Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Edward Plunkett (1878-1957)
Sprog: engelsk
(henvisning) Dunsany, Edward Plunkett
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
originaltitel: The two bottles of relish, 1932
serietitel: Det grønne magasin, 2 [c]
Detaljer
oversat af Anonym
1962 indgår i antologien: Gysere fra hele verden [n] Senere udgave: De to flasker Numnumo
Noter
På engelsk trykt i: Time and Tide, 12-11-1932 [og 13-11-1932?]. Udgivet i bogform i samlingen: Powers of Darness, 1034.
Dunsany, Edward Plunkett: [indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [l]] Spøgelser (1957, novelle(r))
originaltitel: The ghosts, 1908
Detaljer
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1966 indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [s128] Senere udgave: Spøgelser. Side 128-[33]
Noter
På engelsk trykt i samlingen: The sword of Welleran and other stories, 1908.
Fuld visning af den engelske tekst på: Projekt Gutenberg
Dunsany, Lord: [indgår i antologien: Gysere fra hele verden [n]] De to flasker Numnumo (1962, novelle(r))
Detaljer
oversat af pt. ukendt
1948 1. udgave: To flasker krydret sovs
Dunsany, Lord: [indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [s128]] Spøgelser. Side 128-[33] (1966, novelle(r)) 👓
Detaljer
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1957 indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [l] 1. udgave: Spøgelser
Dunsany, Lord: [indgår i antologien: Kulien [s125]] Jeg tror, det er mord. Side 125-28 (1972, novelle(r)) 👓
originaltitel: An alleged murder, 1950
Detaljer
illustrationer af Palle Pio (1917-1998)
oversat af Merete Engberg (1907-1979)
Noter
På engelsk trykt i: Evening News, 12-9-1950. Udgivet i bogform i samlingen: The little tales of smethers and other stories, 1952.
Efter teksten: Originaltitel: An alleged murder. Oversat af Merete Engberg.
Fuld visning af den engelske tekst på: Internet Archive
Anvendte symboler