Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Fernando Arrabal (f. 1932)
Sprog: fransk
0000 Bibliografi på: International forfatterbibliografi
0000 Wikipedia: Wikipedia (dansk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Arrabal, Fernando: Baal-Babylon. Overs. fra fransk af Uffe Harder efter "Baal Babylone" (1961, roman)
originaltitel: Baal Babylone, 1959
oversat af Uffe Harder (1930-2002)
originaltitel: Pique-nique en campagne, 1961
Detaljer
Arrabal, Fernando: Automobilkirkegården. Oversat af Klaus Rifbjerg. ♦ København, Arena, 1964. 64 sider. (Trykkeri: Rosenborg Tryk) (1964, dramatik)
originaltitel: Le cimetière des voitures, 1958
serietitel: Repertoire
Detaljer
oversat af Klaus Rifbjerg (1931-2015)
Noter
Side [2]: Personerne i den rækkefølge, hvori de forekommer [Rollebesætningen er fra premieren på Ålborg Teater, foråret 1964].
Side [2] også: Originaltitel: Le cimetière des voitures.
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Arrabal, Fernando: Frokost i det fri Skuespil i 1 akt af Fernando Arrabal. Oversat af Knud Sønderby oversat af Knud Sønderby (1909-1966)
| (premiere 16-03-1961 på Riddersalen) |
Arrabal, Fernando: De to bødler skuespil i 1 akt af Fernando Arrabal. Oversættelse: Chr. Ludvigsen oversat af Christian Ludvigsen (1930-2019)
| (premiere 28-04-1962 på Århus Teater) |
Arrabal, Fernando: Guernica skuespil i en akt af Fernando Arrabal. Oversættelse: Asta Hoff-Jørgensen oversat af Asta Hoff-Jørgensen (1912-1993)
| (premiere 26-12-1962 på Fiolteatret) |
Arrabal, Fernando: Du STORE verden kabaretspil med musik af Erling Bjerno. Tekster af Erik Knudsen, Henri Michaux, Klaus Rifbjerg, Benny Andersen, Halfdan Rasmussen, Jesper Jensen, Harold Pinter, Sv. Aa. Madsen, F. Morisseau - Leroy, Fernando Arrabal, Léon G. Damas, Bert Brecht, Sophus Claussen, Frank Jæger, Thorkild Bjørnvig, Peter Seeberg, Boris Vian, Lars Forssell musik af Erling Bjerno (1929-2019)
af Erik Knudsen (1922-2007)
af Henri Michaux (1899-1984, sprog: fransk)
af Klaus Rifbjerg (1931-2015)
af Benny Andersen (1929-2018)
af Halfdan Rasmussen (1915-2002)
af Jesper Jensen (1931-2009)
af Harold Pinter (1930-2008, sprog: engelsk)
af Svend Åge Madsen (f. 1939)
af Félix Morisseau-Leroy (1912-1998, sprog: fransk)
af Léon Damas (1912-1978, sprog: fransk)
af Bertolt Brecht (1898-1956, sprog: tysk)
af Sophus Claussen (1865-1931)
af Frank Jæger (1926-1977)
af Thorkild Bjørnvig (1918-2004)
af Peter Seeberg (1925-1999)
af Boris Vian (1920-1959, sprog: fransk)
af Lars Forssell (1928-2007, sprog: svensk)
| (premiere 03-06-1963 på Svalegangen) |
Arrabal, Fernando: Automobilkirkegården skuespil i 2 akter af Fernando Arrabal. Oversættelse: Klaus Rifbjerg. Musik: Erik Moseholm oversat af Klaus Rifbjerg (1931-2015)
musik af Erik Moseholm (1930-2012)
| (premiere 13-03-1964 på Aalborg Teater) |
Arrabal, Fernando: Liturgi for to mysteriespil af Arrabal. Oversættelse: Chr. Ludvigsen oversat af Bodil Ludvigsen, f 1912 (1912-2004)
| (premiere 13-03-1964 på Aalborg Teater) |
Arrabal, Fernando: Skovtur på slagmarken af Fernando Arrabal oversat af Anonym
| (premiere 07-10-1967 på Odense Teater, Værkstedsteatret) |
Arrabal, Fernando: Dukkernes nat skuespil af Fernando Arrabal. Oversættelse: Klaus Rifbjerg oversat af Klaus Rifbjerg (1931-2015)
| (premiere 16-01-1968 på Boldhusteatret) |
Arrabal, Fernando: Arkitekten og kejseren af Assyrien af Fernando Arrabal oversat af Anonym
| (premiere 20-09-1969 på Boldhusteatret) |
Arrabal, Fernando: Natten og dukkerne af Fernando Arrabal oversat af Anonym
| (premiere 18-09-1970 på Århus Teater, Studio scene) |
Arrabal, Fernando: - og de gav blomsterne håndjern på af Fernando Arrabal. Oversættelse: Annelise Malmgren oversat af Annelise Malmgren (f. 1945)
| (premiere 07-10-1970 på Boldhusteatret) |
(tekst) Den hellige kommunion opéra panique af Sven Erik Werner. Tekst efter Fernando Arrabals »La Communion Solemnel« musik af Sven Erik Werner (f. 1937)
| (premiere 29-08-1973 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 26) |