Til forsidenTil hvorfor-sideHoved for Dansk Forfatterleksikon

Til forsiden -- Tilbage

Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


kollaps Vis ingen detaljer

William Vaughan Wilkins (1890-1959)

Sprog: engelsk

0000  Webudgave af bibliografi Virtual International Authority File:
0000  Webudgave af bibliografi  Webudgave af bog http://viaf.org/viaf/371296/
0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Produktion fordelt på år - til og med 1975

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Wilkins, Vaughan: Christopher Harnisch. Paa Dansk ved Sven Henningsen. (Overs. fra Engelsk efter "And so - Victoria"). ♦ Gyldendal, 1939. 458 sider. Pris: kr. 7,75 (1939, roman)
originaltitel: And so - Victoria, 1937
oversat af Sven Henningsen (1910-1982)
 Bog Wilkins, [William] Vaughan: En Prinsesse gør Oprør. Overs. af Grete og Gunnar Juel Jørgensen. (Originaltitel: "Seven Tempest"). ♦ Schønberg, 1945. 460 sider. Pris: kr. 13,50 (1945, roman)
originaltitel: Seven Tempest, 1942
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
oversat af Gunnar Juel Jørgensen (1902-1965)
 Bog Wilkins, [William] Vaughan: Intet kan skille os. Overs. efter "Being met together" af Margrethe Spies. ♦ Schønberg, 1946. 482 sider. Pris: kr. 14,75 (1946, roman)
originaltitel: Being met together, 1944
kollaps Detaljer
oversat af Margrethe Spies (1908-1985)
kollaps Noter
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse 1945-49 er oversætteren fejlagtigt anført som: Margrethe Spiis.

pil op Til toppen af siden

pil op Til toppen af siden

Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u7310.htm
Scan me!