Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Poul Henningsen (1894-1967)

 Pris eller omtale i bog Om personen på www.litteraturpriser.dk
Vis biografiske data     Luk

 

Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

 Afsnit i bog (redigeret) tidsskrift: Kritisk Revy. Ansvarlig Redaktør: Poul Henningsen (1926-28, periodicum) 👓
Detaljer
kollaps Noter
 url Artikel om tidsskriftet på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 url Fuld visning af tidsskriftet (alle numre) på:  Link til ekstern webside IADDB
 url Fuld visning af de 2 sidste årgange af tidsskriftet (1927-1928, nr 1927:4 mangler) på:  Link til ekstern webside Wayback-01.kb.dk
 Litteraturliste Medtaget på: Skønlitteratur i danske Tidsskrifter 1913-1942. En Bibliografi. Udarbejdet af Kjeld Elkjær, Ib Haraldsted, Poul Kürstein og Jens Andreas Nielsen. København, Folkebibliotekernes bibliografiske Kontor, 1946  Web link link til hele listen 1926-28.
 Bog (digte) Resner, Chas.: Naar man kun er ung. Fortalt efter Filmen af samme Navn af Chas. Resner. Manuskript: Poul Toft-Nielsen og C. H. Clemmesen [ie: Clemmensen]. ♦ Evas Filmsromaner, 1943. 64 sider, illustreret (1943, roman) 👓
serietitel: Evas Filmsromaner, 171
Detaljer
af Charles Resner (1893-1971)
andet: Poul Toft-Nielsen (1909-1973)
andet: Carl Henrik Clemmensen (1901-1943)
digte af Sigfred Pedersen (1903-1967)
musik af Niels Clemmensen (1900-1950)
kollaps Noter
 note til titel På titelbladet også: Iscenesættelse: Bjarne Henning-Jensen. Tekster og Musik til Sangene: Poul Henningsen, Sigfred Pedersen og Niels Clemmensen. Produktion: A/S Nordisk Films Kompagni.
 url film Baseret på film fra 1943 (premiere 16-9-1943). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog Henningsen, Poul: Springende vers (1951, digte)
serietitel: Hasselbalchs Lyriker-Bibliotek, 12
 Bog Henningsen, Poul: Alvorlig sjov (1953, digte)
 Artikel (forord) antologi: Frimodige fortællinger. En antologi over den rotiske litteratur fra oldtiden til Guy de Maupassant. Forord af Poul Henningsen. Med ill. af Des Asmussen [m. fl.]. ♦ Thaning & Appel, 1954. 300 sider, illustreret og 9 tavler. Pris: kr. 19,75 (1954, tekster)
Detaljer
redigeret af Ove Brusendorff (1909-1986)
illustrationer af Des Asmussen (1913-2004)
illustrationer af Maggi Baaring (1913-2004)
illustrationer af Hans Bendix (1898-1984)
illustrationer af Lars Bo (1924-1999)
illustrationer af Gösta Hammarlund (1903-1987, sprog: svensk)
illustrationer af Svend Johansen, f. 1890 (1890-1970)
illustrationer af Eiler Krag (1908-1991)
illustrationer af Ebbe Sadolin (1900-1982)
illustrationer af Preben Zahle (1913-1961)
1966 indgår i antologien: Frimodige fortællinger [s040] Senere udgave: De tre ønsker. Fra "Tusind og én nat". Side 40-[42]
1966 indgår i antologien: Frimodige fortællinger [s025] Senere udgave: De seks ungmøer. Fra "Tusind og én nat". Side 25-39
1966 indgår i antologien: Frimodige fortællinger [s013] Senere udgave: Damen med den hvide vifte. Et kinesisk æventyr. Side 13-[16]
1966 [2. del] Senere udgave: Flere frimodige fortællinger. Fra den blodrige renæssance til den elegante Maupassant. Red. af Ove Brusendorff
1966 [1. del] Senere udgave: Frimodige fortællinger. Fra åbenhjertig oldtid til vellystig middelalder. Redigeret af Ove Brusendorff. Forord af Poul Henningsen. ♦ Thaning & Appel, [1966]. 158 [1] sider, illustreret. Pris: kr. 6,75. (Trykkeri: Uniprint A/S)
1966 indgår i antologien: Frimodige fortællinger [s111] Senere udgave: Ene hane i kurven. Af Douin de Lavesne. Side 111-15
1966 indgår i antologien: Frimodige fortællinger [s021] Senere udgave: Historien om El-Haddar. Fra "Tusind og én nat". Side 21-[24]
1966 indgår i antologien: Frimodige fortællinger [s093] Senere udgave: Hyrdetimer. Af Longos. Side 93-[110]
1966 indgår i antologien: Frimodige fortællinger [s148] Senere udgave: Konen, der var ked af sin mand. Af Erasmus af Rotterdam. Side 148-[59]
1966 indgår i antologien: Frimodige fortællinger [s051] Senere udgave: Kunsten at elske. Af Ovid. Side 51-[64]
1966 indgår i antologien: Frimodige fortællinger [s043] Senere udgave: Kvindernes oprør. Af Aristofanes. Side 43-[47]
1966 indgår i antologien: Frimodige fortællinger [s086] Senere udgave: Den mandhaftige Megilla. Af Lukian. Side 86-[88]
1966 indgår i antologien: Frimodige fortællinger [s144] Senere udgave: En skæmtenovelle. Af August Thünger. Side 144-[47]
1966 indgår i antologien: Frimodige fortællinger [s017] Senere udgave: Den uovervindelige prinsesse. Et persisk eventyr. Side 17-[20]
1966 indgår i antologien: Frimodige fortællinger [s048] Senere udgave: Venindepassiar. Af Herondas. Side 48-[50]
1966 indgår i antologien: Frimodige fortællinger [s065] Senere udgave: Vilde orgier. Af Petronius. Side 65-75
1966 indgår i antologien: Frimodige fortællinger [s089] Senere udgave: Zeus og Ganymedes. Lukian. Side 89-[92]
1966 indgår i antologien: Frimodige fortællinger [s076] Senere udgave: Æslet og den fornemme dame. Af Apulejus. Side 76-[85]
kollaps Noter
 note til titel Omslagstegning: Hans Bendix.
 note om oplag 3. oplag, 1957.
 anmeldelse Aftenbladet 19-11-1954, side 5 [Anmeldelse, signeret: Jeppe]  Link til ekstern webside Mediestream
 Artikel (forord) antologi: Erotisk antologi. Et udvalg af nyere erotisk litteratur fra Marquis de Sade til Henry Miller. Red. af Ove Brusendorff. Forord af Poul Henningsen (1957)
Detaljer
redigeret af Ove Brusendorff (1909-1986)
1966 Senere udgave: Nyere erotika. Litterære strejftog i den moderne sex-verden. Red. af Ove Brusendorff
 Note (andet) Møller Kristensen, Sven: Til Poul Henningsens 70 års dag (1964, digte)
af Sven Møller Kristensen (1909-1991)
 Artikel (forord) Cleland, John: Fanny Hill. En glædespiges erindringer. Overs. fra engelsk af Hanne Ringsted og Poul Malmkjær. Forord af Poul Henningsen. Efterskrift af Ove Brusendorff. ♦ Thaning & Appel, 1964. 216 sider (1964, roman)
originaltitel: Memoirs of a woman of pleasure, 1749
Detaljer
af John Cleland (1709-1789, sprog: engelsk)
oversat af Hanne Ringsted
oversat af Poul Malmkjær
efterskrift af Ove Brusendorff (1909-1986)
1965 Senere udgave: Fanny Hill. En glædespiges erindringer. Overs. fra engelsk af Hanne Ringsted og Poul Malmkjær. [Billigudgave]. ♦ Thaning & Appel, [1965]. 208 sider. Pris: kr. 9,75
1965 Senere udgave: Fanny Hill. En glædespiges memoirer. Overs. fra engelsk af Janco Copeland. Med forord af Hans Bjerregaard. ♦ Stockholm, Hsonproduktion, [1965]. 176 sider
1965 Senere udgave: Fanny Hill. Die toll-dreisten Abenteuer eines Freudenmädchens. ♦ Søborg, Dehli Forlag, [1965]. 186 sider
kollaps Noter
 note til titel På engelsk udkom bogen i to halvdele 21-11-1748 og februar 1749.
 note til oversat titel 1. oplag kun trykt i 60 eksemplarer, pris: 300,00 kr.
 note om oplag 2. oplag, 1965, pris: 24,00 kr.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
 url film Filmatiseret flere gange. Artikel om bogen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 anmeldelse Leif Blædel: Sagen om Fanny Hill: forhistorie - anklage - erklæringer - procedure - dommene - omgængelse mod demokratiet. Thaning & Appel, 1965. 98 sider.
 Litteraturliste Medtaget på: Anklagede og forbudte skrifter. Forsøg på en oversigt  Web link link til hele listen Kommentar til listen: Forbudt 1957, frikendt 1965.
 Artikel (forord) antologi: Erotisk antologi. Red. af Ove Brusendorff. Forord af Poul Henningsen. Sexlitteratur fra Fanny Hill til Frank Harris (1966)
serietitel: Thaning & Appels Erotiske Antologier
Detaljer
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
redigeret af Ove Brusendorff (1909-1986)
kollaps Noter
 note til titel Ny udg. af 1. del.
 Bog (forord) antologi: Frimodige fortællinger. Fra åbenhjertig oldtid til vellystig middelalder. Redigeret af Ove Brusendorff. Forord af Poul Henningsen. ♦ Thaning & Appel, [1966]. 158 [1] sider, illustreret. Pris: kr. 6,75. (Trykkeri: Uniprint A/S) (1966, tekster) 👓
serietitel: Thaning & Appels Erotiske Antologier
Detaljer
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
redigeret af Ove Brusendorff (1909-1986)
1954 [1. del] 1. udgave: Frimodige fortællinger. En antologi over den rotiske litteratur fra oldtiden til Guy de Maupassant. Forord af Poul Henningsen. Med ill. af Des Asmussen [m. fl.]. ♦ Thaning & Appel, 1954. 300 sider, illustreret og 9 tavler. Pris: kr. 19,75
kollaps Noter
 note til titel Titelbladets bagside: [Note om udvalget, signeret: O.B.].
 note til titel Uddrag af noten: Tidsfølgen af de udvalgte stykker har man fulgt, bortset fra de orientalske prøver, som vi har sat foran i bogen; adskillige af bidragene er forkortet til denne specielle udgave, vi har gjort det saa nænsomt, vi kunne, og tror ikke, vi har gjort nogen skade derved.
 note til titel Side 5-[9]: Forord. Af Poul Henningsen.
 note til titel Side [10-11]: Indhold [med angivelse af kilde, oversætter og illustrator].
kollaps Indhold

[s013] anonym: Damen med den hvide vifte. Et kinesisk æventyr. Side 13-[16] (1966, tekster)
af anonym andre (sprog: andre)
oversat af Karina Windfeld-Hansen (1899-1988)
illustrationer af Gösta Hammarlund (1903-1987, sprog: svensk)
1954 1. udgave: Frimodige fortællinger. En antologi over den rotiske litteratur fra oldtiden til Guy de Maupassant. Forord af Poul Henningsen. Med ill. af Des Asmussen [m. fl.]. ♦ Thaning & Appel, 1954. 300 sider, illustreret og 9 tavler. Pris: kr. 19,75
[s017] anonym: Den uovervindelige prinsesse. Et persisk eventyr. Side 17-[20] (1966, tekster)
af anonym andre (sprog: andre)
oversat af Karina Windfeld-Hansen (1899-1988)
1954 1. udgave: Frimodige fortællinger. En antologi over den rotiske litteratur fra oldtiden til Guy de Maupassant. Forord af Poul Henningsen. Med ill. af Des Asmussen [m. fl.]. ♦ Thaning & Appel, 1954. 300 sider, illustreret og 9 tavler. Pris: kr. 19,75
[s021] anonym: Historien om El-Haddar. Fra "Tusind og én nat". Side 21-[24] (1966, tekster)
af anonym andre (sprog: andre)
oversat af C.E. Falbe-Hansen (1875-1956)
1954 1. udgave: Frimodige fortællinger. En antologi over den rotiske litteratur fra oldtiden til Guy de Maupassant. Forord af Poul Henningsen. Med ill. af Des Asmussen [m. fl.]. ♦ Thaning & Appel, 1954. 300 sider, illustreret og 9 tavler. Pris: kr. 19,75
[s025] anonym: De seks ungmøer. Fra "Tusind og én nat". Side 25-39 (1966, tekster)
af anonym andre (sprog: andre)
oversat af C.E. Falbe-Hansen (1875-1956)
1954 1. udgave: Frimodige fortællinger. En antologi over den rotiske litteratur fra oldtiden til Guy de Maupassant. Forord af Poul Henningsen. Med ill. af Des Asmussen [m. fl.]. ♦ Thaning & Appel, 1954. 300 sider, illustreret og 9 tavler. Pris: kr. 19,75
[s040] anonym: De tre ønsker. Fra "Tusind og én nat". Side 40-[42] (1966, tekster)
af anonym andre (sprog: andre)
oversat af C.E. Falbe-Hansen (1875-1956)
illustrationer af Svend Johansen, f. 1890 (1890-1970)
1954 1. udgave: Frimodige fortællinger. En antologi over den rotiske litteratur fra oldtiden til Guy de Maupassant. Forord af Poul Henningsen. Med ill. af Des Asmussen [m. fl.]. ♦ Thaning & Appel, 1954. 300 sider, illustreret og 9 tavler. Pris: kr. 19,75
[s043] Aristofanes: Kvindernes oprør. Af Aristofanes. Side 43-[47] (1966, tekster)
af Aristofanes (-445--385, sprog: græsk)
oversat af K. Robert Adamsen (1896-1960)
illustrationer af Maggi Baaring (1913-2004)
1954 1. udgave: Frimodige fortællinger. En antologi over den rotiske litteratur fra oldtiden til Guy de Maupassant. Forord af Poul Henningsen. Med ill. af Des Asmussen [m. fl.]. ♦ Thaning & Appel, 1954. 300 sider, illustreret og 9 tavler. Pris: kr. 19,75
1969 Senere udgave: Lysistrate eller Kvindernes oprør
1974 indgår i antologien: Fra Aischylos til Ionesco [s161] Senere udgave: Lysistrate. Side 161-77
[s048] Herondas: Venindepassiar. Af Herondas. Side 48-[50] (1966, tekster)
af Herondas (sprog: græsk)
oversat af Anonym
1954 1. udgave: Frimodige fortællinger. En antologi over den rotiske litteratur fra oldtiden til Guy de Maupassant. Forord af Poul Henningsen. Med ill. af Des Asmussen [m. fl.]. ♦ Thaning & Appel, 1954. 300 sider, illustreret og 9 tavler. Pris: kr. 19,75
[s051] Ovid: Kunsten at elske. Af Ovid. Side 51-[64] (1966, tekster)
af Ovid (-43-17, sprog: latin)
oversat af Josef Petersen (1881-1973)
illustrationer af Hans Bendix (1898-1984)
1954 1. udgave: Frimodige fortællinger. En antologi over den rotiske litteratur fra oldtiden til Guy de Maupassant. Forord af Poul Henningsen. Med ill. af Des Asmussen [m. fl.]. ♦ Thaning & Appel, 1954. 300 sider, illustreret og 9 tavler. Pris: kr. 19,75
[s065] Petronius: Vilde orgier. Af Petronius. Side 65-75 (1966, tekster)
af Petronius Petronius (27-66, sprog: latin)
oversat af Knud Schwanenflügel (1880-1946)
illustrationer af Lars Bo (1924-1999)
1954 1. udgave: Frimodige fortællinger. En antologi over den rotiske litteratur fra oldtiden til Guy de Maupassant. Forord af Poul Henningsen. Med ill. af Des Asmussen [m. fl.]. ♦ Thaning & Appel, 1954. 300 sider, illustreret og 9 tavler. Pris: kr. 19,75
[s076] Apulejus: Æslet og den fornemme dame. Af Apulejus. Side 76-[85] (1966, tekster)
af Apulejus fra Madaura (120-180, sprog: latin)
oversat af Josef Petersen (1881-1973)
illustrationer af Hans Bendix (1898-1984)
1954 1. udgave: Frimodige fortællinger. En antologi over den rotiske litteratur fra oldtiden til Guy de Maupassant. Forord af Poul Henningsen. Med ill. af Des Asmussen [m. fl.]. ♦ Thaning & Appel, 1954. 300 sider, illustreret og 9 tavler. Pris: kr. 19,75
[s086] Lukian: Den mandhaftige Megilla. Af Lukian. Side 86-[88] (1966, tekster)
af Lukian (120-180, sprog: græsk)
oversat af Anonym
illustrationer af Eiler Krag (1908-1991)
1954 1. udgave: Frimodige fortællinger. En antologi over den rotiske litteratur fra oldtiden til Guy de Maupassant. Forord af Poul Henningsen. Med ill. af Des Asmussen [m. fl.]. ♦ Thaning & Appel, 1954. 300 sider, illustreret og 9 tavler. Pris: kr. 19,75
[s089] Lukian: Zeus og Ganymedes. Lukian. Side 89-[92] (1966, tekster)
af Lukian (120-180, sprog: græsk)
oversat af K. Robert Adamsen (1896-1960)
illustrationer af Eiler Krag (1908-1991)
1954 1. udgave: Frimodige fortællinger. En antologi over den rotiske litteratur fra oldtiden til Guy de Maupassant. Forord af Poul Henningsen. Med ill. af Des Asmussen [m. fl.]. ♦ Thaning & Appel, 1954. 300 sider, illustreret og 9 tavler. Pris: kr. 19,75
[s093] Longos: Hyrdetimer. Af Longos. Side 93-[110] (1966, tekster)
af Longos Longos (sprog: græsk)
oversat af Aage Kragelund (1894-1985)
illustrationer af Ebbe Sadolin (1900-1982)
1954 1. udgave: Frimodige fortællinger. En antologi over den rotiske litteratur fra oldtiden til Guy de Maupassant. Forord af Poul Henningsen. Med ill. af Des Asmussen [m. fl.]. ♦ Thaning & Appel, 1954. 300 sider, illustreret og 9 tavler. Pris: kr. 19,75
[s111] Lavesne, Douin de: Ene hane i kurven. Af Douin de Lavesne. Side 111-15 (1966, novelle(r))
af Douin de Lavesne (sprog: fransk)
oversat af Anonym
1954 1. udgave: Frimodige fortællinger. En antologi over den rotiske litteratur fra oldtiden til Guy de Maupassant. Forord af Poul Henningsen. Med ill. af Des Asmussen [m. fl.]. ♦ Thaning & Appel, 1954. 300 sider, illustreret og 9 tavler. Pris: kr. 19,75
kollaps Noter
 note til titel Oversættelse af afsnit af romanen: Roman de Trubert, [ca. 1270].
[s116] Boccaccio: Alibech bliver eneboerske. Af Boccaccio. Side 116-[22] (1966, novelle(r))
af Giovanni Boccaccio (1313-1375, sprog: italiensk)
oversat af J.V. Lind (1878-1955)
illustrationer af Des Asmussen (1913-2004)
1805 1. udgave: Boccazes Fortællinger. Fra det Italienske. Af Odin Wolff. ♦ Kbh., 1805. Bind 1, 346 sider
[s123] Boccaccio: Gartneren og nonnerne. Af Boccaccio. Side 123-[30] (1966, novelle(r))
af Giovanni Boccaccio (1313-1375, sprog: italiensk)
oversat af J.V. Lind (1878-1955)
illustrationer af Des Asmussen (1913-2004)
1805 1. udgave: Boccazes Fortællinger. Fra det Italienske. Af Odin Wolff. ♦ Kbh., 1805. Bind 1, 346 sider
[s131] Chaucer, Geoffrey: Møllerens fortælling. Af Geoffrey Chaucer. Side 131-43 (1966)
af Geoffrey Chaucer (1343-1400, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Boisen (1910-1987)
illustrationer af Lars Bo (1924-1999)
1911 1. udgave: Prologen til Kanterborg-Historier. Paa Dansk ved Uffe Birkedal. ♦ 1911. 46 sider. (Studier fra Sprog- og Oldtidsforskning, Nr. 83)
kollaps Noter
 note til titel Samme oversættelse som i Geoffrey Chaucer: Canterbury Fortællinger, 1952.
[s144] Thünger, August: En skæmtenovelle. Af August Thünger. Side 144-[47] (1966, novelle(r))
af August Thünger (sprog: tysk)
oversat af Anonym
illustrationer af Svend Johansen, f. 1890 (1890-1970)
1954 1. udgave: Frimodige fortællinger. En antologi over den rotiske litteratur fra oldtiden til Guy de Maupassant. Forord af Poul Henningsen. Med ill. af Des Asmussen [m. fl.]. ♦ Thaning & Appel, 1954. 300 sider, illustreret og 9 tavler. Pris: kr. 19,75
[s148] Erasmus af Rotterdam: Konen, der var ked af sin mand. Af Erasmus af Rotterdam. Side 148-[59] (1966, novelle(r))
af Erasmus fra Rotterdam (1469-1536, sprog: hollandsk)
oversat af Gustav Hermansen (1909-1984)
illustrationer af Lars Bo (1924-1999)
1954 1. udgave: Frimodige fortællinger. En antologi over den rotiske litteratur fra oldtiden til Guy de Maupassant. Forord af Poul Henningsen. Med ill. af Des Asmussen [m. fl.]. ♦ Thaning & Appel, 1954. 300 sider, illustreret og 9 tavler. Pris: kr. 19,75
 Bog Henningsen, Poul: Vers til idag. Et udvalg red. af Sven Møller Kristensen (1966, digte)
redigeret af Sven Møller Kristensen (1909-1991)
 Bog (digte) Abell, Kjeld: Dyveke. Revykomedie i to akter med viser af Poul Henningsen. Udg. med efterskrift af Sven Møller Kristensen (1967, dramatik)
serietitel: Gyldendals Julebog
Detaljer
af Kjeld Abell (1901-1961)
efterskrift af Sven Møller Kristensen (1909-1991)
kollaps Noter
 note til titel Illustreret af forfatteren.
 Bog (oversætter) Brecht, Bertolt: Den hellige Johanna fra slagtehallerne (1967, dramatik)
af Bertolt Brecht (1898-1956, sprog: tysk)
oversat af Carl Nyholm (f. 1918)
 Bog (digte) antologi: Dansk poesi 1900-1940. Redigeret af Poul Borum. ♦ København, Stig Vendelkærs Forlag, 1969. 351 sider (1969, digte)
serietitel: SV Bøgerne
Detaljer
redigeret af Poul Borum (1934-1996)
digte af Fr. Wandall (1849-1917)
digte af P. Fristrup (1854-1913)
digte af Lars Jørgensen (1857-1945)
digte af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
digte af Niels Møller (1859-1941)
digte af Anton Melbye (1861-1929)
digte af Viggo Stuckenberg (1863-1905)
digte af Ludvig Holstein (1864-1943)
digte af Aage Matthison-Hansen (1864-1938)
digte af Sophus Claussen (1865-1931)
digte af Sophus Michaëlis (1865-1932)
digte af Johannes Jørgensen (1866-1956)
digte af Jeppe Aakjær (1866-1930)
digte af Henri Nathansen (1868-1944)
digte af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
digte af Olaf Hansen (1870-1932)
digte af Helge Rode (1870-1937)
digte af Valdemar Rørdam (1872-1946)
digte af Vilhelm Grønbech (1873-1948)
digte af Johannes V. Jensen (1873-1950)
digte af Kai Hoffmann (1874-1949)
digte af Thøger Larsen (1875-1928)
digte af Louis Levy (1875-1940)
digte af Betty Tofte (1876-1956)
digte af Harald Bergstedt (1877-1965)
digte af Chr. Rimestad (1878-1943)
digte af Mikkel Christensen (1879-1971)
digte af Carl Dumreicher (1879-1965)
digte af Edith Rode (1879-1956)
digte af Sigurd Swane (1879-1973)
digte af Johannes Meier (1880-1902)
digte af Hans Ahlmann (1881-1952)
digte af Niels Jeppesen (1882-1962)
digte af Aage Lind (1883-1963)
digte af Anders Kristensen (1884-1967)
digte af Aage Berntsen (1885-1952)
digte af Karen Blixen (1885-1962)
digte af Victor Dantzer (1886-1963)
digte af Svend Hoffmeyer (1886-1951)
digte af K.L. Kristensen (1886-1944)
digte af Kai Friis Møller (1888-1960)
digte af Otto Gelsted (1888-1968)
digte af Bodil Bech (1889-1942)
digte af Per Barfoed (1890-1939)
digte af Allan Bock (1890-1982)
digte af Knuth Becker (1891-1974)
digte af Eddie Salicath (1891-1967)
digte af Mogens Lorentzen (1892-1953)
digte af Holger Sandvad (1892-1929)
digte af Hans Hartvig Seedorff Pedersen (1892-1986)
digte af Emil Bønnelycke (1893-1953)
digte af Sven Clausen (1893-1961)
digte af Tom Kristensen (1893-1974)
digte af Anders Hune (1894-1968)
digte af Viggo Barfoed (1895-1948)
digte af Oskar Hansen (1895-1968)
digte af Steen Christensen (1896-1967)
digte af Hulda Lütken (1896-1946)
digte af Harald Landt Momberg (1896-1975)
digte af Fredrik Nygaard (1897-1958)
digte af Nis Petersen (1897-1943)
digte af Aage Strunk (1897-1949)
digte af Christian Stub-Jørgensen (1897-1988)
digte af Ejnar Thomsen (1897-1956)
digte af Helge Bangsted (1898-1974)
digte af Knud Bruun-Rasmussen (1898-1984)
digte af Kaj Munk (1898-1944)
digte af Poul P.M. Pedersen (1898-1983)
digte af Erik Moltesen (1899-1926)
digte af Karl Lauritz Aastrup (1899-1980)
digte af R. Broby-Johansen (1900-1987)
digte af William Heinesen (1900-1991)
digte af Harald Herdal (1900-1978)
digte af William Waagner (1900-1942)
digte af Johannes Weltzer (1900-1951)
digte af Kjeld Abell (1901-1961)
digte af Arthur Arnholtz (1901-1973)
digte af Per Lange (1901-1991)
digte af Børge Houmann (1902-1994)
digte af Paul la Cour (1902-1956)
digte af Harald H. Lund (1902-1982)
digte af Johannes Wulff (1902-1980)
digte af Viggo Jensen, f 1903 (1903-1972)
digte af Sigfred Pedersen (1903-1967)
digte af Jens August Schade (1903-1978)
digte af Hans Scherfig (1905-1979)
digte af Mogens Jermiin Nissen (1906-1972)
digte af Arne Sørensen (1906-1978)
digte af Hans Bjerregaard (1907-1987)
digte af Martin Jensen (1908-1945)
digte af Johan Møller Nielsen (1908-1990)
digte af Martin A. Hansen (1909-1955)
digte af Ejler Bille (1910-2004)
digte af Martin Melsted (f. 1911)
digte af Gustaf Munch-Petersen (1912-1938)
digte af Tove Meyer (1913-1972)
digte af Bent G. Andersen (f. 1916)
digte af Tove Ditlevsen (1917-1976)
kollaps Noter
 note til titel På omslaget: Fra Erik Dall til Tove Ditlevsen.

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

Poul Henningsen: Paa Ho'det
Revy-Komedie i 2 Akter. Forfatter: Aks. P.H. [ie: Poul Henningsen, Svend Johansen og Mogens Lorentzen, suppleret med Alfred Kjærulf], endvidere viser af Aage Steffensen og Fridolin [ie: Holger Bech]. Komponist: Leonard [ie: B. Christensen]
af Svend Johansen, f. 1890 (1890-1970)
af Mogens Lorentzen (1892-1953)
af Alfred Kjærulf (1882-1938)
af Aage Steffensen (1882-1954)
af Holger Bech (1891-1981)
musik af Bernhard Christensen (1906-2004)
(premiere 01-06-1929 på Nørrebros Teater)
Poul Henningsen: Pæn og høflig
Aktuel Vaudeville i 2 Akter af Poul Henningsen, Komponist: Leonard m.fl.
musik af Bernhard Christensen (1906-2004)
(premiere 25-05-1931 på Riddersalen)
(oversætter) Kvindernes Sammensværgelse
(Lysistrate), Komedie i 4 Akter af Aristofanes, frit efter Wilbrandts tyske Bearbejdelse ved P.A. Rosenberg. Musiken tildels af Nicolai Hansen
[Paa Dagmarteatret:] Under Titlen Lysistrate eller Kvindernes Sammensværgelse, med Musik af Vilhelm Rosenberg.
[På Odense Teater:] Musik af Vilh. Rosenberg
[På Det kgl. Teater:] Under titlen Lysistrate, musik: Vilhelm Rosenberg, dans: Kaj Smith
[På Riddersalen:] Kvindernes Oprør. Af Otto Gelsted og Poul Henningsen efter Aristofanes' "Lysistrate"
af Aristofanes (-445--385, sprog: græsk)
bearbejdelse af Adolf von Wilbrandt (1837-1911, sprog: tysk)
oversat af P.A. Rosenberg (1858-1935)
musik af Nicolaj Hansen (1855-1932)
musik af Vilhelm Rosenberg (1862-1944)
danse af Kaj Forgeron Smith (1900-1935)
oversat af Otto Gelsted (1888-1968)
(premiere 18-02-1898 på Folketeatret
premiere 03-09-1927 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 16)
Poul Henningsen: Paa Halen
Revy i 2 Akter af Otto Gelsted, Poul Henningsen og Svend Johansen. Musik: Leonard [ie: Bernhard Christensen]
af Otto Gelsted (1888-1968)
af Svend Johansen, f. 1890 (1890-1970)
musik af Bernhard Christensen (1906-2004)
(premiere 19-05-1932 på Riddersalen)
(oversætter) Den skjønne Helene
burlesk Operette i 3 Akter efter Meilhac og Halévy, ved Ad. Recke. Musiken af J. Offenbach
[På Casino 1876:] I Oversættelse af Paul Marcussen
[På Casino fra 1905:] i Oversættelse af Charles Kjerulf.
[På Nørrebros Teater 1934:] Dansk bearbejdelse: Otto Gelsted, Svend Johansen og Poul Henningsen
[På Nørrebros Teater 1946:] Bearbejdelse: Mogens Dam
[På Det kgl. Teater:] Oversættelse og bearbejdelse: Jens Louis Petersen
[På Odense Teater:] Ny ændret bearbejdelse af Jens Louis Petersen
af Henri Meilhac (1831-1897, sprog: fransk)
af Ludovic Halévy (1834-1908, sprog: fransk)
musik af Jacques Offenbach (1819-1880, sprog: fransk)
oversat af Adolph v.d. Recke (1820-1867)
oversat af Paul Marcussen (1848-1906)
oversat af Charles Kjerulf (1858-1919)
oversat af Otto Gelsted (1888-1968)
oversat af Svend Johansen, f. 1890 (1890-1970)
oversat af Mogens Dam (1897-1979)
oversat af Jens Louis Petersen (1922-1992)
oversat af Jens Louis Petersen (1922-1992)
(premiere 24-11-1865 på Folketeatret
premiere 17-09-1958 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 53)
Poul Henningsen: Op og ned med Jeppe
af Poul Henningsen og Sven Møller Kristensen. Musik: Bernhard Christensen, Børge Roger-Henrichsen og Carlo Thomsen
af Sven Møller Kristensen (1909-1991)
musik af Bernhard Christensen (1906-2004)
musik af Børge Roger Henrichsen (1915-1989)
musik af Carlo Thomsen, f 1898 (1898-1954)
(premiere 14-01-1937 på Riddersalen)
Poul Henningsen: Mars paa Weekend
Revy-komedie af Poul Henningsen, Kjeld Abell og Mogens Dam. Musik af Leonard [ie: Bernhard Christensen], Erik Fiehn, Carlo Thomsen, Henry Willum, Aage Stentoft og Aage Lundvald
af Kjeld Abell (1901-1961)
af Mogens Dam (1897-1979)
musik af Bernhard Christensen (1906-2004)
musik af Erik Fiehn (1907-1977)
musik af Carlo Thomsen, f 1898 (1898-1954)
musik af Henry Willum (1908-1997)
musik af Aage Stentoft (1914-1990)
musik af Aage Lundvald (1908-1983)
(premiere 26-12-1937 på Riddersalen)
Poul Henningsen: Hvemsomhelst
af Poul Henningsen og Ludvig Brandstrup. Musik: Kai Norman Andersen
af Ludvig Brandstrup (1892-1949)
musik af Kai Normann Andersen (1900-1967)
(premiere 11-10-1938 på Apollo Teatret (v. Tivoli))
Poul Henningsen: Apollo-Revyen 1939
af Poul Henningsen, Paul Sarauw, Ludvig Brandstrup, Epe, Poeten og Carl Viggo Meincke. Musik: Kai Normann Andersen, Axel Thingsted, Vilfred Kjær og Henry Carlsen
af Paul Sarauw (1883-1959)
af Ludvig Brandstrup (1892-1949)
af Ewald Epe (1912-1985)
af Poul Sørensen (1906-1973)
musik af Kai Normann Andersen (1900-1967)
musik af Axel Thingsted (1896-1992)
musik af Vilfred Kjær (1906-1968)
musik af Henry Carlsen, f 1899 (1899-1955)
(premiere 09-05-1939 på Apollo Teatret (v. Tivoli))
(sange) Dyveke
af Kjeld Abell, Poul Henningsen, Poul M. Jørgensen [ie: Holger Bech]. Musik: Kai Normann Andersen
af Kjeld Abell (1901-1961)
sange af Holger Bech (1891-1981)
musik af Kai Normann Andersen (1900-1967)
(premiere 31-05-1940 på Riddersalen)
Poul Henningsen: Guderne te'r sig
af Kjeld Abell og Poul Henningsen. Musik: Kai Normann Andersen
af Kjeld Abell (1901-1961)
musik af Kai Normann Andersen (1900-1967)
(premiere 24-09-1940 på Apollo Teatret (v. Tivoli))
Poul Henningsen: Hornbæk-Revyen 1943
Tekst: 13 (Bl.a. Mogens Dam, Inge Dam, Poul Henningsen, Ege, Mogens Lorentzen, Poul Sørensen, Viggo Barfoed, Poul Sabroe, Robert Storm Petersen, Kjærulff-Schmidt, Paul M. Jørgensen [ie: Holger Bech]). Musik: 1 (Amdi Riis)
af Mogens Dam (1897-1979)
af Inge Dam (1911-1986)
af Ewald Epe (1912-1985)
af Mogens Lorentzen (1892-1953)
af Poul Sørensen (1906-1973)
af Viggo Barfoed (1895-1948)
af Povl Sabroe (1897-1984)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
af Helge Kjærulff-Schmidt (1906-1982)
af Holger Bech (1891-1981)
musik af Amdi Riis (1911-1965)
(premiere 24-06-1943 i Hornbæk)
Poul Henningsen: Dagmar-Revyen 1946
Tekst: Mogens Dam og Poul Henningsen. Musik: Kai Normann Andersen m.fl.
af Mogens Dam (1897-1979)
musik af Kai Normann Andersen (1900-1967)
(premiere 02-05-1946 på Dagmarteatret)
Poul Henningsen: Tivoli-Revyen
af Arvid og Børge Müller, Poul Henningsen, Poeten. Musik: Amdi Riis og Hans Schreiber
af Arvid Müller (1906-1964)
af Børge Müller (1909-1963)
af Poul Sørensen (1906-1973)
musik af Amdi Riis (1911-1965)
musik af Hans Schreiber, f 1912 (1912-1969)
(premiere 13-05-1947 på Tivoli)
Poul Henningsen: Hornbæk-Revyen 1947
af Poul Henningsen, Arvid og Børge Müller. Musik: Amdi Riis
af Arvid Müller (1906-1964)
af Børge Müller (1909-1963)
musik af Amdi Riis (1911-1965)
(premiere 30-06-1947 i Hornbæk)
Poul Henningsen: Kom frit frem
af Poul Henningsen og Bernhard Christensen
af Bernhard Christensen (1906-2004)
(premiere 06-10-1948 på Frederiksberg Teater)
Poul Henningsen: Dagmar-Revyen 1949
af Poul Henningsen, Arvid Müller, Mogens Dam, Børge Müller, Epe og Poul Sørensen. Musik: Kai Normann Andersen
af Arvid Müller (1906-1964)
af Mogens Dam (1897-1979)
af Børge Müller (1909-1963)
af Ewald Epe (1912-1985)
af Poul Sørensen (1906-1973)
musik af Kai Normann Andersen (1900-1967)
(premiere 29-04-1949 på Dagmarteatret)
Poul Henningsen: Har vi det ikke dejligt?
af Børge og Arvid Müller, Poul Henningsen, Tao Michaëlis. Musik: Amdi Riis
af Børge Müller (1909-1963)
af Arvid Müller (1906-1964)
af Tao Michaëlis (1920-1958)
musik af Amdi Riis (1911-1965)
(premiere 06-05-1951 på A.B.C.-Teatret)
Poul Henningsen: Mestersangeren i Revyenberg
af Børge og Arvid Müller, Poul Henningsen, Tao Michaëlis. Musik: Kai Normann Andersen
af Børge Müller (1909-1963)
af Arvid Müller (1906-1964)
af Tao Michaëlis (1920-1958)
musik af Kai Normann Andersen (1900-1967)
(premiere 10-05-1952 på A.B.C.-Teatret)
Poul Henningsen: Osvald Helmuths Jublilæumsrevy
af Arvid Müller og Poul Henningsen. Musik: Kai Normann Andersen
af Arvid Müller (1906-1964)
musik af Kai Normann Andersen (1900-1967)
andet af Osvald Helmuth (1894-1966)
(premiere 27-04-1953 på Dagmarteatret)
(oversætter) Mutter Courage og hendes Børn
en krønike fra trediveårskrigen i 12 billeder af Bertolt Brecht. Musik: Paul Dessau, oversættelse: Ivan Malinovski, sangene af Otto Gelsted og Poul Henningsen
af Bertolt Brecht (1898-1956, sprog: tysk)
oversat af Ivan Malinowski (1926-1989)
musik af Paul Dessau (1894-1979, sprog: tysk)
oversat af Otto Gelsted (1888-1968)
(premiere 07-10-1953 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 24)
Poul Henningsen: Helsingør Revyen 1954
Tekst: Poul Henningsen og Epe med bidrag af Den Gyldenblonde. Musik: Amdi Riis og Hans Schreiber
af Ewald Epe (1912-1985)
af Povl Sabroe (1897-1984)
musik af Amdi Riis (1911-1965)
musik af Hans Schreiber, f 1912 (1912-1969)
(premiere 11-06-1954 på Helsingør)
Poul Henningsen: ABC for viderekomne
af Arvid og Børge Müller, PH, Tao, Knud Poulsen, Amdi Riis, Kai Normann Andersen, Inger Christrup
af Arvid Müller (1906-1964)
af Børge Müller (1909-1963)
af Tao Michaëlis (1920-1958)
af Knud Poulsen (1920-2003)
af Amdi Riis (1911-1965)
af Kai Normann Andersen (1900-1967)
af Inger Christrup (1912-1980)
(premiere 17-09-1956 på A.B.C.-Teatret)
Poul Henningsen: Carmen Jensen
af Arvid Müller, PH og Bizet
af Arvid Müller (1906-1964)
af Georges Bizet (1838-1875, sprog: fransk)
(premiere 16-10-1957 på A.B.C.-Teatret)
Poul Henningsen: Slabang
Lulu Zieglers jubilæumsforestilling. Revy med tekst af Epe, Poul Henningsen, Arvid og Børge Müller, Klaus Rifbjerg m.fl. Musik: Kai Normann Andersen, Amdi Riis, Bernhard Christensen, Ib Glindemann m.fl.
af Ewald Epe (1912-1985)
af Arvid Müller (1906-1964)
af Børge Müller (1909-1963)
af Klaus Rifbjerg (1931-2015)
musik af Kai Normann Andersen (1900-1967)
musik af Amdi Riis (1911-1965)
musik af Bernhard Christensen (1906-2004)
musik af Ib Glindemann (1934-2019)
(premiere 26-11-1958 på Det ny Scala)
Poul Henningsen: lemp'lige vilkår
Tekst: Poul Henningsen, Georgjedde, Preben Kaas, Ib Romer Jørgensen, Musik: George Swensson, Harry Poulsen, Robert Kaas, Preben Kaas
af georgjedde (1913-1992)
af Preben Kaas (1930-1981)
af Ib Romer Jørgensen (1921-2003)
musik af uidentificeret
musik af uidentificeret
musik af Robert Kaas (1886-1972)
(premiere 16-10-1960 på Riddersalen)
Poul Henningsen: I al fjendskabelighed
af georgjedde, P.H., Preben Kaas og Knud Poulsen
af georgjedde (1913-1992)
af Preben Kaas (1930-1981)
af Knud Poulsen (1920-2003)
(premiere 15-07-1962 på A.B.C.-Teatret)
(tekst) Himmelsengen
musical i 2 akter efter lystspillet »The Fourposter« af Jan de Hartogh. Denne bearbejdelse af sangteksterne af Poul Henningsen. Musik: Kai Normann Andersen
andet af Jan de Hartog (1914-2002, sprog: hollandsk)
musik af Kai Normann Andersen (1900-1967)
(premiere 24-10-1962 på Odense Teater)
Poul Henningsen: Lige i øjet
revy af Georgjedde, P.H. og Preben Kaas
af georgjedde (1913-1992)
af Preben Kaas (1930-1981)
(premiere 28-10-1962 på A.B.C.-Teatret)
(oversætter) Lav verden om!
- en Brecht-mosaik. Digte, sange og scener arrangeret af Georg Tabori. Bearbejdet af Mogens Brix-Pedersen. Akompagnement og musikalsk arrangement: Hans Schreiber Oversættelse: Mogens Dam, Per Dich, Volmer Dissing, Poul Henningsen, Erik Knudsen, Ivan Malinovsky, Asger Munch-Møller og Mogens Bendix-Pedersen Komponister: Bertolt Brecht, Hans Eisler, Kurt Weill
[På Odense Teater Værkstedsteatret fra 19-9-1964 i lettere ændret form under titlen:] Masser af Brecht
musik og tekst af Bertolt Brecht (1898-1956, sprog: tysk)
af George Tabori (1914-2007, sprog: tysk)
oversat af Mogens Brix-Pedersen (1930-2002)
musik af Hans Schreiber, f 1912 (1912-1969)
oversat af Mogens Dam (1897-1979)
oversat af Per Dich (1926-1994)
oversat af Volmer Dissing (1924-1963)
oversat af Erik Knudsen (1922-2007)
oversat af Ivan Malinowski (1926-1989)
oversat af Asger Munch-Møller (1926-2010)
musik af Hanns Eisler (1898-1962, sprog: tysk)
musik af Kurt Weill (1900-1950, sprog: tysk)
(premiere 07-03-1964 på Odense Teater, Værkstedsteatret)
(oversætter) Mahagonny
Jazz-Opera i 3 Akter af Kurt Weill. Tekst: Bertolt Brecht. Oversættelse: Gunnar Robert Hansen
[På Det Kgl. Teater] Opera i 3 akter. Oversættelse: Poul Henningsen og Carl Nyholm, koreografisk assistance: Georges Mills
af Bertolt Brecht (1898-1956, sprog: tysk)
oversat af Gunnar Robert Hansen (1901-1964)
oversat af Carl Nyholm (f. 1918)
danse af George Mills (sprog: ukendt)
(premiere 30-12-1933 af Operaselskabet af 1932
premiere 15-04-1964 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 17)
(oversætter) Arturo Ui
skuespil af Bertolt Brecht i 2 afdelinger (16 billeder). Musik: Hans-Dieter Hosalla. Oversættelse: Poul Henningsen og Carl Nyholm
af Bertolt Brecht (1898-1956, sprog: tysk)
musik af Hans Dieter Hosalla (sprog: ukendt)
oversat af Carl Nyholm (f. 1918)
(premiere 28-09-1964 på Det ny Teater)
(oversætter) Joan Dark fra kødbyen
skuespil i 2 afdelinger (18 scener) af Bertolt Brecht. Oversættelse: Poul Henningsen og Carl Nyholm, musik: Hans Dieter Hosalla
af Bertolt Brecht (1898-1956, sprog: tysk)
oversat af Carl Nyholm (f. 1918)
musik af Hans Dieter Hosalla (sprog: ukendt)
(premiere 14-11-1964 på Odense Teater)
(oversætter) Vi bor i verden
en collage af tekster, scener og viser af Bertolt Brecht, samlet af Lis Vibeke Kristensen. Musik af Dessau, Weill og Eisler. Oversættelse eller bearbejdelse: Finn Methling, Ingrid Hind, Ivan Malinovski, Poul Henningsen, Erik Knudsen og Carl Nyholm
andet af Bertolt Brecht (1898-1956, sprog: tysk)
bearbejdelse af Lis Vibeke Kristensen (f. 1943)
oversat af Finn Methling (1917-2010)
oversat af Ingrid Branner Hind (f. 1928)
oversat af Ivan Malinowski (1926-1989)
oversat af Erik Knudsen (1922-2007)
oversat af Carl Nyholm (f. 1918)
(premiere 07-03-1972 på Svalegangen)
Poul Henningsen: Kys det hele fra mig
PH-revyen 74. Retrospektiv revy med tekster af Poul Henningsen, redigeret af Ernst Bruun Olsen og Knud Poulsen
bearbejdelse af Ernst Bruun Olsen (1923-2011)
bearbejdelse af Knud Poulsen (1920-2003)
(premiere 24-03-1974 på Det ny Teater)

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.


pil op Til toppen af siden