Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Henry Kane (f. 1918)
Sprog: engelsk
MacKay, Kenneth R. (pseudonym)
Sagola, Mario J. (pseudonym)
Stapleton, Katherine (pseudonym)
Sagola, Mario J. (pseudonym)
Stapleton, Katherine (pseudonym)
0000 Omtale i elektronisk form: www.thrillingdetective.com
0000 Bibliografi på: International forfatterbibliografi
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Kane, Henry: Altfor mange mord. Paa dansk ved Ole Bernth. (Overs. fra engelsk efter "A halo for nobody"). ♦ Martin, 1950. 220 sider. Pris: kr. 4,75 (1950, roman)
originaltitel: A halo for nobody, 1947
oversat af Ole Bernth
Kane, Henry: Dødsdømt - hvis ikke ... ♦ Winther, 1952. 160 sider. Pris: kr. 2,50. (Leopard bøgerne, 49) (1952, roman)
originaltitel: Edge of panic, 1950
serietitel: Leopard bøgerne, 49
Detaljer
oversat af Knud E. Andersen (f. 1920)
1970 Senere udgave: Dødsdømt - hvis ikke .... ♦ Winther, 1970. 160 sider
Noter
Aut. overs. af Knud E. Andersen efter "Edge of panic".
Kane, Henry: Julemordet. Overs. fra amerikansk af Bent Caysen efter "A corpse for Christmas". ♦ Winther, 1956. 160 sider (1956, roman)
originaltitel: A corpse for Christmas, 1951
serietitel: Leopard bøgerne, 133
Detaljer
Kane, Henry: Manden med to liv. Overs. fra amerikansk af Erik Trosborg efter "Laughter came screaming". ♦ Winther, 1956. 160 sider (1956, roman)
originaltitel: Laughter came screaming, 1953
serietitel: Leopard bøgerne, 131
oversat af Erik Trosborg (1914-1996)
Kane, Henry: Fransk og farlig. Overs. fra amerikansk af Bent Caysen efter "Too French and too deadly". ♦ Winther, 1958. 160 sider (1958, roman)
originaltitel: Too French and too deadly, 1955
serietitel: Leopard bøgerne, 153
oversat af Bent Caysen
Kane, Henry: Hvem dræbte Sue? Overs. fra amerikansk efter "Who killed sweet Sue?". ♦ Ark, 1959. 160 sider (1959, roman)
originaltitel: Who killed Sweet Sue?, 1956
serietitel: Min Kriminalroman, 61
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
På engelsk også med titlen: Sweet Charlie.
Kane, Henry: Mord med rabat. Oversat fra amerikansk af Bent Caysen efter "Death for sale". ♦ Winther, 1959. 160 sider (1959, roman)
originaltitel: Death for sale, 1957
serietitel: Pyramidebøgerne, 42
Detaljer
oversat af Bent Caysen
1970 Senere udgave: Mord med rabat. ♦ Winther, 1970. 159 sider
Kane, Henry: Mord i retten. Oversat af Peder Pedersen efter "Private Eyeful". ♦ 1962. 128 sider (1962, roman)
originaltitel: Private eyeful, 1959
serietitel: Dollar Serien, 78
oversat af Peder Pedersen
originaltitel: Fist full of death, 1958
serietitel: Den Blaa Serie, 101
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
På engelsk også med titlen: The dangling man.
originaltitel: Frenzy of evil, 1963
serietitel: Den Blaa Serie, 125
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Udkom 19-12-1963.
originaltitel: Death of a Dastard, 1962
serietitel: Leopard bøgerne, 217
Detaljer
oversat af Peder Pedersen
1973 Senere udgave: En slyngels død. Til dansk ved Peder Pedersen. ♦ Winther, 1973. 158 sider
originaltitel: My darlin Evangeline, 1961
serietitel: Leopard bøgerne, 210
Detaljer
oversat af Ove Boesdal (f. 1900)
1973 Senere udgave: Det store kup. Til dansk ved O. Boesdal. ♦ Winther, 1973. 156 sider
originaltitel: ?
serietitel: Leopard bøgerne, 223
Kane, Henry: Ingen elsker en taber. Oversat af K. L. Wissum efter "Nobody Loves a Loser" (1964, roman)
originaltitel: Nobody loves a loser, 1963
serietitel: Leopard bøgerne, 229
Detaljer
oversat af K.L. Wissum (f. 1928)
1969 ? Senere udgave: Det forkerte lig. ♦ 1969. 124 sider
Kane, Henry: Mord til jazzmusik. Oversat af Ove Boesdal efter "Peter Gunn". ♦ 1964. 122 sider (1964, roman)
originaltitel: Peter Gunn, 1960
serietitel: Dollar Serien, 111
oversat af Ove Boesdal (f. 1900)
originaltitel: Death of a Flack, 1961
serietitel: Leopard bøgerne, 226
oversat af Ove Boesdal (f. 1900)
Kane, Henry: [indgår i antologien: Skeletter i mit skab [s009]] Stemmen. Side [9]-28 (1964, novelle(r)) 👓
originaltitel: Ghost story
originaltitel: Kisses of death, 1962
serietitel: Leopard bøgerne, 220
Detaljer
oversat af Ove Boesdal (f. 1900)
1973 Senere udgave: Selvmord, mon dog. Til dansk ved O. Boesdal. ♦ Winther, 1973. 158 sider
Noter
Også med titlen (i Storbribannien): Killer's kiss.
originaltitel: Two must die, 1963
serietitel: Leopard bøgerne, 230
Detaljer
oversat af Peder Pedersen
Noter
På engelsk også med titlen: Prey by dawn.
originaltitel: Snatch an eye, 1963
serietitel: Dollar Serien, 150
oversat af Ole Svendsen
originaltitel: My business is murder, 1954
serietitel: Leopard bøgerne, 248
oversat af Gert Vest
originaltitel: The case of the murdered madame, 1955
serietitel: Leopard bøgerne, 246
Detaljer
oversat af Gert Vest
omslag af Robert McGinnis (f. 1926, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk også med titlen: Triple Terror.
Omslag: R. McGinnis.
serietitel: Mike-Bøgerne, 11
Detaljer
oversat af Anonym
1964 ? 1. udgave: Ingen elsker en taber. Oversat af K. L. Wissum efter "Nobody Loves a Loser"
serietitel: Jaguar, 3
Detaljer
oversat af Knud E. Andersen (f. 1920)
1952 1. udgave: Dødsdømt - hvis ikke ... ♦ Winther, 1952. 160 sider. Pris: kr. 2,50. (Leopard bøgerne, 49)
Noter
Oversætterens navn ikke anført i denne udgave.
serietitel: Pyramidebøgerne [Ny serie], 3
Detaljer
oversat af Bent Caysen
1959 1. udgave: Mord med rabat. Oversat fra amerikansk af Bent Caysen efter "Death for sale". ♦ Winther, 1959. 160 sider
Noter
Oversætterens navn ikke anført i denne udgave.
serietitel: Leopard. De bedste i ny udgave, 2
Detaljer
oversat af Ove Boesdal (f. 1900)
1964 1. udgave: Selvmord mon dog ... Oversat af Ove Boesdal efter "Kisses of Death"
serietitel: Leopard. De bedste i ny udgave, 8
Detaljer
oversat af Ove Boesdal (f. 1900)
1963 1. udgave: Det store kup
Kane, Henry: En slyngels død. Til dansk ved Peder Pedersen. ♦ Winther, 1973. 158 sider (1973, roman)
serietitel: Leopard. De bedste i ny udgave, 12
Detaljer
oversat af Peder Pedersen
1963 1. udgave: En slyngels død. Oversat af Peder Pedersen efter "Death of a Dastard"
Liste over originaltitler
Anvendte symboler