Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
P.B. Blicher (1818-1874)

Forfatteren er omtalt i følgende forfatterleksika:
Erslew: Almindeligt forfatter-lexicon. Bind 1-6, 1843-68
Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

originaltitel: Wyandotté, 1843

af James Fenimore Cooper (1789-1851, sprog: engelsk)



originaltitel: Le juif errant, 1844-45
se også: Illustrationer til Den evige Jøde
se også: Illustrationer til Den evige Jøde
del af: København

af Eugène Sue (1804-1857, sprog: fransk)
oversætter i periodicum: Erna Juel-Hansen (1845-1922)
1845-46 Senere udgave: Den evige Jøde. Paa Dansk udg. af C. Dick. ♦ L. Jordan, 1845-46. Deel 1-11, 298 + 368 + 327 + 262 + 269 + 224 + 310 + 226 + 340 + 312 + 347 sider. (Fremmede Belletrister, 1-11)
1863 Senere udgave: Jesuiterne og Arvingerne eller Den evige Jøde. Frit bearbeidet efter det Franske ved C. M. Udg. af C. J. Hornum. ♦ 1863. Deel [1]-3, 368 + 322 + 510 sider
1866-67 Senere udgave: Den evige Jøde. Roman. Overs. fra Fransk af Carl Hermann [Sørensen]. Illustreret Udgave. ♦ Carl Lund, 1866-67. Deel 1-10, 223 + 228 + 256 + 221 + 250 + 252 + 224 + 221 + 221 + 222 sider, illustreret + 1 portræt
1876 Senere udgave: Den evige Jøde. Roman. "Social-Demokraten"s Føljeton. ♦ København, J. Henriksens Bogtrykkeri, 1876. 1.-10. Del, 239 + 243 + 273 + 233 + 276 + 276 + 251 + 243 + 240 + 244 sider
1896 Senere udgave: Den evige Jøde. ♦ [1896]. [Bind] I-II, (iv + 692) + (iv + 592) sider, illustreret
1909 Senere udgave: Den evige Jøde. Illustr. Pragtudgave. ♦ L. Eiby, 1909. 1.-7. Hefte, 224 sider
1912 Senere udgave: Den evige Jøde. ♦ Universalforlaget. Wm. Sørensen). E. Harck, 1912. I-IV, 224 + 236 + 206 + 236 sider
1925 Senere udgave: Den evige Jøde. Folkeroman. ♦ Metropols Forlag [ikke i boghandlen], [1925]. Bind 1-8, 512 sider
1925-26 Senere udgave: Den evige Jøde. ♦ Bogforlaget National, [1925-26]. I-XI, 188 + 188 + 188 + 170 + 170 + 172 + 186 + 186 + 188 + 158 + 172 sider. Pris: kr. 13,75
1939 Senere udgave: Den evige Jøde. M. Illustr. ♦ Frederiksberg Kunstforlag [ikke i Bogh.], 1939. I-VI, 192 + 192 + 190 + 192 + 190 + 192 sider, illustreret





B.A. Meyer.






af Émile Souvestre (1806-1854, sprog: fransk)

originaltitel: Une femme célèbre
af Émile Souvestre (1806-1854, sprog: fransk)


originaltitel: Les Eaux d'Abano, 1839
af Émile Souvestre (1806-1854, sprog: fransk)


originaltitel: L'Inventaire du Planteur, 1839
af Émile Souvestre (1806-1854, sprog: fransk)


originaltitel: Le jeune Homme pále, 1839
af Émile Souvestre (1806-1854, sprog: fransk)


af Émile Souvestre (1806-1854, sprog: fransk)
originaltitel: Les femmes Poétiques, 1839
af Émile Souvestre (1806-1854, sprog: fransk)



originaltitel: La goutte d'eau, 1842
af Émile Souvestre (1806-1854, sprog: fransk)

originaltitel: Satanstoe, or The Littlepage manuscripts, I, 1845

af James Fenimore Cooper (1789-1851, sprog: engelsk)




originaltitel: La duchesse de Mazarin, 1843
af Alexandre-Marie-Anne de Lavaissière de Lavergne (1808-1879, sprog: fransk)

originaltitel: Teverino, 1846
af Aurore Dudevant (1804-1876, sprog: fransk)

originaltitel: Marguerite et Beatrix, 1851
af Émile Souvestre (1806-1854, sprog: fransk)


af Julia Kavanagh (1824-1877, sprog: engelsk)
1853-54 1. udgave: Daisy Burns eller barnlig Kjærlighed. Overs. af Karup. ♦ L. Jordan, 1853-54. 1.-4. Deel. Pris: 3 Rd. 48 Sk. (Trykkested: Ringsted)


af Jules Sandeau (1811-1883, sprog: fransk)
1850 1. udgave: En Arv. ♦ Chr. Steen & Søn, 1850. 271 sider

originaltitel: Le fort du Cèdre, 1852
af Émile Souvestre (1806-1854, sprog: fransk)

originaltitel: The curse of Clifton, 1852
del af: Sjællandsposten

af Emma Dorothy Eliza Nevitte Southworth (1819-1899, sprog: engelsk)







af Hendrik Conscience (1812-1883, sprog: hollandsk)
1853 1. udgave: Gnieren. Fortælling. ♦ L. Jordan, 1853. 160 sider. Pris: 1 Rd.





originaltitel: St. Patrick's eve, 1845
af Charles (James) Lever (1806-1872, sprog: engelsk)

originaltitel: A wife's story
del af: Fædrelandet

af Magate ("Emily") Jolly (1834-1917, sprog: engelsk)






originaltitel: Keetsea, or The enchanted rock, 1855

af Percy Bolingbroke Saint John (1821-1889, sprog: engelsk)



originaltitel: The white stone canoe, or The better land, 1855
af Percy Bolingbroke Saint John (1821-1889, sprog: engelsk)


originaltitel: The rose of Ouisconsin, 1845
af Percy Bolingbroke Saint John (1821-1889, sprog: engelsk)



originaltitel: Letters left at the pastrycook's, 1853



af Sophie d'Arbouville (1810-1850, sprog: fransk)

originaltitel: Marie-Madeleine, 1843
af Sophie d'Arbouville (1810-1850, sprog: fransk)
1878 indgår i: To Fortællinger [b] Senere udgave: Maria Magdalena

del af: Aarhuus Stifts-Tidende



originaltitel: Le médecin de village, 1847
af Sophie d'Arbouville (1810-1850, sprog: fransk)
1878 indgår i: To Fortællinger [a] Senere udgave: Landsbydoktoren



originaltitel: ?
af anonym engelsk (sprog: engelsk)

originaltitel: Angnes Lee, 1857

af Geraldine Endsor Jewsbury (1812-1880, sprog: engelsk)



originaltitel: The heir of Hardington, 1858

af Harriet Parr (1828-1900, sprog: engelsk)



originaltitel: Grayrigg Grange, 1857

af Thomas Wilkinson Speight (1830-1915, sprog: engelsk)



originaltitel: Helena Mathewson, 1857

af Elizabeth Cleghorn Gaskell (1810-1865, sprog: engelsk)


originaltitel: ?
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
originaltitel: ?
af anonym engelsk (sprog: engelsk)

originaltitel: Lyndon Hall, 1857

af Eliza Lynn Linton (1822-1898, sprog: engelsk)


originaltitel: ?
af anonym engelsk (sprog: engelsk)

originaltitel: Maurice de Treuil, 1857
af Amédée Achard (1814-1875, sprog: fransk)
originaltitel: ?
af anonym engelsk (sprog: engelsk)

originaltitel: A negro-hunt, 1858

af von Goetznitz (sprog: engelsk)



originaltitel: The lady on the Mall, 1858

af Harriet Parr (1828-1900, sprog: engelsk)



originaltitel: Household words (tidsskrift), 1850-59

redigeret af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)



originaltitel: Our family picture, 1857

af Thomas Wilkinson Speight (1830-1915, sprog: engelsk)



originaltitel: The sea lions, 1849


originaltitel: John Halifax gentleman, 1856
del af: Sjællandsposten

af Dinah Maria Mulock (1826-1887, sprog: engelsk)
1861 i: Samlede Skrivter [1-02] Senere udgave: John Halifax. ♦ V. Pio, 1861. 1.-2. Deel, 441 + 398 sider. Pris: 1 Rd.
1888-89 Senere udgave: John Halifax Gentleman. Fortælling. [Oversat af P. B. Blicher]. [Ny Udgave]. ♦ 1888-89. Del 1-3, 296 + 307 + 263 sider






originaltitel: A life for a life, 1859
del af: Sjællandsposten

af Dinah Maria Mulock (1826-1887, sprog: engelsk)
1863-64 i: Samlede Skrivter [8-09] Senere udgave: Liv for Liv. Roman. ♦ Kjøbenhavn, Boghandler V. Pios Forlag, 1863-64. Deel 1-2, 382 + 361 sider. Pris: 1 Rd.. (Samlede Skrifter, 8-9)






af Stewart? Harrison (sprog: engelsk)

originaltitel: Die Kinder des Randar's, 1848

af Leopold Kompert (1822-1886, sprog: tysk)



originaltitel: Domestic stories, 1860

af Dinah Maria Mulock (1826-1887, sprog: engelsk)

[a] Muloch, Miss: Den indiske Pige. (Fortalt af en gammel Lærerinde og grundet paa Kjendsgjerninger) (1863, novelle(r))
originaltitel: The half-cast. An old governess' tale, foundet on fact, 1853
af Dinah Maria Mulock (1826-1887, sprog: engelsk)
1872 i: Udvalgte Fortællinger af engelske og franske Forfattere [4d] Senere udgave: Zillah

del af: Berlingske Tidende



af Dinah Maria Mulock (1826-1887, sprog: engelsk)
1863 i: Samlede Skrivter [7s032] 1. udgave: Den gamle Mathematiker. Et Livsbillede. Side 32-61
originaltitel: 'Tis useless trying, 1847
af Dinah Maria Mulock (1826-1887, sprog: engelsk)


originaltitel: A life episode, 1853
af Dinah Maria Mulock (1826-1887, sprog: engelsk)
1870 i: Udvalgte Fortællinger af engelske og franske Forfattere [2h] Senere udgave: En Livsepisode


originaltitel: Antonio Melidori. A passage from the history of the Greek revolution, 1850
af Dinah Maria Mulock (1826-1887, sprog: engelsk)


af Dinah Maria Mulock (1826-1887, sprog: engelsk)
1863 i: Samlede Skrivter [7s062] 1. udgave: Doktorfamilien. En Nytaarshistorie. Side 62-78
originaltitel: Miss Letty's experiences, 1853
af Dinah Maria Mulock (1826-1887, sprog: engelsk)




af Dinah Maria Mulock (1826-1887, sprog: engelsk)
1863 1. udgave: Madmoder og Pige. ♦ 1863. Deel 1-2, 149 + 160 sider


udgiver: William Makepeace Thackeray (1811-1863, sprog: engelsk)

originaltitel: Sibyl's disappoointment, 1863
af Harriet Parr (1828-1900, sprog: engelsk)

del af: Fædrelandet



[b] anonym [Dounes, Mrs. Ellen]: ***'en i Skabet. Uddrag af Baron Delaunays Dagbog (1864, novelle(r))
originaltitel: The **** in the Closet. Passages extracted from the Journal of the Baron Delaunay, 1863
af Mrs. Ellen Dounes (sprog: engelsk)

del af: Fædrelandet



originaltitel: A fit of jealousy, 1862
af Coke Richardson (sprog: engelsk)

del af: Fædrelandet



originaltitel: "Mrs. Archie", 1863
af Rosa Mulholland (1841-1921, sprog: engelsk)

del af: Fædrelandet



originaltitel: Out of the world, 1863
af Anne Isabella Thackeray (1837-1919, sprog: engelsk)

del af: Fædrelandet



originaltitel: Shallow mystery, 1862
af Algernon Herbert Vaughan Morgan (sprog: engelsk)




af Wilkie Collins (1824-1889, sprog: engelsk)
1866 Senere udgave: Armadale. Roman. ♦ L. Jordan, 1866. Deel 1-3, 1016 sider. Pris: 3 Rd.

originaltitel: The story of Elizabeth, 1863
del af: Fædrelandet

af Anne Isabella Thackeray (1837-1919, sprog: engelsk)
1897 Senere udgave: Fortællingen om Elisabeth. Af Miss Chakeray. Føljeton til Nestved Tidende. ♦ Nestved, Trykt hos C. V. Petersens Sønner, 1897. ? sider




originaltitel: A noble life, 1866


originaltitel: Lovel the widower, 1860

af William Makepeace Thackeray (1811-1863, sprog: engelsk)



originaltitel: Denis Duval, 1864
af William Makepeace Thackeray (1811-1863, sprog: engelsk)
oversætter i periodicum: Anonym

del af: Fædrelandet




originaltitel: Two marriages, 1867
del af: Sjællandsposten

af Dinah Maria Mulock (1826-1887, sprog: engelsk)
1867 Senere udgave: To Ægteskaber. Fortællinger. Efter det Engelske ved P. B. Blicher. ♦ Hagerup, 1867. 247 sider



originaltitel: John Bowerbank's wife, 1867
af Dinah Maria Mulock (1826-1887, sprog: engelsk)
1867 indgår i: To Ægteskaber [a] Senere udgave: John Bowerbanks Kone
originaltitel: Parson Garland's daughter, 1867
af Dinah Maria Mulock (1826-1887, sprog: engelsk)
1867 indgår i: To Ægteskaber [b] Senere udgave: Pastor Garlands Datter


af Dinah Maria Mulock (1826-1887, sprog: engelsk)
1867 1. udgave: To Ægteskaber. Fortællinger af Miss Mulock, Forf. til John Halifax. Oversat af P. B. Blicher. "Sjællandspostens" Feuilleton. ♦ Ringsted, Trykt i Chr. Schous Bogtrykkeri, 1867. 247 sider

af Dinah Maria Mulock (1826-1887, sprog: engelsk)
1867 indgår i: To Ægteskaber [a] 1. udgave: John Bowerbanks Kone
af Dinah Maria Mulock (1826-1887, sprog: engelsk)
1867 indgår i: To Ægteskaber [b] 1. udgave: Pastor Garlands Datter

originaltitel: The village on the cliff, 1867
af Anne Isabella Thackeray (1837-1919, sprog: engelsk)


af antologi engelsk (sprog: engelsk)

af anonym engelsk (sprog: engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)

originaltitel: The woman's kingdom, 1869



af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)










originaltitel: A brave lady, 1870


originaltitel: All for greed, 1868
af Marie Pauline Blaze de Bury (sprog: engelsk)

originaltitel: Hannah, 1872



af antologi engelsk (sprog: engelsk)
1872 Senere udgave: Lady Denzil og andre Fortællinger af Cornhill Magazine. Oversatte fra engelsk af P. B. Blicher. ♦ København, I Kommission hos H. Hagerup, 1872. [1] 258 sider





originaltitel: Out of the Forest, 1870
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
1872 indgår i antologien: Lady Denzil [s001] Senere udgave: Fra Skoven. Side [1]-50


originaltitel: Sola, 1869
af Anne Isabella Thackeray (1837-1919, sprog: engelsk)
1872 indgår i antologien: Lady Denzil [s051] Senere udgave: Sola. Side [51]-119


originaltitel: Lady Caroline, 1870
af Robert Black (1829-1915, sprog: engelsk)
1872 indgår i antologien: Lady Denzil [s120] Senere udgave: Lady Carolina. Side [120]-56


originaltitel: Moretti's Campanula, 1869
af Anne Isabella Thackeray (1837-1919, sprog: engelsk)
1872 indgår i antologien: Lady Denzil [s157] Senere udgave: Morettis Campanula. Side [157]-209


originaltitel: Lady Denzil, 1868
af Margaret Oliphant Wilson Oliphant (1828-1897, sprog: engelsk)
1872 indgår i antologien: Lady Denzil [s210] Senere udgave: Lady Denzil. Side [210]-58




af antologi engelsk (sprog: engelsk)
1872 1. udgave: Nye Fortællinger af Cornhill Magazine. Oversat fra engelsk af P. B. Blicher. "Sjællandspostens" Feuilleton. ♦ Ringsted, Trykt hos Chr. Schous Enke, 1872. 258 sider



af anonym engelsk (sprog: engelsk)
1872 indgår i antologien: Nye Fortællinger af Cornhill Magazine [s001] 1. udgave: Fra Skoven. Side [1]-50
af Anne Isabella Thackeray (1837-1919, sprog: engelsk)
1872 indgår i antologien: Nye Fortællinger af Cornhill Magazine [s051] 1. udgave: Sola. Side [51]-119
af Robert Black (1829-1915, sprog: engelsk)
1872 indgår i antologien: Nye Fortællinger af Cornhill Magazine [s120] 1. udgave: Lady Carolina. Side [120]-56
af Anne Isabella Thackeray (1837-1919, sprog: engelsk)
1872 indgår i antologien: Nye Fortællinger af Cornhill Magazine [s157] 1. udgave: Morettis Campanula. Side [157]-209
af Margaret Oliphant Wilson Oliphant (1828-1897, sprog: engelsk)
1872 indgår i antologien: Nye Fortællinger af Cornhill Magazine [s210] 1. udgave: Lady Denzil. Side [210]-58


af Dinah Maria Mulock (1826-1887, sprog: engelsk)
1860-61 1. udgave: John Halifax Gentleman. Fortælling af Miss Muloch. ("Sjællandspostens" Feuilleton). ♦ Ringsted, Trykt hos Chr. Schou, 1860-61. [1].-2. Del, 312 + 284 sider
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler
Automatisk dannet den 26. november 2024 af sk1850forf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850bib/bpbblicher.htm