Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Nye kriminalhistorier fra hele verden
redigeret af Tage la Cour
Detaljer
Nye kriminalhistorier fra hele verden. Udvalgt af Tage la Cour. ♦ Carit Andersens Forlag, [1960]. 319 [1] sider. Pris: kr. 19,50. (Trykkeri: Bording Bogtryk)
serietitel: Omnibusbøgerne
Noter
På omslagets forside kun: Nye kriminalhistorier.
Hver novelle indledes med en kort tekst om forfatteren.
Side [320]: Indholdsfortegnelse.
Side [320] efter indeholdsfortegnelsen er de enkelte novellers oversættere anført.
Oversigt over andre udgaver:
1969 Senere udgave: Nye kriminalhistorier. Udvalgt af Tage la Cour. ♦ Carit Andersen, [1969]. 300 sider
Indhold
originaltitel: The trial of John Nobody, 1950
af Albert H. Zolotkoff Carr (1902-1971, sprog: engelsk)
oversat af Tamara Meldstad (1930-2011)
Noter
På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, November 1950.
originaltitel: "It takes two ...", 1959
af Alfred Gordon Clark (1900-1958, sprog: engelsk)
oversat af Tamara Meldstad (1930-2011)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: Best detective stories of Cyril Hare, 1959. Udgivet i USA under titlen: Death among friends and Other stories, 1959.
Fuld visning af den engelske tekst på: Faded page
originaltitel: A toy for Jiffy, 1956
af William Edward Vickers (1889-1965, sprog: engelsk)
oversat af Tamara Meldstad (1930-2011)
Noter
På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, July 1956.
originaltitel: The compleat murderess, 1956
af Virginia Jones (sprog: engelsk)
oversat af Annelise Kaasgaard
Noter
På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, March 1956.
originaltitel: The riddle of the jack of diamond, 1938
af Stuart Palmer (1905-1968, sprog: engelsk)
oversat af Annelise Kaasgaard
Noter
På engelsk trykt i samlingen: Fifty Famous Detectives of Fiction, 1938.
Fuld visning af den engelske tekst på: Internet Archive
originaltitel: The murder of Mr. Malone, 1953
af Craig Rice (1908-1957, sprog: engelsk)
oversat af Annelise Kaasgaard
Noter
På engelsk trykt i et tidsskrift 1952 eller 1953. Udgivet i bogform i samlingen: The name is Malone, 1958.
originaltitel: The smuggler, 1952
af Victor Canning (1911-1986, sprog: engelsk)
oversat af Tamara Meldstad (1930-2011)
Noter
På engelsk trykt i: Best Detective Stories of the year 1952.
originaltitel: The mad tea party, 1934
af Frederic Dannay (1905-1982, sprog: engelsk)
af Manfred Bennington Lee (1905-1971, sprog: engelsk)
oversat af Kurt Kreutzfeld (1915-1994)
1970 indgår i antologien: Tretten tinsoldater [s225] Senere udgave: Et tosset teselskab. Side 225-45
Noter
På engelsk trykt i: Redbook Magazine, October 1934, under titlen: The mad tea-party. Senere optrykt med titlen: The adventure of the mad tea party.
originaltitel: Man with a problem, 1958
af Donald Martin Honig (f. 1931, sprog: engelsk)
oversat af Tamara Meldstad (1930-2011)
Noter
På engelsk trykt i: Alfred Hitchcock's Mystery Magazine, July 1958 . Udgivet i bogform i samlingen: My favorites in suspense, 1959.
originaltitel: Catfish story, 1948
af Lawrence Goldtree Blochman (1900-1975, sprog: engelsk)
oversat af Tamara Meldstad (1930-2011)
Noter
På engelsk trykt i: Collier's, 15-5-1948, under titlen: Sleepwalker. Udgivet i bogform i samlingen: Diagnosis: Homicide, 1950, under titlen Catfish story.
Fuld visning af den engelske tekst (pdf) på: The Unz Review
originaltitel: Stuffed shirt, 1954
af Digby George Gerahty (1898-1981, sprog: engelsk)
oversat af Annelise Kaasgaard
Noter
På engelsk trykt i samlingen: Private enterprise and Other stories, 1954.
originaltitel: Double clue, 1923
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
oversat af Tamara Meldstad (1930-2011)
Noter
På engelsk trykt i: The Sketch, 5-12-1923. Udgivet i bogform i samlingen: Twentieth Century Detective Stories, 1948.
Filmatiseret 1991 (tv-film) som afsnit 7 i serien: Agatha Christie's Poirot. Artikel om novellen på: Agatha Christie Wiki
originaltitel: From a view to a kill, 1960
af Ian Lancaster Fleming (1908-1964, sprog: engelsk)
oversat af Tamara Meldstad (1930-2011)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: For Your eyes only, 1960.
Fuld visning af den engelske tekst på: Faded page
originaltitel: Genom ett fönster
af Sune Lundquist (1911-1975, sprog: svensk)
oversat af Annelise Kaasgaard
originaltitel: The bucket of gems case, 1944
af Fredric Brown (1906-1972, sprog: engelsk)
oversat af Tamara Meldstad (1930-2011)
Noter
På engelsk trykt i: Street & Smith's Detective Story Magazine, August 1944. Senere optrykt under titlen: Mr. Smith Kicks the Bucket.
originaltitel: The necessity of his condition, 1957
af Avram Davidson (1923-1993, sprog: engelsk)
oversat af Tamara Meldstad (1930-2011)
Noter
På engelsk trykt i Ellery Queen's Mystery Magazine, April 1957.
Anvendte symboler