Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Gunnar Juel Jørgensen (1902-1965)

 Om personen Oplysninger om Gunnar Juel Jørgensen

 

Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

 Bog (oversætter) Wells, Linton: Maanen var blodrød. En Eventyrers Saga. (Overs. efter "Blood on the moon" af Gunnar J. Jørgensen). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1938. 352 sider (1938)
originaltitel: Blood on the moon
Detaljer
af Linton Wells (sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel Politiken 11-12-1938, side 8, annonceret: Oplag 3000.
 Bog (oversætter) Walker, Mildred: Dr. Norton's Hustru. (Overs. efter "Dr. Norton's wife" af Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1939. 220 sider. Pris: kr. 6,50 (1939, roman)
originaltitel: Dr. Norton's wife, 1938
af Mildred Walker (1905-1998, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Cabell, James Branch: Jurgen. En Komedie om Retfærdighed. Oversat af Gunnar Juel Jørgensen. (Original Titel: Jurgen. A comedy of justice). ♦ Forlaget af 1939, [1942]. 400 sider. Pris: kr. 10,00 (1942, roman)
originaltitel: Jurgen. A comedy of justice, 1919
Detaljer
af James Branch Cabell (1879-1958, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 Bog (oversætter) Spence, Hartzell: Med det ene Ben i Himlen. (Overs. efter "One foot in heaven" af Grete og Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1942. 228 sider. Pris: kr. 6,75 (1942, roman)
originaltitel: One foot in heaven, 1940
Detaljer
af Hartzell Spence (1908-2001, sprog: engelsk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1941. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog (oversætter) Street, James: I min Faders Hus. Overs. af Gunnar Juel Jørgensen. ♦ Forlaget af 1939, 1942. 376 sider. Pris: kr. 7,75 (1942, roman)
originaltitel: In my father's house, 1941
Detaljer
af James Street (1903-1954, sprog: engelsk)
1956 Senere udgave: I min faders hus
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1942.
 Bog (oversætter) Fisher, Vardis: Det forfulgte Samfund (Overs. efter den amerikanske Originaludgave "Children of God" af Grete og Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Chr. Erichsens Forlag, 1943. 632 sider + 1 kort. Pris: kr. 15,50 (1943, roman)
originaltitel: Children of God, 1939
Detaljer
af Vardis Fisher (1895-1968, sprog: engelsk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
kollaps Noter
 anmeldelse Bogrevyen, 1944, januar, side 36-37 [Anmeldelse af Hagmund Hansen].
 Bog (oversætter) Lundström, Magnus: Bispinden. ♦ Hirschsprungs Forlag, 1944. 328 sider (1944, roman)
Detaljer
af Magnus Lundström (sprog: svensk)
kollaps Noter
 anmeldelse Bogrevyen, 1944, oktober, side 373 [Anmeldelse af Hagmund Hansen].
 Bog (oversætter) Maupassant, Guy de: Boule de suif. (Oversat fra Fransk: Gunnar Juel Jørgensen. Tegninger: Palle Nielsen). ♦ Grafisk Cirkel [ikke i boghandlen], 1944. 76 sider, illustreret (1944, roman)
Detaljer
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
illustrationer af Palle Nielsen (1920-2000)
1898 1. udgave: »Bollen«. Novelle. Overs. af Carl Michelsen. ♦ 1898. 72 sider. (Christiansens Miniaturbibliothek)
 Bog (oversætter) Rashleigh, Ralph: Deporteret Ralph Rashleigh's Eventyr som Straffefange i Australien 1825-1844. (Overs. efter "The adventures of Ralph Rashleigh" af Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1944. 280 sider. Pris: kr. 8,50 (1944, roman)
originaltitel: The adventures of Ralph Rashleigh, 1929
Detaljer
af James Rosenberg Tucker (1808-1888, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel Formodentlig selvbiografisk. Udkom på engelsk i stærkt redigeret form 1929, der originale manuskript udgivet 1952.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg Australia
 Bog (oversætter) Fisher, Vardis: Ensomhedens Angst. (Overs. efter "In tragic life" af Grete og Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Chr. Erichsen, 1944. 384 sider. Pris: kr. 11,50 (1944, roman)
originaltitel: In tragic life, 1932
Detaljer
af Vardis Fisher (1895-1968, sprog: engelsk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
1945 Samhørende, fortsættes af (2. del): Neloa. (Overs. efter "Passions spin the plot" af Grete og Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Erichsen, 1945. 358 sider. Pris: kr. 12,50
1945 Samhørende, fortsættes af (3. del): Hvorfor piner du mig? (Oversat efter "We are betrayed" af Grete og Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Erichsen, 1945. 376 sider. Pris: kr. 12,50
kollaps Noter
 anmeldelse Landbrugernes Dagblad 10-1-1945, side 8 [Anmeldelse, signeret B.H.]  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog (oversætter) Stevenson, Robert Louis: Skatteøen. Et Sydhavseventyr. (Overs. fra Engelsk efter "Treasure island" af Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Carit Andersen, [1944]. 224 sider. Pris: kr. 4,75 (1944, roman)
serietitel: Verdensliteraturens Mesterromaner
Detaljer
af Robert Louis Stevenson (1850-1894, sprog: engelsk)
1887 1. udgave: Kaptejn Flints Arv. Avtoriseret Oves. ved P. Jerndorff-Jensen. Med Originalens 27 Illustrationer og et Kort. ♦ 1887. 424 sider, illustreret + 26 tavler
 Bog (oversætter) Trumbo, Dalton: Den store Mand. Oversat af Grete og Gunnar Juel Jørgensen. ♦ Carit Andersens Forlag, 1944. 309 sider. Pris: kr. 12,50 (1944, roman)
originaltitel: Eclipse, 1935
Detaljer
af Dalton Trumbo (1905-1976, sprog: engelsk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1944.
 anmeldelse Bogrevyen, 1944, december, side 451-52 [Anmeldelse af Hagmund Hansen].
 Bog (oversætter) Fisher, Vardis: Hvorfor piner du mig? (Oversat efter "We are betrayed" af Grete og Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Erichsen, 1945. 376 sider. Pris: kr. 12,50 (1945, roman)
originaltitel: We are betrayed, 1935
Detaljer
af Vardis Fisher (1895-1968, sprog: engelsk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
1944 Samhørende, 3. del af: Ensomhedens Angst. (Overs. efter "In tragic life" af Grete og Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Chr. Erichsen, 1944. 384 sider. Pris: kr. 11,50
 Bog (oversætter) Fisher, Vardis: Neloa. (Overs. efter "Passions spin the plot" af Grete og Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Erichsen, 1945. 358 sider. Pris: kr. 12,50 (1945, roman)
originaltitel: Passions spin the plot, 1934
Detaljer
af Vardis Fisher (1895-1968, sprog: engelsk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
1944 Samhørende, 2. del af: Ensomhedens Angst. (Overs. efter "In tragic life" af Grete og Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Chr. Erichsen, 1944. 384 sider. Pris: kr. 11,50
 Bog (oversætter) Wilkins, [William] Vaughan: En Prinsesse gør Oprør. Overs. af Grete og Gunnar Juel Jørgensen. (Originaltitel: "Seven Tempest"). ♦ Schønberg, 1945. 460 sider. Pris: kr. 13,50 (1945, roman)
originaltitel: Seven Tempest, 1942
af William Vaughan Wilkins (1890-1959, sprog: engelsk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
 Billede (illustrationer) Nordh, Bernhard: Paa Flugt for Frosten. På dansk ved Gunnar Juel-Jørgensen. (Overs. efter "Undan frospiskan"). ♦ Chr. Erichsen, 1945. 207 sider. Pris: kr. 7,00 (1945, roman)
originaltitel: Undan frostpiskan, 1938
Detaljer
af Bernhard Nordh (1900-1972, sprog: svensk)
kollaps Noter
 note til titel På svensk senere med titlen: Flickan från fjällbyn, 1944.
 Bog (oversætter) Priestley, J. B.: Tre Mænd i nyt Tøj. (Originalens Titel "Three men in new suit". Overs. af Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Carit Andersen, [1946]. 258 sider. Pris: kr. 7,75 (1946, roman)
originaltitel: Three men in new suit, 1945
Detaljer
af John Boynton Priestley (1894-1984, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse 1945-49 er oversætteren fejlagtigt anført som: Gunnar Juul Jørgensen.
 Bog (oversætter) Buckles, Eleanor: Dalens Magt. (Efter den amerikanske Originaludg. "The valley of power"). ♦ Grafisk Forlag, 1946. 222 sider. Pris: kr. 7,50 (1946, roman)
originaltitel: The valley of power, 1945
Detaljer
af Eleanor Louise Buckles (1913-1999, sprog: engelsk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversætterne er ikke anført i Dansk Bogfortegnelse 1945-49.
 Bog (oversætter) Osborne, Letitia Preston: Donna Elena's Hotelpension. (Overs. efter "They change their skies" af Grete og Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Erichsen, 1946. 316 sider. Pris: kr. 13,50 (1946, roman)
originaltitel: They change their skies, 1945
af Letitia Preston Osborne (sprog: engelsk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
 Bog (oversætter) Tan Yün: Flammer fra Bjerget. Oversat [fra engelsk] af Grete og Gunnar Juel Jørgensen. (Originalens Titel "Flame from the rock"). ♦ Thorkild Becks Forlag,, 1946. 308 sider. Pris: kr. 12,50 (1946, tekster)
originaltitel: Flame from the rock, 1943
Detaljer
af Adet Lin (1923-1971, sprog: engelsk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 anmeldelse Bog-Anmelderen, 3. årgang (1946), nr. 10, side 192 [Jacob Paludans anmeldelse fra Nationaltidende].
 anmeldelse Nationaltidende 30-8-1946, side 6 [Anmeldelse af Jacob Paludan]  Link til ekstern webside Mediestream  Paludan, Jacob Jacob Paludan
 Bog (oversætter) Grip-Hamilton, Wera: Den fordømte Charme. (Overs. efter den svenske Originaludg. "Den fördömda charmen" af Grete og Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Uhlmanske Forlag, 1946. 352 sider. Pris: kr. 10,50 (1946, roman)
originaltitel: Den fördömda charmen, 1944
af Wera Grip-Hamilton (1890-1976, sprog: svensk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
 Bog (oversætter) Key-Åberg, Birgit: Fryd dig, du ufrugtbare. (Overs. efter "Jubla, du ofruktsamma" af Grete og Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Erichsen, 1946. 340 sider. Pris: kr. 12,50 (1946, roman)
originaltitel: Jubla, du ofruktsamma ..., 1945
af Birgit Key-Åberg (1904-1993, sprog: svensk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
 Bog (oversætter) Wheatley, Dennis: I hemmelig Tjeneste. Paa Dansk ved Grete og Gunnar Juel Jørgensen. (Originaltitel: The scarlet imposter). ♦ Folmer Christensen, 1946. 380 sider. Pris: kr. 10,75 (1946, roman)
originaltitel: The scarlet imposter, 1940
af Dennis Wheatley (1897-1977, sprog: engelsk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
 Bog (oversætter) Väring, Astrid: I som træde herind ... (Overs. fra Svensk efter "I som här inträden ..." af Grete og Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Uhlmanske Forlag, 1946. 304 sider. Pris: kr. 9,50 (1946, roman)
originaltitel: I som här inträden ..., 1944
Detaljer
af Astrid Väring (1892-1978, sprog: svensk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
1948 Senere udgave: Den usynlige Mur. "I som här inträden ..." (Overs. fra Svensk efter "I som här inträden ..." af Grete og Gunnar Juel Jørgensen). 2. Opl. ♦ Uhlmanske Forlag, 1948. 304 sider. Pris: kr. 12,50
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1945. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog (oversætter) Rhys, Victoria: Læge eller Hustru (Overs. efter den engelske Originaludg. "The angels fell" af Grete og Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Grafisk Forlag, 1946. 214 sider. Pris: kr. 6,75 (1946, roman)
originaltitel: The angels fell, 1946
Detaljer
af Marjorie Muriel Price (1904-1946, sprog: engelsk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
kollaps Noter
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse 1945-49 er originaltitlen anført som: The angles fell.
 Bog (oversætter) Woods, William: Patrioter. Roman. (Overs. efter den engelske Original "Edge of darkness" af Grete og Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Uhlmanske Forlag, 1946. 238 sider. Pris: kr. 8,75 (1946, roman)
originaltitel: Edge of darkness, 1942
Detaljer
af William Woods (1916-1998, sprog: engelsk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1943. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog (oversætter) Street, James: Stridshandsken. Overs. af Grete og Gunnar Juel Jørgensen. (Originalens Titel "The gauntlet"). ♦ Thorkild Becks Forlag, 1946. 324 sider. Pris: kr. 13,50 (1946, roman)
originaltitel: The gauntlet, 1945
af James Street (1903-1954, sprog: engelsk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
 Bog (oversætter) Cullborg, Majken: Trods. Roman. (Overs. fra Svensk efter "Barbacka" af Grete og Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Erichsen, 1946. 256 sider. Pris: kr. 10,00 (1946, roman)
originaltitel: Barbacka, 1945
af Majken Cullborg (1920-2006, sprog: svensk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
 Bog (oversætter) Thane, Elswyth: Familien i Virginia. (Overs. efter den amerikanske Originaludg. "Dawn's early light" af Grete og Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Grafisk Forlag, 1947. 366 sider. Pris: kr. 12,50 (1947, roman)
originaltitel: Dawn's early light, 1943
Detaljer
af Elswyth Thane (1900-1984, sprog: engelsk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
kollaps Noter
 note om oplag 2. oplag, 1952.
 Bog (oversætter) O'Brien, Kate: I Kongens Skygge. (Overs. efter "That lade" [ie: That lady] af Grete og Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Naver, 1947. 410 sider. Pris: kr. 12,75 (1947, roman)
originaltitel: That lady, 1946
Detaljer
af Kathleen Mary Louise ("Kate") O'Brien (1897-1974, sprog: engelsk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk også med titlen: For one sweet grape.
 url film Filmatiseret 1955. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog (oversætter) Cullborg, Majken: Ild. (Overs. efter "Mareld" af Grete og Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Erichsen, 1947. 236 sider. Pris: kr. 10,00 (1947, roman)
originaltitel: Mareld, 1946
af Majken Cullborg (1920-2006, sprog: svensk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
 Bog (oversætter) Rhys, Victoria: Kærlighed paa Afveje. (Overs. efter den engelske Originaludg. "Be thyself once more" af Grete og Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Grafisk Forlag, 1947. 272 sider. Pris: kr. 9,75. (Trykkested: Haderslev) (1947, roman)
originaltitel: Be thyself once more, 1945
af Marjorie Muriel Price (1904-1946, sprog: engelsk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
 Bog (oversætter) Hewlett, Dorothy: Slægten Pratt. (Overs. efter "Victorian House" af Grete og Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Erichsen, 1947. Bind 1-2, 258 + 248 sider. Pris: kr. 17,00. (Trykkested: Vejle) (1947, roman)
originaltitel: Victorian House, 1939
af Dorothy Hewlett (d. 1979, sprog: engelsk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
 Bog (oversætter) Sale, Charles: Specialisten. Tegninger af Jensenius. (Overs. fra Amerikansk efter "The specialist" af Grete og Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Grafisk Forlag, 1947. 28 sider, illustreret. Pris: kr. 2,75 (1947, roman)
originaltitel: The specialist, 1929
Detaljer
af Charles ("Chic) Sale (1885-1936, sprog: engelsk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
illustrationer af Herluf Jensenius (1888-1966)
1973 Senere udgave: Specialisten. Overs. fra amerikansk af Grete og Gunnar Juel Jørgensen. Med ill. af Poul Strøyer. ♦ Lindhardt og Ringhof, 1973. 29 sider, illustreret
kollaps Noter
 note om oplag 3. oplag, 1958.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Fadedpage
 Bog (oversætter) Street, James: Store Sam Dabney. (Originalens Titel: Oh, promised land. Overs. af Grete og Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Thorkild Beck, 1947. 428 sider + 1 kort. Pris: kr. 14,50. (Trykkested: Slagelse) (1947, roman)
originaltitel: Oh, promised land, 1940
af James Street (1903-1954, sprog: engelsk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
 Bog (oversætter) Väring, Astrid: Den usynlige Mur. "I som här inträden ..." (Overs. fra Svensk efter "I som här inträden ..." af Grete og Gunnar Juel Jørgensen). 2. Opl. ♦ Uhlmanske Forlag, 1948. 304 sider. Pris: kr. 12,50 (1948, roman)
Detaljer
af Astrid Väring (1892-1978, sprog: svensk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
1946 1. udgave: I som træde herind ... (Overs. fra Svensk efter "I som här inträden ..." af Grete og Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Uhlmanske Forlag, 1946. 304 sider. Pris: kr. 9,50
 Bog (oversætter) Lawrence, Hilda: Blodspor i Sneen. (Overs. fra Engelsk efter "Blood upon the snow" af Grethe og Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Grafisk Forlag, 1948. 234 sider. Pris: kr. 7,50 (1948, roman)
originaltitel: Blood upon the snow, 1944
Detaljer
af Hildegarde ("Hilda") Lawrence (1906-1976, sprog: engelsk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
1964 Senere udgave: Blodspor i sneen. 2. udg.
 Bog (oversætter) Lawrence, Hilda: Dukkens død. (Overs. fra Amerikansk efter "Death of a doll" af Gunnar Juel Jørgense). ♦ Grafisk Forlag, 1949. 216 sider. Pris: kr. 6,50 (1949, roman)
originaltitel: Death of a doll, 1947
af Hildegarde ("Hilda") Lawrence (1906-1976, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Yerby, Frank: Ham eller ingen. (Overs af Gunnar Juel Jørgensen efter "The vixens"). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1949. 286 sider. Pris: kr. 10,75 (1949, roman)
originaltitel: The vixens, 1947
af Frank Garvin Yerby (1916-1991, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Rhys, Victoria, (Pseud, f. Marjorie Price): Jeg gør hvad jeg vil. ♦ Grafisk Forlag, 1950. 223 sider. Pris: kr. 7,50 (1950, roman)
originaltitel: I take what I want, 1946
Detaljer
af Marjorie Muriel Price (1904-1946, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversat efter originaludg.: Marjorie Price: "I take what I want" af Gunnar Juel Jørgensen.
 note til oversat titel Genudgivet som ebog 2017.  Link til ekstern webside
 Bog (oversætter) Yerby, Frank: Mr. Pride. Overs. af Gunnar Juel Jørgensen. (Amerikansk originaltitel "Pride's castle"). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1950. 328 sider. Pris: kr. 10,75 (1950, roman)
originaltitel: Pride's castle, 1949
af Frank Garvin Yerby (1916-1991, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Campbell, Patricia: Katti. (Overs. efter "Lush Valley" af Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Grafisk Forlag, 1952. 328 sider. Pris: kr. 14,50 (1952, roman)
originaltitel: Lush Valley, 1948
af Patricia Campbell (1901-1976, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Yerby, Frank: Stormflod. Overs. af Gunnar Juel Jørgensen. (Amerikansk originaltitel "Floodtide"). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1952. 296 sider. Pris: kr. 13,75 (1952, roman)
originaltitel: Floodtide, 1950
af Frank Garvin Yerby (1916-1991, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) O'Brien, Jack: I Silver Kings fodspor. (Overs. efter den amerikanske originaludg. "Royal red" af Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Grafisk Forlag, 1952. 198 sider. Pris: kr. 8,50 (1952, roman)
originaltitel: Royal red, 1951
Detaljer
af Jack O'Brien (1897-1938, sprog: engelsk)
1971 Senere udgave: I Silver King's fodspor. Overs. af Gunnar Juel Jørgensen. 2. udg. Tegninger af Ernst Køhler. ♦ Grafisk Forlag, 1971. 176 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Udkom efter forfatterens død baseret på et manuskript fundet 1951.
 note om oplag 3. oplag, 1953.
 Bog (oversætter) Bronté, Emily: Stormfulde højder. (Overs. efter "Wuthering heights" af Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Hirschsprung, 1952. 342 sider. Pris: kr. 7,85 (1952, roman)
serietitel: Hirschsprungs romanbibliotek
Detaljer
af Emily Jane Brontë (1818-1848, sprog: engelsk)
1941 1. udgave: Stormfulde Højder. ♦ Standard Forlaget, 1941. [Bind 1-2], 249 + 249 sider
 Bog (oversætter) Földes, Jolan: Elskovs April. (Overs. fra engelsk efter "Prelude to love" af Grete og Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Grafisk Forlag, 1953. 238 sider. Pris: kr. 9,75 (1953, tekster)
originaltitel: Prelude to love, 1938
Detaljer
af Jolán Földes (1902-1963, sprog: engelsk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
kollaps Noter
 anmeldelse Vendsyssel Tidende 23-9-1953, side 8 [Anmeldelse].
 Bog Yerby, Frank: Fancy. Overs. af Gunnar Juel Jørgensen. (Amerikansk originaltitel "The woman called Fancy". Omslagstegning af Kaj Søe). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1953. 302 sider. Pris: kr. 12,50 (1953, roman)
originaltitel: The woman called Fancy, 1951
af Frank Garvin Yerby (1916-1991, sprog: engelsk)
omslag af Kaj Søe
 Bog (oversætter) Thackeray, William Makepeace: Forfængelighedens marked. En roman uden helt. (Overs. efter "Vanity fair" af Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Hirschsprung, 1953. 280 sider. Pris: kr. 7,85 (1953, roman)
serietitel: Hirschsprungs romanbibliotek
Detaljer
af William Makepeace Thackeray (1811-1863, sprog: engelsk)
1852 1. udgave: Livets Bazar. Roman af William Makepeace Thackeray. ♦ Kjøbnehavn, Udgivet af E. Meyer - Trykt i Flyvepostens Officin ved J. Davidsen, 1852. 1.-4. Deel, 1012 sider
 Bog (oversætter) O'Brien, Jack: King fra de store skove. (Overs. efter originaludg. "Spike of swift river" af Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Grafisk Forlag, 1953. 202 sider. Pris: kr. 8,50 (1953, roman)
originaltitel: Spike of swift river, 1942
Detaljer
af Jack O'Brien (1897-1938, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 anmeldelse Thisted Amts Tidende 29-8-1953, side 11 [Anmeldelse, signeret: e-h.].
 Bog (oversætter) Lewisohn, Ludwig: Mr. Crump. (Overs. fra amerikansk efter "The case of mr. Crump" af Gunnar Juel-Jørgensen). ♦ Grafisk Forlag, 1953. 312 sider. Pris: kr. 14,50 (1953, roman)
Detaljer
af Ludwig Lewisohn (1882-1955, sprog: engelsk)
1933 1. udgave: Herbert Crump. Oversat af Palle Rosenkrantz. ♦ Hasselbalch, 1933. 348 sider
 Bog (oversætter) Spillane, Mickey: I en ensom nat. (Overs. efter originaludg. "One lonely night" af Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Grafisk Forlag, 1953. 232 sider. Pris: kr. 8,50 (1953, roman)
originaltitel: One lonely night, 1951
Detaljer
af Frank Morrison Spillane (1918-2006, sprog: engelsk)
1960 Senere udgave: Fingrene væk Mike Hammer. Overs. fra amerikansk af Gunnar Juel Jørgensen efter "One lonely night". ♦ Skrifola, [1960]. 224 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Dansk Bogfortegnelse anfører oversætterne som: Grete og Gunnar Juel Jørgensen.
 note til oversat titel Senere (1984) også med titlen: De grønne kort.
 Litteraturliste Medtaget på: Karsten Wind Meyhoff: Forbrydelsens elementer. Kriminalliteraturens historie fra Poe til Ellroy. Informations Forlag, 2009  Web link link til hele listen Ti gode hårdkogte krimier.
 Bog (oversætter) Spillane, Mickey: Mike Hammer hævner. (Overs. efter originaludg. "Vengeance is mine" af Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Grafisk Forlag, 1953. 216 sider. Pris: kr. 8,50 (1953, roman)
originaltitel: Vengeance is mine, 1950
Detaljer
af Frank Morrison Spillane (1918-2006, sprog: engelsk)
1958 Senere udgave: Mike Hammer hævner. Overs. fra amerikansk af Gunnar Juel Jørgensen efter "Vengeance is mine". ♦ Skrifola, 1958. 160 sider
1967 Senere udgave: Hævneren. Overs. fra amerikansk af Gunnar Juel Jørgensen efter "Vengeance is mine". [Ny udgave af] "Mike Hammer hævner". ♦ Grafisk Forlag, 1967. 191 sider
kollaps Noter
 note om oplag 2. oplag, 1955.
 Bog (oversætter) Spillane, Mickey: Pigen fra Texas. (Overs. efter originaludg. "The big kill" af Grete og Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Grafisk Forlag, 1953. 228 sider. Pris: kr. 8,50 (1953, roman)
originaltitel: The big kill, 1951
Detaljer
af Frank Morrison Spillane (1918-2006, sprog: engelsk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
1959 Senere udgave: Mike Hammer slår til. [Ny udgave af "Pigen fra Texas"]. Overs. fra amerikansk af Grete og Gunnar Juel Jørgensen efter "The big kill". ♦ Skrifola, [1959]. 168 sider. (Lommeromanen, 72 [ie: 82])
 Bog (oversætter) Poe, Edgar Allan: Huset Ushers Fald og andre sælsomme Fortællinlinger. Ill. af Povl Christensen. (Overs. af H. B. J. Cramer, Gunnar Juel Jørgensen og Johannes Wulff). ♦ Carit Andersen, [1953]. 216 sider, illustreret (kvartformat). Pris: kr. 35,00 (1953, novelle(r))
Detaljer
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
illustrationer af Povl Christensen (1909-1977)
oversat af H.B.J. Cramer (1891-1973)
oversat af Johannes Wulff (1902-1980)
kollaps Indhold

[a] Poe, Edgar Allan: Huset Ushers fald (1953, novelle(r))
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
1908 i: Hemmelighedsfulde Fortællinger [2s007] 1. udgave: Huset Ushers Fald. Side [7]-32
[b] Poe, Edgar Allan: I malstrømmen (1953, novelle(r))
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
1868 indgår i: Phantastiske Fortællinger [s050] 1. udgave: I Malstrømmen. Side 50-71
[c] Poe, Edgar Allan: Brillerne (1953, novelle(r))
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
1907 i: Hemmelighedsfulde Fortællinger [1s260] 1. udgave: Brillerne. Side [260]-93
[d] Poe, Edgar Allan: Stævnemødet (1953, novelle(r))
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
1908 i: Hemmelighedsfulde Fortællinger [2s173] 1. udgave: Til Stævnemøde. Side [173]-89
[e] Poe, Edgar Allan: "Dig var det!" (1953, novelle(r))
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
1854 indgår i: Smaafortællinger af berømte Forfattere [d] 1. udgave: Du er Manden!
[f] Poe, Edgar Allan: Brønden og pendulet (1953, novelle(r))
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
1855 indgår i: Fortællinger [g] 1. udgave: Brønden og Perpendikelen. 28 sider
[g] Poe, Edgar Allan: Tre søndage i en uge (1953, novelle(r))
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
1907 i: Hemmelighedsfulde Fortællinger [1s463] 1. udgave: Tre Søndage i en Uge. Side [463]-73
[h] Poe, Edgar Allan: Levende begravet (1953, novelle(r))
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
1907 i: Hemmelighedsfulde Fortællinger [1s317] 1. udgave: Levende begravet. Side [317]-36
[i] Poe, Edgar Allan: Guldbillen (1953, novelle(r))
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
1856 indgår i antologien: Hvad en Moder kan lide [a] 1. udgave: Guldtorbisten
 Bog (oversætter) Poe, Edgar Allan: Den sorte Kat og andre hemmelighedsfulde Fortællinger. Fortællinger. Ill. af Povl Christensen. (Overs. af H. B. J. Cramer, Gunnar Juel Jørgensen og Johannes Wulff). ♦ Carit Andersen, [1953]. 232 sider, illustreret. Pris: kr. 35,00 (1953, novelle(r))
Detaljer
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
illustrationer af Povl Christensen (1909-1977)
oversat af H.B.J. Cramer (1891-1973)
oversat af Johannes Wulff (1902-1980)
kollaps Indhold

[a] Poe, Edgar Allan: Den sorte kat (1953, novelle(r))
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
1854 indgår i: Smaafortællinger af berømte Forfattere [e] 1. udgave: Den sorte Kat
[b] Poe, Edgar Allan: Sandheden om M. Valdemar (1953, novelle(r))
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
1908 i: Hemmelighedsfulde Fortællinger [2s073] 1. udgave: Hvad der virkelig hændte M. Valdemar. Side [73]-87
[c] Poe, Edgar Allan: Kong Pest (1953, novelle(r))
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
1908 i: Hemmelighedsfulde Fortællinger [2s054] 1. udgave: Kong Pest. En Allegori. Side [54]-72
[d] Poe, Edgar Allan: Det forræderiske hjerte (1953, novelle(r))
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
1854 indgår i: Smaafortællinger af berømte Forfattere [a] 1. udgave: Det angivende Hjerte
[e] Poe, Edgar Allan: Metzengerstein (1953, novelle(r))
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
1870 1. udgave: Spøgelsehesten
[f] Poe, Edgar Allan: Ligeia (1953, novelle(r))
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
1908 i: Hemmelighedsfulde Fortællinger [2s122] 1. udgave: Ligeia. Side [122]-44
[g] Poe, Edgar Allan: En fortælling fra Ragged Mountains (1953, novelle(r))
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
1854 indgår i: Smaafortællinger af berømte Forfattere [c] 1. udgave: En Fortælling fra de stenede Bjerge
[h] Poe, Edgar Allan: Mordene i Rue Morgue (1953, novelle(r))
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
1868 indgår i: Phantastiske Fortællinger [s001] 1. udgave: Mordene i Rue Morgue. Side [1]-49
[i] Poe, Edgar Allan: Manuskript, fundet i en flaske (1953, novelle(r))
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
1908 i: Hemmelighedsfulde Fortællinger [2s105] 1. udgave: Manuskript fundet i en Flaske. Side [105]-21
[j] Poe, Edgar Allan: Den røde døds maske (1953, novelle(r))
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
1907 i: Hemmelighedsfulde Fortællinger [1s250] 1. udgave: Den røde Døds Maskerade. Side [250]-59
[k] Poe, Edgar Allan: Berenice (1953, novelle(r))
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
1908 i: Hemmelighedsfulde Fortællinger [2s159] 1. udgave: Berenice. Side [159]-72
[l] Poe, Edgar Allan: Det ovale portræt (1953, novelle(r))
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
1868 indgår i: Phantastiske Fortællinger [s112] 1. udgave: Portraitet. Side 112-16
[m] Poe, Edgar Allan: William Wilson (1953, novelle(r))
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
1907 i: Hemmelighedsfulde Fortællinger [1s515] 1. udgave: William Wilson. Side [515]-44
[n] Poe, Edgar Allan: Dværgen Spring-Frø (1953, novelle(r))
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
1907 i: Hemmelighedsfulde Fortællinger [1s500] 1. udgave: Spring-Frøen. Side [500]-14
 Bog (oversætter) O'Brien, Jack: Prince. En hyrdehunds historie. (Overs. efter originaludg. "Valiant dog of the Timberline " af Gunnar Juel Jørgense). ♦ Grafisk Forlag, 1954. 170 sider. Pris: kr. 8,50 (1954, roman)
originaltitel: Valiant dog of the Timberline, 1935
af Jack O'Brien (1897-1938, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Dreiser, Theodore: Ægteskab - for een. Udvalgt af Sven Møller Kristensen. Efterskrift af Sven Møller Kristensen. Oversat af Gunnar Juel Jørgensen. ♦ Carit Andersen, [1954]. 181 sider. Pris: kr. 9,75 (1954, novelle(r))
originaltitel: The best short stories of Th. Dreiser, 1947
serietitel: Den nye Karatserie
Detaljer
af Theodore Dreiser (1871-1945, sprog: engelsk)
redigeret af Sven Møller Kristensen (1909-1991)
kollaps Indhold

[a] Dreiser, Theodore: Nigger Jeff (1954, novelle(r))
originaltitel: Nigger Jeff, 1901
af Theodore Dreiser (1871-1945, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ainslee's Magazine, November, 1901. Udgivet i bogform (revideret udgave) i samlingen: Free and Other stories, 1918.
[b] Dreiser, Theodore: St. Columba og floden (1954, novelle(r))
originaltitel: St. Columba and the river
af Theodore Dreiser (1871-1945, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Pictorial Review, January, 1925, under titlen: Glory be! McGlathery. Udgivet i bogform i samlingen: Chains. Lesser novels and stories, 1925.
[c] Dreiser, Theodore: I mesterens fodspor (1954, novelle(r))
originaltitel: ?
af Theodore Dreiser (1871-1945, sprog: engelsk)
[d] Dreiser, Theodore: McEwen og de blanke rovmyrer (1954, novelle(r))
originaltitel: McEwen of the shining slave makers, 1901
af Theodore Dreiser (1871-1945, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ainslee's Magazine, June, 1901, under titlen: The shining slave makers. Udgivet i bogform i samlingen: Free and Other stories, 1918.
[e] Dreiser, Theodore: Fri (1954, novelle(r))
originaltitel: Free, 1918
af Theodore Dreiser (1871-1945, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Saturday Evening Post, March, 1918. Udgivet i bogform i samlingen: Free and Other stories, 1918.
[f] Dreiser, Theodore: Hvor kan hun dog være? (1954, novelle(r))
originaltitel: ?
af Theodore Dreiser (1871-1945, sprog: engelsk)
[g] Dreiser, Theodore: Ægteskab - for een (1954, novelle(r))
originaltitel: Marriage - for one, 1922
af Theodore Dreiser (1871-1945, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i aviser via: United Features Syndicate, 14-10-1922 og 15-10-1922. Udgivet i bogform i samlingen: Mariage. Short stories of married life by American writers, 1923.
 Bog (oversætter) Faulkner, William: I min sidste time. Overs. af Gunnar Juel-Jørgensen. (Overs. efter "As I lay dying"). ♦ Carit Andersen, [1954]. 172 sider. Pris: kr. 9,75 (1954, roman)
originaltitel: As I lay dying, 1930
serietitel: Den nye Karatserie
Detaljer
af William Cuthbert Faulkner (1897-1962, sprog: engelsk)
1965 Senere udgave: I min sidste time. Overs. fra amerikansk af Gunnar Juel Jørgensen efter "As I lay dying". ♦ Carit Andersen, [1965]. 160 sider. Pris: kr. 6,75
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 2013. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Fadedpage.com
 Bog (oversætter) Forester, C. S.: Nemesis. (Overs. efter "Plain murder" af Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Hirschsprung, 1954. 158 sider. Pris: kr. 2,85 (1954, roman)
originaltitel: Plain murder, 1930
serietitel: Kriminalromaner - der er anderledes, 1954:03
af Cecil Scott Forester (1899-1966, sprog: engelsk)
omslag af Des Asmussen (1913-2004)
 Bog (oversætter) Forester, C. S.: Tilsidst kommer regningen. (Overs. efter" Payment deferred" af Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Hirschsprung, 1954. 158 sider. Pris: kr. 2,85 (1954, roman)
originaltitel: Payment deferred, 1926
serietitel: Kriminalromaner - der er anderledes, 1954:02
Detaljer
af Cecil Scott Forester (1899-1966, sprog: engelsk)
omslag af Des Asmussen (1913-2004)
kollaps Noter
 note til oversat titel Omslagstegning ved Des Asmussen.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Fadedpage
 Bog (oversætter) Street, James: I min faders hus (1956, roman)
serietitel: Stjernebøgerne, 31
Detaljer
af James Street (1903-1954, sprog: engelsk)
1942 1. udgave: I min Faders Hus. Overs. af Gunnar Juel Jørgensen. ♦ Forlaget af 1939, 1942. 376 sider. Pris: kr. 7,75
 Bog (oversætter) Sharp, Margery: Når hvidtjømen blomstrer. Oversat fra engelsk af Grete og Gunnar Juul Jørgensen. ♦ Grafisk Forlag, 1956. 262 sider (1956, roman)
originaltitel: The flowering thorn, 1934
af Margery Sharp (1905-1991, sprog: engelsk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
 Bog (oversætter) Latimer, Jonathan: Syndere og ligklæder (1956, roman)
af Jonathan Latimer (1906-1983, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Spillane, Mickey: Mike Hammer hævner. Overs. fra amerikansk af Gunnar Juel Jørgensen efter "Vengeance is mine". ♦ Skrifola, 1958. 160 sider (1958, roman)
serietitel: Lommeromanen, 67
Detaljer
af Frank Morrison Spillane (1918-2006, sprog: engelsk)
1953 1. udgave: Mike Hammer hævner. (Overs. efter originaludg. "Vengeance is mine" af Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Grafisk Forlag, 1953. 216 sider. Pris: kr. 8,50
 Bog (oversætter) Nagayo, Yoshiro: Bronzestøberen fra Nagasaki. Overs. fra den amerikanske udg. af Gunnar Juel Jørgensen efter "The bronze Christ". ♦ Credo, 1959. 159 sider (1959, tekster)
af Yoshiro Nagayo (1888-1961, sprog: andre)
 Bog (oversætter) Spillane, Mickey: Mike Hammer slår til. [Ny udgave af "Pigen fra Texas"]. Overs. fra amerikansk af Grete og Gunnar Juel Jørgensen efter "The big kill". ♦ Skrifola, [1959]. 168 sider. (Lommeromanen, 72 [ie: 82]) (1959, roman)
serietitel: Lommeromanen, 82
Detaljer
af Frank Morrison Spillane (1918-2006, sprog: engelsk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
1953 1. udgave: Pigen fra Texas. (Overs. efter originaludg. "The big kill" af Grete og Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Grafisk Forlag, 1953. 228 sider. Pris: kr. 8,50
 Bog (oversætter) Spillane, Mickey: Fingrene væk Mike Hammer. Overs. fra amerikansk af Gunnar Juel Jørgensen efter "One lonely night". ♦ Skrifola, [1960]. 224 sider (1960, roman)
serietitel: Lommeromanen, 152
Detaljer
af Frank Morrison Spillane (1918-2006, sprog: engelsk)
1953 1. udgave: I en ensom nat. (Overs. efter originaludg. "One lonely night" af Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Grafisk Forlag, 1953. 232 sider. Pris: kr. 8,50
 Bog (oversætter) Slaughter, Frank G.: Epidemi (1961, roman)
af Frank Gill Slaughter (1908-2001, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Brontë, Emily: Stormfulde højder. Overs. fra engelsk af Gunnar Juel Jørgensen efter "Wuthering heights". [Ny udg.]. ♦ Aschehoug, 1961. 352 sider. (Minerva-Bøgerne) (1961, roman)
serietitel: Minerva-Bøgerne
Detaljer
af Emily Jane Brontë (1818-1848, sprog: engelsk)
1851 1. udgave: Hittebarnet. Roman. Af Currer Bell. ♦ L. Jordan, 1851. 1.-3. Deel, ? + ? + ? sider
kollaps Noter
 note om oplag 2. oplag, 1963.
 Bog (oversætter) Moore, Donald: Havet, natten og u-båden (1962, roman)
originaltitel: The judgement of Oleron, 1960
serietitel: Minerva-Bøgerne
af Donald Moore (f. 1923, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Lawrence, Hilda: Blodspor i sneen. 2. udg. (1964, roman)
serietitel: G-Bøgerne, 50
Detaljer
af Hildegarde ("Hilda") Lawrence (1906-1976, sprog: engelsk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
1948 1. udgave: Blodspor i Sneen. (Overs. fra Engelsk efter "Blood upon the snow" af Grethe og Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Grafisk Forlag, 1948. 234 sider. Pris: kr. 7,50
 Bog (oversætter) Frederics, Diana: Diana (1964, roman)
Detaljer
af Diana Frederics (sprog: engelsk)
1940 1. udgave: Diana. ♦ Forlaget af 1939, [1940]. 224 sider. Pris: kr. 6,50
 Bog (oversætter) Marsh, Ngaio: Fødselsdagsmordet (1964, roman)
originaltitel: False scent, 1960
serietitel: Samlerens Lommebøger
af Ngaio Marsh (1895-1982, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Faulkner, William: I min sidste time. Overs. fra amerikansk af Gunnar Juel Jørgensen efter "As I lay dying". ♦ Carit Andersen, [1965]. 160 sider. Pris: kr. 6,75 (1965, roman)
serietitel: Karatserien
Detaljer
af William Cuthbert Faulkner (1897-1962, sprog: engelsk)
1954 1. udgave: I min sidste time. Overs. af Gunnar Juel-Jørgensen. (Overs. efter "As I lay dying"). ♦ Carit Andersen, [1954]. 172 sider. Pris: kr. 9,75
 Bog (oversætter) Poe, Edgar Allan: [indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [s276]] William Wilson. Side 276-[302] (1966, novelle(r)) 👓
Detaljer
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
1907 i: Hemmelighedsfulde Fortællinger [1s515] 1. udgave: William Wilson. Side [515]-44
 Bog (oversætter) Spillane, Mickey: Hævneren. Overs. fra amerikansk af Gunnar Juel Jørgensen efter "Vengeance is mine". [Ny udgave af] "Mike Hammer hævner". ♦ Grafisk Forlag, 1967. 191 sider (1967, roman)
serietitel: G-Bøgerne, 69
Detaljer
af Frank Morrison Spillane (1918-2006, sprog: engelsk)
1953 1. udgave: Mike Hammer hævner. (Overs. efter originaludg. "Vengeance is mine" af Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Grafisk Forlag, 1953. 216 sider. Pris: kr. 8,50
 Bog (oversætter) Thackeray, William [Makepeace]: Forfængelighedens marked. En roman uden helt (1969, roman)
serietitel: Minerva-Bøgerne
Detaljer
af William Makepeace Thackeray (1811-1863, sprog: engelsk)
1852 1. udgave: Livets Bazar. Roman af William Makepeace Thackeray. ♦ Kjøbnehavn, Udgivet af E. Meyer - Trykt i Flyvepostens Officin ved J. Davidsen, 1852. 1.-4. Deel, 1012 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Forkortet udgave.
 Bog (oversætter) O'Brien, Jack: I Silver King's fodspor. Overs. af Gunnar Juel Jørgensen. 2. udg. Tegninger af Ernst Køhler. ♦ Grafisk Forlag, 1971. 176 sider, illustreret (1971, børnebog)
serietitel: Silver King, 4
Detaljer
af Jack O'Brien (1897-1938, sprog: engelsk)
illustrationer af Ernst Køhler (d. 1993)
1952 1. udgave: I Silver Kings fodspor. (Overs. efter den amerikanske originaludg. "Royal red" af Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Grafisk Forlag, 1952. 198 sider. Pris: kr. 8,50
kollaps Noter
 Bog (oversætter) Thackeray, William M[akepeace]: Forfængelighedens marked. Overs. og forkortet af Gunnar Juel Jørgensen. Ill. af Sandra Archibald. ♦ Edito [ikke i boghandlen], 1972. 281 sider, 8 tavler (1972, roman)
serietitel: Verdenslitteraturens Perler
Detaljer
af William Makepeace Thackeray (1811-1863, sprog: engelsk)
illustrationer af Sandra Archibald (sprog: engelsk)
1852 1. udgave: Livets Bazar. Roman af William Makepeace Thackeray. ♦ Kjøbnehavn, Udgivet af E. Meyer - Trykt i Flyvepostens Officin ved J. Davidsen, 1852. 1.-4. Deel, 1012 sider
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Frankrig.
 Bog (oversætter) O'Brien, Jack: Silver King's hævn. Overs. af Gunnar Juel Jørgensen. 2. udg. Tegninger af Ernst Køhler. ♦ Grafisk Forlag, 1972. 206 sider, illustreret (1972, børnebog)
serietitel: Silver King, 5
Detaljer
af Jack O'Brien (1897-1938, sprog: engelsk)
illustrationer af Ernst Køhler (d. 1993)
1956 1. udgave: Silver Kings hævn. Oversat fra amerikansk af Gunnar Juel Jørgensen. ♦ Grafisk Forlag, 1956. 189 sider
kollaps Noter
 Bog (oversætter) Sale, Charles: Specialisten. Overs. fra amerikansk af Grete og Gunnar Juel Jørgensen. Med ill. af Poul Strøyer. ♦ Lindhardt og Ringhof, 1973. 29 sider, illustreret (1973, humor)
Detaljer
af Charles ("Chic) Sale (1885-1936, sprog: engelsk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
1947 1. udgave: Specialisten. Tegninger af Jensenius. (Overs. fra Amerikansk efter "The specialist" af Grete og Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Grafisk Forlag, 1947. 28 sider, illustreret. Pris: kr. 2,75
kollaps Noter

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.


pil op Til toppen af siden