Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Harold Pinter (1930-2008)
Sprog: engelsk
0000 Wikipedia: Wikipedia (dansk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Detaljer
originaltitel: The caretaker
Detaljer
oversat af H.C. Branner (1903-1966)
1972 Senere udgave: Viceværten. Udg. af Dansklærerforeningen ved Th. Borup Jensen. Overs. ved H. C. Branner. ♦ Gyldendal, 1972. 141 sider
1974 indgår i antologien: Fra Aischylos til Ionesco [s147] Senere udgave: Viceværten. Skuespil i tre akter. Side [147]-[60]
originaltitel: A night out
Detaljer
Pinter, Harold: [indgår i antologien: Ny engelsk prosa [s216]] Forhøret. Side 216-22 (1966, novelle(r)) 👓
originaltitel: The examination, 1963
Detaljer
Noter
På engelsk trykt i: Encounter, September 1961. Udgivet i bogform i samlingen: The collection and the lover, 1963.
oversat af Poul Christensen
Pinter, Harold: The birthday party. Annotated by Ingeborg Jørgensen and Ernst Nilsson. ♦ Gyldendal, 1970. 112 sider (1970, dramatik)
originaltitel: The birthday party, 1958
serietitel: Engelsklærerforeningens Udgaver
Detaljer
noter af uidentificeret
noter af Ernst Nilsson
Noter
Stykket er skrevet 1957, havde teaterpremiere 1958, og blev udgivet i bogform 1959.
Filmatiseret 1968. Artikel om filmen på: Wikipedia
Pinter, Harold: Viceværten. Udg. af Dansklærerforeningen ved Th. Borup Jensen. Overs. ved H. C. Branner. ♦ Gyldendal, 1972. 141 sider (1972, dramatik)
Detaljer
noter af Thorkild Borup-Jensen (1937-2013)
oversat af H.C. Branner (1903-1966)
1961 1. udgave: Viceværten
Noter
Pinter, Harold: [indgår i antologien: Fra Aischylos til Ionesco [s147]] Viceværten. Skuespil i tre akter. Side [147]-[60] (1974, dramatik) 👓
Detaljer
oversat af H.C. Branner (1903-1966)
1961 1. udgave: Viceværten
Noter
Uddrag af: Harold Pinter: Viceværten, oversat af H. C. Branner, udg. af Dansklærerforeningen v. Th. Borup Jensen. Gyldendal, 1972. Side 11-35.
Liste over originaltitler
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Pinter, Harold: En tur i byen Skuespil af Harold Pinter. Oversat af Klaus Rifbjerg oversat af Klaus Rifbjerg (1931-2015)
| (premiere 28-04-1961 på Radio) |
Pinter, Harold: Gæsten skuespil i 3 akter af Harold Pinter. Oversættelse: H.C. Branner oversat af H.C. Branner (1903-1966)
| (premiere 12-01-1962 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 62) |
Pinter, Harold: Køkkenelevatoren enakter af Harold Pinter. Oversættelse: Klaus Rifbjerg oversat af Klaus Rifbjerg (1931-2015)
| (premiere 24-02-1962 på Fiolteatret) |
Pinter, Harold: Fødselsdagsselskabet skuespil i 3 akter af Harold Pinter. Oversættelse: Knud Schønberg oversat af Knud Schønberg (1924-1999)
| (premiere 15-04-1963 på Århus Teater) |
Pinter, Harold: Du STORE verden kabaretspil med musik af Erling Bjerno. Tekster af Erik Knudsen, Henri Michaux, Klaus Rifbjerg, Benny Andersen, Halfdan Rasmussen, Jesper Jensen, Harold Pinter, Sv. Aa. Madsen, F. Morisseau - Leroy, Fernando Arrabal, Léon G. Damas, Bert Brecht, Sophus Claussen, Frank Jæger, Thorkild Bjørnvig, Peter Seeberg, Boris Vian, Lars Forssell musik af Erling Bjerno (1929-2019)
af Erik Knudsen (1922-2007)
af Henri Michaux (1899-1984, sprog: fransk)
af Klaus Rifbjerg (1931-2015)
af Benny Andersen (1929-2018)
af Halfdan Rasmussen (1915-2002)
af Jesper Jensen (1931-2009)
af Svend Åge Madsen (f. 1939)
af Félix Morisseau-Leroy (1912-1998, sprog: fransk)
af Fernando Arrabal (f. 1932, sprog: fransk)
af Léon Damas (1912-1978, sprog: fransk)
af Bertolt Brecht (1898-1956, sprog: tysk)
af Sophus Claussen (1865-1931)
af Frank Jæger (1926-1977)
af Thorkild Bjørnvig (1918-2004)
af Peter Seeberg (1925-1999)
af Boris Vian (1920-1959, sprog: fransk)
af Lars Forssell (1928-2007, sprog: svensk)
| (premiere 03-06-1963 på Svalegangen) |
Pinter, Harold: Hjemkomsten skuespil i 2 akter af Harold Pinter. Oversættelse: Klaus Rifbjerg oversat af Klaus Rifbjerg (1931-2015)
| (premiere 05-05-1966 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 22) |
Pinter, Harold: Landskab af Harold Pinter oversat af Anonym
| (premiere 01-09-1970 på Gladsaxe Teater) |
Pinter, Harold: Stilhed af Harold Pinter oversat af Anonym
| (premiere 01-09-1970 på Gladsaxe Teater) |
Pinter, Harold: Ægteskab 8 enaktere. Oversættelse: Frederik Dessau oversat af Frederik Dessau (1927-2019)
af James Saunders (1925-2004, sprog: engelsk)
af Lyndon Brook (sprog: ukendt)
af Alun Owen (1926-1994, sprog: engelsk)
af Fay Weldon (1931-2023, sprog: engelsk)
af John Bowen (f. 1924, sprog: engelsk)
af Alan Ayckbourn (f. 1939, sprog: engelsk)
af David Campton (f. 1924, sprog: ukendt)
| (premiere 01-09-1970 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 45) |
Pinter, Harold: Gamle dage skuespil i 2 akter af Harold Pinter. Oversættelse: Jørgen Andersen oversat af Jørgen Andersen, f 1922 (1922-2010)
| (premiere 20-04-1972 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 26) |
Anvendte symboler