1839 i: Samlede Skrivter [26-27]
Samhørende, fortsættes af (2. del): Alice eller Hemmelighederne, en Fortsættelse af Ernst Maltravers. Overs. fra det Engelske ved A. Rung. ♦ C. Steen, 1839. 1.-2. Deel, 433 + 410 sider
1862 Senere udgave: Ernst Maltravers. Roman. ["Flyveposten"s Tillæg]. ♦
1873 i: Udvalgte Romaner [1]
Senere udgave: Ernst Maltravers. ♦ 1873. 454 sider
Del 1, side 5-8: Et Ord til Læseren [af forf.].
Andet uforandrede Oplag. ♦ 1846. Deel 1-2, 360 + 358 sider.
Ny Subscriptionsudgave [titeloplag]. ♦ 1855.
(digte) antologi: Nytaarsgave for 1838. Udgivet af L. F. Kruse. ♦ Kjøbenhavn, trykt paa Udgiverens Forlag, 1838. 160 sider (
1838) 👓
originaltitel: Der Freund in der Noth, 1775
digte af Anonym
digte af Pseudonym og undersøges
digte af Pseudonym og undersøges
digte af Pseudonym og undersøges
digte af Pseudonym og undersøges
2 upagineret sider: Til Læseren [digt, signeret Udgiveren].
Indhold: Digte: Ewald: Haab og Erindring. Fredr. Sneedorff Birch: De fire Ædelsteene. [Anonym:] Religionen. Ungdoms Drømme. Den 14de October. Til Julie. Michael Schmidt [ie: Schmidth]: K. L. Rahbeck, 1831. [Anonym]: Botanikeren (Frit efter Johan M. Vogl). F. Høegh-Guldberg: Velsignelse. Chr. Winther: Musiken. F. Schaldemose: Menneskets Skytsaander. ff: Ilden (Efter Tegnèr). Schack Staffeldt: Det Uopnaaelige. Hollard-Nielsen: Regnbuen (Skrevet efter Læsningen af Øhlenschlägers Verk). H.C.W.: Digtekunstens Aand. Adam Leo: Tidens Alvorg (Efter Ludvig Uhland). A.P. Liunge: Efter Fraværelsen (Af Th. Moore). S.S. Blicher: Til en haabefuld men tungsindig Yngling. Emil [ie: Carl Emil Høxbroe]: Sneegraven. Schack Staffeldt: Den græske Blomsterpige. S.S. Blicher: Hymne efter en Sygdom. J.L. Heiberg: Epilog (Fremsagt af Hr. Instructeur Nielsen den 30 Juni 1831). Claudius Rosenhoff: Rübezahl. S.S. Blicher: Venner i Nød (Frit efter Pheffel [ie: Pfeffel]). H.C. Andersen: Underlige Drømme. Chr. Winther: Maanen og dens Moder (Ideen laant). Emil [ie: Carl Emil Høxbroe]: Ung Hakons Knæsætning (Et Dræpling). H.C. Andersen: Tiggeren og hans Hund (Efter Adalbert v. Chamisse) Haste: Brev til en fraværende Søn (paa hans Confirmationsdag fra hans Moder). X...: Venskab. F.J. Hansen: Andagt i Naturen. X...: Med en Knop af en Passionsblomst. Helmina [ie: Sophie Voigt]: Den evige Lampe. [Anonym]: Til hvem der vil. R. Claudius [ie: C. Rosenhoff]: Fortid og Nutid. [Anonym]: Bagtalelsen (Efter Starke). B.S. Ingemann: Skjalden og Tiderne.
Til en haabefuld men tungsindig Yngling, oprindelig trykt i Læsefrugter, bind 9, 1820, side 220-23.
Venner i Nød, oprindelig trykt i Harpen, 3. årgang, nr. 14 (5-4-1822), side 105-06.
Hymne, efter en Sygdom, oprindelig trykt i Harpen, 3. årgang, nr 16 (19-4-1822), side 121.
[s085] Brachmann, Louise:
Duen. Fortælling. Side 85-98 (
1838, novelle(r))
oversat af Anonym
[s099] Wolff, O. L. B.:
Landsbyeskolemester Cyrillus Spangenbecks Autobiograhie. Humoreske. Side [99]-112 (
1838, novelle(r))
originaltitel: Autobiographie des Dorfschulmesiters Cyrillus Spangenbeck, 1831
oversat af Anonym
Udgivet på tysk i samlingen: Herbstzeitlosen. Erzählungen und Novellen von O.L.B. Wolff. Leipzig, 1831.
[s113] Baczko, von:
Ypperstepræsten i Modaba. Malerie. Side [113]-22 (
1838, novelle(r))
originaltitel: Der Oberpriester zu Modaba, 1811
oversat af Anonym
Oprindelig trykt på tysk i samlingen: Nachtviolen. Leipzig, 1811.
[s123] Sze, G.:
Brødrene. Fortælling. Side [123]-36 (
1838, novelle(r))
oversat af Anonym
Schaldemose, Fred. Jul.: Censureret Nytaarsgave (
1839, tekster)
Aalborg Stiftstidende 11-9-1838, side 2, uddrag af note: Den nylig for Censurovertrædelse dømte Hr. Schaldemose agter nu, som "censurpligtig Medlem af det store Broderskab "maa trykkes"" at udgive en "censureret Nytaarsgave for 1839", der, som han forsikrer, "vil komme til at indeholde de uskyldigste Ting af Verden, og som til Publikums Beroligelse have udholdt Censurens Ildprøve ...".
Bulwer, E. L.: [
Samlede Skrivter [25a]]
Hertuginde de la Vallière. Et Skuespil i fem Acter. Overs. af Frederik Schaldemose. Hofmanden Calderon, en Fortælling. Overs. fra det Engelske ved N. Hee. ♦ Kbh., 1839. xiv + 187 + 110 sider (
1839, dramatik)
EMP 330 BDsupp:sp792
originaltitel: The Duchess de la Vallière, 1836
Side i-xiii: Forfatterens Fortale.
originaltitel: Leila, 1837
1857 Senere udgave: Leila eller Granadas Beleiring. Overs. af Frederik Schaldemose. [Ny Udg.]. ♦ Steen & Søn, 1857. 329 sider
(oversætter) Scott, Walter: [
Samlede Skrifter [22-23]]
Sørøveren. Romantisk Fortælling. Overs. af Frederik Schaldemose. ♦ S.L. Møller, 1839. 1.-2. Deel, 344 + 379 sider (
1839, roman)
EMP1240 BDsupp:sp829
1822 1. udgave: Sørøveren. 1ste Deel. Oversat. ♦ Kbh., 1822
(oversætter) Marlinsky (Bestuzjef): Ammalet Beg. En Caucasisk Fortælling, af Marlinsky, oversat af Frederik Schaldemose. ♦ Kjøbenhavn, paa Boghandler H.C. Kleins Forlag, 1840. 219 sider (
1840, roman) 👓
originaltitel: Ammalat-bek, 1832
På titelbladets bagside: Maa trykkes, Reiersen.
Upagineret side: [Tilegnelse til Carl v. Ewald, signeret Oversætteren].
(oversætter) Scott, Walter: [
Samlede Skrifter [24-25]]
Anna af Geierstein eller Taagens Datter. Overs. af Frederik Schaldemose. ♦ S.L. Møller, 1840-42. 1.-2. Deel, 344 + 387 sider. Pris: 1 Rd. 88 Sk. (
1840-42, roman)
EMP1240
1830 1. udgave: Anna af Geierstein. Historisk Roman af W. Scott. ♦ Kiöbenhavn, paa Udgiverens Forlag, 1830. 1.-3. Deel, 176 + 186 + 196 sider. (Trykkeri: Trykt ... hos C. Græbe)
(oversætter) Musæus: Folkeæventyr. Overs. af Fr. Schaldemose. ♦ A.G. Salomon, 1840. 1.-3. Deel, 280 + 302 + 292 sider. Pris: 3 Rd. (
1840, novelle(r))
EMP2559
1865 Senere udgave: Folkeæventyr. Overs. af M. Nathansen. ♦ Gandrup, 1865. 1.-5. Deel, 133 + 133 + 117 + 99 + 111 sider. Pris: 2 Rd. 24 Sk.
På tysk udgivet som samlingerne: Volksmärchen der Deutschen, 1-5, 1782-86.
I Dansk Bogfortegnelse opført med udgivelsesåret 1841.
[1a] Musæus:
Krønikebøgerne om de tre Søstre (
1840, novelle(r))
originaltitel: Die Bücher der Chronika der drei Schwestern, 1782
1865 i: Folkeæventyr [1a]
Senere udgave: Krønikebøgerne om de tre Søstre
1896 indgår i: Æventyr [s255]
Senere udgave: Krøniken om de tre Søstre. Side [255]-302
[1b] Musæus:
Richilde (
1840, novelle(r))
originaltitel: Richilde, 1782
1865 i: Folkeæventyr [1b]
Senere udgave: Richilde
[1c] Musæus:
Rolands Vaabendragere (
1840, novelle(r))
originaltitel: Rolands Knappen, 1782
1865 i: Folkeæventyr [1c]
Senere udgave: Rolands Svende
[1d] Musæus:
Stum Kjærlighed (
1840, novelle(r))
1816 i: Eventyr af forskiellige Digtere [1a]
1. udgave: Den stumme Kiærlighed. Side 1-57
[1e] Musæus:
Dæmon Amor (
1840, novelle(r))
originaltitel: Dämon Amo
1865 i: Folkeæventyr [4c]
Senere udgave: Trylleringen
[2a] Musæus:
Legender om Rübezahl (
1840, novelle(r))
1816 i: Eventyr af forskiellige Digtere [1c]
1. udgave: Rübezahl og Gieldsbrevet. Side 88-105 og 106-117
[2b] Musæus:
Tro Elskov. (Eller Æventyret à la Marlbrouk) (
1840, novelle(r))
originaltitel: Liebestreue (oder das Märchen à la Malbrouk)
1865 i: Folkeæventyr [3c]
Senere udgave: Trofast Kjærlighed
[2c] Musæus:
Libussa (
1840, novelle(r))
originaltitel: Libussa
1865 i: Folkeæventyr [3a]
Senere udgave: Libussa
[2d] Musæus: Det
røvede Slør. (Eller Æventyret à la Montgolfier) (
1840, novelle(r))
1816 i: Eventyr af forskiellige Digtere [2d]
1. udgave: Det ranede Slør. Side 127-68
[3a] Musæus:
Brøndens Nymphe (
1840, novelle(r))
originaltitel: Die Nymphe des Brunnens, 1783
1865 i: Folkeæventyr [2b]
Senere udgave: Nymphen i Brønden
[3b] Musæus:
Skattegraveren (
1840, novelle(r))
originaltitel: Der Schatzgräber, 1786
1865 i: Folkeæventyr [5b]
Senere udgave: Skattegraveren
[3c] Musæus:
Bortførelsen. (En Anecdote) (
1840, novelle(r))
originaltitel: Die Entführung (Eine Anekdote), 1786
1865 i: Folkeæventyr [5c]
Senere udgave: Bortførelsen. (En Anekdote)
[3d] Musæus:
Ulrich med den høie Skulder (
1840, novelle(r))
originaltitel: Ulrich mit dem Bühel
1865 i: Folkeæventyr [4b]
Senere udgave: Ulrik med Puklen
[3e] Musæus:
Melechsola [ie: Melechsala]. (Eller Sagnet om Grev Ernst af Gleichen og hans to Koner) (
1840, novelle(r))
originaltitel: Melechsala, 1786
1865 i: Folkeæventyr [5a]
Senere udgave: Melechsala
1896 indgår i: Æventyr [s181]
Senere udgave: Melechsala. Side [181]-254
(oversætter) Morier, James: [
Samlede Skrivter [1-2]]
Hadschi Babas Æventyr. Overs. af Frederik Schaldemose. ♦ 1840. Deel 1-2, 414 + 446 sider (
1840, tekster)
EMP1044
originaltitel: The adventures of Hajji Baba of Ispahan, 1824
Kapitel 73-75 trykt på engelsk i: Selections in Verse and Prose. Vol 1, 1831 [redigeret af Carl Mariboe].
(oversætter) Steffens, Henrich: [
Samlede Fortællinger [12-21]]
Hvad jeg oplevede. Nedskrevet efter Hukommelsen. ♦ 1840-45. Deel 1-10, 320 + 304 + 320 + 392 + 343 + 312 + 335 + 408 + 336 + 448 sider (
1840-45, tekster)
EMP2854
originaltitel: Was ich erlebte, 1840-44
Erindringer.
(oversætter) Scott, Walter: [
Samlede Skrifter [26-27]]
Allan Cameron. En Roman, efterladt af Walter Scott. Oversat af Frederik Schaldemose. ♦ S.L. Møller, 1841. Deel 1-2, 248 + 272 sider. Pris: 1 Rd. 32 Sk. (
1841, roman)
EMP1240
originaltitel: Allan Caméron, 1841
Del 1, s. 5-8: Forerindring. Af den franske Oversætter.
Ikke af Scott, men skrevet på fransk af Pierre Auguste Callet og Javelin Pagnon.
Adresseavisen 1-4-1841, side 2, uddrag af annonce om at 1.-2. hæfte af Anna af Geierstein er udkommet: Samtidig med denne Roman vil ligeledes paa mit Forlag udkomme, og er allerede under Arbeide: en Fordanskning af den nylig paa Fransk udkomne Roman: Allan Caméron, udgiven efter et af Sir Walter Scott efterladt Manuskript. Subscription modtages hos: S.L. Møller, Pilstræde 105.
(oversætter) James, G. P. R.: [
Historisk-romantiske Fortællinger [16-17]]
Attila. Fortælling. Overs. af Frederik Schaldemose. ♦ Steen & Søn, 1841. 1.-2. Deel, 432 + 440 sider. Pris: 2 Rd. 16 Sk. (
1841, roman)
EMP 834
originaltitel: Attila, 1841
(oversætter) Morier, James: [
Samlede Skrivter [3-4]]
Gidselen Zohrab. Overs. fra Engelsk af Frederik Schaldemose. ♦ C. Steen, 1841. 1.-2. Deel, 420 + 440 sider. Pris: 1 Rd. 80 Sk. (
1841, roman)
EMP1044
originaltitel: Zohrab, the hostage, 1832
Del 1, side 5-10: Fortale [af forf.].
Også udsendt som bind ? og 88 af Gallerie for fremmede Classikere.
(oversætter) James, G. P. R.: [
Historisk-romantiske Fortællinger [7-8]]
Hugenotten. En Fortælling om de franske Protestanter. Overs. af Engelsk ved Frederik Schaldemose. ♦ Steen & Søn, 1841. 1.-2. Deel, i-xiv, 15-504 + 544 sider. Pris: 2 Rd. 24 Sk. (
1841, roman)
EMP 834
originaltitel: The huguenot, 1841
Del 1, side iii-xiv: [Tilegnelse til "Charles Rudolph, Lord Clinton" af forfatteren].
Også udsendt som bind 89 og 90 af Gallerie for fremmede Classikere.
(oversætter) Spindler, C.: Valdborgsnætter. Overs. af Frederik Schaldemose. ♦ C. Steen, 1841. 1.-2. Deel, 196 + 192 sider. Pris: 1 Rd. 48 Sk. (
1841, novelle(r))
EMP2843
originaltitel: Walpurgis-Nächte, 1840
[1a] Spindler, C.:
Spaaqvinden i Rottenbrunn. (1705-1706) (
1841, novelle(r))
[1b] Spindler, C.: Den
sorte Herregud i Tyrol. Et tydsk Folkesagn (
1841, novelle(r))
[2a] Spindler, C.:
Skiftingen. Hexehistorie fra det syttende Aarhundrede (
1841, novelle(r))
[2b] Spindler, C.:
Hexetrømmen. Et ungarisk (ruthenisk) Folkesagn (
1841, novelle(r))
(oversætter) Marryat: [
Samlede Skrivter [30]]
Masterman Flink eller Skibbruddet i det stille Hav, en Bog for Ungdommen. Overs. af Fr. Schaldemose. ♦ Steen & Søn, 1841. viii + 263 sider. Pris: 56 Sk. (
1841, roman)
EMP1010
originaltitel: Masterman Ready, 1841-42
1858 Senere udgave: Masterman Flink eller Skibbruddet i det stille Hav, en Bog for Ungdommen. Overs. af Fr. Schaldemose. Ny Subscriptionsudgave. ♦ 1858. viii + 263 sider
1880 i: Skrifter [13c]
Senere udgave: Masterman Flink eller Skibet "Pacific"s Undergang
1890 i: Skrifter [13c]
Senere udgave: Masterman Flink eller Skibet "Pacific"s Undergang
1901 Senere udgave: Styrmand Flink. Paa Dansk ved Erling Stensgård. Med 33 Tegninger af Carl H. F. Schmidt. ♦ [Hagerup], 1901. 306 sider. Pris: kr. 1,50
1911 Senere udgave: Styrmand Flink. Paa Dansk ved Erling Stensgård. Med 33 Tegninger af Carl H. F. Schmidt. 2. Opl. ♦ Chr. Erichsen, 1911. 238 sider, illustreret
1940 Senere udgave: Styrmand Flink. Bearb. ved Henry Dahl. ♦ Frederik E. Pedersen, 1940. 116 sider. Pris: kr. 2,50
1941 Senere udgave: Styrmand Flink. Paa Dansk ved Erling Stensgård. Med Tegninger af Palle Wennerwald. 5. Opl. ♦ Chr. Erichsen [ikke i boghandlen], 1941. 168 sider, illustreret
1944 Senere udgave: Styrmand Flink. Paa Dansk ved Erling Stensgård. Med Tegninger af Carl H. F.Schmidt. ♦ Erichsen, 1944. 256 sider. Pris: kr. 3,50
1948 Senere udgave: Styrmand Flink. Paa Dansk ved Erling Stensgård. Med Tegninger af Palle Wennerwald. (7. Opl.). ♦ Erichsen, 1948. 200 sider, illustreret. Pris: kr. 4,50
1951 Senere udgave: Styrmand Flink. På dansk ved Erling Stensgård. Med tegninger af Palle Wennerwald. (8. oplag). ♦ Chr. Erichsen, 1951. 172 sider, illustreret. Pris: kr. 4,75
1951 Senere udgave: Styrmand Flink. (Overs. af Bodil Cock-Clausen). ♦ Ungdommens Forlag, 1951. 140 sider, illustreret. Pris: kr. 2,50
1964 Senere udgave: Styrmand Flink. Genfortalt af Kjartan Holm
1965 Senere udgave: Styrmand Flink
Side v-viii: Fortale [af forfatteren].
(oversætter) Marryat: [
Samlede Skrivter [28-29]]
Olla Potrida. Overs. af Frederik Schaldemose. ♦ C. Steen, 1841. 1.-2. Deel, i-viii + 9-416 + 429 sider. Pris: 2 Rd. 16 Sk. (
1841, roman)
EMP1010
originaltitel: Olla Potrida, 1840
Del 1, side v-viii: Fortale [af forfatteren].
Indhold: Del 1: Dagbog paa Fastlandet.
Indhold: Del 2: Munken i Sevilla, et Skuespil i fem Acter. - Vest og til V. 3/4 V. - Testamentet, et Lystspil i tre Acter. Den himmelbaae Domino. Moderne Kjøbstædhuse. Veien til Lykken. Kunsten at skrive en Modenovelle [dialog]. Hvordan man skal forfatte en Reisebeskrivelse [dialog]. Hvorledes man skriver en Roman [diaglog]. Legenden om Klokkeklippen. Maaneskin.
(oversætter) Chamisso, A.: Peter Schlemihl's forunderlige Historie. Overs. af Frederik Schaldemose. Med 16 Træsnit. ♦ Klein, 1841. iv + 95 sider. Pris: 64 Sk. (
1841, roman)
EMP1769
originaltitel: Peter Schlemihls wundersame Geschichte, 1814
1888 Senere udgave: Peter Schlemihls vidunderlige Historie. Overs. af P. Strøm. ♦ [1888]. 91 sider. (Dansk Folkebibliothek, 22)
1918 Senere udgave: Peter Schlemihls vidunderlige Historie. Oversat og indledet af Johannes V. Jensen. M. 4 Billeder af A. Schroedter. ♦ Høst, 1918. 106 sider. (De brogede Bøger. Udg. ved Aage Marcus, 1)
1919 Senere udgave: Peter Schlemihl. Oversættelse og Omslagstegn. af Gudmund Hentze. ♦ John Martin, 1919. 110 sider
1950 Senere udgave: Peter Schlemihls wundersame Geschichte. Novelle. Hrsg. von M. Branner und V. Stærmose. ♦ Hirschsprung, 1950. 80 sider. Pris: kr. 3,50
1955 indgår i antologien: To tyske romantiske Fortællinger [a]
Senere udgave: Peter Schlemihls vidunderlige Historie. Overs. fra tysk af Johs. V. Jensen
1964 Senere udgave: Peter Schlemihl. E. T. A. Hoffmann, Sylvesternatten. To sælsomme fortællinger. ♦ Skrifola, 1964. 130 sider, illustreret. Pris: kr. 7,75
1966 indgår i antologien: Tyske romantiske fortællinger [s229]
Senere udgave: Peter Schlemihls vidunderlige historie. På dansk ved Johannes V. Jensen. Side [229]-[89]
Side I-III: [Forfatterens brev til Julius Eduard Hitzig].
Træsnittene er af Adolph Menzel.
Overgik til: Zuschlag.
antologi: Danske Fabler. Samlede pg idgovme af Frederik Schaldemose. Med 12 Lithographier. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af H.C. Klein, 1842. [4] 150 sider, 12 tavler. Pris: 1 Rbd. (Trykkeri: Trykt i det Seidelinske Officin hos Louis Klein) (
1842, novelle(r)) 👓
illustrationer af Anonym
3 upaginerede sider: Indhold [alfabetisk liste].
1 upagineret side: Trykfeil.
Omslagslitografiet har: Em. Bærentzen & Co. lith. Inst. Kjöbenhavn.
Dansk Bogfortegnelse 1841-58 anfører: Klein i Kbh., Odense, Milo.
Berlingske Tidende No. 79 (31-3-1842), side 2 [Anmeldelse]
Mediestream
(redigeret) Schiller, Friedrich v.: Digte. Oversatte af Oehlenschlæger, Ingemann, Holst, o. A., samlede af Frederik Schaldemose. ♦ Kjøbenhavn, A.G. Salomon's Forlag, 1842. 198 sider (
1842, digte) 👓
(oversætter) Holting, Gustav: Fortællerinden. En Række af smaa og underholdende Fortællinger for Pigebørn fra 5 til 7 Aar. Overs. af F. Schaldemose. ♦ Steen, 1842. 139 sider, 8 tavler. Pris: 4 Mk. 8 sk. (
1842, børnebog)
(oversætter) James, G. P. R.: [
Historisk-romantiske Fortællinger [18-19]]
Lidenskabernes Bog tilligemed andre Fortællinger. Overs. af Frederik Schaldemose. ♦ Steen & Søn, 1842. 1.-2. Deel, 254 + 288 sider. Pris: 1 Rd. 36 Sk. (
1842, novelle(r))
EMP 834
originaltitel: A book of passions, 1839
Også udsendt som bind af Galleri for fremmede Classikere.
(oversætter) Holting, Gustav: Den lille Rødhætte. Børne-Æventyr. Overs. af Frederik Schaldemose. M. 16 Bill. ♦ 1842. Pris: 32 Sk. (
1842, børnebog)
originaltitel: Das kleine Rotkäppchen, 1840
(oversætter) anonym: Mikkel Ræv. En Episk Fortælling efter Reinike Voss af Frederik Schaldemose. Tredie Udgave. Med Lithographier. ♦ Kjøbenhavn, H.C. Kleins Forlag, 1842. 186 sider, 9 litografier (
1842, digte) 👓
1555 1. udgave: En Ræffue Bog som kaldes paa Tyske Reinicke Foss, oc er en deylig oc lystig Bog met mange skønne Historier, lystige Rim, Exempel, och herlige Figurer, som aldri føre haffuer værid paa Danske, nu nylige fordanskit aff Hermen Weigere
Upagineret side: Hans Excellence Dr. Greve A.W. v. Moltke, Geheime Stats- og Finants-Minister, förste Deputeret for Finantserne, Ridder af Elephanten, Storkors af Dannebroge og Dannebrogsmand o.s.v.
2 upaginerede sider: [Digt, første linie: Hvad ei den gamle Digter kunde sige].
(oversætter) Scott, Walter: [
Samlede Skrifter [28-29]]
Robin den Røde. En Fortælling. Overs. af Frederik Schaldemose. ♦ S.L. Møller, 1842-43. 1.-2. Deel, 380 + 256 sider (
1842-43, roman)
EMP1240
1821 1. udgave: Røde Robin. En Fortælling. Overs. af J.C. Boye [ie: C.J. Boye]. ♦ Forlagt af den Gyldendalske Boghandling, 1821. 1.-2. Del, XVI + 308 +342 sider. Pris: 4 Rbd.
Del 1, side 5-6: Forfatterens Forerindring.
Schaldemose, Frederik: Sagn og Eventyr. for Ældre og Yngre til Belæring og Underholdning udvalgte af de fortrinligste tydske, franske og engelske Kilder . Udgivne af Frederik Schaldemose. Med mange Træsnit. ♦ Kjøbenhavn, C. Steens Forlag, 1842. Første-Andet Bind, [2] 254 + [1] 288 sider, illustreret (
1842, novelle(r))
Første Bind, upagineret side: [Forord].
Første Bind, upagineret side: Indhold.
Andet Bind, upagineret side: Indhold.
(oversætter) Holting, Gustav: Svend Tomling. Et Børneeventyr, overs. af F. Schaldeose. M. 16 Bill. ♦ 1842. Pris: 32 Sk. (
1842, børnebog)
(oversætter) Ainsworth, W. H.: Tower i London. En Fortælling. Overs. af Frederik Schaldemose. ♦ Steen, 1842. 1.-3. Deel, 290 + 342 + 406 sider. Pris: 2 Rbd. 64 sk. (
1842, roman)
EMP 157
originaltitel: The Tower of London, 1840
Også udsendt som bind 112, 115 og 118 af Galleri for fremmede Klassikere.
(oversætter) Apuleius fra Madaura: Æslet eller Forvandlingen. En Fortælling i 13 Bøger. Af af Apuleius fra Madaura. Oversat af Frederik Schaldemose. ♦ 1842. 364 sider (
1842)
originaltitel: Metamorphoses, 160
1942 Senere udgave: Det gyldne Æsel. Oversat fra Latin af Otto Gelsted. Med Træsnit af Axel Salto. ♦ København, Athenæum, 1942. 237 sider, illustreret. (Trykkeri: Fr. Bagges kgl. Hofbogtrykkeri)
1960 Senere udgave: Det gyldne æsel. Overs. fra latin af Otto Gelsted. [Ny udg.]. ♦ Hans Reitzel, 1960. 216 sider. (Hans Reitzels Serie, 35)
1969 Senere udgave: Amor og Psyche. Et afsnit af "Det gyldne æsel" af Apulejus. Teksten oversat fra latin af Anker Damkilde. ♦ Fr. Bagges kgl. Hofbogtrykkeri, 1969. 71 sider, illustreret
(oversætter) Helmuth, Paul [ie: Hellmuth, Paul]: Agathe, den unge Opdragerinde. En Samling af Fortællinger, Parabler, Æventyr, Fabler og Myther, for at vække den religiöse og sædelige Fölelse hos den modnere Ungdom. Oversat af Frederik Schaldemose. ♦ Steen & S., 1843. 279 sider + 6 tavler (
1843, børnebog)
originaltitel: Agathe, die junge Erzieherin, 1839
På titelbladet også: Med sex Staalstik af Englands förste Kunstnere.
(oversætter) Morier, James: [
Samlede Skrivter [7-8]]
Ayessa Pigen fra Kars. Overs. fra Engelsk af Frederik Schaldemose. ♦ C. Steen, 1843. 1.-2. Deel, I-VIII + 9-400 + 432 sider. Pris: 2 Rd. 24 Sk. (
1843, roman)
EMP1044
originaltitel: Ayesha, 1834
Del 1, side V-VIII: Tilegnelse til de Reisende i Orienten [signeret "Forfatteren"].
Også udsendt som bind 126 og 129 af Galleri for fremmede Klassikere.
(oversætter) Morier, James: [
Samlede Skrivter [5-6]]
Hadschi Baba's Eventyr i England. Overs. fra Engelsk af Frederik Schaldemose. ♦ C. Steen, 1843. 1.-2. Deel, 352 + 320 sider. Pris: 1 Rd. 72 Sk. (
1843, roman)
EMP1044
originaltitel: The adventures of Hajji Baba in England, 1828
Også udsendt som bind 123 og 124 af Galleri for fremmede Klassikere.
(oversætter) Scott, Walter: [
Samlede Skrifter [30-31]]
Klosteret. En romantisk Fortælling. Overs. af Frederik Schaldemose. ♦ S.L. Møller, 1843-44. 1.-2. Deel, 368 + 287 sider. Pris: 1 Rd. 72 Sk. (
1843-44, roman)
EMP1240
1823-24 1. udgave: Klosteret. En romantisk Skildring. Overs. af Andreas Rasmussen. ♦ 1823-24. Deel 1-3, 200 + 208 + 214 sider
Del 1, side 5-54: Kapitain Clutterbucks Brev til Forfatteren af Waverley [og] Forfatteren til Waverleys Svar.
(oversætter) Cooper, J. F.: [
Samlede Skrifter [110-117]]
Mercedes af Castilien. En Roman fra Columbus' Dage. Overs. fra Engelsk ved Frederik Schaldemose. ♦ S. Trier, 1843. Hefte 110-117, 1.-2. Deel, 395 + 400 sider. Pris: 2 Rd. (
1843, roman)
EMP 448
originaltitel: Mercedes of Castile, 1840
Hefte 1, side 5-8: Fortale [af forf.].
(oversætter) anonym [Mellin, G. H.]: Naëma. En Novelle efter det Svenske. Overs. af Frederik Schaldemose. ♦ Schubothe, 1843. 119 sider (
1843, roman)
EMP3436
originaltitel: Naema, 1839
Oversat efter: Naema, eller Den första jorsalafararen, 2. uppl. 1839 [1. uppl. i: Vinterblommor för 1839].
(oversætter) Bulwer, E. L.: [
Samlede Skrivter [36-39]]
Den sidste Lehnsherre. Overs. fra Engelsk af Frederik Schaldemose. ♦ Steen & Søn, 1843. 1.-4. Deel, 344 + 402 + 276 + 287 sider. Pris: 3 Rd. 28 Sk. (
1843, roman)
EMP 330
originaltitel: The last of the barons, 1843
1864 i: Historiske romaner [4]
Senere udgave: Den sidste Lehnsherre. ♦ 1863. 808 sider
Også udsendt som bind 131, 133, ? og ? af Galleri for fremmede Klassikere.
(oversætter) Sue, E.: Paris' Mysterier. ♦ 1843. Deel 1-8, 230 + 298 + 256 + 259 + 261 + 256 + 207 + 102 sider (
1843, roman)
EMP4686
originaltitel: Les mystères de Paris, 1842-43
oversat af Anonym
1843 Senere udgave: Paris' Hemmeligheder. Overs. fra Fransk af H. ♦ 1843. Deel 1-4, ? + ? + ? + 195 sider
1847-55 Senere udgave: Paris' Mysterier. Overs. af C. Dick. ♦ 1847-55. Deel 1-7, 416 + 544 + 469 + 461 + 479 + 406 + 417 sider. (Fremmede Belletrister, 60-66)
1854-55 Senere udgave: Paris' Mysterier. Overs. af L. Møller. ♦ 1854-55. Deel 1-8, 286 + 374 + 263 + 344 + 350 + 346 + 277 + 130 sider, illustreret
1867-68 Senere udgave: Paris' Mysterier. Overs. af L. Møller. [2. Udgave]. Udg. af "Søndags-Posten". ♦ 1867-68. Deel 1-8, 287 + 336 + 292 + 272 + 283 + 276 + 218 + 109 sider, illustreret
1886-87 Senere udgave: Paris' hemligheter
1897 Senere udgave: Paris' Mysterier. ♦ [1897]. Del 1-3, 275 + 232 + 189 sider (kvartformat)
1902 Senere udgave: Paris' Mysterier. ♦ Svendborg, V. Westermann, 1902. 16 sider. Pris: kr. 0,10
1902 Senere udgave: Paris' Mysterier. Oversat af C. Dick. ♦ 1902. [Bind] I, 488 sider
1912 Senere udgave: Paris' Mysterier. ♦ (Universalforlaget. Wm. Sørensen) E. Harck, 1912. I-IV, 186 + 194 + 192 + 182 sider
1925 Senere udgave: Paris' Mysterier. ♦ Bogforlaget National, 1925. I-VIII, 188 + 188 + 188 + 186 + 186 + 188 + 188 + 186 sider. Pris: kr. 16,00
1932 Senere udgave: Paris' Mysterier. ♦ "Ude og Hjemme"s Forlag, 1932. 304 sider
1947-53 Senere udgave: Paris' Mysterier
1956 Senere udgave: Paris' mysterier. Roman. Overs. fra fransk. [Ny udg.]. ♦ Horison, [1956]. 191 sider. (Berømte Romaner, 10)
På fransk udgivet i: Journal des débats, fra 19-6-1842 til 15-10-1843.
Del 1-4 angiver på titelblad: Aftryk af "Dagens Feuilleton". Udg. af L. J. Fribert.
Del 5-8: Overs. af Frederik Schaldemose.
Del 8 har undetitlen: Geroldstein.
Del 8, side 95-102: [To breve fra E.S. til henholdsvis udgiveren og redaktøren af "Journal des debats"].
Del 8, side 102: [Note lover oversættelse] af "Mystères de province", som af d'Hrr. H. de Balzac, Charles Ballard, Frédéric Soulié og Alphonse Brot ere udgivne som Sidestykker til "Mystères de Paris" [dansk titel: Provindsernes Mysterier, 1844].
Føljeton i Dagen fra 11-7-1842 til 16-6-1843 (uafsluttet, da avisen ophørte brat), Anden Deel startede 2-1-1843, Femte Deel startede 9-5-1843.
Filmatiseret flere gange, første gang 1912 (stumfilm). Liste over filmene på:
Wikipedia
Fuld visning af den danske oversættelse i Dagen på:
Mediestream
Berlingske Tidende 23-6-1843, side 2 [oversættelse af brev (om de fattiges kår) til redaktøren af Journal des Débats, signeret: Paris, den 13de Juni, Eugène Sue].
Medtaget på: Karsten Wind Meyhoff: Forbrydelsens elementer. Kriminalliteraturens historie fra Poe til Ellroy. Informations Forlag, 2009
link til hele listen Ti gode titler fra krimiens pionertid.
(oversætter) Morier, James: [
Samlede Skrivter [11-12]]
Abel Allnut. Overs. fra Engelsk af Frederik Schaldemose. ♦ C. Steen, 1844. 1.-2. Deel, I-VI + 7-384 + 408 sider. Pris: 2 Rd. 16 Sk. (
1844, roman)
EMP1044
originaltitel: Abel Allnutt, 1837
Del 1, side V-VI: Indledning [af forf.].
(oversætter) Fullerton, Georgiana: Ellen Middleton. Overs. af Frederik Schaldemose. ♦ Schubothe, 1844-45. Deel 1-2, 324 + 288 sider. Pris: 3 Rbd. 32 Sk. (
1844-45, roman)
EMP 614
originaltitel: Ellen Middleton, 1844
Berlingske Tidende 3-4-1845, side 4 [Anmeldelse]
Mediestream
Schaldemose, F.: Krønnike-Lises Æventyr eller Fyenske Sagn. ♦ Schubothe, 1844 (
1844, roman)
(oversætter) Bulwer, E. L.: [
Samlede Skrivter [40a]]
Penge. En Comedie i fem Acter. Søkapitainen eller Fødselsretten, et Drama i fem Akter. Overs. fra Engelsk af Frederik Schaldemose. ♦ 1844. Steen, 295 sider. Pris: 72 Sk. (
1844, dramatik)
EMP 330
originaltitel: Money, 1839
Også udsendt som bind 152 af Galleri for fremmede Klassikere.
(oversætter) Bulwer, E. L.: [
Samlede Skrivter [40b]]
Søcapitainen eller Fødselsretten, et Drama i fem Akter. Overs. fra Engelsk af Frederik Schaldemose. ♦ 1844 (
1844, dramatik)
EMP 330
originaltitel: The sea captain, 1839
(oversætter) Marryat, Frederick: [
Samlede Skrivter [35-36]]
Monsieur Violets Reiser og Æventyr i Californien, Sonora og det vestlige Texas. Overs. af Fr. Schaldemose. ♦ Steen & Søn, 1844. 1.-2. Deel, i-viii + 9-381 + 364 sider. Pris: 2 Rd. (
1844, roman)
EMP1010
originaltitel: Narratives of the travels and adventures of M. Violet in California, 1843
1868 i: Samlede Skrifter [31-32]
Senere udgave: Fortælling om Monsieur Violets Reiser og Hændelser i Kalifornien, Sonora og det vestlige Texas. ♦ V. Pio, 1868. 1.-2. Deel, 311 + 292 sider
1884 i: Skrifter [18]
Senere udgave: Fortælling om den unge Franskmand Violets Rejser og Hændelser i Kalifornien, Sonora og det vestlige Texas. Af Kaptejn Marryat. Ved J. P. V. Petersen. Andet Oplag. ♦ Kjøbenhavn, Chr. Steen & Søns Forlag, 1884. 400 sider. (Trykkeri: Hoffensberg & Traps Etabl., Kjøbenhavn)
Del 1, side v-viii: Fortale [af forfatteren].
(oversætter) Trollope, Frances: Enken Barnaby. Fortælling. [Overs. af Fr.Jul. Schaldemose]. ♦ Udgivet og forlagt af Ludvig Jordan, 1844. 1.-4. Deel, 230 + 262 + 222 + 240 sider. Pris: 2 Rd. (
1844, roman)
EMP1379
1844 1. udgave: Enken Barnaby. En Fortælling. Overs. fra Engelsk; udgivet af Ferdinand Bræmer. ♦ [Oversætteren], 1844. 1.-2. Deel, 567 + 540 sider. Pris: 2 Rd. 40 Sk. (Trykkeri: Trier)
(oversætter) Scott, Walter: [
Samlede Skrifter [32-33]]
Abbeden. En Fortsættelse af Klosteret. Overs. af Frederiks Schaldemose. ♦ S.L. Møller, 1845-46. 1.-2. Deel, 348 + 359 sider. Pris: 1 Rd. 80 Sk. (
1845-46, roman)
EMP1240
1823 1. udgave: Abbeden. En romantisk Skildring. Overs. af A. Rasmussen. ♦ 1823. Deel 1-3, 235 + 244 + 272 sider
(oversætter) James, G. P. R.: [
Historisk-romantiske Fortællinger [32-34]]
Arabella Stuart. En Fortælling. Overs. efter Engelsk af Frederik Schaldemose. ♦ Steen & Søn, 1845. 1.-3. Deel, 282 + 286 + 288 sider. Pris: 2 Rd. 36 Sk. (
1845, roman)
EMP 834
originaltitel: Arabella Stuart, 1844
Også udsendt som bind 154, ? og ? af Galleri for fremmede Klassikere.
(oversætter) Holting, Gustav: Askepot. Et Eventyr, overs. af F. Schaldemose. M. 14 Bill. (
1845, børnebog)
(oversætter) James, G. P. R.: [
Historisk-romantiske Fortællinger [35-37]]
Corse de Leon eller Røveren. Overs. efter Engelsk af Frederik Schaldemose. ♦ Steen & Søn, 1845. 1.-3. Deel, 271 + 276 + 300 sider. Pris: 2 Rd. 24 Sk. (
1845, roman)
EMP 834
originaltitel: Corse de Leon, 1841
(oversætter) Trollope, Frances: Ungdommelig Kjærlighed. En Roman. Overs. af Frederik Schaldemose. ♦ Schubothe, 1845-46. 1.-2. Deel, 333 + 480 sider. Pris: 4 Rd. (
1845-46, roman)
EMP1383
originaltitel: Young Love, 1844
(oversætter) Dumas, Alexandre: [
Samlede Skrivter [1-8]]
Greven af Monte-Christo. Overs. af Frederik Schaldemose. ♦ Steen & Søn, 1845-46. Deel 1-8, 311 + 296 + 352 + 304 + 319 +323 + 308 + 397 (
1845, roman)
EMP4008
originaltitel: Le comte de Monte-Christo, 1845-46
1855-56 Samhørende, fortsættes af (2. del): Dødningehaanden. Roman af F. Le Prince. Fortsættelse af Romanen: "Greven af Monte-Christo", af Alexander Dumas. ♦ Kjøbenhavn, Udgivet og forlagt af Boghandler A. Levy, 1855-56. 1.-6. Deel, 143 + 132 +129 + 130 + 138 + 125 sider. (Trykkeri: Trykt hos J. Davidsen)
1855 Senere udgave: Greven af Monte-Christo. [Overs. af Frederik Schaldemose]. ♦ Levy, 1855. Deel 1-8, (238 + 1 portræt) + 228 + 274 + 236 + 249 + 257 + 243 + 326 sider
1866-67 Senere udgave: Greven af Monte-Christo. Roman. Overs. af M. Svendsen. Udg. af C. J. Hornum. ♦ [1866-67]. Deel 1-6, 324 + 364 + 354 + 308 + 272 +282 sider
1880-81 Senere udgave: Greven af Monte-Christo. Roman. Føljeton til "Dags-Avisen". ♦ 1880-81. Del 1-6, 359 + 447 + 483 + 301 + 353 + 375 sider
1894 Senere udgave: Greven af Monte Christo. [Med nye Illustrationer af danske Kunstnere]. ♦ Kjøbenhavn, Laurits Eibys Forlag, 1894. Bind I-III, 340 + 355 + 350 sider, illustreret
1897 Senere udgave: Greven af Monte-Christo. ♦ Albert Cammermeyers Forlag - Lars Swanstrøm, 1897. 848 sider
1907-08 Senere udgave: Greven af Monte Christo. Roman. ♦ Aarhus, Alb. Bayer, 1907-08. [Bind] I-VI, 274 + 423 + 404 + 424 + 285 + 309 sider
1894 Senere udgave: Greven af Monte Christo. Med Illustrationer af danske Kunstnere. ♦ Kjøbenhavn, Laurits Eibys Forlag, 1894. Bind I-III, 342 + 358 + 340 sider, illustreret. Pris: kr. 5,50
1908 Senere udgave: Greven af Monte-Christo. ♦ Strandberg, 1908. 142 sider. Pris: kr. 1,25
1912 Senere udgave: Greven af Monte Christo. ♦ Frederiksberg Biblioteks Forlag, 1912. [Bind] I-VI, 1120 sider
1912 Senere udgave: Greven af Monte Christo. Roman. ♦ Kunstforlaget Danmark [ikke i Bogh.], 1912. [Bind] I-VI, 186 + 198 + 200 + 168 + 156 + 148 sider
1917 Senere udgave: Greven af Monte Christo. ♦ Frederiksberg Kunstforlag [ikke i Bogh.], 1917. [Bind] I-VI, 232 + 256 + 224 + 176 + 192 + 160 sider, illustreret
1918-19 Senere udgave: Greven af Monte-Christo. Roman. ♦ Kunstforlaget "Danmark" [ikke i Bogh.], 1918-19. [Bind] I-VI, 186 + 204 + 202 + 170 + 158 + 152 sider
1928 Senere udgave: Greven af Monte Christo. ♦ Gyldendal, 1928. [Bind] I-III, 350 + 366 + 328 sider. Pris: kr. 6,00
1931 Senere udgave: Greven af Monte Christo. Roman. Illustr. af Gavarni og Johannot. (Uforkortet dansk Udg. efter "Le comte de Monte-Cristo" af R. L. E. Stevns). ♦ Bogforlaget »Gefion«, 1931. [Bind] I-III, (328 sider + 9 tavler) + (324 sider + 8 tavler) + (298 sider + 8 tavler)
1935 Senere udgave: Greven af Monte Christo. [Ny Udg.] ♦ (Aarhus), Gyldendal, 1935. [Bind] I-III, 338 + 364 + 332 sider
1948 Senere udgave: Greven af Monte Christo. Af Alexandre Dumas. ♦ København, Aamodts Forlag, 1948. 315 [3] sider. Pris: kr. 5,25. (Trykkeri: Bogtr. "Hafnia", Kbhvn.)
1955 Senere udgave: Greven af Monte-Christo. [Ny udg.]
1968 Senere udgave: Greven af Monte-Christo. Roman. Uforkortet dansk udg. efter "Le comte de Monte-Christo"
1971 Senere udgave: Greven af Monte Christo. ♦ Forlaget I.K., [1971]. 48 sider, illustreret
På fransk trykt i 18 afsnit i: Le Journal des débates, fra 28-8-1844 til 26-11-1844 og fra 20-6-1845 til 15-1-1846.
På dansk også udgivet separat.
Føljeton i Flyveposten (anden oversættelse?), første afsnit i Aftenposten Nr. 1 1847, Tillægsblad til "Flyveposten" Nr. 219 (21-9-1847) til 7-11-1848. Fuld visning af oversættelsen i Flyveposten på:
Mediestream
(oversætter) James, G. P. R.: [
Historisk-romantiske Fortællinger [40-42]]
Arrah Neil eller Forrige Tider. Oversat efter Engelsk af Frederik Schaldemose. ♦ Kjøbenhavn, Bog- og Papirhandler C. Steens Forlag, 1846. 1.-3. Deel, 280 + 256 + 238 sider. Pris: 2 Rd. 8 Sk. (
1846, roman)
EMP 834
originaltitel: Arrah Neil, 1845
(digte) antologi: Danske Kjæmpeviser. Ældre og Nyere. Udgivne af Frederik Schaldemose. ♦ Kjøbenhavn, Brødrene Berling, 1846. [7] sider + 862 spalter + [1] side (
1846, digte)
Upagineret side: Høivelbaarne Herre, Herr' Grev Gregers Christian Raben, Hofjægermester, Doctor Philosophiæ etc.
Upagineret side: Forerindring [signeret: Fr. Schaldemose].
4 upaginerede sider: Indhold.
Spalte [855]-62: Forklaring over vanskelige og forældede Ord.
Upagineret side: Rettelser.
Bogen består af 3 afdelinger: [Spalte 1-392:] Første Afdeling, Vedels Samling af Kjæmpeviser, aftrykt efter Udgaven trykt paa Himmelbiærget ved Ribe. [Spalte 393-772:] Anden Afdeling, Peder Syvs Fortsættelse af Vedels Samling af Kjæmpeviser. [Spalte 773-854:] Tredie Afdeling, Nyere Kjæmpeviser [Forfatterens navn anført i indholdsfortegnelsen].
(oversætter) Féval, Paul: Molly-Maguirerne eller De natlige Hævnere. ♦ Steen & Søn, 1846. Deel 1-4, 262 + 269 + 240 + 264 sider (
1846, roman)
EMP4172
originaltitel: La quittance de minuit, 1846
Også med titelblad: Samlede Skrivter. Bind 1-4, 1846 [mere udkom ikke].
(oversætter) Holting, Gustav: Perspectivkassen. Overs. af F. Schaldemose. Med 12 Billeder. ♦ 1846. Pris: 40 Sk. (
1846, børnebog)
(oversætter) Holting, Gustav: Tidsfordriv for Børn. Fabler, overs. af F. Schaldemose. M. 12 ill. Bill. ♦ 1846. Pris: 40 Sk. (
1846, børnebog)
(oversætter) Dumas, Alexandre: [
Samlede Skrivter [14-19]]
En Læges Mindeskrivter. Overs. af Frederik Schaldemose. ♦ Steen & Søn, 1846-47. Deel 1-6, 220 + 256 + 232 + 232 + 232 + 236 sider (
1846-48, roman)
EMP4008
originaltitel: Memoires d'un médecin [1. del], 1846-48
1848 i: Samlede Skrivter [31-35]
Samhørende, fortsættes af (2. del): En Læges Mindeskrivter. Overs. af Frederik Schaldemose. ♦ Steen & Søn, 1848. Deel 7-11, 252 + 304 + 272 + 236 + 199 sider
1847 Senere udgave: En Læges Memoirer. ♦ Flyvepostens Feuilleton
1932 Senere udgave: En Læges Erindringer. Joseph Balsamo. Roman. (Uforkortet dansk Udg. efter »Mémoires d'un médecin« oversat af Hartvig Thomsen). ♦ Bogforlaget »Gefion« (Linnésgade 24), 1932. [Bind] I-III, 320 + 318 + 336 sider
(oversætter) anonym: Beo-Wulf og Scopes Widsið. To angelsaxiske Digte, med Oversættelse og oplysende Anmærkninger udgivne af Frederik Schaldemose. ♦ Kjøbenhavn, i Commission hos C. Steen, 1847. 188 sider (
1847, digte) 👓
2 upaginerede sider: Fortale.
Med parallel angelsaksisk og dansk tekst. Den danske tekst trykt med fraktur.
Side 176 starter det andet digt, hvor titlen staves Scópes Widsið, og titlen er oversat til: Sangerens Reise.
(oversætter) Scott, Walter: [
Samlede Skrifter [34-35]]
De Forlovede. En Fortælling. Overs. af Frederik Schaldemose. ♦ S.L. Møller, 1847-48. 1.-2. Deel, 247 + 264 sider. Pris: 1 Rd. 32 Sk. (
1847-48, roman)
EMP1240
1827 1. udgave: De Forlovede. Fortælling. Overs. af Andreas Rasmussen. ♦ 1827. Deel 1-2, 298 + 326 sider
Fortællinger om Korsfarerne, 1.
(oversætter) anonym: Den velgjørende Fee eller Børneøen. Oversat af Frederik Schaldemose. ♦ Steen & S., 1847. 45 sider, illustreret (
1847, børnebog)
Med 8 træsnit.
(oversætter) Gogol, Nicolas: Kosackhøvdingen. Fortælling af Nicolas Gogol. Oversat af Frederik Schaldemose. ♦ Kjøbenhavn, Ludvig Jordan, 1847. 262 sider. Pris: 1 Rbd. 16 sk. (Trykkeri: Trykt med Hurtigpresse hos E.C. Løser) (
1847, roman) 👓
originaltitel: Taras Bulba, 1835
illustrationer i periodicum:
E. Kibrika (sprog:
ukendt)
1886 Senere udgave: Taras Bulba. Hetman ved Kosakkerne. Oversat af L. Kragballe. ♦ Kjøbenhavn, H. Hagerups Forlag, 1886. 200 sider
1910 Senere udgave: Taras Bulba. Kosakobersten. I ny Oversættelse ved Søren Lihme. ("Kristeligt Dagblad"s Feuilleton). ♦ "Kristeligt Dagblad"s Forlag, 1910. 214 sider
1936 Senere udgave: Taras Bulba. Udg. af Jul. Wulff. ♦ Jul. Wulff [ikke i boghandlen], 1936. 64 sider
1944 Senere udgave: Taras Bulba. Roman fra Sydruslands Kosakstepper. (Overs. fra russisk af Erik Horskjær). ♦ Carit Andersen, 1944. 174 sider
1957 indgår i: Taras Bulba [a]
Senere udgave: Taras Bulba
1960 Senere udgave: Taras Bulba
1975 Senere udgave: Taras Bulba. ♦ Williams Forlag A/S, 1975. [32] sider, illustreret. Pris: kr. 3,00. (Trykkested: Ungarn)
(oversætter) Bulwer, E. L.: [
Samlede Skrivter [41-43]]
Lucretia eller Nattens Børn. Overs. af Frederik Schaldemose. ♦ Steen & Søn, 1847. 1.-3. Deel, (i-xii + 13-408) + 283 + 255 sider. Pris: 2 Rd. 56 Sk. (
1847, roman)
EMP 330
originaltitel: Lucretia, 1846
1864 Senere udgave: Lucretia eller Nattens Børn. Roman. ["Flyveposten"s Tillæg]. ♦ [Flyveposten], 1864. 1.-3. Deel, 359 + 251 + 220 sider
Del 1, side v-xii: Fortale [af forf.].
Føljeton i Flyveposten fra 2-1-1847 til 27-5-1847, under titlen: Lucretia eller Nattens Børn ved Sir Edward Lytton Bulwer, Baronet. Fuld visning af teksten fra Flyveposten på:
Mediestream
(oversætter) Dumas, Alexandre: [
Samlede Skrivter [20-22]]
Ridder de Maison-Rouge. Episode fra 1793. Overs. af Frederik Schaldemose. ♦ Steen & Søn, 1846-47. Deel 1-3, 248 + 244 + 278 sider (
1847, roman)
EMP4008
originaltitel: Le chevalier de Maison-Rouge, 1845-46
1855 Senere udgave: Frivillig til Døden. Historisk Roman fra den franske Revolution. Overs. af L. P. [ie: Pflueg]. ♦ L.V. Pflug, 1855. 240 sider
1948 Senere udgave: Le chevalier de maison-rouge. Abrégé et simplifié à l'usage des classes. ♦ Grafisk Forlag, 1948. 72 sider. Pris: kr. 2,50
(oversætter) Hage, J. van der [ie: den]: Faarehyrden. En historisk Roman. Overs. af Fr. Schaldemose. ♦ Schubothes Boghandel, 1848-49. Deel 1-6, 316 + 338 + 314 + 262 + 345 + 290 sider. Pris: 7 Rd. 40 Sk. (
1848-49, roman)
EMP3219
originaltitel: De schaapherder, 1838
(oversætter) Bulwer, E. L.: [
Samlede Skrivter [47-49]]
Harold, den Sidste af de angelsachsiske Konger. Overs. af Frederik Schaldemose. ♦ Steen & Søn, 1848-49. Deel 1-3, 384 + 309 + 368 sider. Pris: 2 Rd. 84 Sk. (
1848-49, roman)
EMP 330
originaltitel: Harold, or the Last of the Saxon Kings, 1848
1862 i: Historiske romaner [1]
Senere udgave: Harald, Saxernes sidste Konge. ♦ 1862. Del 1-2, 339 + 304 sider
Del 1, side 3-14: Dedications-Brev til Sir C.T. D'Eyncour [1848].
Føljeton i Folkebladet 1848.
(oversætter) Dumas, Alexandre: [
Samlede Skrivter [31-35]]
En Læges Mindeskrivter. Overs. af Frederik Schaldemose. ♦ Steen & Søn, 1848. Deel 7-11, 252 + 304 + 272 + 236 + 199 sider (
1848, roman)
EMP4008
originaltitel: Memoires d'un medecin [2. del], 1846-48
1846-48 i: Samlede Skrivter [14-19]
Samhørende, 2. del af: En Læges Mindeskrivter. Overs. af Frederik Schaldemose. ♦ Steen & Søn, 1846-47. Deel 1-6, 220 + 256 + 232 + 232 + 232 + 236 sider
(digte) antologi: Fædrelandshistoriske Digte. Samlede og med oplysende Anmærkninger ledsagede af Frederik Barfod. Anden meget forøgede Udgave. ♦ Kjøbenhavn, Udgiverens Forlag - i Kommissjon hos den Gyldendalske Boghandel, 1850. xv + 432 sider (
1850, digte) 👓
digte af G.P. Brammer (1801-1884)
1841 1. udgave: Fædrelandshistoriske Digte. Samlede og med Anmærkninger ledsagede af Frederik Barfod. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzel, 1841. 401 sider
Også med titlen: Poetisk Læsebog. Samlet og udgivet af Frederik Barfod. Tredie, omarbejdede og forøgede Udgave. Andet Bind, indeholdende fædrelandshistoriske Digte med oplysende Anmærkninger. København, Udgiverens Forlag - i Kommissjon hos den Gyldendalske Boghandel, 1850. [Bind 1 ikke udkommet].
Side [vii]-ix: Forord [signeret: København, d. 20. Febr. 1850, Frederik Barfod].
Uddrag af forordet: Tvende Oplag af min "Poetisk Læsebog," tilsammen paa 3000 Eksemplarer, ere forlængst afsatte, og dertil et særskilt Aftryk af 2den Udgaves "Fædrelandshistoriske Digte" paa 1000 Eksemplarer ... saae mig i Stand til selv som Forlægger at besörge et nyt Oplag paa 2000 Eksemplarer. Det er dette, som nu begynder at se Lyset. Forskjellige Omstændigheder have imidlertid medført, at jeg först maa lade 2det Bd. (de fædrelandshistoriske Digte) udgaa; dernæst vil 1ste Bd. udkomme (de blandede lyriske Digte); og endelig, vil Gud, som 3die Bd. Forfatternes korte Levnetsbeskrivelser med enkelte litterære Oplysninger osv.
Side 319-432: Anmærkninger.
Schaldemose, F.: Prinds Alis Hævn. Tryllefarce i 2 Akter med Sange. ♦ H.P. Møller, 1850 (
1850, dramatik)
(digte) antologi: Danske Romanzer. Hundrede og ti. Samlede og udgivne af Christian Winther. 3. forøgede Udgave. ♦ C.A. Reitzel, 1851. 352 sider (
1851, digte)
Schaldemose, F.: Helten Villisem. Med Musik. ♦ H.P. Møller, 1851 (
1851, digte)
Schaldemose, F.: Prikkeltorne. Udgivne af Frederik Schaldemose. ♦ Kjøbenhavn, forlagt af Udgiveren, 1851. 1-4 Bind (
1851, humor)
1851 Senere udgave: Rasmusine eller Den belønnede Dyd. Et Heltedigt i sex Sange. ♦ Kjøbenhavn, Forfatteren, 1851. 27 sider
Udkom som ugeblad.
2. Oplag, 1851. Bind 1.
Bind 1, 2. oplag og 3. Bind beslaglagt.
bind 2 starter på pdf-side 197, bind 3 starter på pdf-side 389, bind 4 starter på pdf-side 581, bind 1, 2. oplag, start pdf-side 773 (siderne 1-112).
Hertil udkom: Et Alvorsord til Stinkdyret "Prikkeltornen" og Consorter fra Slagter: "21" [ie: H.C. Wosemose]. 1851. [8] sider.
Medtaget på: Anklagede og forbudte skrifter. Forsøg på en oversigt
link til hele listen Kommentar til listen: Nogle numre beslaglagt.
Schaldemose, F.: Rasmusine eller Den belønnede Dyd. Et Heltedigt i sex Sange. ♦ Kjøbenhavn, Forfatteren, 1851. 27 sider (
1851, humor)
1851 1. udgave: Prikkeltorne. Udgivne af Frederik Schaldemose. ♦ Kjøbenhavn, forlagt af Udgiveren, 1851. 1-4 Bind
Oprindelig publiceret i: Prikkeltorne.
Anden meget forøgede Udgave, med et Anhang: den forlorne Dronnings Krone. 1851. 32 sider.
Sjette Udgave [ie: oplag], 1851.
Dømt til konfiskation på grund af utugtigt indhold.
Medtaget på: Anklagede og forbudte skrifter. Forsøg på en oversigt
link til hele listen Kommentar til listen: Konfiskeret.
Schaldemose, F.: Fabler for Ungdommen. Med 20 Lithographier og Forf. Portr. ♦ H.P. Møller, 1852. viii + 167 sider, illustreret (
1852, novelle(r))
Schaldemose, F.: Rasmusinebogen. ♦ [ikke i boghandlen], 1852. 108 sider (
1852, humor)
Beslaglagt.
(oversætter) Prévost d'Exiles: Manon l'Escaut. Novelle. Overs. af Frederik Schaldemose. ♦ 1852. Første Afdeling, 142 sider (
1852, roman)
EMP4556
originaltitel: Histoire du chevalier Des Grieux et de Manon Lescaut, 1731
1891 Senere udgave: Manon Lescaut. Med en Fortale af Jules Janin. Paa Dansk med M. Cohen og S. Prahl. ♦ Gyldendal, 1891. xxvi + 248 sider. Pris: kr. 5,00
1905 Senere udgave: Manon Lescaut. Paa Dansk ved M. Cohen og S. Prahl. ♦ Gyldendal, 1905. 266 sider. Pris: kr. 2,50
1907 Senere udgave: Manon Lescaut. Paa Dansk ved Fritz de Zepelin. ♦ A. Christiansen, 1907. 188 sider. Pris: kr. 1,50
1914 Senere udgave: For hendes Skyld -. En Fortælling om Manon Lescaut og Malteserridder Des Grieux. Oversat af Gudrun Gregersen. ♦ Martin, 1914. 169 sider
1919 Senere udgave: Manon Lescaut. Oversat af Aage Ring. ♦ Fergo, 1919. 128 sider
1936 Senere udgave: Manon Lescaut. (Særudg.). ♦ [ikke i boghandlen], 1936. 64 sider
1942 Senere udgave: Manon Lescaut. (Tegninger af Ebbe Sadolin. Forord af Hakon Stangerup. Overs. af Ditlef von Zeppelin). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1942. 216 sider, illustreret. Pris: kr. 13,50
1946 Senere udgave: Manon Lescaut. (Overs. af Ditlef von Zeppelin). ♦ Thaning & Appel, 1946. 142 sider. Pris: kr. 2,00
1966 Senere udgave: Manon Lescaut. Oversat af Vibeke Grubbe. ♦ Artemis, 1966. 148 sider
1975 Senere udgave: Manon Lescaut. Efterskrift af Hakon Stangerup. Illustreret af Ebbe Sadolin. ♦ [Lademann], [1975]. 221 [1] sider, illustreret. (Trykkeri: Th. Laursens Bogtrykkeri A/S, Tønder)
Medtaget på: Vilhelm Møller: Verdensliteraturens Perler
link til hele listen Prevosts Manon Lescaut, side 468-86.
(oversætter) Dumas, Alexandre: Greven af Monte-Christo. [Overs. af Frederik Schaldemose]. ♦ Levy, 1855. Deel 1-8, (238 + 1 portræt) + 228 + 274 + 236 + 249 + 257 + 243 + 326 sider (
1855, roman)
EMP4052
1845 i: Samlede Skrivter [1-8]
1. udgave: Greven af Monte-Christo. Overs. af Frederik Schaldemose. ♦ Steen & Søn, 1845-46. Deel 1-8, 311 + 296 + 352 + 304 + 319 +323 + 308 + 397
[2. Oplag], Levy & Siems, 1866, 238 + 228 + 274 + 234 + 251 + 257 + 240 + 312 sider.
(oversætter) Bulwer, E. L.: Leila eller Granadas Beleiring. Overs. af Frederik Schaldemose. [Ny Udg.]. ♦ Steen & Søn, 1857. 329 sider (
1857, roman)
EMP 344
1839 i: Samlede Skrivter [28]
1. udgave: Leila eller Granadas Beleiring. Overs. af Frederik Schaldemose. ♦ 1839. 329 sider
Titelbladet anfører "Samlede Skrivter. Bd. 28. 1857".
(oversætter) Bulwer, E. L.: Devereux. En Fortælling. Overs. fra Engelsk ved Frederik Schaldemose. Ny Subscriptionsudgave. ♦ C. Steen, 1858. 1.-3. Deel, 296 + 386 + 286 sider (
1858, roman)
EMP 345
1833-34 i: Samlede Skrivter [4-6]
1. udgave: Devereaux. En Fortælling. Af det Engelske overs. ved J.R. Reiersen. ♦ C. Steen, 1833-34. 1.-3. Deel, 296 + 383 + 288 sider
Side 5-6: Selvbiographens Indledning [signeret Morton Devereux].
På smudstitelblad kaldet "Samlede Skrifter" uden bindangivelse.
(oversætter) Marryat: Masterman Flink eller Skibbruddet i det stille Hav, en Bog for Ungdommen. Overs. af Fr. Schaldemose. Ny Subscriptionsudgave. ♦ 1858. viii + 263 sider (
1858, roman)
EMP1010
1841 i: Samlede Skrivter [30]
1. udgave: Masterman Flink eller Skibbruddet i det stille Hav, en Bog for Ungdommen. Overs. af Fr. Schaldemose. ♦ Steen & Søn, 1841. viii + 263 sider. Pris: 56 Sk.
(oversætter) anonym: Mikkel Ræv. En episk Fortælling efter Reinike Voss, af F. Schaldemose. M. 6 Lith. 4. Udg. ♦ Wøldike, 1861 (
1861, digte)
1555 1. udgave: En Ræffue Bog som kaldes paa Tyske Reinicke Foss, oc er en deylig oc lystig Bog met mange skønne Historier, lystige Rim, Exempel, och herlige Figurer, som aldri føre haffuer værid paa Danske, nu nylige fordanskit aff Hermen Weigere
(digte) antologi: Efterklang. Mindre Digte af Fr. Schaldemose, N. Søtoft, C.J. Boye, Chr. Wilster, F.J. Hansen Chr. Juul, P.L. Møller, Chr. Trojel, ... i Udvalg og med biografiske Notitser af H. R. ♦ Chr. Steen & Søn, 1868 [ie: 1867]. 188 sider (
1868, digte) 👓
Fulde undertitel: mindre Digte af Fr. Schaldemose, N. Søtoft, C. I. Boye, Chr. Wilster, F. I. Hansen, Chr. Juul, P. L. Møller, Chr. Trojel, I. Homann, F. C. Hillerup, Sophus Zahle, E. Nyboe og H. A. Timm.
Annonceret udkommet i Adresseavisen 27-11-1867.
Schaldemose, Fr.: [
"Pluk" [5s099]]
Min Trosbekjendelse. Side 99-102 (
1877, digte) 👓
(oversætter) Schaldemose, Frederik: Mikkel Ræv. Bearbejdet ved O. Thyregod. Illustreret af Helving. 1914. 135 sider, illustreret. (»Vor Ven«s Bøger, Nr. 26) (
1914, børnebog)
illustrationer af uidentificeret
1555 1. udgave: En Ræffue Bog som kaldes paa Tyske Reinicke Foss, oc er en deylig oc lystig Bog met mange skønne Historier, lystige Rim, Exempel, och herlige Figurer, som aldri føre haffuer værid paa Danske, nu nylige fordanskit aff Hermen Weigere
Til toppen af siden
Tal ved titlen henviser til nummer i:
BD
Bibliotheca Danica.
Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det
store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.
Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af
blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.
BDsupp
Supplement 1831-1840 til
Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af
H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.
Til toppen af siden