Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Victor Canning (1911-1986)
Sprog: engelsk
0000 Bibliografi på: International forfatterbibliografi
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
originaltitel: Mr. Finchley discovers his England, 1934
oversat af Erik Schmidt
originaltitel: Polycarp's progress, 1935
oversat af Erik Schmidt
Canning, Victor: Kløften. På dansk ved Regin Højberg-Pedersen. (Overs. fra engelsk efter "The chasme"). ♦ Wangel, 1950. 230 sider. Pris: kr. 9,75 (1950, roman)
originaltitel: The chasme, 1947
oversat af Regin Højberg-Pedersen (f. 1900)
Canning, Victor: Skyggen fra Venedig. Paa dansk ved Karen Mathiesen. (Overs. fra engelsk efter "Venetian bird"). ♦ Martin, 1953. 192 sider. Pris: kr. 6,75 (1953, roman)
originaltitel: Venetian bird, 1950
Detaljer
oversat af Karen Mathiesen
Noter
På engelsk (i USA) også med titlen: Bird of prey.
Filmatiseret 1952. Artikel om filmen på: Wikipedia
originaltitel: The house of the seven flies, 1952
Detaljer
oversat af David Grünbaum (1888-1976)
Noter
På engelsk (i USA) også med titlen: The house of the seven hawks.
Filmatiseret 1959 (dansk titel: Det store diamantkup). Artikel om filmen på: Wikipedia
originaltitel: Terror mountain, 1956
del af: Aftenbladet
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
På engelsk trykt i aviser 1956 (fx The Age (Melbourne, Australien)).
Føljeton i Aftenbladet fra 2-6-1956 til 9-7-1956. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
originaltitel: Oasis nine, 1956
del af: Aftenbladet
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
På engelsk trykt i: Everybody's, 3-3-1956, 10-3-1956 og 17-3-1956. Udgivet i bogform i samlingen: Young man on a bicycle, 1958.
Føljeton i Aftenbladet fra 11-7-1956 til 6-8-1956. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
originaltitel: ?
del af: Aftenbladet
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Føljeton i Aftenbladet fra 11-5-1957 til 28-6-1957. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Canning, Victor: [indgår i antologien: Nye kriminalhistorier fra hele verden [s139]] Smugleren. Side [139]-46 (1960, novelle(r)) 👓
originaltitel: The smuggler, 1952
Detaljer
oversat af Tamara Meldstad (1930-2011)
Noter
På engelsk trykt i: Best Detective Stories of the year 1952.
Canning, Victor: Før natten er forbi. Overs. fra engelsk af P. O. Hansen efter "The burning eye" (1961, roman)
originaltitel: The burning eye, 1960
oversat af P.O. Hansen
Canning, Victor: Den sorte flamingo. Overs. fra engelsk af Henri Lassen efter "Black flamingo" (1963, roman)
originaltitel: Black flamingo, 1962
oversat af Henri Lassen
originaltitel: The limbo line, 1963
serietitel: Lommeromanen, 399
Detaljer
oversat af Elise Norsbo (f. 1925)
Noter
Filmatiseret 1968. Artikel om filmen på: Wikipedia
Politiken 11-12-1965, side 16 [Anmeldelse, signeret: Thl.-]. https://e-avis.politiken.dk/p/politiken/11-12-1965/r/9/16/2669/884509
originaltitel: The whip hand, 1965
serietitel: Lommeromanen, 416
oversat af Elise Norsbo (f. 1925)
originaltitel: The scorpio letters, 1964
serietitel: Lommeromanen, 422
Detaljer
oversat af Elise Norsbo (f. 1925)
Noter
TV-film 1967 (dansk titel: Skorpionen). Artikel om filmen på: IMDb
Canning, Victor: Den forsvundne million. Til dansk ved Bente Dammegård. ♦ Winther, 1970. 191 sider (1970, roman)
originaltitel: Doubled in diamond, 1966
serietitel: Winther Krimi, 10
oversat af Bente Dammegård
Noter
Canning, Victor: Den enes død .. På dansk ved Annalise og Erik Pouplier. ♦ Lademann, [1972]. 227 sider (1972, roman)
originaltitel: Queen's pawn, 1969
oversat af Annalise Pouplier (d. 2014)
oversat af Erik Pouplier (1926-2016)
Noter
,
originaltitel: The rainbird pattern, 1972
serietitel: Berlingske Krimiserie, 147
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Filmatiseret 1976 under titlen: Family plot (dansk titel: Family plot - den enes død ...). Artikel om filmen på: Wikipedia
Liste over originaltitler
Anvendte symboler