Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Frank Jæger (1926-1977)
Om personen på www.litteraturpriser.dk
Bemærk: Forfatterens faglitterære bøger er ikke medtaget
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
Detaljer
Noter
Udkom: 22-10-1948.
Oplag: 500 eksemplarer.
To af digtene har tidligere været trykt i: Vild Hvede, 1947.
Ekspedition: D.B.K.
København 18-10-1948, side 6 [Anmeldelse af Per Møller].
Sorø Amtstidende 19-10-1948 [Anmeldelse af Marie Paludan]. Marie-Louise Paludan
Nationaltidende 20-10-1948 [Anmeldelse af Niels Schiørring]. Nils Schiørring
Jyllands-Posten 5-11-1948, Kroniken [Anmeldelse af Jens Kruuse]. Jens Kruuse
Land og Folk 9-11-1948, side 10 [Anmeldelse af Otto Gelsted]. Otto Gelsted
Social-Demokraten 13-11-1948 [Anmeldelse af Erik Knudsen]. Erik Knudsen
Fyns Stiftstidende 20-11-1948, side 4 [Anmeldelse af Carl J. Frejlev]. Carl J. Frejlev
Kristeligt Dagblad 21-11-1948 [Anmeldelse af Oscar Geismar]. Oscar Geismar
Fyns Venstreblad 27-11-1948 [Anmeldelse af Viggo Adamsen]. Viggo Adamsen
Information 2-12-1948 [Anmeldelse af Niels Kaas Johansen]. Niels Kaas Johansen
Vendsyssel Tidende 3-12-1948, side 8 [Anmeldelse af Johannes Møller].
Politiken 16-12-1948, Kroniken [Anmeldelse af Tom Kristensen]. Tom Kristensen
Berlingske Tidende 31-12-1948, side 4 [Anmeldelse af Emil Frederiksen]. Emil Frederiksen
Ekstra Bladet 12-8-1949, side 4 [Anmeldelse af Kai Friis Møller]. Kai Friis Møller
Bogens Verden, årgang 31, 1949, side 54 [Anmeldelse af Chr. Stub Jørgensen]. Christian Stub-Jørgensen
(redigeret, 1951-53) tidsskrift: Heretica. 1.-6. Aargang, 1948-53. ♦ Wivels Forlag, 1948-53. (1948-53, periodicum)
Detaljer
(1948-49) redigeret af Thorkild Bjørnvig (1918-2004)
(1948-49) redigeret af Bjørn Poulsen (1918-2000)
(1950-51) redigeret af Martin A. Hansen (1909-1955)
(1950-51) redigeret af Ole Wivel (1921-2004)
(1951-53) redigeret af Tage Skou-Hansen (1925-2015)
Noter
Artikel om tidsskriftet på: Wikipedia
Detaljer
1966 Senere udgave: Morgenens trompet. Optrykt efter originaludgaven
Noter
Aalborg Stiftstidende 20-11-1949, side 6 [Anmeldelse, signeret: Knud F.].
del af: Cavalcade
Detaljer
af Panaït Istrati (1884-1935, sprog: fransk)
illustrationer af Holger Worm (1901-1978)
Noter
Trykt i: Cavalcade, 4. Aargang (1949), Nr. 1, side 60-68.
(digte) antologi: Ung dansk lyrik. Under redaktion af Niels Kaas Johansen. ♦ Hirschsprung, 1949. 128 sider. Pris: kr. 8,75. (Trykkested: Hillerød) (1949, samling)
af Niels Kaas Johansen (1910-1974)
digte af Mogens Bodecker (1922-1988)
digte af Iljitsch Johannsen (1925-1957)
digte af Mikala Vogel-Jørgensen (1928-2015)
(digte) Mogensen, Knud K., (Udg.): Modern Danish poems. Selected by Knud K. Mogensen. Translated into English by Martin S. Allwood, Sonia Cannata Westermann, Knud K. Mogensen, Piet Hein, John Hollander, Carl Nesjar, Stephen Schwartz, Inga Wilhelmsen Allwood, Helge Westermann. ♦ Høst, 1949. 47 sider. Pris: kr. 3,75 (1949, digte)
Detaljer
redigeret af Knud K. Mogensen (f. 1920)
oversat af Martin Samuel Allwood (1916-1999, sprog: svensk)
oversat af Sonia Cannata Westermann (1925-1985)
oversat af Piet Hein (1905-1996)
oversat af John Hollander (1929-2013, sprog: engelsk)
oversat af Carl Nesjar (1920-2015, sprog: norsk)
oversat af uidentificeret
oversat af Inga Wilhelmsen Allwood (f. 1921, sprog: norsk)
oversat af Helge Westermann (1914-2009)
digte af Nis Petersen (1897-1943)
digte af Tom Kristensen (1893-1974)
digte af Hulda Lütken (1896-1946)
digte af Mogens Jermiin Nissen (1906-1972)
digte af Gustaf Munch-Petersen (1912-1938)
digte af Morten Nielsen (1922-1944)
digte af Piet Hein (1905-1996)
digte af Tove Ditlevsen (1917-1976)
digte af Ove Abildgaard (1916-1990)
digte af Erik Knudsen (1922-2007)
digte af Ole Sarvig (1921-1981)
digte af Ole Wivel (1921-2004)
digte af Ivan Malinowski (1926-1989)
1951 Senere udgave: Modem Danish poems. 2. ed. Translated into English by Martin S. Allwood, Knud K. Mogensen, Piet Hein, Carl Nesjar, Helge Westermann, Elizabeth Byrd. (4th printing). ♦ Høst, 1951. 48 sider. Pris: kr. 4,75
Detaljer
1970 Senere udgave: De 5 aarstider. 2. udg. ♦ Gyldendal, 1970. 55 sider
Detaljer
Jæger, Frank: Digte. 1948-50. Dydige digte. Morgenens trompet. De 5 aartider. ♦ Wivels Forlag, 1951. 208 sider (1951, digte)
Detaljer
Noter
2. oplag, 1951.
af Ib Spang Olsen (1921-2012)
Jæger, Frank: Hverdagshistorier. Illustreret af Ib Spang Olsen. ♦ København, Wivels Forlag, 1951. 120 sider, illustreret (1951, novelle(r))
Detaljer
illustrationer af Ib Spang Olsen (1921-2012)
1965 Senere udgave: Hverdagshistorier. 2. udg. ♦ Gyldendal, 1965. 95 sider
Noter
Udkom 7-5-1951.
Oplag: 1000 eksemplarer.
Tekstkritisk udgave med efterskrift og noter ved Esther Kielberg, Det danske sprog- og Litteraturselskab/Gyldendal, 2017, side 121-[72].
Indhold
illustrationer i periodicum: Ib Spang Olsen (1921-2012)
Noter
del af: Social-Demokraten
Trykt i Social-Demokraten, Hjemmets Søndag, 11-2-1951, side 7. Tegning af Ib Spang Olsen.
Noter
del af: Social-Demokraten
Trykt i Social-Demokraten 5-2-1950, side 3, under titlen: Mureren fra Bistrup.
illustrationer i periodicum: Ib Spang Olsen (1921-2012)
Noter
del af: Berlingske Aften
Trykt i Berlingske Aftenavis, 21-4-1951, Berlingske Søndags Magasin, side 7. Tegning af Ib Spang Olsen.
Noter
Trykt i Vinduet (Oslo, Norge), årgang 5, nr. 3, 1951, side 198-200.
illustrationer i periodicum: Ib Spang Olsen (1921-2012)
Noter
del af: Berlingske Aften
Trykt i Berlingske Aftenavis, 31-3-1951, Berlingske Søndags Magasin, side 7. Tegning af Ib Spang Olsen.
illustrationer i periodicum: Ib Spang Olsen (1921-2012)
Noter
del af: Berlingske Aften
Trykt i Berlingske Aftenavis, 10-3-1951, Berlingske Søndags Magasin, side 7. Tegning af Ib Spang Olsen.
illustrationer i periodicum: Ib Spang Olsen (1921-2012)
Noter
del af: Social-Demokraten
Trykt i Social-Demokraten, Hjemmets Søndag, 25-3-1951, side 5. Tegning af Ib Spang Olsen.
illustrationer i periodicum: Ib Spang Olsen (1921-2012)
Noter
del af: Politiken
Trykt i Politiken 4-2-1951, Magasinet, side 2. Tegning af Ib Spang Olsen.
Noter
del af: Berlingske Aften
Trykt i Berlingske Aftenavis, 5-8-1950, side 4-5.
illustrationer i periodicum: Ib Spang Olsen (1921-2012)
Noter
del af: Berlingske Aften
Trykt i Berlingske Aftenavis, 10-2-1951, Berlingske Søndags Magasin, side 7-8. Tegning af Ib Spang Olsen.
Noter
del af: Berlingske Aften
Trykt i Berlingske Aftenavis, 5-8-1950, side 4-5.
illustrationer i periodicum: Ib Spang Olsen (1921-2012)
Noter
del af: Social-Demokraten
Trykt i Social-Demokraten, Hjemmets Søndag, 7-1-1951, side 5 og 8. Tegning af Ib Spang Olsen.
Noter
del af: Heretica
Trykt i Heretica, årgang 3, nr. 5, 1950, side 508-512.
Noter
del af: Heretica
Trykt i Heretica, årgang 3, nr. 5, 1950, side 504-07.
Detaljer
1967 indgår i antologien: Den levende døde [h] Senere udgave: Præsten i Herløw
redigeret af Niels Kaas Johansen (1910-1974)
(digte) antologi: Unge stemmer. Udvalgt og samlet af Niels Kaas Johansen. ♦ Foreningen for Boghaandværk (Hasselbalch), 1952. 93 sider, illustreret (1952, digte)
Detaljer
redigeret af Niels Kaas Johansen (1910-1974)
illustrationer af Kjeld Nielsen (f. 1921)
Noter
Tegning af Kjeld Nielsen. Udgivet af Forening for Boghaandværk.
Detaljer
musik af Tony Vejslev (1926-2020)
Noter
Med noder.
Trykt i 2000 eksemplarer, de 1200 til salg via bog- og musikhandlere. Udgivet på forlagets 8-årsdag den 1. december som en afskedshilsen.
Jyllands-Posten 9-12-1953, side 6 [Anmeldelse, signeret: J.K.].
Jæger, Frank: [indgår i antologien: Humor fra Danmark [s019]] Præsten i Herløw. Side 19-[27] (1953, novelle(r)) 👓
Brønnum, Ove, med flere: Tulte var en høne. [Af] Ove Brønnum, Svend Aage Clausen, Frank Jæger og Finn Methling. ♦ Samleren, 1953. 141 sider (1953, roman)
Detaljer
af Tørk Haxthausen (1924-2012)
af Svend Aage Clausen (1917-1991)
af Finn Methling (1917-2010)
Noter
Udkom: 12-12-1953.
Detaljer
Noter
2. oplag, 1953.
3. oplag, 1954.
Detaljer
1957 [Uddrag] indgår i antologien: Digternes Frederiksberg [s234] Senere udgave: Min broder. Side 234-36
1964 Senere udgave: Den unge Jægers lidelser. 4. udg.
1975 Senere udgave: Den unge Jægers lidelser. 4. udg. ♦ Gyldendal, 1975. 131 sider
Noter
2. oplag, 1953.
Oplæst i radioen af forfatteren fra 22-9-1968 i Aftenføljetonen på Program 2.
Information 6-3-1953 [Anmeldelse af Niels Kaas Johansen]. Niels Kaas Johansen
Berlingske Tidende 10-3-1953 [Anmeldelse af Jens Kistrup]. Jens Kistrup
Politiken 10-3-1953 [Anmeldelse af Carl Johan Elmquist]. Carl Johan Elmquist
Sorø Amtstidende 10-3-1953 [Anmeldelse af Marie-Louise Paludan]. Marie-Louise Paludan
Berlingske Aftenavis 11-3-1953 [Anmeldelse af Hans Brix]. Hans Brix
Land og Folk 12-3-1953 [Anmeldelse af Hans Kirk]. Hans Kirk
Ekstra Bladet 16-3-1953 [Anmeldelse af Henrik Neiiendam]. Henrik Neiiendam
Nationaltidende 16-3-1963 [Anmeldelse af Jacob Paludan]. Jacob Paludan
Social-Demokraten 16-3-1953 [Anmeldelse af Frederik Nielsen]. Frederik Nielsen
(oversætter) antologi: Moderne amerikanske noveller. Ved Ole Storm. Oversat af Frank Jæger og Sven Møller Kristensen. ♦ Thaning & Appels Forlag, 1954. 219 sider. Pris: kr. 12,75 (1954, novelle(r))
Detaljer
udgiver: Ole Storm (1918-1988)
oversat af Sven Møller Kristensen (1909-1991)
Indhold
originaltitel: The jilting af Granny Weatherall, 1929
af Katherine Anne Porter (1890-1980, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: transition, 1929. Udgivet i bogform i samlingen: Flowering Judas and Other stories, 1930.
TV-film 1980. Artikel om filmen på: IMDb
originaltitel: That evening sun go down, 1931
af William Cuthbert Faulkner (1897-1962, sprog: engelsk)
oversat af Sven Møller Kristensen (1909-1991)
illustrationer i periodicum: Viggo Thomsen (1907-1987)
1965 indgår i antologien: Facetter i sort [j] Senere udgave: Når solen går ned
Noter
del af: Cavalcade
På engelsk trykt i: The American Mercury, March 1931, under titlen: That evening sun go down. Udgivet med forandringer i bogform i samlingen: These 13, 1931, under titlen: That evening sun.
Trykt i: Cavalcade, 1. Aargang (1946), Nr. 3 (November), side 34-53. Tegninger af Viggo Thomsen. Oversat af Sven Møller Kristensen. Artikel om William Faulkner af Sven Møller Kristensen side 29-33.
Fuld visning af den engelske tekst (fra The American Mercury, pdf) på: www.unz.com
originaltitel: Slave on the block
af Langston Hughes (1902-1967, sprog: engelsk)
originaltitel: Man on a road, 1935
af Albert Maltz (1908-1985, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: New Masses, 1935.
originaltitel: Shower of gold, 1948
af Eudora Welty (1909-2001, sprog: engelsk)
1967 indgår i antologien: Noveller fra USA [s091] Senere udgave: Byger af gylden regn. Side 91-[107]
Noter
På engelsk trykt i: The Atlantic Monthly, May 1948. Udgivet i bogform i samlingen: The golden apple, 1949.
originaltitel: A distant episode, 1947
af Paul Bowles (1910-1999, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Partisan Review, January-February 1947. Udgivet i bogform i samlingen: The best short stories of 1948.
originaltitel: Search through the streets of the city, 1941
af Irwin Shaw (1913-1984, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: The New Yorker, 2-8-1941.
originaltitel: Three players of a summer game, 1952
af Tennessee Williams (1911-1983, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: The New Yorker, 1-11-1952.
Fuld visning af den engelske tekst på: OneLimited
originaltitel: A tree, a rock, a cloud, 1942
af Carson McCullers (1917-1967, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Harper's Bazaar, 1942. Udgivet i bogform i samlingen: The ballad of the sad café, 1951.
originaltitel: None sing so wildly, 1952
af James Jones (1921-1977, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: New World Writing, No. 2, November 1952.
originaltitel: The paper house, 1952
af Norman Mailer (1923-2007, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: New world writing. Second mentor collection, 1952.
originaltitel: My side of the matter, 1945
af Eudora Welty (1909-2001, sprog: engelsk)
1967 indgår i antologien: Noveller fra USA [s183] Senere udgave: Set fra min side. Side 183-94
(oversætter) Jæger, Hans: Novelletter. I Udvalg og Overs. ved Frank Jæger. ♦ Hasselbalch, 1954. 60 sider. Pris: kr. 3,50 (1954, novelle(r))
serietitel: Hasselbalchs Kultur-Bibliotek, 128
Detaljer
af Hans Jæger (1854-1910, sprog: norsk)
Noter
Fuld visning af den norske tekst på: Nasjonalbiblioteket
Indhold
originaltitel: Race, 1889
af Hans Jæger (1854-1910, sprog: norsk)
Noter
På norsk trykt i: Novelletter, [1889].
originaltitel: Fra Karljohan, 1889
af Hans Jæger (1854-1910, sprog: norsk)
Noter
På norsk trykt i: Novelletter, [1889].
originaltitel: Et Kys, 1889
af Hans Jæger (1854-1910, sprog: norsk)
Noter
På norsk trykt i: Novelletter, [1889].
originaltitel: Robert, 1889
af Hans Jæger (1854-1910, sprog: norsk)
Noter
På norsk trykt i: Novelletter, [1889].
originaltitel: Hjemløs, 1889
af Hans Jæger (1854-1910, sprog: norsk)
Noter
På norsk trykt i: Novelletter, [1889].
originaltitel: Fortvilelse, 1889
af Hans Jæger (1854-1910, sprog: norsk)
Noter
På norsk trykt i: Novelletter, [1889].
af Hans Jæger (1854-1910, sprog: norsk)
1888 [Uddrag] indgår i antologien: Kristiania-Billeder [s003] 1. udgave: En dag af mit liv. Af Hans Jæger. Side [3]-72
(oversætter) Goyen, William: Den hvide hane. Historier og fortællinger. Overs. fra amerikansk af Frank Jæger. ♦ Grafisk Forlag, 1955. 182 sider (1955, novelle(r))
af Charles William Goyen (1915-1983, sprog: engelsk)
serietitel: Aschehougs Roman-Biografier
(oversætter) Sandgren, Gustav: Kisser Laptern. Overs. fra svensk af Frank Jæger efter "Kajsa Rutlapp". Ill.: Birgitta Nordenskjöld. ♦ Det Danske Forlag, 1955. 112 sider, illustreret. Pris: kr. 4,75 (1955, børnebog)
originaltitel: Kajsa Rutlapp, 1951
Detaljer
af Gustav Sandgren (1904-1983, sprog: svensk)
illustrationer af Birgitta Nordenskjöld (1919-2009, sprog: svensk)
Noter
Dagens Nyheder 14-12-1955, side 8 [Anmeldelse af Inge Cramer] Mediestream Inge Cramer
(oversætter) Sandgren, Gustav: Kisser Laptern forsvinder. Overs. fra svensk af Frank Jæger efter "Kajsa Rutlapp försvinner". Ill.: Birgitta Nordenskjöld. ♦ Det Danske Forlag, 1955. 123 sider, illustreret. Pris: kr. 4,75 (1955, børnebog)
originaltitel: Kajsa Rutlapp försvinner, 1953
Detaljer
af Gustav Sandgren (1904-1983, sprog: svensk)
illustrationer af Birgitta Nordenskjöld (1919-2009, sprog: svensk)
Noter
Dagens Nyheder 14-12-1955, side 8 [Anmeldelse af Inge Cramer] Mediestream Inge Cramer
(oversætter) Sandgren, Gustav: Kisser Laptern i cirkus. Overs. fra svensk af Frank Jæger efter "Kajsa Rutlapp på cirkus". Ill.: Birgitta Nordenskjöld. ♦ Det Danske Forlag, 1955. 128 sider, illustreret. Pris: kr. 4,75 (1955, børnebog)
originaltitel: Kajsa Rutlapp på cirkus, 1954
Detaljer
af Gustav Sandgren (1904-1983, sprog: svensk)
illustrationer af Birgitta Nordenskjöld (1919-2009, sprog: svensk)
Noter
Dagens Nyheder 14-12-1955, side 8 [Anmeldelse af Inge Cramer] Mediestream Inge Cramer
serietitel: Gyldendals teater
af Christopher Fry (1907-2005, sprog: engelsk)
del af: Dagens Nyheder
Detaljer
illustrationer i periodicum: Mikael Pasternak (1905-1967)
1957 indgår i: Kapellanen [d] Senere udgave: Foraarsaften med Faust
1963 indgår i: Kapellanen [s096] Senere udgave: Foraarsaften med Faust. Side 96-111
1965 indgår i antologien: 50ernes danske novelle [s105] Senere udgave: Foraarsaften med Faust. Side 105-[27]
1968 indgår i: Kapellanen [s096] Senere udgave: Foraarsaften med Faust. Side 96-[111]
Noter
Trykt i: Dagens Nyheder, sektion A, 27-10-1957, side 1, 3-4 og 8, under titlen: Aften med Faust Tegning: Pasternak. Fuld visning af teksten på: Mediestream (ejerløs avis)
(digte) antologi: Digternes Frederiksberg. Fra Oehlenschläger til Frank Jæger. Udvalgt og forsynet med indledning og kommentar af Poul P. M. Pedersen. ♦ Udgivet af Historisk-Topografisk Selskab for Frederiksberg, 1957. xviii [1] + 286 [5] sider, illustreret. (Trykkeri: Trykt hos Nordlunde, København) (1957, samling) 👓
Detaljer
redigeret af Poul P.M. Pedersen (1898-1983)
illustrationer af Ebbe Sadolin (1900-1982)
andet: Erik Ellegaard Frederiksen (1924-1997)
andet: Johannes Lehm Laursen (1905-1993)
digte af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
digte af N.F.S. Grundtvig (1783-1872)
digte af B.S. Ingemann (1789-1862)
digte af Carsten Hauch (1790-1872)
digte af Johannes V. Jensen (1873-1950)
digte af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
digte af Ludvig Bødtcher (1793-1874)
digte af Poul Martin Møller (1794-1838)
digte af Christian Wilster (1797-1840)
tekst af Johanne Luise Heiberg (1812-1890)
digte af Henrik Hertz (1798-1870)
digte af Hans Peter Holst (1811-1893)
tekst af Søren Kierkegaard (1813-1855)
digte af Carl Ploug (1813-1894)
digte af C. Hostrup (1818-1892)
digte af H.V. Kaalund (1818-1885)
digte af Christian Richardt (1831-1892)
tekst af Tr.Fr. Troels-Lund (1840-1921)
digte af Holger Drachmann (1846-1908)
digte af Viggo Stuckenberg (1863-1905)
digte af Ludvig Holstein (1864-1943)
digte af Sophus Michaëlis (1865-1932)
digte af Sophus Claussen (1865-1931)
digte af Jeppe Aakjær (1866-1930)
digte af Johannes Jørgensen (1866-1956)
digte af Helge Rode (1870-1937)
digte af Valdemar Rørdam (1872-1946)
digte af Johannes V. Jensen (1873-1950)
digte af Kai Hoffmann (1874-1949)
tekst af Otto Rung (1874-1945)
digte af Carl Dumreicher (1879-1965)
tekst af Chr. Rimestad (1878-1943)
digte af Hans Ahlmann (1881-1952)
tekst af Edith Rode (1879-1956)
digte af Vilh. Bergstrøm (1886-1966)
tekst af Kai Friis Møller (1888-1960)
digte af Otto Gelsted (1888-1968)
digte af Marinus Børup (1891-1959)
digte af Emil Bønnelycke (1893-1953)
digte af Tom Kristensen (1893-1974)
tekst af Jacob Paludan (1896-1975)
digte af Tavs Neiiendam (1898-1968)
digte af Sigfred Pedersen (1903-1967)
digte af Grethe Heltberg (1911-1996)
Noter
På titelbladet bagside: Redigeret af Selskabets sekretær [Johs. Lehm Laursen]. Illustrationer af Ebbe Sadolin.
I kolofonen bl.a.: omslaget egnet af Ebbe Sadolin. Etiketten af E. Ellegaard Frederiks. Trykt ... i 1500 Eksemplarer. Klicheer: Robert W. Peyraths Reproduktionsanstalt.
Side [vii]: [Forord, signeret: Frederiksberg, den 29. december 1957, Styrelsen for Historisk-Topografisk Selskab for Frederiksberg].
Uddrag af forordet: Denne bog med digte og poetisk prosa om Frederiksberg udsendes på 100 årsdagen for Frederiksberg Kommunes oprettelse.
Side ix-[xix]: Poesien og Frederiksberg [Signeret: Poul P. M. Pedersen].
Side 44-49: Johanne Luise Heiberg: Bakkehuset [Uddrag af Et Liv gjenoplevet i Erindring, 1891].
Side 57-61: Søren Kierkegaard: Søndag Eftermiddag i Frederiksberg Have [Uddrag af Forførerens Dagbog i Enten-Eller, 1843].
Side 78-79: Troels-Lund: Solbjerg [Uddrag af Et Liv. Barndom og Ungdom, 1924].
Side 120-22: Johannes Jørgensen: En Begyndelse til en uskreven Bog [Uddrag af Forfatterbogen, 1898].
Side 133-36: Johannes V. Jensen: Frederiksberg [Trykt i Politiken 28-5-1916, udgivet i bogform i Aarbog 1916].
Side 159-64: Otto Rung: Frederiksberg [Uddrag af: København, 1931].
Side 168-73: Christian Rimestad: Frederiksberg Have [Uddrag af bidrag til: Det skønne København, 1917].
Side 179-84: Edith Rode: By og Land [Uddrag af: Der var engang. Et Kig tilbage, 1951].
Side 187-92: Kai Friis Møller: Allégades mysterier [Uddrag af: Den københavnske spion, 1950].
Side 193-94: Kai Friis Møller: Et dukkehus [Uddrag af: Den københavnske spion, 1950].
Side 206-13: Jacob Paludan: En Krog af Byen [Uddrag af: Facetter ,1947].
Side 239-[87]: Kommentar.
Side [288-91]: Indhold.
Indhold
af Thomasine Gyllembourg-Ehrensvärd (1773-1856)
1835-36 [Uddrag] i: Nye Fortællinger [2] 1. udgave: Ekstremerne. 223 sider
af Meïr Aron Goldschmidt (1819-1887)
1877 i: Fortællinger og Virkelighedsbilleder [1s249] 1. udgave: Fra Frederiksberg Have. Side [249]-53
af Holger Drachmann (1846-1908)
1899 [Uddrag] 1. udgave: Den hellige Ild. ♦ København, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1899. 325 sider, illustreret
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
1892 [Uddrag] 1. udgave: Stemninger. Med Tegninger af Viggo Pedersen. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1892. 166 [2] sider
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
1892 [Uddrag] 1. udgave: Stemninger. Med Tegninger af Viggo Pedersen. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1892. 166 [2] sider
af Johannes V. Jensen (1873-1950)
1924 i: Myter [3s048] 1. udgave: Gule Tulipaner. Side [48]-52
af Johannes V. Jensen (1873-1950)
1944 i: Myter [9s109] 1. udgave: Zoologisk Have. I-III. Side [109]-32
Noter
Optrykt af: Zoologisk Have, I.
af Johannes V. Jensen (1873-1950)
1944 i: Myter [9s109] 1. udgave: Zoologisk Have. I-III. Side [109]-32
Noter
Optrykt af: Zoologisk Have, III.
af Johannes V. Jensen (1873-1950)
af Knud Sønderby (1909-1966)
1966 indgår i antologien: København skildret af danske forfattere [s300] 1. udgave: Zoologisk forår. Omkring 1950. Side [300]-04
1953 [Uddrag] 1. udgave: Den unge Jægers lidelser. ♦ Wivels Forlag, 1953. 124 sider
Jæger, Frank: [indgår i antologien: Muntre fortællere fra Danmark [s027]] Farlig ungdom. Side [27]-36 (1957, novelle(r)) 👓
Jæger, Frank: Til en følsom Veninde. Ved Tage Skou-Hansen. ♦ Gyldendal, 1957. 104 sider. (Gyldendals Smaa Digtsamlinger) (1957, digte)
serietitel: Gyldendals Smaa Digtsamlinger
redigeret af Tage Skou-Hansen (1925-2015)
Jæger, Frank: [indgår i antologien: Det bedste de skrev [s304]] Djævelens instrument. Side [304]-10 (1957, novelle(r)) 👓
del af: Heretica
Detaljer
1968 indgår i antologien: Det bedste de skrev [s298] Senere udgave: Djævelens instrument
1971 indgår i antologien: The devil's instrument [a] Senere udgave: Devil's instrument
Noter
Indledning side [304].
Trykt i: Heretica, 1953, side 44-52.
Detaljer
omslag af Des Asmussen (1913-2004)
1963 Senere udgave: Kapellanen og andre Fortællinger. 3. opl. [ie: 1. Tranebogsoplag]. ♦ Gyldendals Tranebøger, 1963. 184 [1] sider
1968 Senere udgave: Kapellanen og andre Fortællinger. ♦ Gyldendals Bogklub, 1968. 185 sider
1968 Senere udgave: Kapellanen og andre Fortællinger. ♦ Gyldendal, 1968. 185 sider
Noter
Udkom 2-4-1957.
Oplag: 4000 eksemplarer.
Omslagstegning: Des Asmussen.
2. oplag, 1957 [udkom 24-4-1957. Oplag: 2500 eksemplarer].
Indhold
1963 indgår i: Kapellanen [s007] Senere udgave: Kidholm. Side 7-69
1968 indgår i: Kapellanen [s007] Senere udgave: Kidholm. Side 7-[69]
Noter
del af: Flensborg Avis
Oplæst som aftenføljeton i radioen af Henning Moritzen fra 23-5-1955 til 8-6-1955 i 6 afsnit. [Radiofortælling bestilt af Danmarks Radio].
Føljeton i: Flensborg Avis fra 13-2-1975 til 7-1-1976.
illustrationer i periodicum: Des Asmussen (1913-2004)
1963 indgår i: Kapellanen [s070] Senere udgave: Den grønne Veranda. Side 70-81
1968 indgår i: Kapellanen [s070] Senere udgave: Den grønne Veranda. Side 70-[81]
Noter
del af: Dagens Nyheder
Trykt i: Dagens Nyheder 11-11-1956, sektion A, side 1, 3, 6 og 8. Tegning af Des Asmussen.
1960 indgår i antologien: Unge danske fortællere [s244] Senere udgave: Tamt vildt. Side [244]-60
1963 indgår i: Kapellanen [s082] Senere udgave: Tamt Vildt. Side 82-95
1963 indgår i antologien: Ny dansk prosa [h] Senere udgave: Tamt vildt
1968 indgår i: Kapellanen [s082] Senere udgave: Tamt Vildt. Side 82-[95]
1968 indgår i antologien: Tamt vildt [s064] Senere udgave: Tamt Vildt. Side 64-[82]
1970 indgår i antologien: Ny dansk prosa [s064] Senere udgave: Tamt vildt. Side 64-[79]
Noter
del af: Vindrosen
Trykt i: Vindrosen, 1. årgang, nr. 4 (1954), side 338-52.
1955 indgår i antologien: Trompeten [m] 1. udgave: Foraarsaften med Faust
1963 indgår i: Kapellanen [s112] Senere udgave: Kapellanen. Side 112-[85]
1968 indgår i: Kapellanen [s112] Senere udgave: Kapellanen. Side 112-[85]
Detaljer
Noter
2. oplag, 1959.
Jæger, Frank: Digte 1953-59. Samlet Udg. af "Tyren", "Havkarlens Sange" og "Cinna og andre Digte" (1960, digte)
(oversætter) Camus, Albert: Faldet. Overs. fra fransk af Frank Jæger efter "La chute". 5. oplag [ie: 1. Tranebogsoplag]. ♦ Gyldendal, 1960. 135 sider (1960, roman)
serietitel: Gyldendals Tranebøger, 34
Detaljer
Jæger, Frank: [indgår i antologien: Unge danske fortællere [s244]] Tamt vildt. Side [244]-60 (1960, novelle(r)) 👓
Detaljer
1957 indgår i: Kapellanen [c] 1. udgave: Tamt Vildt
(oversætter) Capote, Truman: Holly. En roman og tre noveller. Overs. fra amerikansk af Frank Jæger efter "Breakfast at Tiffany's". ♦ Gyldendal, 1960. 179 sider (1960, novelle(r))
originaltitel: Breakfast at Tiffany's a short novel and three stories, 1958
Detaljer
af Truman Capote (1924-1984, sprog: engelsk)
1966 Senere udgave: Holly. En roman og tre noveller. Overs. fra amerikansk af Frank Jæger efter "Breakfast at Tiffany's". 3. opl. ♦ Gyldendal, 1966. 160 sider. (Gyldendals Tranebøger, 208)
Noter
2. oplag, 1960.
Indhold
originaltitel: Breakfast at Tiffany's, 1958
af Truman Capote (1924-1984, sprog: engelsk)
Noter
del af: Aktuelt
På engelsk trykt i Esquire, November 1958. Tryk i samlingen: Breakfast at Tiffany's a short novel and three stories, 1958.
Føljeton i Aktuelt, Weekend, fra 5-1-1961. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Filmatiseret 1961 (dansk titel: Pigen Holly). Artikel om filmen på: Wikipedia
originaltitel: House of flowers, 1950
af Truman Capote (1924-1984, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk blev første kapitel trykt i Booteghe Oscure 1950 og i Harper's Bazaar i 1951. Trykt i samlingen: Breakfast at Tiffany's a short novel and three stories, 1958.
Dramatiseret til musical 1954. Artikel om denne på: Wikipedia
originaltitel: A diamond guitar
af Truman Capote (1924-1984, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i Harper's Bazaar, volume 84, part 2, 1950. Trykt i samlingen: Breakfast at Tiffany's a short novel and three stories, 1958.
originaltitel: A Christmas memory, 1956
af Truman Capote (1924-1984, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i Mademoiselle, December 1956. Trykt i samlingen: Breakfast at Tiffany's a short novel and three stories, 1958.
Dramatiseret til TV og teater. Oversigt over disse på: Wikipedia
serietitel: Minerva-Bøgerne
Jæger, Frank: [indgår i antologien: Dansk natur [s117]] Velkommen, vinter. Side [117]-23 (1962, tekster) 👓
Detaljer
Noter
Uddrag af: Velkommen, vinter. 1958.
serietitel: Cappelens Nordiske Bibliotek
Detaljer
redigeret af Erling Nielsen (1920-2000)
Noter
Medtaget i Dansk Bogfortegnelse 1965-69.
Trykt i Oslo.
Detaljer
1957 indgår i: Kapellanen [c] 1. udgave: Tamt Vildt
(redigeret) antologi: Vesterhav. Danske digte udvalg af Frank Jæger. Tegninger: Ernst Clausen (1963, digte)
illustrationer af Ernst Clausen (1921-1965)
Jæger, Frank: Kapellanen og andre Fortællinger. 3. opl. [ie: 1. Tranebogsoplag]. ♦ Gyldendals Tranebøger, 1963. 184 [1] sider (1963, novelle(r)) 👓
serietitel: Gyldendals Tranebøger, 112
Detaljer
omslag af Austin Grandjean (1930-2006)
1957 1. udgave: Kapellanen og andre Fortællinger. ♦ Gyldendal, 1957. 227 sider
Noter
Udkom: 24-5-1963.
Oplag: 20.000 eksemplarer.
På bagsiden af titelsiden: Til Tage [Skou-Hansen].
4. oplag [ie: 2. Tranebogsoplag], 1965. [Udkom: 9-9-1965. Oplag: 15.000 eksemplarer].
3. traneoplag, 1968 [ie: 1969] (hermed ialt 6 oplag). [Udkom: 17-1-1969. Oplag: 10.000 eksemplarer].
4. Tranebogsoplag, 1971. [Udkom: 27-7-1971. Oplag: 12.000 eksemplarer].
5. Tranebogsoplag, 1976. [Udkom 21-9-1976. Oplag: 6.000 eksemplarer].
Indhold
illustrationer af Ib Andersen (1907-1969)
serietitel: Gyldendals Spættebøger, 6
serietitel: Repertoire
af Eugène Ionesco (1912-1994, sprog: fransk)
serietitel: Gyldendals Bekkasinbøger, 22
Detaljer
1953 1. udgave: Den unge Jægers lidelser. ♦ Wivels Forlag, 1953. 124 sider
(oversætter) antologi: Evige tegn. Kinesisk lyrik fra T'ang-perioden. [Gendigtet til norsk af] Arne Dørumsgaard. Paa dansk ved Frank Jæger. ♦ Hans Reitzel, 1965. 272 sider, illustreret (1965, tekster)
af anonym andre (sprog: andre)
oversat af Arne Dørumsgaard (1921-2006, sprog: norsk)
Jæger, Frank: [indgår i antologien: 50ernes danske novelle [s105]] Foraarsaften med Faust. Side 105-[27] (1965, novelle(r)) 👓
Detaljer
1955 indgår i antologien: Trompeten [m] 1. udgave: Foraarsaften med Faust
serietitel: Gyldendals Bekkasinbøger, 32
Detaljer
1951 1. udgave: Hverdagshistorier. Illustreret af Ib Spang Olsen. ♦ København, Wivels Forlag, 1951. 120 sider, illustreret
Noter
Udkom 2-4-1965.
Oplag: 7.000 eksemplarer.
2. oplag, 1967. [Udkom 27-2-1967. Oplag: 4.000 eksemplarer].
3. oplag, 1972. ISBN: 87-00-43351-9. [Udkom 28-11-1972. Oplag: 3.000 eksemplarer].
(digte) antologi: Ny dansk poesi. 1940-1965. Redigeret af Poul Borum. ♦ Stig Vendelkærs Forlag, 1965. 249 sider. (SV Bøgerne) (1965, digte) 👓
Detaljer
redigeret af Poul Borum (1934-1996)
omslag af Gerhard Madsen
digte af Paul la Cour (1902-1956)
digte af Jens August Schade (1903-1978)
digte af Viggo Jensen, f 1903 (1903-1972)
digte af Piet Hein (1905-1996)
digte af Poul Sørensen (1906-1973)
digte af Grethe Heltberg (1911-1996)
digte af Christian Poulsen (1911-1991)
digte af Ove Jørgen Riisberg Jensen (f. 1911)
digte af Viggo Jørgensen (f. 1913)
digte af Tove Meyer (1913-1972)
digte af Ib Paulsen (1913-1973)
digte af Carl-Henning Pedersen (1913-2007)
digte af Hans Mølbjerg (1915-2004)
digte af Ove Abildgaard (1916-1990)
digte af Mogens Garde (1917-2005)
digte af Thorkild Bjørnvig (1918-2004)
digte af Orla Bundgård Povlsen (1918-1982)
digte af Tove Ditlevsen (1917-1976)
digte af Sonja Hauberg (1918-1947)
digte af Sigurd Madslund (f. 1918)
digte af Palle Jessen (1920-1962)
digte af Ole Sarvig (1921-1981)
digte af Ole Wivel (1921-2004)
digte af Asger Dam (1922-1961)
digte af Morten Nielsen (1922-1944)
digte af Hans Chr. Rasmussen (f. 1922)
digte af Birthe Arnbak (1923-2007)
digte af Jens Lund Andersen (1923-1962)
digte af Margrethe Berg (1924-2018)
digte af Robert Corydon (1924-1984)
digte af Iljitsch Johannsen (1925-1957)
digte af Grethe Risbjerg Thomsen (1925-2009)
digte af Jørgen Sonne (1925-2015)
digte af Arne Bøgh Larsen (1926-1988)
digte af Lise Sørensen (1926-2004)
digte af Ulla Borup (f. 1927)
digte af Cecil Bødker (1927-2020)
digte af Egon Lindhart
digte af Per Højholt (1928-2004)
digte af Mikala Vogel-Jørgensen (1928-2015)
digte af Vagn Steen (1928-2016)
digte af Benny Andersen (1929-2018)
digte af Jørgen Gustava Brandt (1929-2006)
digte af Gert Grøndahl (f. 1929)
digte af Karen Stougaard Hansen (1929-1998)
digte af Aksel Christensen (1930-1999)
digte af Uffe Harder (1930-2002)
digte af Klaus Rifbjerg (1931-2015)
digte af Stig Petersen, f 1932 (f. 1932)
digte af Ebbe Traberg (1932-1996)
digte af Jess Ørnsbo (1932-2019)
digte af Poul Borum (1934-1996)
digte af Bent Irve (1934-2019)
digte af Asger Pedersen (f. 1934)
digte af Flemming Johansen, f 1934 (1934-2018)
digte af Erik Stinus (1934-2009)
digte af Inger Christensen (1935-2009)
digte af Knud Holst (1936-1995)
digte af Jørgen Leth (f. 1937)
digte af Lars Bundgård (f. 1941)
digte af Arne Herløv Petersen (f. 1943)
Noter
Omslag af Gerhard Madsen.
Side 5-[6]: Forord [signeret: Poul Borum].
Side [6, PS til forordet:] Til min store beklagelse har fire forfattere ikke ønsket at medvirke: Erik Knudsen, Ivan Malinovski, Jørgen Nash og Halfdan Rasmussen.
Side 238: Alfabetisk forfatterfortegnelse.
Side 239-49: Indholdsfortegnelse [med angivelse af hvor digtene tidligere har været trykt].
Jæger, Frank: [indgår i antologien: Humor fra Danmark [s020]] Præsten i Herløw. Side 20-[28] (1965, novelle(r)) 👓
Jæger, Frank: [indgår i antologien: København skildret af danske forfattere [s315]] Brev til en bybo. 1957. Side [315]-20 (1966, tekster) 👓
Detaljer
Noter
Fra "Drømmen om en Sommerdag!, 1965.
Detaljer
Noter
3. Oplag, 1966.
(oversætter) Capote, Truman: Holly. En roman og tre noveller. Overs. fra amerikansk af Frank Jæger efter "Breakfast at Tiffany's". 3. opl. ♦ Gyldendal, 1966. 160 sider. (Gyldendals Tranebøger, 208) (1966, roman)
serietitel: Gyldendals Tranebøger, 208
Detaljer
af Truman Capote (1924-1984, sprog: engelsk)
1960 1. udgave: Holly. En roman og tre noveller. Overs. fra amerikansk af Frank Jæger efter "Breakfast at Tiffany's". ♦ Gyldendal, 1960. 179 sider
del af: Politiken
Detaljer
Noter
Trykt i Politiken, Kroniken, 18-10-1959. Udgivet i bogform i: Essays gennem ti Aar, 1966.
serietitel: Gyldendals Spættebøger, 20
Detaljer
1949 1. udgave: Morgenens trompet. ♦ Wivel, 1949. 86 [2] sider. Pris: kr. 7,00
originaltitel: Djur som inte ..., 1956
af John Bertil ("Beppe") Wolgers (1928-1986, sprog: svensk)
illustrationer af Strit Péronard (f. 1925)
(oversætter) Welty, Eudora: [indgår i antologien: Noveller fra USA [s091]] Byger af gylden regn. Side 91-[107] (1967, novelle(r)) 👓
Detaljer
af Eudora Welty (1909-2001, sprog: engelsk)
1954 indgår i antologien: Moderne amerikanske noveller [e] 1. udgave: Byger af gylden regn
(oversætter) Corneille, Pierre: [indgår i antologien: Fransk klassisk drama [s007]] Le Cid eller Sejrherren. Tragedie i fem Akter. På dansk ved Frank Jæger. Side [7]-[85] (1967, dramatik) 👓
Detaljer
af Pierre Corneille (1606-1684, sprog: fransk)
1696 1. udgave: Dansk Oversettelse af den tredie Scena i dend tredie Act af Mr. Corneilles franske Tragoedie, som kaldis Cid gioort for tids-fordrivs skyld af Fr. d'Anholt [ie: Fred. Rostgaard] som i 19 aar haver opholdt sig i Danmark. ♦ [Paris, 1696]
Noter
Side [8]: Le Cid eller Sejrherren er oversat fra fransk efter "Le Cid", der blev opført første gang 1636 og udkom 1867. Nærværende oversættelse foreligger her for første gang i bogforlm.
Jæger, Frank: [indgår i antologien: Dansk radiodramatik [1s191]] Pastorale. Side [191]-202 (1967, dramatik) 👓
Detaljer
Noter
Side 192: [Rolleliste og hørespilsbibliografi].
Detaljer
1952 indgår i antologien: Gys og genfærd [a] 1. udgave: Præsten i Herløw
(oversætter) Capote, Truman: [indgår i antologien: Noveller fra USA [s183]] Set fra min side. Side 183-94 (1967, novelle(r)) 👓
Detaljer
af Truman Capote (1924-1984, sprog: engelsk)
1954 indgår i antologien: Moderne amerikanske noveller [l] 1. udgave: Set fra min side
(oversætter) Appelfeld, Aharon: [indgår i antologien: Ny israelsk prosa [s149]] Vejen fra Drovna til Drevitch. Side 149-[58] (1967, novelle(r)) 👓
originaltitel: The road from Drovna to Drivitch, 1966
Detaljer
af Aharon Appelfeld (1932-2018, sprog: andre)
Noter
På engelsk trykt i: Ariel. The Israel review of arts and sciences in Israel. Number 16, 1966.
Efter teksten: Oversat af Frank Jæger.
Jæger, Frank: [indgår i antologien: Det bedste de skrev [s298]] Djævelens instrument (1968, novelle(r))
Detaljer
1957 indgår i antologien: Det bedste de skrev [s304] 1. udgave: Djævelens instrument. Side [304]-10
Detaljer
af Albert Camus (1913-1960, sprog: fransk)
oversat af Magna Hartvig (1895-1961)
oversat af Carl Johan Elmquist (1911-1997)
1944 1. udgave: Den fremmede. (Oversat fra Fransk efter L'etranger af Magna Hartvig). ♦ J.H. Schultz, 1944. 162 sider. Pris: kr. 9,75
1957 1. udgave: Faldet
1958 1. udgave: Eksil og kongedømme
Detaljer
omslag af Des Asmussen (1913-2004)
1957 1. udgave: Kapellanen og andre Fortællinger. ♦ Gyldendal, 1957. 227 sider
Noter
Udkom: 15-3-1968.
Oplag: 2.500 eksemplarer.
I kolofonen: 1. udgave, 3. oplag. Hermed i alt 5 oplag.
På bagsiden af titelbladet: Til Tage [Skou-Hansen].
Indhold
Jæger, Frank: [indgår i antologien: Tamt vildt [s064]] Tamt Vildt. Side 64-[82] (1968, novelle(r)) 👓
Detaljer
1957 indgår i: Kapellanen [c] 1. udgave: Tamt Vildt
Jæger, Frank: Kapellanen og andre Fortællinger. ♦ Gyldendals Bogklub, 1968. 185 sider (1968, novelle(r))
Detaljer
1957 1. udgave: Kapellanen og andre Fortællinger. ♦ Gyldendal, 1957. 227 sider
Noter
Udkom: 26-3-1968.
illustrationer af Ib Spang Olsen (1921-2012)
Jæger, Frank: Aarets Ring. Træsnit af Karen Westman. ♦ Gyldendal, [1969]. 38 sider, illustreret (1969, digte)
Detaljer
illustrationer af Karen Westman (1916-1970)
Noter
Thisted Dagblad 20-3-1970, side 11 [Anmeldelse, signeret: e-h.].
serietitel: Gyldendals Spættebøger
Detaljer
Detaljer
Jæger, Frank: [indgår i antologien: Ny dansk prosa [s064]] Tamt vildt. Side 64-[79] (1970, novelle(r))
Detaljer
1957 indgår i: Kapellanen [c] 1. udgave: Tamt Vildt
Jæger, Frank: [indgår i antologien: Dansk radiodramatik [4s055]] Der er en verden også i Verona. Side [55]-84 (1971, dramatik) 👓
Detaljer
Noter
Side 56-57: [Rolleliste og bibliografi over radiodramatik].
Jæger, Frank: [indgår i antologien: The devil's instrument [a]] Devil's instrument (1971, novelle(r))
Detaljer
1957 indgår i antologien: Det bedste de skrev [s304] 1. udgave: Djævelens instrument. Side [304]-10
Jæger, Frank: Staa op og tænd Ild. Tegningerne af Oluf Høst. ♦ Arbejdernes Oplysningsforbund [ikke i boghandlen], [1971]. 28 sider, 8 tavler (1971, novelle(r))
illustrationer af Oluf Høst (1884-1966)
Noter
Detaljer
Noter
Også som bogklubudgave: Gyldendals Bogklub, 1971. ISBN: 87-00-98711-5.
,
,
Jæger, Frank: [indgår i antologien: Gyldendals magasin 3 [s087]] Den Spedalske i Skælskør. Side 87-[100] (1971, novelle(r)) 👓
serietitel: Gyldendals Tranebøger
Detaljer
Detaljer
Noter
2. oplag, 1972.
,
(oversætter) Goethe, Johann Wolfgang von: Den unge Werthers lidelser. Overs. fra tysk af Frank Jæger. Ill.: Palle Pio. Udg. i samarbejde med Nyt Dansk Litteraturselskab. ♦ Hernov, 1972. 174 sider, illustreret (1972, roman)
Detaljer
af Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832, sprog: tysk)
illustrationer af Palle Pio (1917-1998)
1820 1. udgave: Den unge Verthers Lidelser. Efter Johan Wolfgang Goethe ved H.L. Bernhoft. ♦ Christiania. 1820. 196 sider
Noter
,
serietitel: Gyldendals Tranebøger
Detaljer
(oversætter) Goldsmith, Oliver: Præsten fra Wakefield. Overs. fra engelsk af Frank Jæger. Ill. af Mads Stage. ♦ Hernov, 1973. 197 sider, illustreret (1973, roman)
Detaljer
af Oliver Goldsmith (1730-1774, sprog: engelsk)
illustrationer af Mads Stage (1922-2004)
1779 1. udgave: Landsbypræsten af Wakefield. En Fortelling som han selv skal have skreven. Oversat af det Engelske ved Paul Danckel Bast. ♦ Kiøbenhavn, C.G. Profts Forlag, 1779. x + 370 sider. Pris: 4 Mk.
Noter
,
Noter
Jæger, Frank: [indgår i antologien: Hævnen [2s087]] Søde sommer. Illustreret af Svend Otto S. Side 87-[94] (1973, novelle(r)) 👓
Detaljer
illustrationer af Svend Otto S. (1916-1996)
Noter
Trykt i Alvilda. Sengelæsning for Unge og Gamle, 1969 [Essays].
(oversætter) Molière, Jean Baptiste: Tartuffe eller Den skinhellige. Overs. fra fransk af Frank Jæger. Ill.: Jean Luc Giraud. ♦ Hernov, 1974. 125 sider, illustreret (1974, dramatik)
Detaljer
af Molière (1622-1673, sprog: fransk)
illustrationer af Jean Luc Giraud (sprog: fransk)
1724 1. udgave: Tartuffe eller Den Skinhellige. Comoedie i 5 Acter. Forestillet paa den danske Skueplads. [Oversat af Did. Sekmann]. ♦ Kbh., 1724
Noter
(oversætter) Goethe, Johann Wolfgang von: Den unge Werthers lidelser. Overs. af Frank Jæger. Udg. af Dansklærerforeningen. Ved Per Øhrgaard. ♦ Gyldendal, 1974. 228 sider (1974, digte)
Detaljer
af Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832, sprog: tysk)
noter af Per Øhrgaard (f. 1944)
1820 1. udgave: Den unge Verthers Lidelser. Efter Johan Wolfgang Goethe ved H.L. Bernhoft. ♦ Christiania. 1820. 196 sider
Noter
Jæger, Frank: Frank Jægers viser. 14 digte med musik af Tony Vejslev og Erik Grip. Ill. af Per Baagøe. ♦ Gyldendal, [1975]. [34] sider, illustreret (30 cm) (1975, digte)
serietitel: LP-Bog
Detaljer
musik af Tony Vejslev (1926-2020)
musik af Erik Grip (f. 1947)
illustrationer af Per Baagøe (f. 1946)
Noter
Hertil hører grammofonplade.
serietitel: Gyldendals Bibliotek
Detaljer
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
(oversætter) Mørket er lyst nok en vinterkomedie i 3 akter af Christopher Fry. Oversættelse: Frank Jæger af Christopher Fry (1907-2005, sprog: engelsk)
oversat af Frank Jæger (1926-1977)
| (premiere 18-01-1955 på Det ny Teater) |
(oversætter) Miss Mabel skuespil i fem billeder af R.C. Sherriff. Oversættelse: Frank Jæger af Robert Cedric Sherriff (1896-1975, sprog: engelsk)
oversat af Frank Jæger (1926-1977)
| (premiere 27-10-1957 på Aveny Teatret) |
(oversætter) Bagtalelsens Skole Komedie i 5 Akter af Sheridan. Oversat af A.G. Thoroup og (fra 1846-47) af N.V. Dorph [På Odense Teater:] Komedie i 4 Akter (9 Afdelinger) af Sheridan. Oversat af N.V. Dorph [På Det ny Teater:] Oversat af Peter Edvard Christiansen [På Folketeatret:] Komedie i 11 Billeder. Oversættelse: Niels Vinding Dorph, bearbejdelse: Holger Rørdam og Edvin Tiemroth [På Odense Teater:] Lystspil i 5 Akter (12 Afdelinger) af R.B. Sheridan. Oversat af N.V. Dorph [Til Det ny Teater, 1958:] Oversættelse: Frank Jæger [På Ålborg Teater:] Oversættelse: Frank Jæger af Richard Brinsley Sheridan (1751-1816, sprog: engelsk)
oversat af A.G. Thoroup (1751-1804)
oversat af N.V. Dorph (1783-1858)
oversat af Peter Christiansen (1899-1976)
oversat af Holger Rørdam, f 1893 (1893-1973)
oversat af Edvin Tiemroth (1915-1984)
oversat af Frank Jæger (1926-1977)
| (premiere 08-01-1784 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 130, 1889-1975: 69) |
Frank Jæger: Du STORE verden kabaretspil med musik af Erling Bjerno. Tekster af Erik Knudsen, Henri Michaux, Klaus Rifbjerg, Benny Andersen, Halfdan Rasmussen, Jesper Jensen, Harold Pinter, Sv. Aa. Madsen, F. Morisseau - Leroy, Fernando Arrabal, Léon G. Damas, Bert Brecht, Sophus Claussen, Frank Jæger, Thorkild Bjørnvig, Peter Seeberg, Boris Vian, Lars Forssell musik af Erling Bjerno (1929-2019)
af Erik Knudsen (1922-2007)
af Henri Michaux (1899-1984, sprog: fransk)
af Klaus Rifbjerg (1931-2015)
af Benny Andersen (1929-2018)
af Halfdan Rasmussen (1915-2002)
af Jesper Jensen (1931-2009)
af Harold Pinter (1930-2008, sprog: engelsk)
af Svend Åge Madsen (f. 1939)
af Félix Morisseau-Leroy (1912-1998, sprog: fransk)
af Fernando Arrabal (f. 1932, sprog: fransk)
af Léon Damas (1912-1978, sprog: fransk)
af Bertolt Brecht (1898-1956, sprog: tysk)
af Sophus Claussen (1865-1931)
af Frank Jæger (1926-1977)
af Thorkild Bjørnvig (1918-2004)
af Peter Seeberg (1925-1999)
af Boris Vian (1920-1959, sprog: fransk)
af Lars Forssell (1928-2007, sprog: svensk)
| (premiere 03-06-1963 på Svalegangen) |
Frank Jæger: Pastorale Et radiospil af Frank Jæger. Musikken komponeret og dirigeret af Per Nørgård af Frank Jæger (1926-1977)
musik af Per Nørgård (f. 1932)
| (premiere 06-09-1963 på Radio) |
(oversætter) Hverdagsaften Radiospil af Björn-Erik Höijer. Oversættelse: Frank Jæger af Björn-Erik Høijer (1907-1996, sprog: svensk)
oversat af Frank Jæger (1926-1977)
| (premiere 17-07-1964 på Radio) |
(oversætter) Kongen skal dø skuespil af Eugène Ionesco. Oversættelse: Frank Jæger, musik: Ib Nørholm af Eugène Ionesco (1912-1994, sprog: fransk)
oversat af Frank Jæger (1926-1977)
| (premiere 30-09-1964 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 48) |
Frank Jæger: Pelsen Radiospil af Frank Jæger. Musiken: Erik Moseholm af Frank Jæger (1926-1977)
musik af Erik Moseholm (1930-2012)
| (premiere 29-12-1964 på Radio) |
(oversætter) Nat med gæster en moritat af Peter Weiss. Oversættelse: Frank Jæger af Peter Weiss (1916-1982, sprog: tysk)
oversat af Frank Jæger (1926-1977)
| (premiere 14-02-1965 på Odense Teater, Værkstedsteatret) |
Frank Jæger: Der er en verden også i Verona Et radiospil af Frank Jæger af Frank Jæger (1926-1977)
| (premiere 12-05-1969 på Radio) |
(oversætter) Rød magi af Michel de Ghelderode. Oversættelse: Frank Jæger af Michel de Ghelderode (1898-1962, sprog: fransk)
oversat af Frank Jæger (1926-1977)
| (premiere 01-09-1971 på Boldhusteatret) |
(oversætter) Agnes skuespil af Kent Andersson. Oversættelse: Frank Jæger af Kent Andersson (1933-2005, sprog: svensk)
oversat af Frank Jæger (1926-1977)
| (premiere 01-03-1973 på Folketeatret) |
Anvendte symboler