Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Leslie Poles Hartley (1895-1972)
Sprog: engelsk
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
originaltitel: The cotillon, 1931
Detaljer
oversat af Fredrik Nygaard (1897-1958)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: When churchyards yawn, 1931.
Hartley, L. P.: Rejen og søanemonen. (Originalens titel "The shrimp and the anemone". På dansk vedf Poul Mühlhausen). ♦ Branner og Korch, 1951. 248 sider. Pris: kr. 12,50 (1951, roman)
originaltitel: The shrimp and the anemone, 1944
oversat af Poul Mühlhausen (f. 1904)
Hartley, L. P.: Gudernes sendebud. På dansk ved H. C. Branner. (Overs. fra engelsk efter "The gobetween"). ♦ Gyldendal, 1954. 272 sider. Pris: kr. 17,50 (1954, roman)
originaltitel: The go-between, 1953
Detaljer
oversat af H.C. Branner (1903-1966)
Noter
Filmatiseret 1971 (dansk titel: Sendebudet). Artikel om filmen på: Wikipedia
originaltitel: ?
del af: Aftenbladet
Detaljer
af Brendan Leo Cronin (1907-1987, sprog: engelsk)
af Laurence Walter Meynell (1899-1989, sprog: engelsk)
af Dennis Wheatley (1897-1977, sprog: engelsk)
af Geoffrey Household (1900-1988, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
illustrationer af Helge Hansen (1911-1992)
Noter
Uddrag af foromtalen i Aftenbladet 18-2-1954, side 4: Fem af de mest populære engelske forfattere af kriminalromaner blev for nogen tid siden af The Daily Sketch opfordret til at skrive en roman til bladet, således, at den ene skulle fortsætte, hvor den anden slap ... [rækkefølgen skete ved lodtrækning, de fem forfattere var:] Michael Cronin [kapitel 1], Laurence Meynell [kapitel 3], Derris [ie: Dennis] Wheatley [kapitel 4], L.P. Hartley [kapitel 5] og Geofrey Household [kapitel 2].
Føljeton i Aftenbladet fra 19-2-1954 til 17-3-1954, illustreret [af Helge Hansen, jævnfør omtalen i Aftenbladet 18-2-1954, side 4]. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Hartley, L. P.: [indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [b]] En gæst fra det underjordiske (1957, novelle(r))
originaltitel: A visitor from down under, 1926
Detaljer
1966 indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [s005] Senere udgave: En gæst fra det underjordiske. Side 5-[25]
Noter
På engelsk trykt i samlingen: The killing bottle, 1932.
Hartley, L. P.: [indgår i antologien: Cirkushistorier fra hele verden [s005]] En ordentlig dukkert. Side [5]-10 (1962, novelle(r)) 👓
originaltitel: A high dive, 1961
Detaljer
Hartley, L. P.: [indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [s005]] En gæst fra det underjordiske. Side 5-[25] (1966, novelle(r)) 👓
Detaljer
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1957 indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [b] 1. udgave: En gæst fra det underjordiske
Liste over originaltitler
Anvendte symboler