Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Richard Neely (f. 1941)
Sprog: engelsk
0000 Bibliografi på: International forfatterbibliografi
0000 Wikipedia: Wikipedia (fransk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Neely, Richard: Walter-affæren. På dansk ved Leif Tronholm. ♦ Lademann, [1972]. 240 sider (1972, roman)
originaltitel: The Walter syndrome, 1970
oversat af Leif Tronholm
Noter
,
Neely, Richard: Den japanske elskerinde. Overs. af Benny Aaholm. ♦ Berlingske, [1973]. (1973, roman)
originaltitel: The Japanese mistress, 1972
serietitel: Berlingske Krimiserie, 127
oversat af Benny Aaholm (1935-1984)
Noter
Neely, Richard: Sammensværgelsen. På dansk ved Jens Juhl Jensen. ♦ Fremad, 1974. 213 sider (1974, roman)
originaltitel: The Smith conspiracy, 1972
serietitel: Fremads Kriminalromaner
oversat af Jens Juhl Jensen
Noter
Neely, Richard: Sexton affæren. På dansk ved Elise Norsbo. ♦ Lademann, [1974]. 260 sider (1974, roman)
originaltitel: The Sexton women, 1972
oversat af Elise Norsbo (f. 1925)
Noter
Liste over originaltitler