Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Leslie Poles Hartley (1895-1972)

Sprog: engelsk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Hartley, L. P.: [indgår i antologien: Berømte Spøgelseshistorier [k]] Kotillonen (1948, novelle(r))
originaltitel: The cotillon, 1931
Detaljer
oversat af Fredrik Nygaard (1897-1958)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: When churchyards yawn, 1931.
 Bog Hartley, L. P.: Rejen og søanemonen. (Originalens titel "The shrimp and the anemone". På dansk vedf Poul Mühlhausen). ♦ Branner og Korch, 1951. 248 sider. Pris: kr. 12,50 (1951, roman)
originaltitel: The shrimp and the anemone, 1944
oversat af Poul Mühlhausen (f. 1904)
 Bog Hartley, L. P.: Gudernes sendebud. På dansk ved H. C. Branner. (Overs. fra engelsk efter "The gobetween"). ♦ Gyldendal, 1954. 272 sider. Pris: kr. 17,50 (1954, roman)
originaltitel: The go-between, 1953
Detaljer
oversat af H.C. Branner (1903-1966)
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1971 (dansk titel: Sendebudet). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Trykt i periodicum Cronin, Michael: Skæbnesvangre følger. Fem forfatteres kriminalroman (1954, roman) 👓
originaltitel: ?
del af: Aftenbladet
Detaljer
af Brendan Leo Cronin (1907-1987, sprog: engelsk)
af Laurence Walter Meynell (1899-1989, sprog: engelsk)
af Dennis Wheatley (1897-1977, sprog: engelsk)
af Geoffrey Household (1900-1988, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
illustrationer af Helge Hansen (1911-1992)
kollaps Noter
 note til oversat titel Uddrag af foromtalen i Aftenbladet 18-2-1954, side 4: Fem af de mest populære engelske forfattere af kriminalromaner blev for nogen tid siden af The Daily Sketch opfordret til at skrive en roman til bladet, således, at den ene skulle fortsætte, hvor den anden slap ... [rækkefølgen skete ved lodtrækning, de fem forfattere var:] Michael Cronin [kapitel 1], Laurence Meynell [kapitel 3], Derris [ie: Dennis] Wheatley [kapitel 4], L.P. Hartley [kapitel 5] og Geofrey Household [kapitel 2].
 note om føljeton Føljeton i Aftenbladet fra 19-2-1954 til 17-3-1954, illustreret [af Helge Hansen, jævnfør omtalen i Aftenbladet 18-2-1954, side 4]. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog Hartley, L. P.: [indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [b]] En gæst fra det underjordiske (1957, novelle(r))
originaltitel: A visitor from down under, 1926
Detaljer
1966 indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [s005] Senere udgave: En gæst fra det underjordiske. Side 5-[25]
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: The killing bottle, 1932.
 Bog Hartley, L. P.: [indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [s005]] En gæst fra det underjordiske. Side 5-[25] (1966, novelle(r)) 👓
Detaljer
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1957 indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [b] 1. udgave: En gæst fra det underjordiske
 Bog Hartley, L. P.: [indgår i antologien: 13 X højspænding [e]] Manden i elevatoren (1968, novelle(r))

Liste over originaltitler

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden