Om rollelisterne

Liste over personalenavne

Roller på danske teatre

Jens Musted

 Om personen Oplysninger om Jens Musted

Født: 16-12-1730 - Død: 25-06-1798


000-000-0000 - Musted?
[15] Tjenere [2], hos Baronen

Dobleren,
Komedie i 5 Akter af Regnard. Oversat af D. Sechmann (fra 1773-74:) med Rettelser af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 18-12-1748

000-000-0000 - Musted?
[12] Druiden

Vulcani Kæp,
Komedie i 1 Akt af Regnard [og C.R. Dufresny]. Oversat af B.J. Lodde
Premiere på Det kgl. Teater: 30-12-1748

000-000-0000 - Musted?
[8] Pandolfus, Jomfruernes Broder

Melampe,
Tragi-Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 03-01-1749

000-000-0000 - Musted?
[9] Den gamle Pandolfus, deres Fader

Melampe,
Tragi-Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 03-01-1749

000-000-0000 - Musted
[2] Eraste, forliebt i Agathe (1815-16: Agathes Elsker)

De Forliebtes Galenskaber,
Komedie i 3 Akter af Regnard. Oversat af D. Sechmann og senere (1815-16) af K.L. Rahbek
Premiere på Det kgl. Teater: 10-01-1749

000-000-0000 - Musted?
[6] Henrik, Valerius's Tjener

Serenaden,
Komedie i 1 Akt af Regnard. Oversat af J.B. Lodde
Premiere på Det kgl. Teater: 10-01-1749

000-000-0000 - Musted?
[2] Valerius, Leonores Kæreste

Serenaden,
Komedie i 1 Akt af Regnard. Oversat af J.B. Lodde
Premiere på Det kgl. Teater: 10-01-1749

000-000-0000 - Musted?
[8] Per (fra S.-F. 1844: Pedro), en Bondekarl, (fra S.-F. 1844: (3) Bønder)

Don Juan,
eller Den Ugudelige, Komedie i 5 Akter af Molière. Oversat af B.J. Lodde
[Til teatret i Lille Grønnegade oversat af anonym under titlen:] Le Festin de Pierre eller Dødnings-Giestebuddet
[Fra S.F. 1844 med undertitlen:] eller Stengæstebudet. Oversat af Th. Overskou
[Paa Dagmarteatret under Titlen:] Don Juan eller Marmorgæsten i Oversættelse af Carl Michelsen
[Til Aalborg Teater under titlen:] Don Juan eller Stengæsten. Oversættelse: Chr. Ludvigsen
[På Folketeatret under titlen:] Don Juan. Oversættelse: Chr. Ludvigsen
[På Det danske Teater:] Bearbejdet af Benno Besson og Bertolt Brecht. Oversættelse: Hans Hansen
Premiere på Det kgl. Teater: 25-04-1749

000-000-0000 - Musted?
[4] Don Carlos, (1) Donna Elvires Brødre

Don Juan,
eller Den Ugudelige, Komedie i 5 Akter af Molière. Oversat af B.J. Lodde
[Til teatret i Lille Grønnegade oversat af anonym under titlen:] Le Festin de Pierre eller Dødnings-Giestebuddet
[Fra S.F. 1844 med undertitlen:] eller Stengæstebudet. Oversat af Th. Overskou
[Paa Dagmarteatret under Titlen:] Don Juan eller Marmorgæsten i Oversættelse af Carl Michelsen
[Til Aalborg Teater under titlen:] Don Juan eller Stengæsten. Oversættelse: Chr. Ludvigsen
[På Folketeatret under titlen:] Don Juan. Oversættelse: Chr. Ludvigsen
[På Det danske Teater:] Bearbejdet af Benno Besson og Bertolt Brecht. Oversættelse: Hans Hansen
Premiere på Det kgl. Teater: 25-04-1749

000-000-0000 - Musted?
[7] Valerius (fra S.-F. 1842: Pierre), Jeronimi Kammertjener, (fra S.-F. 1842: (1) Tjenere hos Geronte)

Doktoren imod sin Vilje,
Komedie [fra S.F. 1842: Lystspil] i 3 Akter af Molière. Oversat af C.M. de Falsen
[Fra Sommer Forestillingerne 1842:] Oversat af Th. Overskou
[Fra 1899:] Oversat af William Bloch
[Til Holbergspillene i Den gamle By:] Oversættelse: Chr. Ludvigsen og H. Nyrop-Christensen
Premiere på Det kgl. Teater: 16-05-1749

000-000-0000 - Musted?
[6] Robert, Sganarelles Nabo

Doktoren imod sin Vilje,
Komedie [fra S.F. 1842: Lystspil] i 3 Akter af Molière. Oversat af C.M. de Falsen
[Fra Sommer Forestillingerne 1842:] Oversat af Th. Overskou
[Fra 1899:] Oversat af William Bloch
[Til Holbergspillene i Den gamle By:] Oversættelse: Chr. Ludvigsen og H. Nyrop-Christensen
Premiere på Det kgl. Teater: 16-05-1749

000-000-0000 - Musted?
[2] Eraste, Isabelles Kæreste (1875-76: hans Brodersøn)

Det gavmilde Testamente,
Komedie i 5 Akter af Regnard. Oversat af B.J. Lodde og senere (1871) af Chr. K.F. Molbech under Titlen: Testamentet
[Paa Lille Grønnegade:] Oversat af Anonym
[Paa Casino:] eller Crispins Forvandlinger, Lystspil
Premiere på Det kgl. Teater: 21-05-1749

000-000-0000 - Musted?
[4] Baronens Sekretær

Jeppe paa Bjærget,
eller Den forvandlede Bonde, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1954 uden undertitel:] Dans: Børge Ralov
Premiere på Det kgl. Teater: 04-06-1749

000-000-0000 - Musted?
[12] To Advokater [1]

Jeppe paa Bjærget,
eller Den forvandlede Bonde, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1954 uden undertitel:] Dans: Børge Ralov
Premiere på Det kgl. Teater: 04-06-1749

000-000-0000 - ?
[8] Leander

Det arabiske Pulver,
Komedie i 1 Akt af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 27-06-1749

000-000-0000 - Musted?
[6] Leander

Kilderejsen,
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg.
[Fra 1859:] I stedet for 2 Akt gives Intermedium, [komponeret efter Holbergs Opgave af August Bournonville, med Musik af J.P.E. Hartmann, Teksten til Korene af H.C. Andersen]
[Fra 1922:] Musiken arr. af F. Hemme, dansene arr. af Emilie Walbom
Premiere på Det kgl. Teater: 30-06-1749

000-000-0000 - Musted?
[7] Henrik

Kilderejsen,
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg.
[Fra 1859:] I stedet for 2 Akt gives Intermedium, [komponeret efter Holbergs Opgave af August Bournonville, med Musik af J.P.E. Hartmann, Teksten til Korene af H.C. Andersen]
[Fra 1922:] Musiken arr. af F. Hemme, dansene arr. af Emilie Walbom
Premiere på Det kgl. Teater: 30-06-1749

000-000-0000 - Musted?
[5] Gothard, en Kantor

Barselstuen,
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1923:] Teksten fra 1724-udgaven
[Fra 15-11-1936:] i ny bearbejdelse til 3 akter ved Holger Gabrielsen
[Fra 1947:] komedie af Ludvig Holberg. Bearbejdet til 3 akter af Holger Gabrielsen
[Fra 1959:] komedie i 3 akter af Ludvig Holberg. Musik: Leopold Mozarts børnesymfoni
Premiere på Det kgl. Teater: 13-08-1749

000-000-0000 - Musted?
[2] Henrik

Henrik og Pernille,
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1933:] Forspil og mellemspil: F.W. Marpurg: »Rondeau«, Corelli: »Gigue«, »Gavotte I« og »Gavotte II«
Premiere på Det kgl. Teater: 03-10-1749

000-000-0000 - Musted?
[2] Henrik, hans Tjener

Den første April,
Komedie i 1 Akt af Dufresny [og Regnard]. Oversat af B.J. Lodde
Premiere på Det kgl. Teater: 01-04-1750

000-000-0000 - Musted?
[4] Jørgen, en ung Forpagter, forlovet med Agathe

Den første April,
Komedie i 1 Akt af Dufresny [og Regnard]. Oversat af B.J. Lodde
Premiere på Det kgl. Teater: 01-04-1750

000-000-0000 - Musted
[2] Leander, Leonards ældste Søn

Den forlorne Søn,
Komedie i 5 Akter af Voltaire. Oversat af B.W. Luxdorph
Premiere på Det kgl. Teater: 09-09-1750

000-000-0000 - Musted?
[2] Henrik, Skuespiller

Hekseri,
eller Blind Alarm, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1966:] Musik: Niels Viggo Bentzon
Premiere på Det kgl. Teater: 28-10-1750

000-000-0000 - Musted?
[3] Horatius (fra 1846-47: Leander; fra 1887-88: Horace), forlieb i Agnete (fra 1846-47: Leonards Søn, fra 1887-88: Agnès's Tilbeder)

Fruentimmerskolen,
Komedie i 5 Akter af Molière. Oversat paa Prosa af D. Sechmann under titlen Fruentimmerets Skole
[Fra 1847 under titlen:] Fruentimmerskolen. Oversat på rimede Vers af Th. Overskou
[Fra 1887:] Oversættelse: P. Hansen
[Fra 1970:] Musik: »Concert Royal« af François Couperin
Premiere på Det kgl. Teater: 12-02-1751

000-000-0000 - Musted?
[2] Leander, Alcines Elsker

Crispin Lakaj og Doktor,
Komedie i 3 Akter af Hauteroche. Oversat af Falck
Premiere på Det kgl. Teater: 22-09-1751

000-000-0000 - Musted?
[1] Valerius, forliebt i Angelique

Crispin sin Herres Rival,
Komedie i 1 Akt af Lesage, oversat af L. Reersløv, senere (1850-51) under Titel: Tjeneren sin Herres Medbejler, af Th. Overskou
Premiere på Det kgl. Teater: 05-07-1752

000-000-0000 - Musted?
[3] Eraste (fra 1773-74: Damis)

Den Sansesløse,
Komedie i 5 Akter af Regnard. Oversat af L. Reersløv
Premiere på Det kgl. Teater: 10-01-1753

`- Musted? (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Valerius, (2), Officerer, Friere til Julie

Den lykkelige Prøve,
Komedie i 1 Akt af St. Foix. Oversat af L. Reersløv
Premiere på Det kgl. Teater: 24-01-1753

000-000-0000 - Musted?
[3] Leopoldus, Storhertug i Moskov, Kongens Søstersøn

Livet er en Drøm,
heroisk Komedie i 4 Akter af Calderon (La vida es sueño), oversat, efter Boissys Bearbejdelse, af G. Fuursmann, senere [1838-39] bearbejdet efter den spanske Original af Sille Beyer under Titlen: Livet en Drøm
Premiere på Det kgl. Teater: 07-03-1753

000-000-0000 - Musted?
[6] Philemon, forlovet med Leonora

Det lykkelige Skibbrud,
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 03-01-1754

000-000-0000 - Musted?
[9] Gottfred, Magisterens Tjener

Det lykkelige Skibbrud,
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 03-01-1754

000-000-0000 - Musted?
[1] Lisimon

Hver Mands Ven,
Komedie i 1 Akt af Le Grand. Oversat af L. Reersløv, gennemset (i 1773-74) af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 15-03-1754

000-000-0000 - Musted
[10] Hippocrat, (1) Doktores

Den forklædte Doktor,
Komedie i 3 Akter af Molière. Oversat af Aladinsky
Premiere på Det kgl. Teater: 24-04-1754

000-000-0000 - Musted?
[5] Phanes [originalen: Phanes]

Zeloïde,
Tragedie i 1 Akt af Saint-Foix. Oversat af B.J. Lodde
Premiere på Det kgl. Teater: 03-07-1754

000-000-0000 - Musted
[11] Zulima, (1) Arlekins og Pierrots Rivaler

Den forkerte Verden,
Komedie i 1 Akt af Lesage, d'Orneval og la Font. Oversat af G. Fuursmann
Premiere på Det kgl. Teater: 12-05-1751

000-000-0000 - Musted?
[1] Sganarel, (1) to Brødre

Mændenes Skole,
Komedie i 5 Akter af Molière. Oversat af D. Sechmann
Premiere på Det kgl. Teater: 12-02-1755

000-000-0000 - Musted?
[7] Ergaste, Valerius's Broder

Mændenes Skole,
Komedie i 5 Akter af Molière. Oversat af D. Sechmann
Premiere på Det kgl. Teater: 12-02-1755

000-000-0000 - Musted?
[10] Harlekin, Opvarter i Logementet

Den listige Enke,
Komedie i 3 Akter af Goldoni. Oversat af Jens Windtmølle
Premiere på Det kgl. Teater: 04-06-1755

10-02-1756 Musted (Debut)
[6] Valerius (1810-11 - 1827-28: Valer, fra 1871-72; Valère): Valère), Marianes Kæreste (fra 1810-11: Elskede)

Tartuffe,
eller Den Skinhellige, Komedie i 5 Akter af Molière. Oversat (paa Prosa) af D. Sechmann
[Fra 1810:] Oversat af K.L. Rahbek
[Fra 1871:] Oversat af Alfred Flinch (paa rimede Vers)
Premiere på Det kgl. Teater: 20-12-1748

000-000-0000 - Musted?
[6] Pasquin, Leanders Kammertjener

Det unge Menneske paa Prøve,
Komedie i 5 Akter af Destouches. Oversat af B.J. Lodde
Premiere på Det kgl. Teater: 16-07-1756

06-12-1756 Musted (?)
[5] Mercurius

De tre Gratier,
eller Den landflygtige Kupido, Komedie i 1 Akt af Saint-Foix. Oversat af B.J. Lodde
Premiere på Det kgl. Teater: 26-11-1749

000-000-0000 - Musted?
[1] Artaxerxes

Artaxerxes,
Skuespil i 3 Akter af Metastatios. Oversat i solut Stil af Ludvig Holberg og siden sat i Vers af Bornemann
Premiere på Det kgl. Teater: 19-01-1757

13-04-1757 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[7] Corasmin, (1) Sultanens Betjente

Zaïre,
Tragedie i 5 Akter af Voltaire. Oversat af B.J. Lodde
Premiere på Det kgl. Teater: 13-04-1757

08-02-1758 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Elvidius, (2) to unge fornemme Romere

Det ubekendte Land,
heroisk musikalsk Komedie i 1 Akt, Musik af forskellige Komponister ved C.A. Thielo, Teksten af C.A. Thielo. Oversat af N. Prahl
Premiere på Det kgl. Teater: 08-02-1758

13-02-1758 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[0] [Medvirkende]

Den tvivlraadige Hyrde,
eller Den vovelige Prøve, Syngestykke i 2 Afdelinger, indrettet som Intermezzo, af N.K. Bredal, Musiken af Peter Kleen
Premiere på Det kgl. Teater: 13-02-1758

01-03-1758 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[10] Lépine, Cleomedons Tjener

Crispin Adelsmand,
Komedie i 5 Akter af Montfleury. Oversat af Johannes Valeur
Premiere på Det kgl. Teater: 01-03-1758

26-04-1758 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Mercurius, som Aspasia

Timon Misantrop,
Komedie i 3 Akter med Prolog af Delisle. Oversat af en Anonym, gennemset og tillagt Versene af L. Reersløv
Premiere på Det kgl. Teater: 26-04-1758

06-10-1758 Musted (?)
[6] Jeronimus, Leonoras Broder

Philosophus udi egen Indbildning,
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 14-08-1754

25-10-1758 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[7] Greven, Lucilias Elsker

Coquetten og den forstilte Kyskhed,
Komedie i 5 Akter af Baron. Oversat af C.P. Rose
Premiere på Det kgl. Teater: 25-10-1758

17-01-1759 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Marki du Laurent, nok en Ven af Ariste og forliebt i Melite

Den gifte Filosof,
eller Ægtemanden, der blues ved at være det, Komedie i 5 Akter af Destouches. Oversat af Frederik de Løvenørn og (gennemset af) L. Reersløv
Premiere på Det kgl. Teater: 17-01-1759

07-03-1759 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[7] Ismene, en Veninde af Cephise

Den Sladdervorne,
Komedie i 1 Akt af Boissy. Oversat af Johannes Valeur
Premiere på Det kgl. Teater: 07-03-1759

20-04-1759 Musted
[2] Octavio, hans Søn

Scapins Skalkestykker,
Komediei 3 Akter af Molière. Oversat af B.J. Lodde
[Til teatret i Lille Grønnegade oversat af anonym]
[Fra S.-F. 1841:] oversat af Th. Overskou
[Fra S.-F. 1841 til 4-1-1866:] Lystspil
[På Dansk Skolescene under titlen:] Scapins gavtyvestreger
[Til Landsskolescenen under titlen:] Scapins rævestreger. Oversættelse: Chr. Ludvigsen
Premiere på Det kgl. Teater: 08-01-1749

27-04-1759 (?) Musted
[5] Leander, forliebt i Leonore

Florentineren,
eller Den Hildede i sin egen Snare, Komedie i 1 Akt af J. de la Fontaine. Oversat af B.W. Luxdorph
Premiere på Det kgl. Teater: 06-06-1749

11-07-1759 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[6] Frontin, Mad. Argantes Tjener

Mødrenes Skole,
Komedie i 1 Akt af Marivaux. Oversat af L. Reersløv
Premiere på Det kgl. Teater: 11-07-1759

18-07-1759 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[9] Vincent, (1) to Bønder

Voldførslerne,
Komedie i 1 Akt af Baron. Oversat af Anna Marie Mehl
Premiere på Det kgl. Teater: 18-07-1759

03-10-1759 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Plutus, Rigdommens Gud

Rigdoms Besværligheder,
Komedie i 3 Akter af d'Alainval. Oversat af L. Reersløv
Premiere på Det kgl. Teater: 03-10-1759

14-11-1759 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[7] Mr. Leander, Leonores Kæreste

Loddet i Lotteriet,
Komedie i 5 Akter af C.F. Gellert. Oversat af C.P. Rose
Premiere på Det kgl. Teater: 14-11-1759

02-01-1760 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Damis, den Aabenmundede

Den Aabenmundede,
Komedie i 1 Akt af Voltaire. Oversat af Johannes Valeur
Premiere på Det kgl. Teater: 02-01-1760

09-04-1760 Musted
[4] Myrtil

Den forsøgte Troskab,
Hyrdestykke i 1 Akt af K.Chr. Gärtner. Oversat af H. Hagerup
Premiere på Det kgl. Teater: 15-01-1749

18-04-1760 (?) Musted
[6] Monsieur Le Blau, en Franskmand, (2) alle fire Rosauras Tilbedere

Den listige Enke,
Komedie i 3 Akter af Goldoni. Oversat af Jens Windtmølle
Premiere på Det kgl. Teater: 04-06-1755

08-10-1760 (?) Musted
[5] Gonzalo de las Minas, en spansk Adelsmand, forliebt i Donna Maria

Don Ranudo de Colibrados,
eller Fattigdom og Hoffærdighed, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 30-08-1752

000-000-0000 - Musted?
[6] Frontin, Clitanders Tjener

Kærligheds listige Paafund,
(ogsaa kaldet: Kærligheds Pudserier), Komedie i 3 Akter af Poisson. Oversat af L. Reersløv, senere [1775-76] gennemset af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 26-11-1760

10-12-1760 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[7] Henrik, Lucilias Tjener

Den kærlige Kone,
Komedie i 3 Akter af Carlo Goldoni. Oversat af Jomfru Friis
Premiere på Det kgl. Teater: 10-12-1760

000-000-0000 - Musted?
[8] Greven af Bosco Nero, en Italiener, (4) alle fire Rosauras Tilbedere

Den listige Enke,
Komedie i 3 Akter af Goldoni. Oversat af Jens Windtmølle
Premiere på Det kgl. Teater: 04-06-1755

22-12-1760 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[14] Mr. Oronte, Damis's Ven

Vimmelskaftet,
Komedie i 1 Akt af Champmêlé. Oversat af Jørgen Høst
Premiere på Det kgl. Teater: 22-12-1760

08-04-1761 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[10] To Opvartere [1] (1856-57: En Opvarter)

Henrik, som tjener to Herrer,
Komedie i 3 Akter af Carlo Goldoni, oversat af Jens Windtmølle
[Fra 1856-57 under titlen:] Én Tjener og to Herrer. Oversat af J. Davidsen
[Fra 1896:] Oversat af P.A. Rosenberg
[Fra 1935:] Musiken arrangeret af Erik Tuxen, dans: Elna Jørgen-Jensen
[På Folketeatret:] Lystspil i 2 afdelinger. Oversættelse: Poul Høybye
Premiere på Det kgl. Teater: 08-04-1761

08-04-1761 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[14] En Tjener

Henrik, som tjener to Herrer,
Komedie i 3 Akter af Carlo Goldoni, oversat af Jens Windtmølle
[Fra 1856-57 under titlen:] Én Tjener og to Herrer. Oversat af J. Davidsen
[Fra 1896:] Oversat af P.A. Rosenberg
[Fra 1935:] Musiken arrangeret af Erik Tuxen, dans: Elna Jørgen-Jensen
[På Folketeatret:] Lystspil i 2 afdelinger. Oversættelse: Poul Høybye
Premiere på Det kgl. Teater: 08-04-1761

03-07-1761 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[14] Mustedello, en Musikus

De oprigtige Elskere,
Komedie i 5 Akter af Richard Steele. Oversat af S.C. Stanley
Premiere på Det kgl. Teater: 03-07-1761

30-09-1761 Musted
[10] Lolive (fra 1811-12: Frontin), Grichards Tjener

Den knurvorne Doktor,
Komedie i 3 Akter af Brueys og Palaprat. Oversat af B.J. Lodde, senere [fra 1811-12] af N.T. Bruun, under Titlen: Skændegæsten.
[Til teatret i Lille Grønnegade oversat af anonym under titlen: Le Grondeur eller Knurreren]
Premiere på Det kgl. Teater: 23-07-1749

28-10-1761 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Leander, Hr. Hieronymus's Søn ved den første Kone

Husfaderen og Stifmoderen,
Komedie i 3 Akter af Goldoni. Oversat af Jens Windtmølle
Premiere på Det kgl. Teater: 28-10-1761

09-12-1761 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[12] Pasquin, den landflygtige Don Robertos Tjener

Kavaleren og Damen,
Komedie i 3 Akter af Carlo Goldoni (Il cavaliere e la dama), oversat, efter Schwabes Bearbejdelse, af L. Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 09-12-1761

000-000-0000 - Musted?
[7] Don Filiberto, en siciliansk Kavaler

Kavaleren og Damen,
Komedie i 3 Akter af Carlo Goldoni (Il cavaliere e la dama), oversat, efter Schwabes Bearbejdelse, af L. Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 09-12-1761

17-02-1762 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[11] Cleon, en ung indbildsk Officer

Æsopus ved Hoffet,
Komedie i 5 Akter med 14 Fabler paa Vers af Boursault. Oversat af L. Reersløv. [Se også: Æsopus]
Premiere på Det kgl. Teater: 17-02-1762

17-02-1762 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[14] Licas, Æsopus's Betjent

Æsopus ved Hoffet,
Komedie i 5 Akter med 14 Fabler paa Vers af Boursault. Oversat af L. Reersløv. [Se også: Æsopus]
Premiere på Det kgl. Teater: 17-02-1762

17-02-1762 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[15] En Garde

Æsopus ved Hoffet,
Komedie i 5 Akter med 14 Fabler paa Vers af Boursault. Oversat af L. Reersløv. [Se også: Æsopus]
Premiere på Det kgl. Teater: 17-02-1762

17-03-1762 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Florindo, under det Navn: Grev Leander

Kaffehuset,
Komedie i 3 Akter af Carlo Goldoni. Oversat af Jens Windtmølle
Premiere på Det kgl. Teater: 17-03-1762

18-06-1762 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Greven af Arbois, hans Søn

Det besynderlige Menneske,
Komedie i 5 Akter af Destouches. Oversat af Ch. D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 18-06-1762

30-06-1762 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Myrtil

Baandet,
eller Den mistænkelige Hyrde, Hyrdestykke i 1 Akt af C.F. Gellert. Oversat af L. Reersløv
Premiere på Det kgl. Teater: 30-06-1762

24-11-1762 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Eraste, Lisimons Søn

Crispin som Fader,
Komedie i 3 Akter af K.F. Romanus. Oversat af A.C. Theilmann
Premiere på Det kgl. Teater: 24-11-1762

24-11-1762 (? måske tidligere) Musted
[5] Forvalteren paa Valerius's Herregaard

Mohren,
Komedie i 1 Akt af A.G. Uhlich. Oversat af C.P. Rose
Premiere på Det kgl. Teater: 01-09-1751

11-03-1763 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Pasquin, hans Tjener

Den kokette Enke,
Komedie i 1 Akt af Desportes. Oversat af L. Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 11-03-1763

000-000-0000 - Musted
[3] Clerval, (2) Dorimonds Søstersønner

Cenie,
Komedie i 5 Akter af Mad. d'Happencourt de Graffigny. Oversat af Marc. Maggeus Høyer
Premiere på Det kgl. Teater: 20-04-1763

30-09-1763 Musted
[7] Valerius, Jeronimus's Søn, en Spradebasse

Den uformodentlige Forhindring,
eller Forhindring uden Forhindring, Komedie i 5 Akter af Destouches. Oversat af B.J. Lodde
Premiere på Det kgl. Teater: 23-12-1748

05-10-1763 Musted
[9] En Kavaler

Menechmi,
eller Tvillingbrødrene, Komedie i 5 Akter af Regnard. Oversat af Sechmann (1.-3. Akt) og Falk (4. og 5. Akt). Revideret af Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 19-07-1752

07-10-1763 (?) Musted
[3] Markien, (2) Petits-maîtres

Turcaret,
eller General-Toldforpagteren, Komedie i 5 Akter af Lesage. Oversat af L. Reersløv og senere [fra 1776-77] af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 06-03-1754

09-11-1763 (? måske tidligere) Musted
[5] Philinte, Isabelles Frier

Den Stolte,
Komedie i 5 Akter af Destouches. Oversat af L. Reersløv
Premiere på Det kgl. Teater: 15-12-1756

16-11-1763 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[17] To Aktører [1]

Æsopus i Byen,
Komedie i 5 Akter med 15 Fabler paa Vers af Boursault. Oversat af L. Reersløv. [Se også: Æsopus]
Premiere på Det kgl. Teater: 16-11-1763

01-02-1764 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[8] Fabian, Severus's Tjener

Polieuctes Martyr,
Tragedie i 5 Akter af P. Corneille. Oversat af Wilh. Bornemann
Premiere på Det kgl. Teater: 01-02-1764

11-10-1764 (? måske tidligere) Musted
[5] Clitander

Jørgen Dingel,
(ogsaa kaldet: Arme Jørgen), Komedie i 3 Akter af Molière. Oversat af J. Valeur
[Til teatret i Lille Grønnegade oversat af anonym]
[Fra 1895 under titlen:] George Dandin. Oversættelse: Karl Mantzius
Premiere på Det kgl. Teater: 04-11-1750

17-10-1764 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[6] Baronen

Den kærlige Mand,
Komedie i 5 Akter af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 17-10-1764

07-11-1764 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[6] Germeuil, en af Faderens afdøde Venners Søn

Faderen,
Komedie i 5 Akter af Dierot. Oversat af L. Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 07-11-1764

12-12-1764 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Evrikles, Meropes Fortrolige

Merope,
Tragedie i 5 Akter af Voltaire. Oversat af Hans Schiermann
Premiere på Det kgl. Teater: 12-12-1764

16-01-1765 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[6] Eraste

Haarkløveren,
Komedie i 5 Akter af Ch. D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 16-01-1765

12-02-1765 Musted
[0] [Medvirkende]

Den indbildt Syge,
Komedie i 3 Akter af Molière. Oversat af Chr. Schmidt. Den tilhørende Doktorgrad gaves indtil 1813-14, se Doktorgraden.
[Til teatret i Lille Grønnegade] Oversat af ukendt
[Fra 1775 oversættelsen] revideret af Ch.D. Biehl
[Fra 1813:] Paany oversat af K.L. Rahbek
[Fra 1849:] Oversat af Th. Overskou
[Til Dagmarteatret:] I Oversættelse af Johannes Marer
[På Det ny Teater:] Oversat af Th. Overskou
[På Odense Teater 1931:] Oversat af Johannes Marer
[Fra 1939 under titlen:] Den indbildt syge, komedie-ballet i 3 akter af Molière, med prolog, mellem- og efterspil. Prolog: efter Molière af Hans Hartvig Seedorff. Oversættelse: Johannes Marer. Gammel fransk musik, arrangeret af Johan Hye-Knudsen, instrumenteret af Emil Reesen. Danse i mellem- og efterspil: Børge Ralov
[den 20-3-1940 til 19-5-1940 blev prolog, musik og dans udeladt]
Premiere på Det kgl. Teater: 12-02-1749

12-02-1765 (?) Musted
[6] Cleante, (indtil 1813-14: Angeliques Elsker)

Den indbildt Syge,
Komedie i 3 Akter af Molière. Oversat af Chr. Schmidt. Den tilhørende Doktorgrad gaves indtil 1813-14, se Doktorgraden.
[Til teatret i Lille Grønnegade] Oversat af ukendt
[Fra 1775 oversættelsen] revideret af Ch.D. Biehl
[Fra 1813:] Paany oversat af K.L. Rahbek
[Fra 1849:] Oversat af Th. Overskou
[Til Dagmarteatret:] I Oversættelse af Johannes Marer
[På Det ny Teater:] Oversat af Th. Overskou
[På Odense Teater 1931:] Oversat af Johannes Marer
[Fra 1939 under titlen:] Den indbildt syge, komedie-ballet i 3 akter af Molière, med prolog, mellem- og efterspil. Prolog: efter Molière af Hans Hartvig Seedorff. Oversættelse: Johannes Marer. Gammel fransk musik, arrangeret af Johan Hye-Knudsen, instrumenteret af Emil Reesen. Danse i mellem- og efterspil: Børge Ralov
[den 20-3-1940 til 19-5-1940 blev prolog, musik og dans udeladt]
Premiere på Det kgl. Teater: 12-02-1749

20-02-1765 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Montaldes, en Ven af Lotharius

Caliste,
Tragedie i 5 Akter af Rowe (The fair penitent), oversat, efter Colardeaus franske Bearbejdelse, paa Vers af Ch. D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 20-02-1765

16-10-1765 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Baronen

Den listige Optrækkerske,
Komedie i 5 Akter af Ch. D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 16-10-1765

27-11-1765 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] von Pralendorf, (1) Leonores Friere

Den forelskede Ven,
eller Kærlighed under Venskabs Navn, Komedie i 5 Akter af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 27-11-1765

19-12-1766 (? måske tidligere) Musted
[1] Erasmus Montanus

Erasmus Montanus,
eller Rasmus Berg, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[På Folketeatret:] Komedie i 4 akter
Premiere på Det kgl. Teater: 09-06-1751

05-10-1767 (?) Musted
[2] Sigismundus, Basileus's Søn

Livet er en Drøm,
heroisk Komedie i 4 Akter af Calderon (La vida es sueño), oversat, efter Boissys Bearbejdelse, af G. Fuursmann, senere [1838-39] bearbejdet efter den spanske Original af Sille Beyer under Titlen: Livet en Drøm
Premiere på Det kgl. Teater: 07-03-1753

11-11-1767 Musted
[6] Leander

Pernilles korte Frøkenstand,
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 17-01-1749

16-11-1767 (? måske tidligere) Musted
[12] Sanderus

Den politiske Kandestøber,
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 13-02-1750

16-11-1767 (? måske tidligere) Musted
[21] Anden Advokat

Den politiske Kandestøber,
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 13-02-1750

02-12-1767 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[7] Henrik, Orontes's Tjener

Stifmoderen,
Komedie i 5 Akter af P.T. Wandal
Premiere på Det kgl. Teater: 02-12-1767

11-12-1767 (? måske tidligere) Musted
[3] Gækkestolt, Raadsherre, Leonards yngste Søn

Den forlorne Søn,
Komedie i 5 Akter af Voltaire. Oversat af B.W. Luxdorph
Premiere på Det kgl. Teater: 09-09-1750

18-12-1767 (? måske tidligere) Musted
[10] To Raadsherrer (fra 1879-80: Tre Raadsherrer [2])

Den pantsatte Bondedreng,
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 16-06-1751

28-12-1767 (? måske tidligere) Musted
[4] Leander

Julestuen,
Komedie i 1 Akt af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 08-01-1749

04-01-1768 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[9] [9. Rolle]

Den forvundne Angst,
Nytaars-Prolog af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 04-01-1768

08-01-1768 (? måske tidligere) Musted
[4] Leander, Leonoras Forlovede

Den honnette Ambition,
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 22-08-1749

18-01-1768 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Leander, hendes Broder

Den kærlige Datter,
Komedie i 5 Akter af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 18-01-1768

29-01-1768 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Neocles

Themistocles,
Operatekst i 5 Akter af Pietro Metastasio, oversat (paa Prosa) af Jens Windtmølle, indrettet til en heroisk Komedie paa Vers af Niels Prahl, gennemset af L. Reersløv
Premiere på Det kgl. Teater: 29-01-1768

10-02-1768 (? måske tidligere) Musted
[4] Hr. Liebholt (fra 1773-74: Leander)

Spøgelset med Trommen,
eller Ægtemanden, som spaar, Komedie i 5 Akter af Addison (The drummer, or The hauted house), oversat, efter Destouches's Bearbejdelse, af Aladinsky, senere [fra 1773-74] af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 07-11-1753

15-02-1768 (? måske tidligere) Musted
[2] Leander, Isabelles Kæreste

Merlin Dragon,
Komedie i 1 Akt af Desmarres. Oversat af B.J. Lodde
Premiere på Det kgl. Teater: 20-12-1748

17-02-1768 (? måske tidligere) Musted
[11] En Spiller

Jean de France,
eller Hans Frandsen, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1953:] Musik: Svend S. Schultz
Premiere på Det kgl. Teater: 04-08-1751

04-03-1768 (? måske tidligere) Musted
[10] Markien, Baronens Søn

Forøderen,
eller Den ærlige Optrækkerske, Komedie i 5 Akter af Destouches. Oversat af G. Fuursmann og senere (fra 1775-76:) af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 03-03-1751

11-03-1768 (? måske tidligere) Musted
[1] Barselskonen

Barselstuen,
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1923:] Teksten fra 1724-udgaven
[Fra 15-11-1936:] i ny bearbejdelse til 3 akter ved Holger Gabrielsen
[Fra 1947:] komedie af Ludvig Holberg. Bearbejdet til 3 akter af Holger Gabrielsen
[Fra 1959:] komedie i 3 akter af Ludvig Holberg. Musik: Leopold Mozarts børnesymfoni
Premiere på Det kgl. Teater: 13-08-1749

08-04-1768 (? måske tidligere) Musted
[1] Plutus, Rigdommens Gud

Plutus,
eller Proces imellem Rigdom og Fattigdom, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 14-04-1751

15-04-1768 Musted
[5] Hali, Adrastes Tjener

Sicilianeren,
eller Kærligheds-Skildrer, Komedie i 1 Akt af Molière. Oversat af Chr. M. de Falsen og senere [i 1773-74] af Ch.D. Biehl.
[Til teatret i Lille Grønnegade: Oversat af Anonym]
Premiere på Det kgl. Teater: 07-01-1756

15-04-1768 Musted
[7] Tre Musikanter [1]

Sicilianeren,
eller Kærligheds-Skildrer, Komedie i 1 Akt af Molière. Oversat af Chr. M. de Falsen og senere [i 1773-74] af Ch.D. Biehl.
[Til teatret i Lille Grønnegade: Oversat af Anonym]
Premiere på Det kgl. Teater: 07-01-1756

15-04-1768 (? måske tidligere) Musted
[6] Leander (1854-55: Lycaste), hendes Liebhaber (1854-55: Dorimenes Elsker)

Det tvungne Giftermaal,
(nogle Gange kaldet: Sganarels tvungne Giftermaal), Komedie i 1 Akt af Molière. Oversat af C.M. de Falsen og senere [i 1854-55:] af Th. Overskou
[Paa Dagmarteatret:] Oversat af Johannes Marer
Premiere på Det kgl. Teater: 15-01-1749

20-04-1768 (? måske tidligere) Musted
[8] To Matroser [2]

Det ved Vekselbrev sluttede Ægteskabet,
Komedie i 1 Akt af Poisson. Oversat af B.J. Lodde
Premiere på Det kgl. Teater: 14-02-1753

15-06-1768 (? måske tidligere) Musted
[4] Valerius, Orgons Brodersøn

Myndlingen,
Komedie i 1 Akt af Fagan [se ogsaa: Manden paa 40 Aar]. Oversat af B.J. Lodde
Premiere på Det kgl. Teater: 07-01-1750

21-10-1768 (? måske tidligere) Musted
[1] Leander, Mester for Komedierne

Hekseri,
eller Blind Alarm, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1966:] Musik: Niels Viggo Bentzon
Premiere på Det kgl. Teater: 28-10-1750

21-10-1768 (? måske tidligere) Musted
[34] Jean, (fra 1796-97: = Hans Frandsen)

Hekseri,
eller Blind Alarm, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1966:] Musik: Niels Viggo Bentzon
Premiere på Det kgl. Teater: 28-10-1750

02-11-1768 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[6] Leander, Leonores Kæreste

Den Ædelmodige,
Komedie i 5 Akter af Charl. D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 02-11-1768

23-01-1769 (? måske tidligere) Musted
[1] Antonius, (1) forskudte Elskere

Pæne Piger, De,
Komedie i 1 Akt af Molière. Oversat af P.F. Suhm
[Fra 1792 under titlen:] De latterlige Følsomme. Oversat af K.L. Rahbek
[Fra 1916 under titlen:] De Ziirlige Damer. Oversat af Poul Reumert
Premiere på Det kgl. Teater: 14-10-1750

27-01-1769 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Eraste, forliebt i Lucilia

De tre Friere,
Komedie i 1 Akt af la Motte og Boindin. Oversat af Lars Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 27-01-1769

06-02-1769 (? måske tidligere) Musted
[13] Mithridates, Konge af Mundien

Ulysses von Ithacia,
eller En tysk Komedie, Komedie i 5 Akter med Prolog af Ludvig Holberg
[Fra 1884:] Forspil: Introduzione marziale til »Ulysses von Ithacia« af Niels W. Gade
[Fra 1934:] Musiken delvis efter Reinhard Kaisers opera »Ulysses«, samlet af Torben Krogh, bearbejdet af Palle Alsfelt, danse: Harald Lander
Premiere på Det kgl. Teater: 08-07-1750

13-03-1769 (? måske tidligere) Musted
[9] Espen, Apicius's Tjener

Den Vægelsindede,
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Af Intim-Scenen med tilføjelsen:] (i moderne form og dragter)
[Fra 1962:] Musiken delvis komponeret og arrangeret af Knud Høgenhaven
Premiere på Det kgl. Teater: 07-07-1758

10-04-1769 (? måske tidligere) Musted
[5] Leander, Grevens Søn, forelsket i Melite

Familien,
Komedie i 1 Akt af d'Affichard. Oversat af Lars Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 20-10-1762

02-10-1769 Musted
[7] Don Alvaro di Castilia, en Spaniol, (3) alle fire Rosauras Tilbedere

Den listige Enke,
Komedie i 3 Akter af Goldoni. Oversat af Jens Windtmølle
Premiere på Det kgl. Teater: 04-06-1755

11-12-1769 Musted
[5] Eraste

Den Vægelsindede,
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Af Intim-Scenen med tilføjelsen:] (i moderne form og dragter)
[Fra 1962:] Musiken delvis komponeret og arrangeret af Knud Høgenhaven
Premiere på Det kgl. Teater: 07-07-1758

15-01-1770 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[6] Richard, hans Søn, forlovet med Agathe

Henrik den fjerdes Jagt,
Komedie i 3 Akter af Collé. Oversat af Lars Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 15-01-1770

08-10-1770 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[6] Mufti

Soliman den anden,
Komedie i 3 Akter af C.S. Favart. Oversat af Ch.D. Biehl, Musiken af Giuseppe Sarti og Th. Walther
[fra 1812-13:] med Sange af N. T. Bruun, med Musik til disse af Ludvig Zinck og Danse af Carl Dahlén
Premiere på Det kgl. Teater: 08-10-1770

10-11-1770 (? måske tidligere) Musted
[22] En Officer

Det lykkelige Skibbrud,
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 03-01-1754

06-12-1770 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Kavaleren

Kavaleren efter Moden,
Komedie i 5 Akter af d'Ancourt og St. Yon. Oversat af Ch. A. Bøttger
Premiere på Det kgl. Teater: 06-12-1770

22-12-1770 Musted
[9] To Raadsherrer (fra 1879-80: Tre Raadsherrer [1])

Den pantsatte Bondedreng,
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 16-06-1751

27-12-1770 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Leuson, hendes Elsker

Beverley,
borgerligt Sørgespil i 5 Akter af E. Moore (The gamester), oversat, efter Saurins franske Bearbejdelse, af L. Reersløv, hvis Oversættelse (i 1773-74) blev gennemset af Ch.D. Biehl
[Görbing Frank] Sørgespil i 5 Acter, af Saurin, paa ny fordansket ved Müller
Premiere på Det kgl. Teater: 27-12-1770

12-01-1771 (?) Musted
[3] Agenor, Prins i Athen

Democritus,
Komedie i 5 Akter af Regnard. Oversat af L. Reersløv
Premiere på Det kgl. Teater: 09-07-1755

19-01-1771 Musted?
[15] Kommandantens Støtte (fra S.-F. 1844: En Statue)

Don Juan,
eller Den Ugudelige, Komedie i 5 Akter af Molière. Oversat af B.J. Lodde
[Til teatret i Lille Grønnegade oversat af anonym under titlen:] Le Festin de Pierre eller Dødnings-Giestebuddet
[Fra S.F. 1844 med undertitlen:] eller Stengæstebudet. Oversat af Th. Overskou
[Paa Dagmarteatret under Titlen:] Don Juan eller Marmorgæsten i Oversættelse af Carl Michelsen
[Til Aalborg Teater under titlen:] Don Juan eller Stengæsten. Oversættelse: Chr. Ludvigsen
[På Folketeatret under titlen:] Don Juan. Oversættelse: Chr. Ludvigsen
[På Det danske Teater:] Bearbejdet af Benno Besson og Bertolt Brecht. Oversættelse: Hans Hansen
Premiere på Det kgl. Teater: 25-04-1749

26-01-1771 Musted (?)
[3] Polidorus, Philocynes Elsker

Melampe,
Tragi-Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 03-01-1749

31-01-1771 (?) Musted
[3] Valerius, Lisimons Søn

Den Stolte,
Komedie i 5 Akter af Destouches. Oversat af L. Reersløv
Premiere på Det kgl. Teater: 15-12-1756

07-02-1771 Musted (?)
[8] Grev Guerets

Landsbypoeten,
eller Den forstilte Taabelige, Komedie i 3 Akter af Destouches. Oversat af Ch. D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 13-10-1762

04-04-1771 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Abdolonimus, Urtegaardsmand, siden Konge i Sidon

Tronfølgen i Sidon,
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af G. Sarti [i 1777-78: forøget af Th. Walther], Teksten af N.K. Bredal
Premiere på Det kgl. Teater: 04-04-1771

10-10-1771 (? måske tidligere) Musted (igen)
[3] Marki du Laurent, nok en Ven af Ariste og forliebt i Melite

Den gifte Filosof,
eller Ægtemanden, der blues ved at være det, Komedie i 5 Akter af Destouches. Oversat af Frederik de Løvenørn og (gennemset af) L. Reersløv
Premiere på Det kgl. Teater: 17-01-1759

14-10-1771 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[10] Ricaut de la Marlinière

Minna af Barnhelm,
eller Soldaterlykken, Komedie i 5 Akter af G.E. Lessing. Oversat af P.T. Wandal
[Til Dagmarteatret:] Oversat af Johannes Magnussen under Titlen: Minna von Barnhelm
Premiere på Det kgl. Teater: 14-10-1771

31-10-1771 (? måske tidligere) Musted
[4] Greven

Den uformodentlige Hjemkomst,
Komedie i 1 Akt af Regnard. Oversat af B.J. Lodde
[Til teatret i Lille Grønnegade:] Oversat af ukendt
Premiere på Det kgl. Teater: 22-01-1749

07-11-1771 (? måske tidligere) Musted
[11] Leander, Leonoras Elsker

Den Stundesløse,
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1948:] komedie af Ludvig Holberg
[Fra 1967:] komedie i 5 akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 21-01-1750

11-11-1771 (? måske tidligere) Musted
[8] Frelon, en Ugeblads-Skriver og Bedrager

Skotlænderinden,
eller Kaffehuset, Komedie i 5 Akter af Voltaire. Oversat af A.C. Teilmann
Premiere på Det kgl. Teater: 08-02-1763

14-11-1771 (? måske tidligere) Musted
[1] Leander, forliebt i Hyacinthe

Diderich Menschenskræk,
Komedie i 1 Akt af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 18-11-1750

18-11-1771 (? måske tidligere) Musted
[9] Sivert Posekiger

Den politiske Kandestøber,
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 13-02-1750

25-11-1771 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] En Aktør

Den dramatiske Journal,
eller Kritik over Tronfølgen i Sidon, Efterstykke i 1 Akt af N.K. Bredal
Premiere på Det kgl. Teater: 25-11-1771

02-12-1771 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Leander, Luciliæ Elsker

Den alt for lønlige Bejler,
eller Den, som gør Hemmelighed af alle Ting, Komedie i 5 Akter af Charlotte Dorothea Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 02-12-1771

27-12-1771 (? måske tidligere) Musted
[3] Baron Nilus

Jeppe paa Bjærget,
eller Den forvandlede Bonde, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1954 uden undertitel:] Dans: Børge Ralov
Premiere på Det kgl. Teater: 04-06-1749

02-01-1772 (? måske tidligere) Musted
[3] Leander

Maskeraden,
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1897:] Musikforspil: Menuet af Frederik Rung
[Fra 1914 under titlen:] Mascarade. Mellemaktsmusik: »Andante« af Joseph Haydn (efter 1. akts 1. afd.) og »Contradans« af C.A. Thielo (efter 1. akts 2. afd.)
[Fra 1915-16:] »Allegro di molto« af Joseph Haydn
[Fra 1954:] Musik: Knudåge Riisager, dans: Niels Bjørn Larsen
Premiere på Det kgl. Teater: 30-12-1748

03-02-1772 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Valerius

Clarice,
eller Den forrejste Frøken, Komedie i 5 Akter af Charlotte Elisabeth Amalia Bøttger
Premiere på Det kgl. Teater: 03-02-1772

02-03-1772 (? måske tidligere) Musted
[39] En Officer i 5. Akt

Barselstuen,
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1923:] Teksten fra 1724-udgaven
[Fra 15-11-1936:] i ny bearbejdelse til 3 akter ved Holger Gabrielsen
[Fra 1947:] komedie af Ludvig Holberg. Bearbejdet til 3 akter af Holger Gabrielsen
[Fra 1959:] komedie i 3 akter af Ludvig Holberg. Musik: Leopold Mozarts børnesymfoni
Premiere på Det kgl. Teater: 13-08-1749

12-03-1772 (? måske tidligere) Musted
[6] Leander

Den pantsatte Bondedreng,
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 16-06-1751

19-03-1772 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Deucalion

Deucalion og Pyrrha,
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af Giuseppe Sarti, Teksten af Saint Foix. Oversat af C.A. Thielo, forsynet med Arier af N.K. Bredal
Premiere på Det kgl. Teater: 19-03-1772

19-03-1772 (? måske tidligere) Musted (igen)
[2] Octavio, hans Søn

Scapins Skalkestykker,
Komediei 3 Akter af Molière. Oversat af B.J. Lodde
[Til teatret i Lille Grønnegade oversat af anonym]
[Fra S.-F. 1841:] oversat af Th. Overskou
[Fra S.-F. 1841 til 4-1-1866:] Lystspil
[På Dansk Skolescene under titlen:] Scapins gavtyvestreger
[Til Landsskolescenen under titlen:] Scapins rævestreger. Oversættelse: Chr. Ludvigsen
Premiere på Det kgl. Teater: 08-01-1749

01-04-1772 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Baronen af Thoreck

Tro ingen for vel,
Komedie i 5 Akter af J.C. Brandes. Oversat af Gert Londemann
Premiere på Det kgl. Teater: 01-04-1772

11-12-1772 Musted
[1] Agrimant [originalen: Arimant]

Zeloïde,
Tragedie i 1 Akt af Saint-Foix. Oversat af B.J. Lodde
Premiere på Det kgl. Teater: 03-07-1754

18-12-1772 Musted
[8] Philemon, en Adelsmand

Den kærlige Kone,
Komedie i 3 Akter af Carlo Goldoni. Oversat af Jomfru Friis
Premiere på Det kgl. Teater: 10-12-1760

13-01-1773 Musted
[5] Nerestan, (1) franske Riddere

Zaïre,
Tragedie i 5 Akter af Voltaire. Oversat af B.J. Lodde
Premiere på Det kgl. Teater: 13-04-1757

12-02-1773 (? måske tidligere) Musted
[2] Baron de Polinville, en Franskmand

Franskmanden i London,
Komedie i 1 Akt af Boissy. Oversat af B.J. Lodde
Premiere på Det kgl. Teater: 28-06-1758

05-03-1773 (?) Musted
[17] Musiken

Den forklædte Doktor,
Komedie i 3 Akter af Molière. Oversat af Aladinsky
Premiere på Det kgl. Teater: 24-04-1754

05-03-1773 (?) Musted
[18] En Kvaksalver

Den forklædte Doktor,
Komedie i 3 Akter af Molière. Oversat af Aladinsky
Premiere på Det kgl. Teater: 24-04-1754

26-03-1773 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Mads, Grethes ulykkelige Elsker

Kærlighed uden Strømper,
Sørgespil i 5 Akter af Johan Herman Wessel, med Musik af Scalabrini
[Paa Casino:] Med Musik af C. Malmqvist
Premiere på Det kgl. Teater: 26-03-1773

27-10-1773 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Leander

Silphen,
Syngestykke i 3 Akter af Ch.D. Biehl [bearbejdet efter G. Saint Foix, musik af Thomas Christian Walter]
Premiere på Det kgl. Teater: 27-10-1773

12-11-1773 Musted
[3] v. Windthausen (fra 1773-74: Greven)

Spøgelset med Trommen,
eller Ægtemanden, som spaar, Komedie i 5 Akter af Addison (The drummer, or The hauted house), oversat, efter Destouches's Bearbejdelse, af Aladinsky, senere [fra 1773-74] af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 07-11-1753

17-11-1773 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Greven

Modens Sæder,
Komedie i 1 Akt af Saurin (Les moeurs de temps), oversat af Cl. Fasting, senere af St. Heger efter Jüngers Omarbejdelse (Der Ton unsere Zeiten) under Titlen: Vore Tiders Tone
Premiere på Det kgl. Teater: 17-11-1773

24-11-1773 Musted
[1] Marki de Polinville, en Franskmand

Franskmanden i London,
Komedie i 1 Akt af Boissy. Oversat af B.J. Lodde
Premiere på Det kgl. Teater: 28-06-1758

03-12-1773 (? måske tidligere) Musted
[3] Leander, hans Søn

Det tredobbelte Giftermaal,
Komedie i 1 Akt af Destouches. Oversat af B.J. Lodde
Premiere på Det kgl. Teater: 09-04-1749

22-12-1773 Musted
[8] Tre Musikanter [2]

Sicilianeren,
eller Kærligheds-Skildrer, Komedie i 1 Akt af Molière. Oversat af Chr. M. de Falsen og senere [i 1773-74] af Ch.D. Biehl.
[Til teatret i Lille Grønnegade: Oversat af Anonym]
Premiere på Det kgl. Teater: 07-01-1756

29-12-1773 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Don Friedrich

Den foregivne Medbejler,
Komedie i 1 Akt af Saint-Foix. Oversat af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 29-12-1773

31-01-1774 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[6] Kvætter, under Navn af Den rige Guttorm

Den prøvede Troskab,
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Th.C. Walter, Teksten af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 31-01-1774

11-02-1774 Musted
[6] Dorantes, Valerii Farbroder og Frier til Angelique

Dobleren,
Komedie i 5 Akter af Regnard. Oversat af D. Sechmann (fra 1773-74:) med Rettelser af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 18-12-1748

16-02-1774 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Palæmon

Aglae,
eller Støtten. Komedie i 1 Akt af Poinsinet de Sivry. Oversat af Claus Fasting, med originale Sange af A.G. Carstens, Musiken af disse af G. Sarti
Premiere på Det kgl. Teater: 16-02-1774

15-04-1774 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Damis

De fortrædelige Hændelser,
Komedie i 3 Akter af Lagrange. Oversat af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 15-04-1774

06-05-1774 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Don Fernando, Kongens Favorit og Don Philips Broder

Den Ærgerrige,
Komedie i 5 Akter af Destouches. Oversat af C.F. Jacobi
Premiere på Det kgl. Teater: 06-05-1774

13-05-1774 Musted? (igen)
[3] Gækkestolt, Raadsherre, Leonards yngste Søn

Den forlorne Søn,
Komedie i 5 Akter af Voltaire. Oversat af B.W. Luxdorph
Premiere på Det kgl. Teater: 09-09-1750

29-10-1774 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Damon, Bærhids Søstersøn

De to Gerrige,
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Grétry, Teksten af Falbaire. Oversat af N.K. Bredal. [På Casino:] Operette i 1 Akt ved Th. Overskou under titlen: Muftis Grav
Premiere på Det kgl. Teater: 29-10-1774

000-000-0000 - Musted?
[2] Bærhid, (2) de to Gerrige

De to Gerrige,
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Grétry, Teksten af Falbaire. Oversat af N.K. Bredal. [På Casino:] Operette i 1 Akt ved Th. Overskou under titlen: Muftis Grav
Premiere på Det kgl. Teater: 29-10-1774

15-02-1775 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Dolmon, hans ældste Søn, under Navn af Silvain eller Skovbyggeren

Skovbyggeren,
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af Grétry, Teksten af Marmontel. Oversat af N.K. Bredal
Premiere på Det kgl. Teater: 15-02-1775

22-03-1775 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Leonard, Lucilias Elsker

Kærlighedsbrevene,
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Giuseppe Sarti, Teksten af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 22-03-1775

25-10-1775 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Nelson, Parlamentsherre i England

Venskab paa Prøve,
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Grétry, Teksten af Favart. Oversat af N.K. Bredal
Premiere på Det kgl. Teater: 25-10-1775

03-11-1775 Musted
[9] En Musikant (eller: Musikmester)

Den adelige Borger,
Komedie i 3 Akter af Molière. Oversat af B.J. Lodde, senere (fra 1845-46) under Titlen Den adelsgale Borger af Th. Overskou
[Til Casino:] Oversat af A.L.C. de Coninck
[På Århus Teater:] Oversat af Jens Kruuse
Premiere på Det kgl. Teater: 16-04-1749

28-11-1775 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Alaric, Soldat

Desertøren,
eller Den rømmende Soldat, lyrisk Tragi-Komedie, senere Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Monsigny, Teksten af Sedaine. Oversat af N.K. Bredal
Premiere på Det kgl. Teater: 28-11-1775

08-12-1775 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Hektor Gonzaga, Prins af Guastalla

Emilie Galotti,
Tragedie i 5 Akter af G.E. Lessing. Oversat af Ch. D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 08-12-1775

02-01-1776 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Hassan, en Tyrk og Indvaaner i Smyrna

Købmanden i Smyrna,
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af K.D. Stegmann (Der Kaufmann von Smyrna), Teksten af Chamfort. Oversaqt af P.T. Wandall
Premiere på Det kgl. Teater: 02-01-1776

30-01-1776 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Belsor, en gammel Mand

Belsor i Hytten,
eller Den uventede Opdagelse, Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Zielcke, Teksten af Ove Malling
Premiere på Det kgl. Teater: 30-01-1776

12-03-1776 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Astolph, Fyrste af Lombardiet, forlovet med Grevinde Emilie

Bondepigen ved Hoffet,
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Duny [?, tvivlsomt], Teksten af C.S. Favart. Oversat af N.K. Bredal
Premiere på Det kgl. Teater: 12-03-1776

12-04-1776 Musted (igen)
[5] Leander, forliebt i Leonore

Florentineren,
eller Den Hildede i sin egen Snare, Komedie i 1 Akt af J. de la Fontaine. Oversat af B.W. Luxdorph
Premiere på Det kgl. Teater: 06-06-1749

23-10-1776 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Cliton, Orfises Fortrolige og Ven af Huset

Vennen af Huset,
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Grétry, Teksten af Marmontel. Oversat af N.K. Bredal
Premiere på Det kgl. Teater: 23-10-1776

14-11-1776 (?) Musted
[1] Orgon

Crispin som Fader,
Komedie i 3 Akter af K.F. Romanus. Oversat af A.C. Theilmann
Premiere på Det kgl. Teater: 24-11-1762

26-11-1776 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[9] Vertigo, en Maler

Det uventede Møde,
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Gluck, Teksten af Dancourt. Oversat af P.T. Wandall
Premiere på Det kgl. Teater: 26-11-1776

07-01-1777 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Sander, en persisk Købmand fra Øen Ormus

Zemire og Azor,
Syngestykke i 4 Akter, Musiken af Grétry, Teksten af Marmontel. Oversat af N.K. Bredal
Premiere på Det kgl. Teater: 07-01-1777

01-04-1777 (?) Musted
[3] Herren af Tieulette

Væddemaalet,
Komedie i 1 Akt af Sedaine. Oversat af C.P. Rose
Premiere på Det kgl. Teater: 30-01-1776

15-04-1777 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Fontalbe, Guvernør paa Øen

Kolonien,
eller Den nybyggede Ø, Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Sacchini, Teksten af Framéry (La colonie, efter en italiensk Libretto L'Isola d'amore), oversat af N.K. Bredal
Premiere på Det kgl. Teater: 15-04-1777

24-10-1777 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Cleon

Sammensyeren,
eller Det slette Gemyt, Komedie i 5 Akter af Gresset. Oversat af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 24-10-1777

25-11-1777 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Kongen

Kongen og Forpagteren,
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Monsigny, Teksten af Sedaine (Le roi et le fermier, efter Dodsley's Bearbejdelse af Matos Fragosos Skuespil »El sabio en su retiro«), oversat af Ch. D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 25-11-1777

05-01-1778 (? måske tidligere) Musted
[31] En Doktor

Barselstuen,
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1923:] Teksten fra 1724-udgaven
[Fra 15-11-1936:] i ny bearbejdelse til 3 akter ved Holger Gabrielsen
[Fra 1947:] komedie af Ludvig Holberg. Bearbejdet til 3 akter af Holger Gabrielsen
[Fra 1959:] komedie i 3 akter af Ludvig Holberg. Musik: Leopold Mozarts børnesymfoni
Premiere på Det kgl. Teater: 13-08-1749

23-01-1778 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Grev Polidor

Huset i Oprør,
Komedie i 3 Akter af Goldoni (I puntigli domestici), oversat, efter Staals Oversættelse, af C. F. Jacobi
Premiere på Det kgl. Teater: 23-01-1778

30-01-1778 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Mondor, Charlottes Formynder og Elsker

Det foregivne Hekseri,
Syngestykke i 1 Akt [fra 1788-89: i 2 Akter], Musiken af Grétry, Teksten af Marmontel. Oversat af N.K. Bredal
Premiere på Det kgl. Teater: 30-01-1778

06-02-1778 (? måske tidligere) Musted
[2] Mylord Greve af Clarendon, Eugenies Elsker og foregivne Mand

Eugenie,
Skuespil i 5 Akter af Beaumarchais. Oversat af Th. C. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 31-01-1775

13-02-1778 Musted
[5] Ariste, Advokat, Grichards Broder

Den knurvorne Doktor,
Komedie i 3 Akter af Brueys og Palaprat. Oversat af B.J. Lodde, senere [fra 1811-12] af N.T. Bruun, under Titlen: Skændegæsten.
[Til teatret i Lille Grønnegade oversat af anonym under titlen: Le Grondeur eller Knurreren]
Premiere på Det kgl. Teater: 23-07-1749

17-02-1778 (? måske tidligere) Musted (igen)
[6] Mufti

Soliman den anden,
Komedie i 3 Akter af C.S. Favart. Oversat af Ch.D. Biehl, Musiken af Giuseppe Sarti og Th. Walther
[fra 1812-13:] med Sange af N. T. Bruun, med Musik til disse af Ludvig Zinck og Danse af Carl Dahlén
Premiere på Det kgl. Teater: 08-10-1770

24-04-1778 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[7] Hr. Gersac

Den misundelige Moder,
Komedie i 3 Akter af Barthe. Oversat af Chr. D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 24-04-1778

29-05-1778 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Theseus

Ariadne paa Naxos,
Duodrama i 1 Akt af J.C. Brandes. Oversat af B.G. Sporon, Musiken af G. Benda
Premiere på Det kgl. Teater: 29-05-1778

000-000-0000 - Musted?
[5] Lorano, en af Medernes Anførere, den fornemste næst Stryange

Zarine,
Tragedie i 5 Akter af Johan Nordal Brun
Premiere på Det kgl. Teater: 24-02-1772

26-10-1778 (? måske tidligere) Musted
[2] Hertugen af Sully, Premier-Minister

Henrik den fjerdes Jagt,
Komedie i 3 Akter af Collé. Oversat af Lars Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 15-01-1770

27-10-1778 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Timante, Luciles formente Fader

Lucile,
eller Den forbyttede Datter, Syngestykke i 1 Akt, Musiken af Grétry, Teksten af Marmontel. Oversat af N.K. Bredal
Premiere på Det kgl. Teater: 27-10-1778

29-10-1778 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[7] Kranz

De aftakkede Officerer,
Komedie i 5 Akter af Gottlieb Stephanie d.y. Oversat af P.D. Bast
Premiere på Det kgl. Teater: 29-10-1778

15-12-1778 Musted
[2] Greven, under det Navn Lysander, en Søn af den gamle Greve og Fader til Leander

Familien,
Komedie i 1 Akt af d'Affichard. Oversat af Lars Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 20-10-1762

30-01-1779 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Thor

Balders Død,
heroisk Syngespil i 3 Akter af Johannes Ewald, uden Musik i 1777-78, med Musik (fra 1778-79:) af Joh. Hartmann og (i 1823-33) af C.F.E. Weyse
Premiere på Det kgl. Teater: 30-01-1779

12-02-1779 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Mondor

De forstilte Utroskaber,
Komedie i 1 Akt af La Barthe. Oversat af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 12-02-1779

12-04-1779 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[6] Blunt, Heckingborns Forvalter

Raptussen,
eller Den ene har for meget, den anden for lidet, Komedie i 3 Akter af Stephanie d.y. Oversat af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 12-04-1779

17-09-1779 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Fogden, forelsket i Cecile

Rosenbruden i Salency,
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Grétry, Teksten af Masson de Pezay. Oversat af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 17-09-1779

24-09-1779 (? måske tidligere) Musted
[1] Præses

Doctorgraden,
hører til Den indbildte Syge af Molière, indtil 1813-14 spillet sammen med denne, givet alene den 25-2-1749. Oversat af Chr. Schmidt, senere [1772-72:] revideret af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 12-02-1749

24-09-1779 Musted
[7] Hr. Diaforius (fra 1849-50: Kampherius), Doktor i Lægekunsten (fra 1849-50: Læge)

Den indbildt Syge,
Komedie i 3 Akter af Molière. Oversat af Chr. Schmidt. Den tilhørende Doktorgrad gaves indtil 1813-14, se Doktorgraden.
[Til teatret i Lille Grønnegade] Oversat af ukendt
[Fra 1775 oversættelsen] revideret af Ch.D. Biehl
[Fra 1813:] Paany oversat af K.L. Rahbek
[Fra 1849:] Oversat af Th. Overskou
[Til Dagmarteatret:] I Oversættelse af Johannes Marer
[På Det ny Teater:] Oversat af Th. Overskou
[På Odense Teater 1931:] Oversat af Johannes Marer
[Fra 1939 under titlen:] Den indbildt syge, komedie-ballet i 3 akter af Molière, med prolog, mellem- og efterspil. Prolog: efter Molière af Hans Hartvig Seedorff. Oversættelse: Johannes Marer. Gammel fransk musik, arrangeret af Johan Hye-Knudsen, instrumenteret af Emil Reesen. Danse i mellem- og efterspil: Børge Ralov
[den 20-3-1940 til 19-5-1940 blev prolog, musik og dans udeladt]
Premiere på Det kgl. Teater: 12-02-1749

15-10-1779 Musted
[25] Leonard, hendes Mand

Hekseri,
eller Blind Alarm, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1966:] Musik: Niels Viggo Bentzon
Premiere på Det kgl. Teater: 28-10-1750

26-10-1779 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Bazile, hendes Fader

Laurette,
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af Méreaux, Teksten af en fransk Anonym, oversat af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 26-10-1779

15-11-1779 Musted
[2] Kommandør d'Auvile, Faderens Svoger

Faderen,
Komedie i 5 Akter af Dierot. Oversat af L. Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 07-11-1764

09-12-1779 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Berkley, Søn

Den uheldige Lighed,
eller Kærligheds og Mistankes Magt, Skuespil i 5 Akter af Th.C. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 09-12-1779

06-01-1780 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Herren af Kerkabon

Vildmanden,
Syngetykke i 2 Akter, Musiken af Grétry, Teksten af Marmontel. Oversat af Chr. Pram
Premiere på Det kgl. Teater: 06-01-1780

31-01-1780 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Anders, en Fisker

Fiskerne,
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Joh. Hartmann, Teksten af Johannes Ewald
[Fra 1928:] et syngestykke i 3 handlinger. Musik til dansene: J.A.P. Schulz (fra »Høstgildet« og »Peters Bryllup«), dans: Kaj Smith
[Fra 1943:] Musik: Johan Hermann, balletdivertissement: musik: Claus Schall, dans: Harald Lander
Premiere på Det kgl. Teater: 31-01-1780

17-02-1780 Musted
[3] Doktor Bombastus (1856-57: Doktor Lombardi), (1856-57: Advokat)

Henrik, som tjener to Herrer,
Komedie i 3 Akter af Carlo Goldoni, oversat af Jens Windtmølle
[Fra 1856-57 under titlen:] Én Tjener og to Herrer. Oversat af J. Davidsen
[Fra 1896:] Oversat af P.A. Rosenberg
[Fra 1935:] Musiken arrangeret af Erik Tuxen, dans: Elna Jørgen-Jensen
[På Folketeatret:] Lystspil i 2 afdelinger. Oversættelse: Poul Høybye
Premiere på Det kgl. Teater: 08-04-1761

27-10-1780 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Anders, Møller i byen, Johans Morbroder

Bødkeren,
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af Monsigny, Teksten af Audinot. Oversat af Gram
Premiere på Det kgl. Teater: 27-10-1780

30-10-1780 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Hr. Dannegod

De tre Forpagtere,
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Dezèdes, Teksten af Monvel. Oversat af J.H. Wessel
Premiere på Det kgl. Teater: 30-10-1780

02-01-1781 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Frands, hans Kammertjener

Den Nysgerrige,
Lystspil i 5 Akter af Stephanie d.y. Oversat af en Anonym
Premiere på Det kgl. Teater: 02-01-1781

30-01-1781 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Ubaldo

Armida,
Opera i 3 Akter af Antonio Salieri, Teksten af Marco Coltellini. Oversat af A.G. Thoroup
Premiere på Det kgl. Teater: 30-01-1781

06-11-1781 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Leyermann, Gæstgiver [originalen: M. Loyer, tenant Hôtel garni]

Den fornuftige Daare,
Komedie i 1 Akt af Patrat. Oversat af C.F. Jacobi
Premiere på Det kgl. Teater: 06-11-1781

27-12-1781 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[10] Major von Wurmb

Kun seks Retter,
Komedie i 5 Akter af Groszmann. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 27-12-1781

22-01-1782 (? måske tidligere) Musted
[3] Hans

Den forstilte Tvistighed,
eller Lotte og Johan, Syngestykke i 1 Akt, Musiken af Monsigny, Teksten af Sedaine. Oversat af N.K. Bredal
Premiere på Det kgl. Teater: 28-10-1777

25-01-1782 Musted
[6] Anselme (1850-51: Leonard), Fader til Valerius og Mariane (findes ikke i Rahbeks Oversættelse)

Den Gerrige,
eller Gnieren, Komedie i 5 Akter af Molière, oversat af B.J. Lodde
[Til Lille Grønnegade oversætter ukendt]
[8-8-1817:] fordansket og omarbejdet af K.L. Rahbek under Titelen: Gnieren
[Sommerspil 1842:] oversat af Th. Overskou under Titelen: Den Gerrige eller Gnieren
[Sommerspil 1850-51:] oversat af Th. Overskou under Titelen: Den Gerrige
[fra 1898:] revideret af Karl Mantzius
[På Folketeatret:] Oversættelse: Asger Bonfils
Premiere på Det kgl. Teater: 27-08-1749

08-02-1782 (? måske tidligere) Musted
[1] Rode, en gammel Bonde

Den taknemlige Søn,
Komedie i 1 Akt af Engel. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 23-01-1776

21-02-1782 Musted (igen)
[3] Marki du Laurent, nok en Ven af Ariste og forliebt i Melite

Den gifte Filosof,
eller Ægtemanden, der blues ved at være det, Komedie i 5 Akter af Destouches. Oversat af Frederik de Løvenørn og (gennemset af) L. Reersløv
Premiere på Det kgl. Teater: 17-01-1759

11-04-1782 (? måske tidligere) Musted
[9] Orontes

De nysgerrige Fruentimre,
Komedie [S.-F. 1818: Lystspil] i 3 Akter af Goldoni. Oversat af Oluf Müller
Premiere på Det kgl. Teater: 13-01-1775

24-10-1782 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Franval, Fader

Clementine og Desormes,
Komedie i 5 Akter af Monvel. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 24-10-1782

25-11-1782 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Greven

Cecilia,
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Dezèdes, Teksten af Mabille. Oversat af Chr. Pram
Premiere på Det kgl. Teater: 25-11-1782

03-12-1782 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Simon, en gammel Forpagter, forelsket i Lene

Skovhuggeren,
eller De tre Ønsker, Syngestykke i 1 Akt, Musiken af Philidor, Teksten af Guichard. Oversat af L. Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 03-12-1782

30-01-1783 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Balise, en Bonde

Hyrdinden paa Alperne,
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Joseph Kohault og (gennemarbejdet af ) Joh. Hartmann, Teksten af Marmontel. Oversat af Chr. Pram
Premiere på Det kgl. Teater: 30-01-1783

31-01-1783 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Lord Bellamy

Søofficererne,
eller Dyd og Ære paa Prøve, Komedie i 5 Akter af J.C. Tode
Premiere på Det kgl. Teater: 31-01-1783

27-02-1783 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Hr. von Prechtheim, Borgmester

Hververne,
Komedie i 5 Akter (efter G. Farquhars »The recruiting officer«) af G. Stephanie d.y. Oversat af J.D. Preisler
[Fra 1967 under titlen:] I krig og kærlighed, komedie i 2 akter af George Farquhar. Oversættelse: Klaus Rifbjerg, sangene komponeret af Knud Høgenhaven
Premiere på Det kgl. Teater: 27-02-1783

20-03-1783 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Baron Forsthjelm

De noble Passioner,
Komedie i 2 Akter af Ayrenhoff. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 20-03-1783

29-04-1783 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Argante, en gammel rig Borger

Soldaten, som kan hekse,
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af Philidor, Teksten af Anseaume. Oversat af L. Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 29-04-1783

07-11-1783 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Herren af Marsanges

Julie,
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Dezèdes, Teksten af Monvel. Oversat af J.H. Wessel
Premiere på Det kgl. Teater: 07-11-1783

11-11-1783 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Kommandøren

Væddeløbet,
eller Vædderidderne, Komedie i 1 Akt af de Boissy. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 11-11-1783

20-11-1783 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Kommandør Bertac

Den Tjenstfærdige,
Komedie i 3 Akter af Marsollier. Oversat af Hans Schack
Premiere på Det kgl. Teater: 20-11-1783

02-01-1784 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Mondor, en rig Borger

De uventede Tilfælde,
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Grétry, Teksten af d'Hèle. Oversat af L. Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 02-01-1784

08-01-1784 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[6] Sir Benjamin Backbite

Bagtalelsens Skole,
Komedie i 5 Akter af Sheridan. Oversat af A.G. Thoroup og (fra 1846-47) af N.V. Dorph
[På Odense Teater:] Komedie i 4 Akter (9 Afdelinger) af Sheridan. Oversat af N.V. Dorph
[På Det ny Teater:] Oversat af Peter Edvard Christiansen
[På Folketeatret:] Komedie i 11 Billeder. Oversættelse: Niels Vinding Dorph, bearbejdelse: Holger Rørdam og Edvin Tiemroth
[På Odense Teater:] Lystspil i 5 Akter (12 Afdelinger) af R.B. Sheridan. Oversat af N.V. Dorph
[Til Det ny Teater, 1958:] Oversættelse: Frank Jæger
[På Ålborg Teater:] Oversættelse: Frank Jæger
Premiere på Det kgl. Teater: 08-01-1784

30-01-1784 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Eumenes, Agathis's Fader

De samnitiske Ægteskaber,
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Grétry, Teksten af Marmontel [?, tvivlsomt]. Oversat af A.G. Thoroup
Premiere på Det kgl. Teater: 30-01-1784

03-02-1784 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Holbek, en Bonde

Desertøren af sønlig Kærlighed,
Lystspil i 3 Akter af Stephanie d.y. Oversat af K.L. Rahbek
Premiere på Det kgl. Teater: 03-02-1784

25-03-1784 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Banks, en anselig Handelsmand

Ægteskabsdjævelen,
eller Bankerotten, Komedie i 5 Akter af J.C. Tode
Premiere på Det kgl. Teater: 25-03-1784

03-05-1784 (? måske tidligere) Musted (igen)
[1] Grev Polidor

Huset i Oprør,
Komedie i 3 Akter af Goldoni (I puntigli domestici), oversat, efter Staals Oversættelse, af C. F. Jacobi
Premiere på Det kgl. Teater: 23-01-1778

15-09-1784 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Aurelly, en rig Købmand i Lyon

De to Venner,
eller Købmanden i Lyon, Skuespil i 5 Akter af Beaumarchais. Oversat af U.F. Cortin
Premiere på Det kgl. Teater: 15-09-1784

30-09-1784 Musted
[3] Greven af Brüchsal, hendes Morbroder

Minna af Barnhelm,
eller Soldaterlykken, Komedie i 5 Akter af G.E. Lessing. Oversat af P.T. Wandal
[Til Dagmarteatret:] Oversat af Johannes Magnussen under Titlen: Minna von Barnhelm
Premiere på Det kgl. Teater: 14-10-1771

05-11-1784 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Dorval, hans Ven

Den butte Velgører,
Komedie i 3 Akter af Carlo Goldoni (Il burbero benefico). Oversat fra Fransk af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 05-11-1784

03-12-1784 Musted (igen)
[4] Anders, Møller i byen, Johans Morbroder

Bødkeren,
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af Monsigny, Teksten af Audinot. Oversat af Gram
Premiere på Det kgl. Teater: 27-10-1780

03-01-1785 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Jeronimus, en bemidlet Borger

Datum in blanco,
eller Den af sin egen List straffede Aagerkarl, Komedie i 5 Akter af F.W. Wiwet
Premiere på Det kgl. Teater: 03-01-1785

31-01-1785 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Gorm den gamle, Konge i Danmark

Gorm den gamle,
heroisk Skuespil i 3 Akter af Birgitte Cathrine Boye, Musik af Johan Hartmann
Premiere på Det kgl. Teater: 31-01-1785

03-06-1785 Musted
[4] Blandford, Skibskaptajn

Venskab paa Prøve,
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Grétry, Teksten af Favart. Oversat af N.K. Bredal
Premiere på Det kgl. Teater: 25-10-1775

06-10-1785 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Heardcastle (fra 1837-38: Hardcastle)

Fejltagelserne,
Komedie i 5 Akter af Oliver Goldsmith. Oversat af Fr. Schwarz, og (fra 1837-38:) af N.V. Dorph
Premiere på Det kgl. Teater: 06-10-1785

22-11-1785 Musted (igen)
[4] Anders, Møller i byen, Johans Morbroder

Bødkeren,
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af Monsigny, Teksten af Audinot. Oversat af Gram
Premiere på Det kgl. Teater: 27-10-1780

25-11-1785 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] La Roche, Værtshusmand

Anton og Antonnette,
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Gossec, Teksten af Desboulmières. Oversat af A.G. Thoroup
Premiere på Det kgl. Teater: 25-11-1785

31-01-1786 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Offerpræsten

Orfevs og Evrydice,
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Joh. G. Neumann (Orpheus), Teksten af Calzabigi. Oversat af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 31-01-1786

28-03-1786 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[12] Antoni, en Prokurator

Det unge Menneske efter Moden,
eller De mange Venner, Komedie i 1 Akt af B.H. Beck
Premiere på Det kgl. Teater: 28-03-1786

07-12-1786 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Stockwell, en rig Købmand i London

Vestindianeren,
Komedie i 5 Akter af R. Cumberland. Oversat af B.J. Lodde og senere [fra 1824-25] af N.V. Dorph
Premiere på Det kgl. Teater: 07-12-1786

30-01-1787 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Gonzalo, Adelsmand og Herre til Villa bella

Claudina af Villa Bella,
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af C. Schall. Teksten af Goethe, oversat af N.H. Weinwich
Premiere på Det kgl. Teater: 30-01-1787

01-02-1787 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Anton

Den virkelige Vise,
Skuespil i 5 Akter af Sedaine. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 01-02-1787

22-02-1787 Musted
[2] Lord Walsingham

Søofficererne,
eller Dyd og Ære paa Prøve, Komedie i 5 Akter af J.C. Tode
Premiere på Det kgl. Teater: 31-01-1783

27-09-1787 Musted
[1] Hr. Altamont

De nysgerrige Mandfolk,
Komedie i 3 Akter af Johan v. Wibe
Premiere på Det kgl. Teater: 14-01-1779

04-10-1787 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Thomasio Soderini, General for Tropperne

Mediceerne,
Komedie i 5 Akter af J.C. Brandes. Oversat af M. Rosing
Premiere på Det kgl. Teater: 04-10-1787

05-11-1787 Musted
[8] Gehejmeraad von Schenck

Kun seks Retter,
Komedie i 5 Akter af Groszmann. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 27-12-1781

15-11-1787 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Tre Direktører [1]

Enke- og Ligkassen,
eller Den forstyrrede Generalforsamling, Skuespil i 3 Akter af F.W. Wiwet
Premiere på Det kgl. Teater: 15-11-1787

22-11-1787 Musted
[1] Lisimon, en gammel nobiliteret Borger

Den Stolte,
Komedie i 5 Akter af Destouches. Oversat af L. Reersløv
Premiere på Det kgl. Teater: 15-12-1756

10-12-1787 Musted
[10] To Fremmede [1]

Den ellevte Juni,
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 18-06-1750

07-01-1788 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Sincerus

Den forlegne Forfatter,
Prolog af B.H. Beck
Premiere på Det kgl. Teater: 07-01-1788

30-01-1788 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Ypperste-Præsten

Cora,
Opera i 3 Akter af J.G. Naumann, Teksten af G.G. Adlerbeth (Sujettet efter Marmontels Incas ou La déstruction de l'empire du Pérou), oversat af Th. Thaarup
Premiere på Det kgl. Teater: 30-01-1788

14-02-1788 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] General v. Wangen

General Schlenzheim og hans Familie,
Komedie i 3 Akter af Spiesz. Oversat af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 14-02-1788

19-02-1788 Musted (igen)
[1] Greven

Cecilia,
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Dezèdes, Teksten af Mabille. Oversat af Chr. Pram
Premiere på Det kgl. Teater: 25-11-1782

04-03-1788 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Grev Rheinfeld

Forvandlingerne,
Komedie i 5 Akter af P.A. Heiberg
Premiere på Det kgl. Teater: 04-03-1788

09-10-1788 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Hr. Kronskjold, Grosserer

Aktierne,
eller De Rige, Komedie i 5 Akter af Claus Fasting
Premiere på Det kgl. Teater: 09-10-1788

30-10-1788 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Blunt, hans Forvalter

Heckingborn,
Komedie i 5 Akter af P.A. Heiberg
Premiere på Det kgl. Teater: 30-10-1788

02-01-1789 Musted (igen)
[5] Cliton, Orfises Fortrolige og Ven af Huset

Vennen af Huset,
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Grétry, Teksten af Marmontel. Oversat af N.K. Bredal
Premiere på Det kgl. Teater: 23-10-1776

08-01-1789 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Aristone

Trophonii Hule,
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Salieri, Teksten af da Ponte. Oversat af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 08-01-1789

15-01-1789 Musted
[13] Erik Madsen, en Bogholder

Den Stundesløse,
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1948:] komedie af Ludvig Holberg
[Fra 1967:] komedie i 5 akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 21-01-1750

30-01-1789 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Usbek

Aline, Dronning af Golkonda,
Opera i 3 Akter, Musiken af J.P. Schultz, Teksten af Sedaine. Oversat af Th. Thaarup, Dansen af V. Galeotti
Premiere på Det kgl. Teater: 30-01-1789

31-03-1789 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[6] Mufti

Holger Danske,
Opera i 3 Akter af F.L. Kunzen, Teksten af Jens Baggesen
[Fra 1941:] opera i 3 akter (8 billeder). Dans: Harald Lander
Premiere på Det kgl. Teater: 31-03-1789

02-06-1789 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Major Oakly, hans Broder

Den skinsyge Kone,
Komedie i 5 Akter af George Colman d.æ.. Oversat af K.L. Rahbek og senere [fra 1835-36] af N.V. Dorph
Premiere på Det kgl. Teater: 02-06-1789

07-09-1789 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Rentemester Ruhberg

Forbryderen af Ærgerrighed,
Komedie i 5 Akter af Iffland. Oversat af C.F. Dichmann [? andre kilder har Claus Pavels]
Premiere på Det kgl. Teater: 07-09-1789

08-10-1789 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Hr. Delomer, en anseelig Købmand

Eddikemanden og hans Hjulbør,
Skuespil i 3 Akter af Mercier. Oversat af K.L. Rahbek
Premiere på Det kgl. Teater: 08-10-1789

17-11-1789 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Stødvel, Apoteker

Apotekeren og Doktoren,
Syngestykke i 2 (1864-65: i 4) Akter, Musiken af Ditters von Dittersdorf, Teksten af Gottlieb Stephanie d.y. Oversat af L. Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 17-11-1789

14-01-1790 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Philisto, en anseelig Borger i Syracus

Damon og Pythias,
heroisk Skuespil i 5 Akter af Chr. Pram
Premiere på Det kgl. Teater: 14-01-1790

18-03-1790 (? måske tidligere) Musted (igen)
[5] Kommandør Bertac

Den Tjenstfærdige,
Komedie i 3 Akter af Marsollier. Oversat af Hans Schack
Premiere på Det kgl. Teater: 20-11-1783

24-03-1790 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[8] Asarias, (1) to fornemme Leviter

Athalia,
Tragedie i 5 Akter af Racine. Oversat af J.H. Schønheyder med Mellemsange, satte i Musik af J.A.P. Schultz
Premiere på Det kgl. Teater: 24-03-1790

22-04-1790 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Albert, forhen Købmand

Fætteren i Lissabon,
Komedie i 3 Akter af Fr. L. Schröder. Oversat af D.F. Staal
Premiere på Det kgl. Teater: 22-04-1790

18-05-1790 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Herr Dannegod, Godsets Herre

Steffen og Lise,
eller Fortsættelsen af »De tre Forpagtere«, Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Dezèdes, Teksten af Monvel. Oversat af J.H. Wessel
Premiere på Det kgl. Teater: 18-05-1790

16-09-1790 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Hakon

Frode og Fingal,
Skuespil i 5 Akter af Chr. Pram
Premiere på Det kgl. Teater: 16-09-1790

16-09-1790 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Hans Jensen, en Sjællandsk Selvejer-Bonde

Høstgildet,
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af J.A.P. Schultz, Teksten af Th. Thaarup
[Fra 1899:] Dans: Hans Beck
Premiere på Det kgl. Teater: 16-09-1790

13-01-1791 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Ossakof, Streliltzernes Oberst

Strelitzerne,
heroisk Skuespil i 4 Akter af J.M. Babo. Oversat af D.F. Staal
Premiere på Det kgl. Teater: 13-01-1791

31-01-1791 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[12] Lands-Øversten

Richard Løvehjærte,
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Grétry, Teksten af Sedaine. Oversat af L. Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 31-01-1791

17-02-1791 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Hr. Jeffery Latimer

Den naturlige Søn,
Skuespil i 5 Akter af R. Cumberland. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 17-02-1791

12-04-1791 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Pinamonte, en gammel vandrende Ridder, Fader til Clorinde

Elskovs Magt,
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af J.G. Naumann, Teksten af Caterino Mazzola. Oversat af L. Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 12-04-1791

28-04-1791 Musted
[1] Sir Oliver Surface

Bagtalelsens Skole,
Komedie i 5 Akter af Sheridan. Oversat af A.G. Thoroup og (fra 1846-47) af N.V. Dorph
[På Odense Teater:] Komedie i 4 Akter (9 Afdelinger) af Sheridan. Oversat af N.V. Dorph
[På Det ny Teater:] Oversat af Peter Edvard Christiansen
[På Folketeatret:] Komedie i 11 Billeder. Oversættelse: Niels Vinding Dorph, bearbejdelse: Holger Rørdam og Edvin Tiemroth
[På Odense Teater:] Lystspil i 5 Akter (12 Afdelinger) af R.B. Sheridan. Oversat af N.V. Dorph
[Til Det ny Teater, 1958:] Oversættelse: Frank Jæger
[På Ålborg Teater:] Oversættelse: Frank Jæger
Premiere på Det kgl. Teater: 08-01-1784

15-11-1791 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Corrado, Dronningens Staldmester

Lilla,
eller Sjælden er Skønhed og Dyd, Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Vincenzio Martin, Teksten af da Ponte, oversat af L. Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 15-11-1791

23-02-1792 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Oberst v. Hizzig

Stregen i Regningen,
Komedie i 4 Akter af Jünger. Oversat af Søren Sønnichsen
Premiere på Det kgl. Teater: 23-02-1792

02-03-1792 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Merian, hendes Fader, Vært paa Toldboden i København

Kinafarerne,
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Claus Schall, Teksten af P.A. Heiberg. Imellem 1ste og 2den Akt en Mellemakt, bestaaende af Dans og Pantomime, komponeret af V. Galeotti
Premiere på Det kgl. Teater: 02-03-1792

17-09-1792 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[8] Købmand Rose

Myndlingerne,
Skuespil i 5 Akter af A.W. Iffland. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 17-09-1792

22-10-1792 Musted (igen)
[31] En Doktor

Barselstuen,
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1923:] Teksten fra 1724-udgaven
[Fra 15-11-1936:] i ny bearbejdelse til 3 akter ved Holger Gabrielsen
[Fra 1947:] komedie af Ludvig Holberg. Bearbejdet til 3 akter af Holger Gabrielsen
[Fra 1959:] komedie i 3 akter af Ludvig Holberg. Musik: Leopold Mozarts børnesymfoni
Premiere på Det kgl. Teater: 13-08-1749

08-01-1793 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[8] Derkum, en Købmand

Borgerlykke,
Komedie i 5 Akter af Fr.J.M. v. Babo. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 08-01-1793

02-05-1793 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Visberg, Proprietær

Gulddaasen,
Komedie i 5 Akter af Chr. Olufsen [oprindelig Anonymt]
[På Odense Teater 1814:] Die Gold-Dose, Lustspiel in 4 Acten, auf Deutsch übersetzt nach dem dän. Original, und umgearbeitet von Sr.Exc. Hr. Generalltn. Graf Ahlefeldt Laurvig
[Fra 1850:] Lystspil i 5 Akter
Premiere på Det kgl. Teater: 02-05-1793

12-11-1793 Musted (igen)
[2] Sander, en persisk Købmand fra Øen Ormus

Zemire og Azor,
Syngestykke i 4 Akter, Musiken af Grétry, Teksten af Marmontel. Oversat af N.K. Bredal
Premiere på Det kgl. Teater: 07-01-1777

12-12-1793 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Hans Jensen

Peters Bryllup,
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af J.A.P. Schulz, Teksten af Th. Thaarup, Dansen af V. Galeotti. Omarbejdet 1818-19.
Premiere på Det kgl. Teater: 12-12-1793

06-03-1795 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Silkeborg

Ægteskabsskolen,
Komedie i 5 Akter af Chr. Pram
Premiere på Det kgl. Teater: 06-03-1795

25-09-1795 Musted (igen)
[1] Hans Jensen, en Sjællandsk Selvejer-Bonde

Høstgildet,
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af J.A.P. Schultz, Teksten af Th. Thaarup
[Fra 1899:] Dans: Hans Beck
Premiere på Det kgl. Teater: 16-09-1790

21-12-1795 Musted (igen)
[12] Antoni, en Prokurator

Det unge Menneske efter Moden,
eller De mange Venner, Komedie i 1 Akt af B.H. Beck
Premiere på Det kgl. Teater: 28-03-1786

22-12-1796 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Fogden

Vinhøsten,
eller Hvem fører Bruden hjem, Syngestykke i 3 Akter, Musiken af F.L.Æ. Kunzen, Teksten af I.I. Ihlee, oversat af R. Frankenau
Premiere på Det kgl. Teater: 22-12-1796

31-01-1797 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[8] Tyge, Biskop af Børglum

Niels Ebbesen af Nørreris,
Sørgespil i 5 Akter af L.C. Sander. [Omarbejdet Version fra 1797-98]
[På Østerbro Teater under title:] Danmarks Befrier, Niels Ebbesen af Nørreriis. Folkeskuespil med Sange og Kor i 5 Akter
Premiere på Det kgl. Teater: 31-01-1797

31-03-1797 Musted (igen)
[4] Usbek

Aline, Dronning af Golkonda,
Opera i 3 Akter, Musiken af J.P. Schultz, Teksten af Sedaine. Oversat af Th. Thaarup, Dansen af V. Galeotti
Premiere på Det kgl. Teater: 30-01-1789

30-01-1798 Musted (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[7] Bruno, julinsk Offer-Barde

Erik Ejegod,
Opera i 3 Akter af F.L.Æ. Kunzen, Teksten af J.L. Baggesen
Premiere på Det kgl. Teater: 30-01-1798

03-03-1798 Musted (sidste Optræden)
[7] Bruno, julinsk Offer-Barde

Erik Ejegod,
Opera i 3 Akter af F.L.Æ. Kunzen, Teksten af J.L. Baggesen
Premiere på Det kgl. Teater: 30-01-1798