Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Elise Norsbo (f. 1925)

 Om personen Oplysninger om Elise Norsbo

 

Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

 Afsnit i bog (redigeret) serie: Ellery Queen magasinet. ♦ Jørgen Nørredams Forlag, 1955. (1955, samling) 👓
Detaljer
redigeret af Bendix Bech-Thostrup (1922-1995)
redigeret af Tage la Cour (1915-1993)
redigeret af Paul Erik Christiansen
kollaps Noter
 url Omtale af serien på:  Link til ekstern webside Familien Olsens websted
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Ellery Queen magasinet 1. ♦ Jørgen Nørredams Forlag, 1955. 127 [1] sider (1955, novelle(r)) 👓
serietitel: Ellery Queen magasinet, 1
Detaljer
redigeret af Bendix Bech-Thostrup (1922-1995)
redigeret af Tage la Cour (1915-1993)
redigeret af Paul Erik Christiansen
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom januar 1955.
kollaps Indhold

[s002] Faulkner, William: Blodhunden. Side 2-[20] (1955, novelle(r))
originaltitel: ?
af William Cuthbert Faulkner (1897-1962, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
[s021] Lumbard, C. G.: Et hjælpeløst offer. Side 21-[26] (1955, novelle(r))
originaltitel: Helpless Victim, 1953
af C.G. Lumbard (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, vol. 22, issue 119 (October), 1953.
[s027] Scott, Peter: Døden i jagthytten. Side 27 [og omslagets 3. side] (1955, novelle(r))
originaltitel: ?
af Peter Markham Scott (1909-1989, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
[s028] Fisher, Dorothy Canfield: Søvnen og glemslen. Side 28-[46] (1955, novelle(r))
originaltitel: A sleep and a forgetting, 1913
af Dorothea Frances ("Dorothy") Canfield Fisher (1879-1958, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
[s047] Woolrich, Cornell: Natten røbede. Side 47-[87] (1955, novelle(r))
originaltitel: ?
af Cornell George Hopley-Woolrich (1903-1968, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
[s088] Greene, Graham: Næsten tomt. Side 88-[92] (1955, novelle(r))
originaltitel: All but empty, 1947
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Strand Magazine, March 1947. Genoptrykt i Ellery Queen's Magazine, December 1949. Udgivet i bogform i samlingen: The Lucifer Society: Macabre tales by great modern writers, 1972.
[s093] Thurber, James: Mysteriet om den hvide kanin. Side 93-[103] (1955, novelle(r))
originaltitel: ?
af James Thurber (1894-1961, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
[s104] MacDonald, Philip: Hjemlig uhygge. Side 104-[28] (1955, novelle(r))
originaltitel: Malice domestic, 1946
af Philip MacDonald (1900-1980, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, vol. 8, issue 35 (October), 1946.
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Ellery Queen magasinet 2. ♦ Jørgen Nørredams Forlag, 1955. 127 [1] sider (1955, novelle(r)) 👓
serietitel: Ellery Queen magasinet, 2
Detaljer
redigeret af Bendix Bech-Thostrup (1922-1995)
redigeret af Tage la Cour (1915-1993)
redigeret af Paul Erik Christiansen
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom februar 1955.
kollaps Indhold

[s002] Cain, James M.: Landlig idyl. Side 2-[13] (1955, novelle(r))
originaltitel: ?
af James Mallahan Cain (1892-1977, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
[s014] Ellin, Stanley: Husets specialitet. Side 15-[41] (1955, novelle(r))
originaltitel: The speciality of the house, 1948
af Stanley Ellin (1916-1986, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
1971 indgår i: Tavse gys [s011] Senere udgave: Husets specialitet. Side 11-30
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, No 54, May 1948.
[s042] Vickers, Roy: Dobbeltgængeren. Side 42-[92] (1955, novelle(r))
originaltitel: Double Image, 1954
af William Edward Vickers (1889-1965, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
1970 indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 10 [s083] Senere udgave: Dobbeltgængeren. Side 83-[126]
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, April, 1954.
[s093] London, Jack: Mesterdetektiven. Side 93-[107] (1955, novelle(r))
originaltitel: ?
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
[s108] Scott-Fitzgerald, F.: Ballet. Side 108-[28] (1955, novelle(r))
originaltitel: ?
af Francis Scott Key Fitzgerald (1896-1940, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Ellery Queen magasinet 3. ♦ Jørgen Nørredams Forlag, 1955. 127 [1] sider (1955, novelle(r)) 👓
serietitel: Ellery Queen magasinet, 3
Detaljer
redigeret af Bendix Bech-Thostrup (1922-1995)
redigeret af Tage la Cour (1915-1993)
redigeret af Paul Erik Christiansen
kollaps Indhold

[s003] Miller, Arthur: Mr. og Mrs. Shelton venter. Side 3-[13] (1955, novelle(r))
originaltitel: It takes a thief, 1947
af Arthur Miller (1915-2005, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Collier's Weekly, 8-2-1947.
 url film TV-film 1950. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside IMDb
[s014] Schoenfeld, Harry: Jeg var narkotikahandler. Side 14-67 (1955, novelle(r))
originaltitel: ?
af Howard Schoenfeld (1915-2004, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
[s068] Queen, Ellery: Farvel, Mr. Chipp! Side 68-[94] (1955, novelle(r))
originaltitel: The adventure of the three R's, 1946
af Frederic Dannay (1905-1982, sprog: engelsk)
af Manfred Bennington Lee (1905-1971, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, vol. 8, issue 34, September 1946, side 44-59. Udgivet i bogform i samlingen: Calendar of Crime, 1951.
[s095] Link, William & Richard Levinson: Tre blå breve med sort kant. Side 95-106 (1955, novelle(r))
originaltitel: ?
af William Link (f. 1933, sprog: engelsk)
af Richard Levinson (1934-1987, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
[s107] Walsh, Thomas: Den, der graver en grav ... Side 107-[28] (1955, novelle(r))
originaltitel: ?
af Thomas Francis Morgan Walsh (1908-1984, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
 Bog (oversætter) Shute, Nevil: Blind vej. Oversat fra engelsk af Elise Norsbo efter "Lonely road". ♦ Skrifola, 1961. 244 sider. Pris: kr. 3,75 (1961, roman)
originaltitel: Lonely road, 1932
serietitel: Lommeromanen, 161
se også: Manden fra Scotland Yard
Detaljer
af Nevil Shute (1899-1960, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1936 (dansk titel: Manden fra Scotland Yard). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Fadedpage
 Bog (oversætter) Gallico, Paul: Mrs. Harris ta'r til New York. Overs. fra amerikansk af Elise Norsbo efter "Mrs. Harris goes to New York" (1961, roman)
originaltitel: Mrs. Harris goes to New York, 1960
serietitel: Lommeromanen, 195
Detaljer
af Paul William Gallico (1897-1976, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk (i USA) også med titlen: Mrs. 'Arris goes to New York.
 Bog (oversætter) Twain, Mark: En yankee ved kong Arthurs hof. Overs. fra amerikansk af Elise Norsbo efter "A Connecticut yankee in King Arthur's court". ♦ Skrifola, [1961]. 240 sider. Pris: kr. 3,75 (1961, roman)
serietitel: Lommeromanen, 181
Detaljer
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1890 1. udgave: En Yankee hos Ridderne om det runde Bord. Af Mark Twain (Samuel L. Clement). Frit oversat af C. L. With. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af J.H. Schubothes Boghandel, 1890. 310 sider. Pris: kr. 4,75. (Trykkeri: Græbes Bogtrykkeri)
 Bog (oversætter) McGivern, William P.: Der går ingen vej tilbage (1962, roman)
serietitel: Lommeromanen, 214
af William Peter McGivern (1918-1982, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Shute, Nevil: Farlig kyst. Oversat af Elise Nordsbo. ♦ Skrifola, 1962. 198 sider (1962, roman)
originaltitel: Marazan, 1926
serietitel: Lommeromanen, 221
af Nevil Shute (1899-1960, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Cotton, John: Filurifax hjælper til. Tegninger: Marclau (1962, børnebog)
originaltitel: Danny lends a helping hand, 1960
af John Cotton (sprog: engelsk)
illustrationer af Marcel Gotlieb (f. 1934, sprog: fransk)
 Bog (oversætter) Cotton, John: Filurifax kommer på scenen. Tegninger: Marclau (1962, børnebog)
originaltitel: Danny takes the stage
af John Cotton (sprog: engelsk)
illustrationer af Marcel Gotlieb (f. 1934, sprog: fransk)
 Bog (oversætter) Cotton, John: Filurifax på skattejagt. Tegninger: Marclau (1962, børnebog)
originaltitel: Danny and the hidden treasure, 1960
Detaljer
af John Cotton (sprog: engelsk)
illustrationer af Marcel Gotlieb (f. 1934, sprog: fransk)
kollaps Noter
 note til titel Tilsyneladende er den korrekte originaltitel: Danny hunts for hidden treasure.
 Bog (oversætter) Cotton, John: Filurifax's første forår. Tegninger: Marclau (1962, børnebog)
originaltitel: Danny's first spring
af John Cotton (sprog: engelsk)
illustrationer af Marcel Gotlieb (f. 1934, sprog: fransk)
 Bog (oversætter) Innes, Hammond: Det gådefulde land (1962, roman)
originaltitel: The strange land, 1954
serietitel: Lommeromanen, 213
Detaljer
af Hammond Innes (1913-1998, sprog: engelsk)
1970 Senere udgave: Det gådefulde land. Overs. af Elise Norsbo. ♦ Winther, 1970. 250 sider
kollaps Noter
 note til titel På engelsk (USA) også med titlen: The naked land.
 Bog (oversætter) Shute, Nevil: Til vi ses igen. Overs. fra engelsk af Elise Norsbo efter "What happened to the Corbetts". ♦ Skrifola, [1962]. 207 sider. Pris: kr. 3,75 (1962, roman)
originaltitel: What happened to the Corbetts, 1939
serietitel: Lommeromanen, 226
Detaljer
af Nevil Shute (1899-1960, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til oversat titel På engelsk også med titlen: Ordeal.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Fadedpage
 Bog (oversætter) Innes, Hammond: U-båd søger natkvarter (1962, roman)
originaltitel: ?
serietitel: Lommeromanen, 248
af Hammond Innes (1913-1998, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Stuart, Ian: Den sorte korsfarer. ♦ Skrifola, [1962]. 253 [1] sider. Pris: kr. 4,25. (Trykkeri: Aalborg Stiftsbogtrykkeri, Aalborg) (1962, roman)
originaltitel: The dark crusader, 1961
serietitel: Lommeromanen, 238
Detaljer
af Alistair MacLean (1922-1987, sprog: engelsk)
omslag af Anonym
1969 Senere udgave: Den sorte korsfarer
1973 Senere udgave: Den sorte korsfarer. Overs. af Elise Norsbo. ♦ Skandinavisk Litografisk Forlag, 1973. 308 sider (30 cm)
kollaps Noter
 note til oversat titel I USA med titlen: The Black Shrike.
 note til oversat titel I kolofonen bl.a.: ... oversat af Elise Norsbo efter The dark Crusader ...
 Bog (oversætter) Stuart, Ian: Ultimatum (1962, roman)
originaltitel: The Satan bug, 1962
serietitel: Lommeromanen, 254
Detaljer
af Alistair MacLean (1922-1987, sprog: engelsk)
1970 Senere udgave: Ultimatum. Overs. fra engelsk af Elise Norsbo. Tidligere udg. under pseud. Ian Stuart. ♦ Vinten, 1970. 273 sider
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1965 (dansk titel: Alarm fra center 3). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog (oversætter) Gallico, Paul: Ballade i Gibraltar (1963, roman)
serietitel: Lommeromanen, 261
af Paul William Gallico (1897-1976, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) McGivern, William P.: Banken sprænges klokken otte (1963, roman)
serietitel: Lommeromanen, 266
af William Peter McGivern (1918-1982, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Trevor, Elleston: Brændende kyst (1963, roman)
serietitel: Lommeromanen, 300
af Elleston Trevor (1920-1995, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) antologi: Det skete på havet. Udvalgte saltvandshistorier. Overs. fra engelsk af Elise Norsbo efter "The Saturday Evening Post reader of sea stories". ♦ Skrifola, [1963]. 192 sider. (Lommeromanen, 308) (1963, novelle(r))
serietitel: Lommeromanen, 308
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Duncan, Thomas: Drag sløret fra dit ansigt. Oversat fra amerikansk af Elise Norsbo. ♦ Skrifola, 1963. 279 sider (1963, roman)
originaltitel: Virgo descending, 1961
serietitel: Lommeromanen, 270
af Thomas William Duncan (1905-1987, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Freeling, Nicolas: Død kvinde svarer ikke (1963, roman)
originaltitel: Love in Amsterdam, 1962
serietitel: Lommeromanen, 277
Detaljer
af Nicolas Freeling (1927-2003, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel Også med titlen: Death in Amsterdam.
 Bog (oversætter) antologi: Havet beretter. Udvalgte saltvandshistorier. Overs. fra engelsk og amerikansk af Elise Norsbo efter "The Saturday Evening Post reader of sea stories" (1963, novelle(r))
serietitel: Lommeromanen, 292
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Bellah, James Warner: Hvem skød Liberty Valance (1963, roman)
serietitel: Lommeromanen, 281
Detaljer
af James Warner Bellah (1899-1976, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til oversat titel Omslagstitel: Manden der skød Liberty Valance.
 Bog (oversætter) antologi: Knuder på bødlens reb. 12 udvalgte kriminalnoveller. Ved Alfred Hitchcock. Overs. fra amerikansk af Elise Norsbo efter "A hangman's dozen" (1963, novelle(r))
serietitel: Lommeromanen, 301
serietitel: Alfred Hitchcock præsenterer
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
redigeret af Alfred Hitchcock (1899-1980, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Baum, Vicki: Angelina. [Ny udg.] Overs. af Elise Norsbo efter den amerikanske udg. "Danger from deer". ♦ Skrifola, [1964]. 320 sider. (Lommeromanen, 315) (1964, roman)
serietitel: Lommeromanen, 315
Detaljer
af Hedwig (Vicki) Baum (1888-1960, sprog: tysk)
1953 1. udgave: Angelina. (Originalens titel "Danger from deer". Overs. af Erik Freiesleben. Omslagstegning af Robert Viby). ♦ Westermann, 1953. 228 sider. Pris: kr. 9,75
 Bog (oversætter) Gallico, Paul: Hinsides al fornuft (1964, roman)
originaltitel: The hand of Mary Constable, 1964
serietitel: Lommeromanen, 340
Detaljer
af Paul William Gallico (1897-1976, sprog: engelsk)
1961 Samhørende, 2. del af: Et par spøgelser for meget
 Bog (oversætter) Lin Yutang: Kinakvinde i slacks. Overs. fra engelsk af Elise Norsbo efter "The red peony" (1964, roman)
originaltitel: The red peony, 1961
serietitel: Lommeromanen, 333
af Lin Yutang (1895-1976, sprog: kinesisk)
 Bog (oversætter) Gallico, Paul: Le klovn - græd hjerte (1964, roman)
originaltitel: Love let me not Hunger, 1963
serietitel: Lommeromanen, 324
af Paul William Gallico (1897-1976, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Moyes, Patricia: ... og sneen var blodrød (1964, roman)
originaltitel: Dead men don't ski, 1959
serietitel: Lommeromanen, 348
af Patricia Moyes (1923-2000, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) antologi: Skeletter i mit skab. 14 udvalgte kriminalnoveller. Præsentere[t af] Alfred Hitchcock. ♦ Skrifola, [1964]. 207 sider (1964, novelle(r)) 👓
originaltitel: Skeletons from my closet, 1963
serietitel: Lommeromanen, 335
serietitel: Alfred Hitchcock præsenterer
Detaljer
af Alfred Hitchcock (1899-1980, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til oversat titel I kolofonen: Original titel: Skeletons from my closet. Oversat af: Elise Norsbo.
 note til oversat titel Øverst på titelbladet: Alfred Hitchcock præsenterer.
 note til oversat titel Side [7]-8: Forord [signeret: Alfred Hitchcock].
 note til oversat titel Den engelske udgave indeholder 16 noveller. Originaltitlerne fremgår ikke af den danske udgave.
 url Artikel om den engelske udgave på:  Link til ekstern webside The Alfred Hitchcock Wiki
kollaps Indhold

[s009] Kane, Henry: Stemmen. Side [9]-28 (1964, novelle(r))
originaltitel: Ghost story
af Henry Kane (f. 1918, sprog: engelsk)
[s029] Holding, James: Død, hvor er din brod. Side [29]-38 (1964, novelle(r))
originaltitel: Where is thy sting?
af James Holding (sprog: engelsk)
[s039] Turner, Robert: Julegaven. Side [39]-47 (1964, novelle(r))
originaltitel: Christmas gift
af Robert Turner (sprog: engelsk)
[s048] Gilford, C. B.: Gæsten. Side [48]-58 (1964, novelle(r))
originaltitel: Man at the table
af Charles Bernard Gilford (1920-2010, sprog: engelsk)
[s059] Honig, Donald: Manden der ville det bedste. Side [59]-70 (1964, novelle(r))
originaltitel: Death of another salesman, 1960
af Donald Martin Honig (f. 1931, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Alfred Hitchcock's Mystery Magazine, June 1960.
[s071] Bloch, Robert: Æsken. Side [71]-80 (1964, novelle(r))
originaltitel: Man with a hobby
af Robert Bloch (1917-1994, sprog: engelsk)
[s081] Arthur, Robert: Vokskabinettet. Side [81]-95 (1964, novelle(r))
originaltitel: ...Said Jack the Ripper
af Robert Arthur Jr. (1909-1969, sprog: engelsk)
[s096] Henderson, Dion: Mord på en pæn måde. Side [96]-105 (1964, novelle(r))
originaltitel: Assassination
af Dion Winslow Henderson (1921-1984, sprog: engelsk)
[s106] Deming, Richard: Ofret. Side [106]-17 (1964, novelle(r))
originaltitel: Little sororicide
af Richard Deming (1915-1983, sprog: engelsk)
[s118] Treat, Lawrence: Forbrydelse betaler sig. Side [ 118]-24 (1964, novelle(r))
originaltitel: Man who got away with it
af Lawrence Arthur Goldstone (1903-1998, sprog: engelsk)
[s125] Mergendahl, Charles: Opskriften. Side [125]-35 (1964, novelle(r))
originaltitel: Secret recipe
af Charles Mergendahl (sprog: engelsk)
[s136] Alexander, David: Den gode nabo. Side [136]-51 (1964, novelle(r))
originaltitel: Daddy-O
af David Alexander (1907-1973, sprog: engelsk)
[s152] Ritchie, Jack: Pruitts hemmelighed. Side [152]-80 (1964, novelle(r))
originaltitel: Crime machine
af John George Reitci (1922-1983, sprog: engelsk)
[s181] Flora, Fletcher: Når gentlemen dræber. Side [181]-207 (1964, novelle(r))
originaltitel: Homicide and Gentlemen
af Fletcher Flora (1914-1968, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Quentin, Patrick: Portræt af en morder. Udvalgte kriminalnoveller. ♦ Skrifola, 1964. 243 sider. Pris: kr. 4,25. (Trykkeri: Aalborg Stiftsbogtrykkeri, Aalborg) (1964, novelle(r)) 👓
originaltitel: The ordeal of Mrs. Snow & other stories, 1961
serietitel: Lommeromanen, 327
Detaljer
af Hugh Callingham Wheeler (1912-1987, sprog: engelsk)
af Richard Wilson Webb (1901-1966, sprog: engelsk)
omslag af Anonym
1973 Senere udgave: The ordeal of Mrs Snow. Bearb. og med gloser af Ragna von Eyben. Tegninger: Claus Deleuran. ♦ Munksgaard, 1973. 75 sider, illustreret
kollaps Indhold

[s007] Quentin, Patrick: Portræt af en morder. Side [7]-25 (1964, novelle(r))
originaltitel: Portrait of a murderer, 1942
af Hugh Callingham Wheeler (1912-1987, sprog: engelsk)
af Richard Wilson Webb (1901-1966, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Harpers Magszine, April 1942.
[s026] Quentin, Patrick: En hård nød at knække. Side [26]-84 (1964, novelle(r))
originaltitel: The ordeal of Mrs. Show, 1961
af Hugh Callingham Wheeler (1912-1987, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 url film TV film (1964) som del af The Alfred Hitchcock Hour, season 9, no. 325: Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside IMDb
[s085] Quentin, Patrick: En drengs vilje. Side [85]-100 (1964, novelle(r))
originaltitel: A boy's Will, 1950
af Hugh Callingham Wheeler (1912-1987, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, No.79, June 1950.
[s101] Quentin, Patrick: Brannys hævn. Side [101]-26 (1964, novelle(r))
originaltitel: Little boy lost, 1947
af Hugh Callingham Wheeler (1912-1987, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, No. 47, October 1947.
[s127] Quentin, Patrick: Anklagerens vidne. Side [127]-41 (1964, novelle(r))
originaltitel: Witness for the prosecution, 1946
af Hugh Callingham Wheeler (1912-1987, sprog: engelsk)
af Richard Wilson Webb (1901-1966, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, No. 32, July 1946.
[s142] Quentin, Patrick: Pigen, sømanden og duerne. Side [142]-60 (1964, novelle(r))
originaltitel: The pigeon woman, 1952
af Hugh Callingham Wheeler (1912-1987, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, No. 104, July 1952.
[s161] Quentin, Patrick: Vejen til paradis. Side [161]-78 (1964, novelle(r))
originaltitel: All the way to the Moon, 1951
af Hugh Callingham Wheeler (1912-1987, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, No. 94, April 1951.
[s179] Quentin, Patrick: Kvindelist - og mandsmod. Side [179]-94 (1964, novelle(r))
originaltitel: Mother, may I go out to swim, 1948
af Hugh Callingham Wheeler (1912-1987, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, No. 56, July 1948.
[s195] Quentin, Patrick: En dagdrøm. Side [195]-216 (1964, novelle(r))
originaltitel: Thou Lord seest me, 1949
af Hugh Callingham Wheeler (1912-1987, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, No. 68, July 1949.
[s217] Quentin, Patrick: Mrs. Applebys historie. Side [217]-29 (1964, novelle(r))
originaltitel: Mrs. Appleby's bear, 1961
af Hugh Callingham Wheeler (1912-1987, sprog: engelsk)
af Richard Wilson Webb (1901-1966, sprog: engelsk)
[s230] Quentin, Patrick: Mord i Mexico. Side [230]-34 (1964, novelle(r))
originaltitel: Love comes to Miss Lucy, 1947
af Hugh Callingham Wheeler (1912-1987, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, No. 41, April 1947.
 Bog (oversætter) Canning, Victor: Frygtens grænser. ♦ Skrifola, 1965. 272 sider (1965, roman)
originaltitel: The limbo line, 1963
serietitel: Lommeromanen, 399
Detaljer
af Victor Canning (1911-1986, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1968. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 anmeldelse Politiken 11-12-1965, side 16 [Anmeldelse, signeret: Thl.-].  Link til ekstern webside https://e-avis.politiken.dk/p/politiken/11-12-1965/r/9/16/2669/884509
 Bog (oversætter) Edelman, Maurice: Kain - hvor er din bror? (1965, roman)
originaltitel: The fratricides, 1963
serietitel: Lommeromanen, 354
af Israel Maurice Edelman (1911-1975, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Masters, John: Storm over Monomoy (1965, roman)
originaltitel: Trial at Monomoy, 1964
serietitel: Lommeromanen, 384
af John Masters (1914-1983, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Bolton, Guy: Suzanne Dor (1965, roman)
serietitel: Lommeromanen, 374
af Guy Bolton (1884-1979, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Shaw, Bynum: De svage hammerslag (1965, roman)
originaltitel: The sound of small hammers, 1962
serietitel: Lommeromanen, 359
af Bynum Shaw (1923-2001, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Gardner, John: Agent B i dobbeltild (1966, roman)
originaltitel: Understrike, 1965
af John Gardner (1926-2007, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Jenkins, Geoffrey: Diamantfloden (1966, roman)
originaltitel: The River of Diamonds, 1964
af Geoffrey Jenkins (1920-2001, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Hailey, Arthur: Hotel St. Gregory (1966, roman)
originaltitel: Hotels, 1965
af Arthur Hailey (1920-2004, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Glaskin, G. M.: Løven i solen (1966, roman)
originaltitel: A lion in the sun, 1960
af Gerald Marcus Glaskin (1923-2000, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Fitzgerald, F. Scott: Tilbage til Babylon. Tre historier fra tyverne. Oversat fra amerikansk af Bendix Bech-Thostrup og Elise Norsbo. ♦ Carit Andersen, 1966. 150 sider (1966, novelle(r))
serietitel: Karatserien
af Francis Scott Key Fitzgerald (1896-1940, sprog: engelsk)
oversat af Bendix Bech-Thostrup (1922-1995)
 Bog (oversætter) Canning, Victor: Den sorte katafalk (1966, roman)
originaltitel: The whip hand, 1965
serietitel: Lommeromanen, 416
af Victor Canning (1911-1986, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Canning, Victor: Skorpionens breve (1966, roman)
originaltitel: The scorpio letters, 1964
serietitel: Lommeromanen, 422
Detaljer
af Victor Canning (1911-1986, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 url film TV-film 1967 (dansk titel: Skorpionen). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside IMDb
 Bog (oversætter) Susann, Jacqueline: Glemselens dal (1967, roman)
originaltitel: Valley of the dolls, 1966
af Jacqueline Susann (1918-1974, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Lederer, William J. og Eugene Burdick: Hvem råder præsidenten? Af William J. Lederer og Eugene Burdick (1967, roman)
originaltitel: Sarkhan
af William Julius Lederer (1912-2009, sprog: engelsk)
af Eugene Burdick (1918-1965, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Gavin, Catherine: Og månen var blodrød (1967, roman)
af Catherine Gavin (1907-2000, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Mayo, James: Træd ikke på tigerens hale. Oversat af Lise Norsbo efter "Let sleeping girls lie". ♦ Lademann, [1967]. 222 sider (1967, roman) 👓
originaltitel: Let sleeping girls lie, 1965
serietitel: Lommeromanen, 463
af Stephen Coulter (f. 1914, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Behn, Noel: Brevet til Kreml (1968, roman)
originaltitel: The Kremlin letter, 1966
Detaljer
af Noel Behn (1928-1998, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1970. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog (oversætter) antologi: Hitchcocktail. Ved Alfred Hitchcock (1968, novelle(r))
originaltitel: Noose report
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
af Alfred Hitchcock (1899-1980, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Whitney, Phyllis A.: Miranda (1968, roman)
originaltitel: Sea jade, 1965
af Phyllis Ayame Whitney (1903-1908, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Newman, Andrea: Tre er et umage par (1969, roman)
originaltitel: Three into two won't go, 1967
Detaljer
af Andrea Newman (f. 1938, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til oversat titel Samme i bogklub-udgave i bogklubben Union.
 url film Filmatiseret 1969 (dansk titel: 3 går ikke op i 2). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog (oversætter) Holt, Victoria: En dronnings bekendelser. Marie Antoinettes livsdrama (1969, roman)
af Eleanor Alice Burford Hibbert (1906-1993, sprog: engelsk)
illustrationer af Thormod Kidde (1925-1996)
 Bog (oversætter) Moyes, Patricia: Mord med fantasi (1969, roman)
originaltitel: Murder fantastical, 1967
af Patricia Moyes (1923-2000, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) MacLean, Alistair: Den sorte korsfarer (1969, roman)
Detaljer
af Alistair MacLean (1922-1987, sprog: engelsk)
1962 1. udgave: Den sorte korsfarer. ♦ Skrifola, [1962]. 253 [1] sider. Pris: kr. 4,25. (Trykkeri: Aalborg Stiftsbogtrykkeri, Aalborg)
 Bog (oversætter) Hailey, Arthur: Vinger af ild (1969, roman)
originaltitel: Airport, 1968
af Arthur Hailey (1920-2004, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Stout, Rex: For mange kokke. Kriminalroman. Med forord af Tage la Cour. Overs. af Elise Norsbo. Sensationelle opskrifter. Fra "Les Quinze Maitre's" 5te gastronomiske kongres. Overs. og kommenteret af Tage la Cour. Ill. af Mads Stage. ♦ Lademann, [1970]. 222 + [65] sider, illustreret (1970, roman)
Detaljer
af Rex Todhunter Stout (1886-1975, sprog: engelsk)
oversat af Tage la Cour (1915-1993)
illustrationer af Mads Stage (1922-2004)
1945 1. udgave: For mange Kokke ... (Overs. fra Amerikansk efter "Too many cooks"). ♦ Martin, 1945. 208 sider. Pris: kr. 4,00
kollaps Noter
,
 Bog (oversætter) Innes, Hammond: Det gådefulde land. Overs. af Elise Norsbo. ♦ Winther, 1970. 250 sider (1970, roman)
serietitel: Flamme-Bøgerne, 15
Detaljer
af Hammond Innes (1913-1998, sprog: engelsk)
1962 1. udgave: Det gådefulde land
kollaps Noter
 Bog (oversætter) Coulter, Stephen: Mord i ambassaden. Overs. af Elise Norsbo. ♦ Lademann, 1970. 256 sider (1970, roman)
originaltitel: Embassy, 1969
Detaljer
af Stephen Coulter (f. 1914, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 url Filmatiseret 1972. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog (oversætter) MacLean, Alistair: Ultimatum. Overs. fra engelsk af Elise Norsbo. Tidligere udg. under pseud. Ian Stuart. ♦ Vinten, 1970. 273 sider (1970, roman)
serietitel: Store Succes'er
Detaljer
af Alistair MacLean (1922-1987, sprog: engelsk)
omslag af William Petersen
1962 1. udgave: Ultimatum
kollaps Noter
 note til oversat titel Omslag: William Petersen.
 note om oplag 3. oplag, 1972.
,
 Bog (oversætter) Widding, Lars: Majorens afsked. Roman. Ill. af Hasse Erikson. Overs. af Elise Norsbo. ♦ Lademann, [1970]. 288 sider, illustreret (1970, roman)
originaltitel: Majors avsked, 1969
Detaljer
af Lars Widding (1924-1994, sprog: svensk)
af Hans Hasse Erikson (1932-1996, sprog: svensk)
1970 Samhørende, 2. del af: På ritmesterens tid. Roman. Ill. af Hasse Erikson. Overs. af Henning Ipsen. ♦ Lademann, 1970. 309 sider, illustreret
kollaps Noter
,
 Bog (oversætter) Susann, Jacqueline: Kærlighedsmaskinen. På dansk ved Elise Norsbo. ♦ Fremad, 1970. 540 sider (1970, roman)
originaltitel: The love machine, 1969
Detaljer
af Jacqueline Susann (1918-1974, sprog: engelsk)
1971 Senere udgave: Kærlighedsmaskinen. På dansk ved Elise Norsbo. ♦ Fremad, 1971. Bind 1-2, 237 + 306 sider. (Fremads Folkebibliotek/Bogringen, 207-08)
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1971. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog (oversætter) Queen, Ellery: Den fjerde kvinde. På dansk ved Elise Norsbo. ♦ Lademann, [1971]. 221 sider (1971, roman)
originaltitel: The last woman in his life, 1970
af Frederic Dannay (1905-1982, sprog: engelsk)
af Manfred Bennington Lee (1905-1971, sprog: engelsk)
kollaps Noter
,
 Bog (oversætter) Susann, Jacqueline: Kærlighedsmaskinen. På dansk ved Elise Norsbo. ♦ Fremad, 1971. Bind 1-2, 237 + 306 sider. (Fremads Folkebibliotek/Bogringen, 207-08) (1971, roman)
serietitel: Fremads Folkebibliotek, 207-08
Detaljer
af Jacqueline Susann (1918-1974, sprog: engelsk)
1970 1. udgave: Kærlighedsmaskinen. På dansk ved Elise Norsbo. ♦ Fremad, 1970. 540 sider
kollaps Noter
,
 Bog (oversætter) Widding, Lars: Svanesang 1812. Roman. Ill. af Gunnar Brusewitz. Overs. af Elise Norsbo. ♦ Lademann, [1971]. 317 sider, illustreret (1971, roman)
originaltitel: 1812, 1970
Detaljer
af Lars Widding (1924-1994, sprog: svensk)
illustrationer af Kurt Gunnar Brusewitz (1924-2004, sprog: svensk)
1970 Samhørende, 3. del af: På ritmesterens tid. Roman. Ill. af Hasse Erikson. Overs. af Henning Ipsen. ♦ Lademann, 1970. 309 sider, illustreret
kollaps Noter
,
 Bog (oversætter) Patrick, Quentin: Kære Clara, døden kommer nu! På dansk ved Elise Norsbo. ♦ Lademann, [1972]. 227 sider, illustreret (1972, roman)
originaltitel: Death for dear Clara, 1937
af Richard Wilson Webb (1901-1966, sprog: engelsk)
af Hugh Callingham Wheeler (1912-1987, sprog: engelsk)
kollaps Noter
,
 Bog (oversætter) Holt, Victoria: Stærk vilje. På dansk ved Elise Norsbo. ♦ Lademann, [1972]. 358 sider (1972, roman)
originaltitel: The shadow of the Lynx
af Eleanor Alice Burford Hibbert (1906-1993, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 Bog (oversætter) Widding, Lars: Felttoget. Roman. Ill. af Gunnar Brusewitz. Overs. af Elise Norsbo. ♦ Lademann, [1972]. 285 sider, illustreret (1972, roman)
originaltitel: Svanesång, 1971
Detaljer
af Lars Widding (1924-1994, sprog: svensk)
illustrationer af Kurt Gunnar Brusewitz (1924-2004, sprog: svensk)
1970 Samhørende, 4. del af: På ritmesterens tid. Roman. Ill. af Hasse Erikson. Overs. af Henning Ipsen. ♦ Lademann, 1970. 309 sider, illustreret
kollaps Noter
,
 Bog (oversætter) Lynn, Margaret: Huset på klippen. På dansk ved Elise Norsbo. ♦ Lademann, [1973]. 248 sider (1973, roman)
originaltitel: Sunday evening, 1969
af Gladys Starkey Battye (1915-1975, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 Bog (oversætter) Widding, Lars: Lokkeduen. Roman. På dansk ved Elise Norsbo. Ill. af Gunnar Brusewitz. ♦ Lademann, [1973]. 159 sider, illustreret (1973, roman)
originaltitel: Lockfågeln, 1970
Detaljer
af Lars Widding (1924-1994, sprog: svensk)
illustrationer af Kurt Gunnar Brusewitz (1924-2004, sprog: svensk)
kollaps Noter
 anmeldelse Morsø Folkeblad 3-12-1973, side 8 [Anmeldelse].
 anmeldelse Thisted Dagblad 18-2-1974, side 7 [Anmeldelse, signeret: e-h.].
,
 Bog (oversætter) MacLean, Alistair: Den sorte korsfarer. Overs. af Elise Norsbo. ♦ Skandinavisk Litografisk Forlag, 1973. 308 sider (30 cm) (1973, roman)
serietitel: SLS-Biblioteket. Stor letlæselig skrift
Detaljer
af Alistair MacLean (1922-1987, sprog: engelsk)
1962 1. udgave: Den sorte korsfarer. ♦ Skrifola, [1962]. 253 [1] sider. Pris: kr. 4,25. (Trykkeri: Aalborg Stiftsbogtrykkeri, Aalborg)
kollaps Noter
 Bog (oversætter) Stadley, Pat: Jagten går ind. På dansk ved Elise Norsbo. ♦ Lademann, [1974]. 230 sider (1974, roman)
originaltitel: Autumn of a hunter, 1970
af Pat Stadley (sprog: engelsk)
kollaps Noter
 Bog (oversætter) Craig, John: ... men i små sedler! På dansk ved Elise Norsbo. ♦ Lademann, [1974]. 205 sider (1974, roman)
originaltitel: If you want to see your wife again ..., 1971
Detaljer
af John Craig (sprog: engelsk)
kollaps Noter
 url film TV-film 1972 under titlen: Your money or Your wife. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside IMDb
 Bog (oversætter) Neely, Richard: Sexton affæren. På dansk ved Elise Norsbo. ♦ Lademann, [1974]. 260 sider (1974, roman)
originaltitel: The Sexton women, 1972
af Richard Neely (f. 1941, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 Bog (oversætter) Gallico, Paul: Drengen som opfandt boblipistolen. På dansk ved Elise Norsbo. Ill. af Maggi Baaring. ♦ Lademann, [1975]. 253 sider, illustreret (1975, roman)
originaltitel: The boy who invented the buble gun, 1974
af Paul William Gallico (1897-1976, sprog: engelsk)
illustrationer af Maggi Baaring (1913-2004)
kollaps Noter
 Bog (oversætter) Widding, Lars: Heltenes tid. Roman. Ill. af Gunnar Brusewitz. På dansk ved Elise Norsbo. ♦ Lademann, [1975]. 320 sider, illustreret (1975, roman)
originaltitel: En tid for hjältar, 1974
af Lars Widding (1924-1994, sprog: svensk)
illustrationer af Kurt Gunnar Brusewitz (1924-2004, sprog: svensk)
kollaps Noter
,
 Bog (oversætter) Koontz, Dean R.: Kellys bro. På dansk ved Elise Norsbo. ♦ Lademann, [1975]. 264 sider (1975, roman)
originaltitel: Hanging on
af Dean Ray Koontz (f. 1945, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 Bog (oversætter) Widding, Lars: Vredens tid. Roman. Ill. af Gunnar Brusewitz. På dansk ved Elise Norsbo. ♦ Lademann, [1975]. 287 sider, illustreret (1975, roman)
originaltitel: En tid för vreden, 1975
af Lars Widding (1924-1994, sprog: svensk)
illustrationer af Kurt Gunnar Brusewitz (1924-2004, sprog: svensk)
kollaps Noter
,
 Bog (oversætter) du Maurier, Daphne: Ikke efter midnat og andre fortællinger. På dansk ved Elise Norsbo. ♦ Lademann, [1975]. 245 sider (1975, novelle(r))
originaltitel: Not after midnight and other stories, 1971
Detaljer
af Daphne du Maurier (1907-1989, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk også med titlen: Don't look now.
 note til oversat titel På dansk senere (2014) med titlen: Fuglene og andre fortællinger.
 note til oversat titel Den danske oversættelse medtager ikke novellen: The way of the cross. Novellen: The birds, er fra en tidligere samling.
kollaps Indhold

[a] du Maurier, Daphne: Fuglene (1975, novelle(r))
af Daphne du Maurier (1907-1989, sprog: engelsk)
1962 indgår i antologien: Chok [f] 1. udgave: Fuglene
[b] du Maurier, Daphne: Ikke efter midnat (1975, novelle(r))
originaltitel: Not after midnight, 1971
af Daphne du Maurier (1907-1989, sprog: engelsk)
[c] du Maurier, Daphne: Et grænsetilfælde (1975, novelle(r))
originaltitel: A border-line case, 1971
af Daphne du Maurier (1907-1989, sprog: engelsk)
[d] du Maurier, Daphne: Gennembruddet (1975, novelle(r))
originaltitel: The breaktrough, 1971
af Daphne du Maurier (1907-1989, sprog: engelsk)
[e] du Maurier, Daphne: Skygger i Venedig (1975, novelle(r))
originaltitel: Don't look now, 1971
af Daphne du Maurier (1907-1989, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1973 (dansk titel: Rødt chok). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.


pil op Til toppen af siden