunstnere. Side [301]-17 (1968, novelle(r))
originaltitel: These artists!, 1935
af Henry Lancelot Aubrey-Fletcher (1887-1969, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Here comes the copper, 1938.
 Bog (oversætter) Tucker, Bob: [indgår i antologien: Tamt vildt [s041]] Turisme. Side 41-[53] (1968, novelle(r)) 👓
Detaljer
af Arthur Wilson ("Bob") Tucker (1914-2006, sprog: engelsk)
1958 1. udgave: Historier fra andre verdener. Science fiction historier. Udvalgt og indledt af Tage la Cour
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: De lever af gys. Poe-Klubben skriver. Redigeret af Tage la Cour. ♦ Lademann, [1969]. 237 [1] sider (1969, roman) 👓
serietitel: Poe-Klubben skriver, 1
Detaljer
kollaps Noter
 note til titel Også som bogklubudgave: Unions Kriminalbibliotek.
 note til titel Foran hver novelle er en side med oplysninger om forfatteren.
kollaps Indhold

[s009] Bodelsen, Anders: Genfortælling. Side 9-[40] (1969, novelle(r))
af Anders Bodelsen (1937-2021)
[s043] Bjerke, André: Hvordan jeg reddede slægten. Af Teodor Todds papirer. Side 43-[56] (1969, novelle(r))
af André Bjerke (1918-1985, sprog: norsk)
[s059] Elster, Torolf: Væggen. Side 59-[76] (1969, novelle(r))
af Torolf Elster (1911-2006, sprog: norsk)
[s079] Fischer, Else: Den fuldendte forbrydelse. Side 79-[88] (1969, novelle(r))
af Else Fischer (1923-1976)
[s091] Hansen, Mogens Mugge: Min ven sultanen. Side 91-[106] (1969, novelle(r))
af Mugge Hansen (1937-2004)
[s109] Sarvig, Ole: Tåge. Side 109-[17] (1969, novelle(r))
af Ole Sarvig (1921-1981)
kollaps Noter
 note til titel På side 109 er titlen anført som: Filmsynopsis: Tåge. En kriminalfilm i to tider.
[s121] Spang, Michael Grundt: Mændene fra den anden verden. Side 121-[40] (1969, novelle(r))
af Michael Grundt Spang (1931-2003, sprog: norsk)
[s143] Christiansen, Ib: En ualmindeligt almindelig gammel dame. Side 143-[66] (1969, novelle(r))
af Ib Christiansen (1930-2000)
[s169] Suneson, Vic: Hvorfor skulle Berit myrdes. Side 169-[90] (1969, novelle(r))
af Sune Lundquist (1911-1975, sprog: svensk)
oversat af Else Faber (1900-1988)
[s193] Thorndahl, Bent: Sort etiket. Side 193-[214] (1969, novelle(r))
af Bent Thorndahl (1927-2016)
[s217] Stangerup, Helle: Anemoner til Louise. Side 217-[38] (1969, novelle(r))
af Helle Stangerup (1939-2015)
 Bog (oversætter) Riverton, Stein: Fjerdemand (1969, roman)
originaltitel: Fjerdemann, 1920
serietitel: Spektrums Pocket Bøger
af Sven Elvestad (1884-1934, sprog: norsk)
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Det fuldkomne mord. Kriminalhistorier. Udvalgt af Tage la Cour. Overs. af Poul Ib Liebe (1969)
serietitel: Lommebusserne
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Lyre og slagtøj. I anledning af Dansk Forfatterforenings 75-års jubilæum. 1894-1969. Redigeret af Hanne Kaufmann og Tage la Cour. ♦ Lademann, [1969]. 127 sider, illustreret (kvartformat) (1969, digte)
Detaljer
af Anonym
redigeret af Hanne Kaufmann (1926-1997)
digte af Tom Kristensen (1893-1974)
digte af Sophus Claussen (1865-1931)
digte af Johannes V. Jensen (1873-1950)
digte af Cecil Bødker (1927-2020)
kollaps Noter
 note til titel Antologi med et digt fra hvert af de 75 år.
 Bog (redigeret) antologi: Mord i gaslys. Ved Tage la Cour. Med træsnit af Palle Nielsen. [Nyt opl.]. ♦ Bogvennerne [For medlemmer], [1969]. 191 sider, illustreret (1969)
Detaljer
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
illustrationer af Palle Nielsen (1920-2000)
1953 1. udgave: Mord i Gaslys. Ved Tage la Cour. ♦ Carit Andersens Forlag, [1953]. 189 sider, illustreret
 Bog (redigeret) antologi: Nye kriminalhistorier. Udvalgt af Tage la Cour (1969)
serietitel: Lommebusserne
Detaljer
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
1960 1. udgave: Nye kriminalhistorier fra hele verden. Udvalgt af Tage la Cour
kollaps Noter
 note til titel Ny udgave af Nye kriminalhistorier fra hele verden.
 Bog (oversætter) Rawson, Clayton: Den tatoverede mand. Tilegnet vennen Erik Bang også kaldet Truxa (eller omvendt) på 50 års fødselsdagen 7. november 1969. Overs. og indledt af Tage la Cour. Ill. af Stephan Rostrup (1969, novelle(r))
af Clayton Rawson (1906-1971, sprog: engelsk)
tilegnet: Erik Truxa (1919-1996)
illustrationer af Stephan Rostrup (1947-1997)
 Bog (redigeret) antologi: Vintermysterier. Ved Tage la Cour. Med tegninger af Lars Bo (1969, roman)
Detaljer
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
illustrationer af Lars Bo (1924-1999)
1953 1. udgave: Seks smaa Julegys. Vinter Mysterier. (Overs. af Udg. og Poul Ib Liebe. Ill. af Lars Bo). ♦ Carit Andersen, [1953]. 184 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Ny udgave af: Seks smaa julegys.
 Bog (oversætter) Christie, Agatha: Dødens tempel. Overs. af Tage la Cour efter "Dead man's folly". ♦ Carit Andersen, [1969]. 160 sider. Pris: kr. 7,65 (1969, roman)
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner
serietitel: Agatha Christie, 44
Detaljer
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1958 1. udgave: Dødens tempel. Overs. fra engelsk af Tage la Cour efter "Dead man's folly". ♦ Carit Andersen, [1958]. 167 sider. Pris: kr. 7,50
 Bog (oversætter) Christie, Agatha: Fine sko med spænder. Overs. af Tage la Cour efter "One, two, buckle my shoe". ♦ Carit Andersen, [1969]. 160 sider. Pris: kr. 7,65 (1969, roman)
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner
serietitel: Agatha Christie, 45
Detaljer
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1959 1. udgave: Fine sko med spænder. Overs. fra engelsk af Tage la Cour efter "One, two, buckle my shoe". ♦ Carit Andersen, [1959]. 168 sider. Pris: kr. 7,50
 Bog (oversætter) Christie, Agatha: Huset i Hickory Road. Overs. af Tage la Cour efter "Hickory dickory dock". ♦ Carit Andersen, [1969]. 160 sider. Pris: kr. 7,50 (1969, roman)
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner
serietitel: Agatha Christie, 46
Detaljer
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1959 1. udgave: Huset i Hickory Road. Overs. fra engelsk af Tage la Cour efter "Hickory dickory dock". ♦ Carit Andersen, [1959]. 180 sider. Pris: kr. 7,50
 Bog (oversætter) Christie, Agatha: Spil med spejle. Overs. af Tage la Cour efter "They do it with mirrors". ♦ Carit Andersen, [1969]. 168 sider. Pris: kr. 7,65 (1969, roman)
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner
serietitel: Agatha Christie, 47
Detaljer
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1958 1. udgave: Spil med spejle. Overs. fra engelsk af Tage la Cour efter "They do it with mirrors". ♦ Carit Andersen, [1958]. 163 sider. Pris: kr. 7,50
 Bog (efterskrift) Dickens, Charles: To byer. Efterskrift af Tage la Cour. Ill. af K. H. Browne (Phiz). Overs. af Else Brudenell-Bruce. ♦ Lademann, 1970. Bind 1-2, 244 + 254 sider, illustreret (1970, roman)
Detaljer
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
illustrationer af Hablot Knight Browne (1815-1882, sprog: engelsk)
oversat af Else Brudenell-Bruce (1882-1959)
1859 i: Samtlige Værker [24a] 1. udgave: En Fortælling om to Byer. I tre Bøger. ♦ Eibe, 1859. 432 sider
kollaps Noter
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Ti jagthistorier, der er anderledes. I udvalg ved Tage la Cour. På dansk ved Mogens Berendt. ♦ Spektrum, 1970. 147 sider (1970)
oversat af Mogens Berendt (1944-2014)
kollaps Noter
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Ti sælsomme lystfiskerhistorier. I udvalg ved Tage la Cour. På dansk ved Bibba Jørgen Jensen. ♦ Spektrum, 1970. 181 sider (1970)
serietitel: Spektrums Pocket Bøger
oversat af Bibba Jørgen Jensen
kollaps Noter
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Tretten tinsoldater og andre historier om amatøropdagere og privatdetektiver. Red. af Tage la Cour. Ill. af: Mads Stage [med flere. Overs. af Meret Engberg med flere]. ♦ Lademann, [1970]. 271 sider, illustreret (27 cm) (1970, samling)
illustrationer af Mads Stage (1922-2004)
illustrationer af Anonym
oversat af Merete Engberg (1907-1979)
oversat af Anonym
kollaps Noter
 Bog (oversætter) Stout, Rex: For mange kokke. Kriminalroman. Med forord af Tage la Cour. Overs. af Elise Norsbo. Sensationelle opskrifter. Fra "Les Quinze Maitre's" 5te gastronomiske kongres. Overs. og kommenteret af Tage la Cour. Ill. af Mads Stage. ♦ Lademann, [1970]. 222 + [65] sider, illustreret (1970, roman)
Detaljer
af Rex Todhunter Stout (1886-1975, sprog: engelsk)
oversat af Elise Norsbo (f. 1925)
illustrationer af Mads Stage (1922-2004)
1945 1. udgave: For mange Kokke ... (Overs. fra Amerikansk efter "Too many cooks"). ♦ Martin, 1945. 208 sider. Pris: kr. 4,00
kollaps Noter
,
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Kisten og andre historier om gys og giftmord. Red. af Tage la Cour. Ill. af: Mads Stage [med flere]. ♦ Lademann, [1970]. 239 sider, illustreret (27 cm) (1970, samling)
Detaljer
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
illustrationer af Mads Stage (1922-2004)
illustrationer af Anonym
oversat af Merete Engberg (1907-1979)
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel Overs. af Merete Engberg med flere.
 Bog (oversætter) Bradbury, Ray: De landflygtige. Overs. og indledt af Tage la Cour. Ill. af Ebbe Sadolin. ♦ Philips Bogtryk, 1970. 43 sider, illustreret (1970, novelle(r))
Detaljer
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
illustrationer af Ebbe Sadolin (1900-1982)
1958 indgår i: Den yderste nat [c] 1. udgave: De landflygtige
 Bog la Cour, Tage: Litografi. Ill. af Alex Secher. ♦ Thejls Bogtryk [ikke i boghandlen], 1970. 18 sider, illustreret (1970, roman)
illustrationer af Alex Secher (1913-1989)
 Bog (redigeret) Poe, Edgar Allan: Sælsomme fortællinger. Brønden og pendulet og andre noveller. Udvalgt og indledt af Tage la Cour. ♦ Carit Andersen, [1970]. 304 sider, illustreret. (Lommebus) (1970, roman)
serietitel: Lommebusserne
Detaljer
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
1963 1. udgave: Sælsomme fortællinger. Brønden og pendulet og andre noveller. Udvalgt af Tage la Cour
 Afsnit i bog (redigeret) serie: W Esserne. Redigeret af Tage la Cour (1970-71)
Detaljer
omslag af Lars Horve
kollaps Noter
 note til titel Alle omslag designet af Lars Horve.
 url Artikel om serien med gengivelse af forsider på:  Link til ekstern webside familien Olsens web-sted
 Bog (oversætter) Christie, Agatha: Liget i biblioteket. ♦ Carit Andersens Forlag, [1970]. 166 [1] sider (1970, roman)
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner
serietitel: Agatha Christie, 51
Detaljer
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1960 1. udgave: Liget i biblioteket. Oversat af Tage la Cour efter "The body in the library". ♦ Carit Andersen, [1960]. 154 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel I kolofonen: Dette er en oversættelse af "The Body in the Library" ved Tage la Cour.
 Bog (forord) Andersen, H. C.: Bogen fortæller. Laserne. Indledning af Tage la Cour. Ill. af Alex Secher. ♦ Viggo Borch A/S og Jørgen Schjerbech Jun. A/S [ikke i boghandlen], [1971]. 25 sider, illustreret (1971, roman)
Detaljer
af H.C. Andersen (1805-1875)
illustrationer af Alex Secher (1913-1989)
1874 i: Eventyr og Historier [5s048] 1. udgave: Laserne
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: 2600 Glostrup.
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Bogen fortæller. En antologi fra bøgernes verden. Udvalgt af Tage la Cour. ♦ Carit Andersen, [1971]. 151 sider (1971)
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
kollaps Noter
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: De holder af gys. Poe-Klubben skriver 2. Red. af Tage la Cour. ♦ Lademann, [1971]. 240 sider (1971, novelle(r))
serietitel: Poe-Klubben skriver, 2
Detaljer
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
kollaps Noter
,
kollaps Indhold

[a] Bodelsen, Anders: Udsigt til Marmorkirken (1971, novelle(r))
af Anders Bodelsen (1937-2021)
[b] Borge, Bernhard: Purkinjes fænomen (1971, novelle(r))
af André Bjerke (1918-1985, sprog: norsk)
[c] Christiansen, Ib: Noget at fejre... (1971, novelle(r))
af Ib Christiansen (1930-2000)
[d] Faber, Else: Mordet i Kurhuset (1971, novelle(r))
af Else Faber (1900-1988)
[e] Fischer, Else: Farvel min elskede (1971, novelle(r))
af Else Fischer (1923-1976)
[f] Hansen, Mogens Mugge: Marcipan med blomme i madeira (1971, novelle(r))
af Mugge Hansen (1937-2004)
[g] Lang, Maria: At få lov at fiske i fred (1971, novelle(r))
originaltitel: Att få meta i fred
af Dagmar Maria Lange (1914-1991, sprog: svensk)
[h] Nielsen, Kay: Skattens mønt (1971, novelle(r))
af Kay Nielsen (1914-1989)
[i] Remar, Frits: Hvor er Eva? (1971, novelle(r))
af Frits Remar (1932-1982)
[j] Spang, Michael Grundt: Oplæg til mord (1971, novelle(r))
af Michael Grundt Spang (1931-2003, sprog: norsk)
[k] Stangerup, Helle: Kan frihed købes for dyrt? (1971, novelle(r))
af Helle Stangerup (1939-2015)
[l] Suneson, Vic: Græsplænen (1971, novelle(r))
af Sune Lundquist (1911-1975, sprog: svensk)
[m] Thorndahl, Bent: Eksplosionen (1971, novelle(r))
af Bent Thorndahl (1927-2016)
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Falskspilleren og andre historier om ladydetektiver og gentlemantyve. Red. af Tage la Cour. Ill. af Alex Secher [med flere]. ♦ Lademann, [1971]. 208 sider, illustreret (27 cm) (1971, samling)
Detaljer
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
illustrationer af Alex Secher (1913-1989)
illustrationer af pt. ukendt
oversat af Merete Engberg (1907-1979)
oversat af pt. ukendt
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversat af Merete Engberg med flere.
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Musefælden og andre historier om politiet i arbejde. Red. af Tage la Cour. Ill. af: Alex Secher [med flere]. ♦ Lademann, [1971]. 239 sider, illustreret (27 cm) (1971, samling)
Detaljer
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Merete Engberg (1907-1979)
oversat af pt. ukendt
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversat af Merete Engberg med flere.
 Bog la Cour, Tage: Unikum. Noveller for bogsamlere. Tegninger af Mads Stage. ♦ Carit Andersen, [1971]. 93 sider, illustreret (1971, roman)
Detaljer
illustrationer af Mads Stage (1922-2004)
kollaps Noter
 note til titel Også udgivet af: Bogvennerne [kun for medlemmer].
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Kulien og andre historier om klassiske mord. Red. af Tage la Cour. Ill. af: Alex Secher [med flere]. ♦ Lademann, [1972]. 195 sider, illustreret (27 cm) (1972, samling)
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
illustrationer af Alex Secher (1913-1989)
illustrationer af Anonym
kollaps Noter
 Bog (oversætter) Spang, Michael Grundt: En morder går fri ... På dansk ved Tage la Cour. 2. udg. ♦ Spektrum, 1972. 187 sider (1972, roman)
serietitel: Spektrums Pocket Bøger
Detaljer
af Michael Grundt Spang (1931-2003, sprog: norsk)
1967 1. udgave: En morder går fri ...
kollaps Noter
 Bog [Allen, Johannes med flere]: Mysteriet på Dragsholm. Af Johannes Allen [med flere]. ♦ Winther, 1972. 160 sider (1972, roman)
Detaljer
af Johannes Allen (1916-1973)
af Else Fischer (1923-1976)
af Orla Johansen (1912-1998)
af Frits Remar (1932-1982)
af Helle Stangerup (1939-2015)
af Bent Thorndahl (1927-2016)
af Ib Christiansen (1930-2000)
af Claus Lembourn (f. 1934)
af Mugge Hansen (1937-2004)
af Kay Nielsen (1914-1989)
1971 1. udgave: Mysteriet på Dragsholm. Af Johannes Allen [med flere]. ♦ Winther, 1971. 160 sider
kollaps Noter
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Sportsblod. Red. af Tage la Cour. ♦ Winther, 1972. 174 sider (1972, samling)
Detaljer
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversat fra engelsk og amerikansk.
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Teaterblod. Red. af Tage la Cour. ♦ Winther, 1972. 157 sider (1972, samling)
Detaljer
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversat fra engelsk.
 Bog (oversætter) Christie, Agatha: Miss Marple rammer plet. Overs. af Tage la Cour og Poul Ib Liebe. 2. udg. ♦ Forum, 1972. 176 sider. Pris: kr. 9,75 (1972, novelle(r))
serietitel: Agatha Christie [Forum], 60
Detaljer
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1964 1. udgave: Miss Marple historier. Oversat af Tage la Cour og Poul Ib Liebe. ♦ Carit Andersen, [1964]. 314 sider. Pris: kr. 24,50
kollaps Noter
 note til oversat titel Ny forkortet udgave af: Miss Marple historier, 1964.
kollaps Indhold

[a] Christie, Agatha: Tirsdagsklubben (1972, novelle(r))
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1964 indgår i: Miss Marple historier [a] 1. udgave: Tirsdagsklubben
[b] Christie, Agatha: Astarte's tempel (1972, novelle(r))
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1964 indgår i: Miss Marple historier [b] 1. udgave: Astarte's tempel
[c] Christie, Agatha: Spansk guld (1972, novelle(r))
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1964 indgår i: Miss Marple historier [c] 1. udgave: Spansk guld
[d] Christie, Agatha: Det blodplettede fortov (1972, novelle(r))
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1961 indgår i: Agatha Christies bedste kriminalhistorier [s217 [b]] 1. udgave: Det blodplettede fortov. Side [217]-27
[e] Christie, Agatha: Motiv contra lejlighed (1972, novelle(r))
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1964 indgår i: Miss Marple historier [e] 1. udgave: Motiv contra lejlighed
[f] Christie, Agatha: Sankt Peters tommelfingeraftryk (1972, novelle(r))
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1964 indgår i: Miss Marple historier [f] 1. udgave: Sankt Peters tommelfingeraftryk
[g] Christie, Agatha: Den blå geranium (1972, novelle(r))
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1961 indgår i: Agatha Christies bedste kriminalhistorier [s228] 1. udgave: Den blå geranium. Side [228]-45
[h] Christie, Agatha: Selskabsdamen (1972, novelle(r))
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1964 indgår i: Miss Marple historier [h] 1. udgave: Selskabsdamen
[i] Christie, Agatha: De fire mistænkte (1972, novelle(r))
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1964 indgår i: Miss Marple historier [i] 1. udgave: De fire mistænkte
[j] Christie, Agatha: En juletragedie (1972, novelle(r))
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1952 indgår i antologien: Mord til Jul [c] 1. udgave: En jule-tragedie.
[k] Christie, Agatha: Dødens urt (1972, novelle(r))
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1964 indgår i: Miss Marple historier [k] 1. udgave: Dødens urt
[l] Christie, Agatha: Affæren i bungalowen (1972, novelle(r))
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1964 indgår i: Miss Marple historier [l] 1. udgave: Affæren i bungalowen
[m] Christie, Agatha: Omkommet ved drukning (1972, novelle(r))
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1964 indgår i: Miss Marple historier [m] 1. udgave: Omkommet ved drukning
 Bog (oversætter) Christie, Agatha: Mord i smøgen. Overs. ved Poul Ib Liebe, Tage la Cour og Ellen Duurloo. 2. [ie: 1.] udg. ♦ Forum, 1972. 160 sider. Pris: kr. 9,75 (1972, novelle(r))
serietitel: Agatha Christie [Forum], 63
Detaljer
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
oversat af Ellen Duurloo (1888-1960)
kollaps Noter
kollaps Indhold

[a] Christie, Agatha: Mord i smøgen (1972, novelle(r))
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1963 1. udgave: Murder in the mews. ♦ Munksgaard, [1963]. 121 sider. Pris: kr. 9,75
[b] Christie, Agatha: Poirot og den umulige forbrydelse (1972, novelle(r))
originaltitel: Incredible theft, 1937
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk (Storbritannien) trykt samlingen Murder in the mews, 1937. I USA trykt i samlingen: Dead man's mirror and Other stories, 1937.
[c] Christie, Agatha: Trekanten på Rhodos (1972, novelle(r))
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1957 indgår i: Hercule Poirots mesterstykker [e] 1. udgave: Trekanten på Rhodos
 Bog (oversætter) Christie, Agatha: Mord om bord. Overs. ved Ellen Duurloo, Tage la Cour og Poul Ib Liebe. 2. [ie: 1.] udg. ♦ Forum, 1972. 167 sider. Pris: kr. 9,75 (1972, novelle(r))
serietitel: Agatha Christie [Forum], 64
Detaljer
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Duurloo (1888-1960)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
kollaps Noter
kollaps Indhold

[a] Christie, Agatha: Mord om bord (1972, novelle(r))
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1966 indgår i: Poirot historier [k] 1. udgave: Mord om bord
[b] Christie, Agatha: Den der spiser sure brombær - (1972, novelle(r))
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1961 indgår i: Agatha Christies bedste kriminalhistorier [s122] 1. udgave: Den der spiser sure brombær -. Side [122]-39
[c] Christie, Agatha: Hvordan er Deres have anlagt? (1972, novelle(r))
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1957 indgår i: Hercule Poirots mesterstykker [f] 1. udgave: Hvordan er Deres have anlagt?
[d] Christie, Agatha: Den spanske kiste (1972, novelle(r))
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1961 indgår i: Agatha Christies bedste kriminalhistorier [s005 [b]] 1. udgave: Den spanske kiste. Side [5]-52
[e] Christie, Agatha: Det andet gongongslag (1972, novelle(r))
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1966 indgår i: Poirot historier [m] 1. udgave: Det andet gongongslag
[f] Christie, Agatha: Lejligheden på tredje sal (1972, novelle(r))
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1966 indgår i: Poirot historier [l] 1. udgave: Lejligheden på tredje sal
 Bog (oversætter) Christie, Agatha: Mordet i tårnværelset. Overs. ved Tage la Cour. 2. [ie: 1.] udg. ♦ Forum, 1972. 167 sider. Pris: kr. 9,75 (1972, novelle(r))
serietitel: Agatha Christie [Forum], 65
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Den balsamerede hval og andre historier om agenter og secret service. Red. af Tage la Cour. Ill. af: Povl Norholt [m. fl.]. ♦ Lademann, [1973]. 231 sider, illustreret (27 cm) (1973, novelle(r))
illustrationer af Povl Norholt (1908-1993)
illustrationer af Anonym
kollaps Noter
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: De glæder med gys. Poe-Klubben skriver. Red. af Tage la Cour. ♦ Lademann, [1973]. 302 sider (1973, novelle(r))
kollaps Noter
 Bog antologi: Dødsmasken og andre historier om spioner og forrædere. Red. af Tage la Cour. På dansk ved Karen Mathiasen. Ill. af Mads Stage [m.fl.]. ♦ Lademann, [1973]. 207 sider, illustreret (27 cm) (1973, novelle(r))
oversat af Karen Mathiasen
illustrationer af Mads Stage (1922-2004)
illustrationer af Anonym
kollaps Noter
 Bog (oversætter) Christie, Agatha: Anklagerens vidne og andre mysterier. Overs. ved Tage la Cour og Poul Ib Liebe. 2. [ie: 1.] udg. ♦ Forum, 1973. 160 sider. Pris: kr. 9,75 (1973, novelle(r))
serietitel: Agatha Christie [Forum], 66
Detaljer
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
kollaps Noter
kollaps Indhold

[a] Christie, Agatha: Spildt ulejlighed (1973, novelle(r))
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1968 indgår i: Mystiske historier [s253] 1. udgave: Spildt ulejlighed. Side [253]-69
[b] Christie, Agatha: Den blå krukke (1973, novelle(r))
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1961 indgår i: Agatha Christies bedste kriminalhistorier [s297] 1. udgave: Den blå krukke. Side [297]-318
[c] Christie, Agatha: Ulykkestilfælde (1973, novelle(r))
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1958 indgår i antologien: Bitre mandler [s005] 1. udgave: Ulykkestilfælde. Side 5-[16]
[d] Christie, Agatha: Anklagerens vidne (1973, novelle(r))
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1959 indgår i antologien: Anklagerens vidne [a] 1. udgave: Anklagerens vidne
[e] Christie, Agatha: Syng en sang om seks pence (1973, novelle(r))
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1968 indgår i: Mystiske historier [s178] 1. udgave: Syng en sang om seks pence. Side [178]-200
[f] Christie, Agatha: Mysteriet om det spanske sjal (1973, novelle(r))
originaltitel: Mr. Eastwood's adventure, 1924
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Novel Magazine, August 1924, under titlen: The mystery of the second cucumber. Udgivet i bogform i samlingen: The Listerdale mystery, 1934.
[g] Christie, Agatha: Dameskrædderindens dukke (1973, novelle(r))
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1961 indgår i: Agatha Christies bedste kriminalhistorier [s274 [b]] 1. udgave: Dameskrædderindens dukke. Side [274]-96
[h] Christie, Agatha: Svanesang (1973, novelle(r))
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1968 indgår i: Mystiske historier [s302] 1. udgave: Svanesang. Side [302]-19
 Bog (oversætter) Christie, Agatha: Det forsvundne testamente. Udvalgte Poirothistorier. Overs. ved Tage la Cour og Poul Ib Liebe. 2. [ie: 1.] udg. ♦ Forum, 1973. 160 sider. Pris: kr. 9,75 (1973, novelle(r))
serietitel: Agatha Christie [Forum], 67
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
kollaps Noter
 Bog (oversætter) Christie, Agatha: Dødens tegn og andre mysterier. Oversat ved Tage la Cour og Poul Ib Liebe. 2. [ie: 1.] udg. ♦ Forum, 1973. 152 sider. Pris: kr. 9,75 (1973, novelle(r))
serietitel: Agatha Christie [Forum], 70
serietitel: Forum Krimi
Detaljer
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
kollaps Noter
kollaps Indhold

[a] Christie, Agatha: Dødens tegn (1973, novelle(r))
originaltitel: The hound of death, 1933
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: The hound of death and Other stories, 1933.
[b] Christie, Agatha: I det gamle hus (1973, novelle(r))
originaltitel: The lamp, 1933
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: The hound of death and Other stories, 1933.
[c] Christie, Agatha: Den grå kat (1973, novelle(r))
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1968 indgår i: Mystiske historier [s005] 1. udgave: Den grå kat. (Af den fremtrædende psykiater, afdøde dr. Edward Carstair's optegnelser). Side [5]-29
[d] Christie, Agatha: Sigøjnersken (1973, novelle(r))
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1968 indgår i: Mystiske historier [s030] 1. udgave: Sigøjnersken. Side [30]-41
[e] Christie, Agatha: Set i et spejl (1973, novelle(r))
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1968 indgår i: Mystiske historier [s063] 1. udgave: Set i et spejl. Side [63]-71
[f] Christie, Agatha: Vingernes kalden (1973, novelle(r))
originaltitel: The call of wings, 1933
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: The hound of death and Other stories, 1933.
[g] Christie, Agatha: Den sidste seance (1973, novelle(r))
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1962 indgår i antologien: Gysere fra hele verden [g] 1. udgave: Den sidste seance
[h] Christie, Agatha: Den fjerde mand (1973, novelle(r))
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1968 indgår i: Mystiske historier [s042] 1. udgave: Den fjerde mand Side [42]-62
 Bog (oversætter) Christie, Agatha: Mord efter mål. Udvalgte miss Marple historier. Overs. ved Tage la Cour og Poul Ib Liebe. 2. [ie: 1.] udg. ♦ Forum, 1973. 160 sider. Pris: kr. 9,75 (1973, novelle(r))
serietitel: Agatha Christie [Forum], 71
serietitel: Forum Krimi
Detaljer
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
omslag af Jørgen Jørgensen
kollaps Noter
kollaps Indhold

[a] Christie, Agatha: En mærkelig spøg (1973, novelle(r))
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1964 indgår i: Miss Marple historier [n] 1. udgave: En mærkelig spøg
[b] Christie, Agatha: Den fuldendte hushjælp (1973, novelle(r))
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1964 indgår i: Miss Marple historier [p] 1. udgave: Den fuldendte hushjælp
[c] Christie, Agatha: Miss Marples medicin (1973, novelle(r))
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1964 indgår i: Miss Marple historier [r] 1. udgave: Miss Marples medicin
[d] Christie, Agatha: Mord efter mål (1973, novelle(r))
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1964 indgår i: Miss Marple historier [o] 1. udgave: Mord efter mål
[e] Christie, Agatha: "Greenshaw's dumhed" (1973, novelle(r))
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1961 indgår i: Agatha Christies bedste kriminalhistorier [s246] 1. udgave: "Greenshaw's Dumhed". Side [246]-[73]
[f] Christie, Agatha: Døden i kirken (1973, novelle(r))
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1964 indgår i: Miss Marple historier [q] 1. udgave: Døden i kirken
[g] Christie, Agatha: Miss Marple fortæller en historie (1973, novelle(r))
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1964 indgår i: Miss Marple historier [s] 1. udgave: Miss Marple fortæller en historie
 Bog (oversætter) Sayers, Dorothy L.: 3 Peter Wimsey noveller. Overs. til dansk af Tage la Cour og Leif G. Berthelsen. ♦ Samleren, 1974. 134 sider, illustreret (1974, novelle(r))
originaltitel: Striding Folly, including three final Lord Peter Wimsey stories, 1972
Detaljer
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
oversat af Leif G. Berthelsen (1927-2004)
forord af Janet Hitchman (1916-1980, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til oversat titel Indeholder også: Janet Hitchman: Introduktion.
kollaps Indhold

[a] Sayers, Dorothy L.: Striding Folly (1974, novelle(r))
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
1959 indgår i: Professorens manuskript [e] 1. udgave: Tårnet
[b] Sayers, Dorothy L.: Den plagede politibetjent (1974, novelle(r))
originaltitel: The haunted policeman, 1938
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Harper's Bazaar, February 1938 .Udgivet i bogform i samlingen: Detection Medley, 1939 (redigeret af John Rhode).
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Fadedpage
[c] Sayers, Dorothy L.: Talboys (1974, novelle(r))
originaltitel: Talboys, 1972
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel Skrevet 1942, men ikke trykt før i denne samling.
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Draculas gæst og andre vampyrhistorier. Udvalgt og red. af Tage la Cour. Ill. af Kaj Otto Thomassen. ♦ Carit Andersen, 1974. 166 sider, illustreret (1974)
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
illustrationer af Kaj Otto Thomassen
kollaps Noter
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Hånden i sandet og andre virkelige kriminalsager skildret af berømte kriminalforfattere. Red. af Tage la Cour. Ill af Eiler Krag. Overs. af Hanne Dissing. ♦ Lademann, [1974]. 259 sider, illustreret (1974, novelle(r))
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
illustrationer af Eiler Krag (1908-1991)
oversat af Hanne Dissing
kollaps Noter
,
 Bog la Cour, Tage: Kaleidoskop. Causerier. Noveller. Parodier og rimerier fra den lettere bogverden. Forord af Hakon Stangerup. ♦ Bogvennerne (Carit Andersen), 1975. 176 sider (1975, roman)
forord af Hakon Stangerup (1908-1976)
kollaps Noter
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Den lystige bedemand og andre hårrejsende historier af gæster i Poe-klubben. Red. af Tage la Cour. Overs. af Hanne Dissing. ♦ Lademann, [1975]. 226 sider (1975, novelle(r))
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Hanne Dissing
kollaps Noter
,
 Bog (efterskrift) Orczy, Baronesse Emmuska: Den røde Pimpernel. Efterskrift af Tage la Cour. Illustreret af Henry Thelander. ♦ [Lademann], [1975]. Bind 1-2, 247 [1] + 205 [1] sider, illustreret. (Trykkeri: Fr. Martins Bogtrykkeri, Christiansfeld) (1975, roman) 👓
serietitel: Det store eventyr
Detaljer
af Emmuska Orczy (1865-1947, sprog: engelsk)
illustrationer af Henry Thelander (1902-1986)
oversat af Gerda Christensen, f 1880 (1880-1963)
oversat af Ellen Christensen, f 1882 (1882-1963)
1907 1. udgave: "Den røde Pimpernel". Roman fra den store franske Revolution. Aut. Oversættelse. ♦ L. Eiby, 1907. 376 sider. Pris: kr. 4,50
1909 1. udgave: Den røde Pimpernels Duel. ♦ Kristiania, H. Aschehoug & Co. (W. Nygaard), 1909. 246 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Første bind, i kolofonen bl.a.: Den røde Pimpernel 1 er oversat af G. og E. Christensen efte The scarlet Pimpernel ... Udgivet af Lademann Forlagsaktieselskab, København.
 note til oversat titel Andet bind, i kolofonen bl.a.: Den røde Pimpernel 2 er oversat af Ellen Christensen efter I will repay ... Udgivet af Lademann Forlagsaktieselskab, København.
 note til oversat titel Bind 2, side [199]-[206]: Efterskrift [Signeret: Tage la Cour].
, ,

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

(oversætter) Den blaa Karfunkel
Dramatisering af Arthur Conan Doyles Detektiv-Novelle ved Tage la Cour
andet af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
(premiere 25-12-1953 på Radio)

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.


pil op Til toppen af siden