Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Spøgelseshistorier fra hele verden
redigeret af Tage la Cour
Detaljer, denne udgave
Spøgelseshistorier fra hele verden. Udvalgt af Tage la Cour. ♦ Carit Andersen Forlag, [1966]. 314
serietitel: Lommebusserne
1957 1. udgave: Spøgelseshistorier fra hele verden. Udvalgt af Tage la Cour. ♦ Carit Andersen, [1957]. 336 sider
Indhold
af Leslie Poles Hartley (1895-1972, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1957 indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [b] 1. udgave: En gæst fra det underjordiske
af August Derleth (1909-1971, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1957 indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [c] 1. udgave: Sheraton-spejlet
af Howard Phillips Lovecraft (1890-1937, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1957 indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [e] 1. udgave: Rotterne i murene
af Nugent Barker (1888-1955, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1957 indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [f] 1. udgave: Whessoe
af William Fryer Harvey (1885-1937, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1957 indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [h] 1. udgave: Hånden
af Alfred Edgar Coppard (1878-1957, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1957 indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [k] 1. udgave: Adam og Eva og -?
af Edward Plunkett (1878-1957, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1957 indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [l] 1. udgave: Spøgelser
af Ellen Anderson Gholson Glasgow (1873-1945, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1957 indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [m] 1. udgave: Tilfældet Mrs. Maradick
af Hanns Heinz Ewers (1871-1943, sprog: tysk)
oversat af Ellen Duurloo (1888-1960)
1957 indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [o] 1. udgave: Edderkoppen
af Algernon Blackwood (1869-1951, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1957 indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [p] 1. udgave: Den mystiske logerende
af Montague Rhodes James (1862-1936, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1957 indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [q] 1. udgave: Nummer 13
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
1908 i: Samlede Værker [17s259] 1. udgave: Den Døde. Side [259]-73
af Joseph Sheridane le Fanu (1814-1873, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1957 indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [v] 1. udgave: Den onde kaptajn Walshawe
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1867 i: Samtlige Værker [28ad] 1. udgave: Første Sidebane. Banevogteren
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
oversat af Gunnar Juel Jørgensen (1902-1965)
1907 i: Hemmelighedsfulde Fortællinger [1s515] 1. udgave: William Wilson. Side [515]-44
af Aleksandr Sergejevitsch Pusjkin (1799-1837, sprog: russisk)
oversat af Erik Horskjær (1921-1976)
1855 i: Bibliothek for Oversættelser og Bearbejdelsre af den slaviske æsthetiske Literatur [4b] 1. udgave: Ligkistefabrikanten. Side [31]-43
af Geoffrey Chaucer (1343-1400, sprog: engelsk)
1949 [uddrag] 1. udgave: Canterbury fortællinger. (3 af Canterbury Tales i tillempet dansk prosa ved Jørgen Sonne, tilrettelagt og illustreret med træsnit af Erik Christensen). ♦ Hagerups Boghandel, 1949. 49 sider, illustreret. Pris: kr. 15,00