Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Rose-Marie Tvermoes (f. 1905)
Oplysninger om Rose-Marie Tvermoes
Forfatteren er omtalt i følgende forfatterleksika:
Dansk skønlitterært forfatterleksikon 1900-1950. Bind 1-3, 1959-64
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
Tvermoes, Rose-Marie: [indgår i antologien: De fjorten bedste fra Bogrevyens Novellekonkurrence [s194]] Fraskilt Barn. Side 184-208 (1944, novelle(r))
(oversætter) Raddall, Thomas: - de ukuelige. Overs. af Rose-Marie Tvermoes. (Originalens Titel "Roger Sudden"). ♦ Odense, Skandinavisk Bogforlag, 1946. 478 sider. Pris: kr. 13,50 (1946, roman)
originaltitel: Roger Sudden, 1946
Detaljer
af Thomas Head Raddall (1903-1994, sprog: engelsk)
1963 Senere udgave: - de ukuelige. Overs. fra amerikansk af Rose-Marie Tvermoes efter "Roger Sudden". ♦ Skandinavisk Bogforlag, [1963]. 287 sider. Pris: kr. 6,25
Tvermoes, Rose-Marie: Jomfru i Fugleham. Roman om Rokokoens brogede og livfulde Tid. ♦ Odense, Skandinavisk Bogforlag, 1947. 342 sider. Pris: kr. 10,50 (1947, roman)
(oversætter) Mc Sorley, Edward: Den store ubekendte. Paa Dansk ved Rose-Marie Tvermoes. (Originalens Titel "Our own kind"). ♦ Odense, Skandinavisk Bogforlag, [1947]. 404 sider. Pris: kr. 12,50. (Trykkested: Ringkjøbing) (1947, roman)
originaltitel: Our own kind, 1946
af Edward McSorley (1902-1966, sprog: engelsk)
(oversætter) Mordaunt, Ellinor: Saadan var Livet. Paa Dansk ved Rose-Marie Tvermoes. (Originalens Titel "This was our life"). ♦ Odense, Skandinavisk Bogforlag, 1947. 234 sider. Pris: kr. 10,50. (Trykkested: Horsens) (1947, roman)
originaltitel: This was our life, 1942
af Evelyn May Clowes (1872-1942, sprog: engelsk)
Tvermoes, Rose-Marie: Faraos Datter. ♦ Odense, Skandinavisk Bogforlag, [1948]. 326 sider. Pris: kr. 11,50 (1948, roman)
(oversætter) Salje, Sven Edvin: Mand af hus. Roman fra svenskekrigenes tid. Overs. fra svensk af Rose-Marie Tvermoes efter "Man ur huse". ♦ Fremad, 1963. 309 sider (1963, roman)
originaltitel: Man ur huse, 1960
Detaljer
af Sven Edvin Salje (1914-1998, sprog: svensk)
Noter
Vendsyssel Tidende 15-12-1963, side 25 [Anmeldelse, signeret I.L.].
(oversætter) Raddall, Thomas: - de ukuelige. Overs. fra amerikansk af Rose-Marie Tvermoes efter "Roger Sudden". ♦ Skandinavisk Bogforlag, [1963]. 287 sider. Pris: kr. 6,25 (1963, roman)
serietitel: Millionbog, 2
Detaljer
af Thomas Head Raddall (1903-1994, sprog: engelsk)
1946 1. udgave: - de ukuelige. Overs. af Rose-Marie Tvermoes. (Originalens Titel "Roger Sudden"). ♦ Odense, Skandinavisk Bogforlag, 1946. 478 sider. Pris: kr. 13,50
(oversætter) van Stockum, Hilda: Miller-børnene. Overs. fra amerikansk af Rose-Marie Tvermoes efter "The Mitchells". Ill. af Hilda van Stockum. ♦ Fremad, 1964. 184 sider, illustreret (1964, børnebog)
originaltitel: The Mitchells, 1945
af Hilda van Stockum (1908-2006, sprog: engelsk)
Detaljer
af Aimée Sommerfelt (1892-1975, sprog: norsk)
fejlagtig tillagt: Reidar Brodtkorb (1909-1981, sprog: norsk)
Noter
På titelbladet er Reidar Brodtkorb fejlagtigt anført som forfatter.
originaltitel: Sorte bror, 1964
af Reidar Brodtkorb (1909-1981, sprog: norsk)
originaltitel: Finn the wolfhound, 1908
serietitel: Fremads Dyreromaner
Detaljer
af Alec John Dawson (1872-1951, sprog: engelsk)
Noter
Fuld visning af den engelske tekst på: Internet Archive
originaltitel: Death of a fool, 1956
serietitel: Samlerens Lommebøger
Detaljer
af Ngaio Marsh (1895-1982, sprog: engelsk)
Noter
Politiken 23-10-1965, side 14 [Anmeldelse, signeret: Thl.-].
(oversætter) Marsh, Ngaio: Blomstermorderen. Overs.af Rose-Marie Tvermoes. ♦ Samleren, 1965. 202 sider (1965, roman)
originaltitel: Singing in the shrouds, 1958
serietitel: Samlerens Lommebøger
Detaljer
af Ngaio Marsh (1895-1982, sprog: engelsk)
Noter
3. oplag, 1971. ISBN: 87-568-0012-6.
Politiken 23-10-1965, side 14 [Anmeldelse, signeret: Thl.-].
originaltitel: Das Badehaus, 1963
af Ernst Augustin (1927-2019, sprog: tysk)
originaltitel: Joaquim muss nach Casablanca, 1961
af Adolf Himmel (f. 1928, sprog: tysk)
illustrationer af Horst Lemke (1922-1985, sprog: tysk)
(oversætter) Lengstrand, Rolf: Det store ponyløb. Af Rolf Lengstrand og Pierre L. Rolén. Fotografier af Arthur Svenonius. Oves. fra svensk af Rose Marie Tvermoes (1965, børnebog)
originaltitel: Det stora ponny-loppet, 1963
af Rolf Lengstrand (f. 1914, sprog: svensk)
af Pierre L. Rolén (f. 1921, sprog: svensk)
af Arthur Svenonius (sprog: svensk)
Detaljer
af Åke Holmberg (1907-1991, sprog: svensk)
illustrationer af Sven Hemmel (1906-1982, sprog: svensk)
1949 Samhørende, 2. del af: Ture Sventon, Privatdetektiv. (Overs. fra svensk af Marianne og Erik H. Brønnum). ♦ Fremad, 1949. 92 sider. Pris: kr. 3,25
af Ebba Haslund (1917-2009, sprog: norsk)
(oversætter) Jackson, Kathryn: 365 godnathistorier. En historie for hver dag i hele året. Af Kathryn Jackson. Illustrationer af Richard Scarry. ♦ København, Branner og Korch, [1966]. 234 [2] sider, illustreret (A4-format) (1966, børnebog) 👓
originaltitel: The bedtime book of 365 stories
Detaljer
af Kathryn Jackson (1907-1985, sprog: engelsk)
illustrationer af Richard Scarry (1919-1994, sprog: engelsk)
Noter
I kolofonen bl.a.: Printed in Norway by Keller & Toft A/S, Trondheim.
I kolofonen bl.a.: Originaltitlen: The bedtime book of 365 stories. Dansk oversættelse og bearbejdelse: Rose-Marie Tvermoes.
Side [235-36]: Indhold [Alfabetisk liste over titlerne på de små historier eller digte for hver dag].
serietitel: Samlerens Lommebøger
af Pierre Audemars (1909-1989, sprog: engelsk)
originaltitel: Surfeit of Lampreys, 1941
serietitel: Samlerens Lommebøger, 1967
Detaljer
af Ngaio Marsh (1895-1982, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk i USA med titlen: Death of a peer.
2. oplag, 1967.
originaltitel: Death and the dancing footman, 1941
serietitel: Samlerens Lommebøger
Detaljer
Detaljer
af Åke Holmberg (1907-1991, sprog: svensk)
illustrationer af Sven Hemmel (1906-1982, sprog: svensk)
1949 Samhørende, 3. del af: Ture Sventon, Privatdetektiv. (Overs. fra svensk af Marianne og Erik H. Brønnum). ♦ Fremad, 1949. 92 sider. Pris: kr. 3,25
(oversætter) Travers, P. L.: Mary Poppins vender tilbage. Overs. af Rose Marie Tvermoes efter "Mary Oppins comes back". Med ill. af Mary Shepard. ♦ Branner og Korch, 1966. 224 sider, illustreret. Pris: kr. 13,75 (1966, børnebog)
originaltitel: Mary Poppins comes back, 1935
Detaljer
af Pamela Lyndon Travers (1899-1996, sprog: engelsk)
illustrationer af Mary Shepard (1909-2000, sprog: engelsk)
1948 Samhørende, 2. del af: Mary Poppins. Ill. af Mary Shepard. (Oversaat fra Engelsk efter "Mary Poppins" ved Ida Pangel). ♦ Branner, 1948. 136 sider, illustreret. Pris: kr. 5,85
Noter
2. oplag, 1968.
Jyllands-Posten 23-11-1966, side 15 [Anmeldelse, signeret: E. Bu.]. Ellen Buttenschrøn
originaltitel: Åtrå i möte, 1966
serietitel: Ung 67, 5
serietitel: Zebra-Bøgerne
af Sten A. Jonson (f. 1913, sprog: svensk)
originaltitel: Lille Myggben
af Margit ("Mai") Lindegård (1919-1968, sprog: norsk)
illustrationer af Maria Veronica Lindegaard Solem (f. 1949, sprog: norsk)
originaltitel: A kingdom in a horse, 1965
af Maia Wojciechowska (1927-2002, sprog: engelsk)
illustrationer af Palle Pio (1917-1998)
originaltitel: Miss Bianca in the salt mines, 1966
af Margery Sharp (1905-1991, sprog: engelsk)
illustrationer af Garth Williams (1912-1996, sprog: engelsk)
originaltitel: Opening night, 1951
serietitel: Samlerens Lommebøger
af Ngaio Marsh (1895-1982, sprog: engelsk)
(oversætter) Rodman, Maia: Søn af en tyrefægter. ♦ Branner og Korch, 1967. 146 sider, illustreret (1967, børnebog)
originaltitel: Shadow of a bull, 1964
Detaljer
af Maia Wojciechowska (1927-2002, sprog: engelsk)
illustrationer af Alvin Smith (sprog: engelsk)
Noter
2. oplag, 1967 [ie: 1966].
Detaljer
af Åke Holmberg (1907-1991, sprog: svensk)
illustrationer af Sven Hemmel (1906-1982, sprog: svensk)
1949 Samhørende, 4. del af: Ture Sventon, Privatdetektiv. (Overs. fra svensk af Marianne og Erik H. Brønnum). ♦ Fremad, 1949. 92 sider. Pris: kr. 3,25
(oversætter) Travers, P. L.: Mary Poppins kigger ind. Overs. fra engelsk af Rose-Marie Tvermoes efter "Mary Poppins opens the door". Ill. af Mary Shepard. ♦ Branner og Korch, [1967]. 215 sider, illustreret. Pris: kr. 13,75 (1967, børnebog)
originaltitel: Mary Poppins opens the door, 1943
Detaljer
af Pamela Lyndon Travers (1899-1996, sprog: engelsk)
illustrationer af Mary Shepard (1909-2000, sprog: engelsk)
1948 Samhørende, 3. del af: Mary Poppins. Ill. af Mary Shepard. (Oversaat fra Engelsk efter "Mary Poppins" ved Ida Pangel). ♦ Branner, 1948. 136 sider, illustreret. Pris: kr. 5,85
Noter
Jyllands-Posten 20-8-1967, side 25 [Anmdeldelse af E. Buttenschøn]. Ellen Buttenschrøn
originaltitel: The nursing home murder, 1935
serietitel: Samlerens Lommebøger
af Ngaio Marsh (1895-1982, sprog: engelsk)
af Henry Jellett (1872-1948, sprog: engelsk)
originaltitel: Die kleinen Gauner von Bampione, 1967
af Gina Ruck-Pauquèt (f. 1931, sprog: tysk)
illustrationer af Rotraud von der Heide (f. 1942, sprog: tysk)
(oversætter) Spyri, Johanne: Heidi får brug for, hvad hun har lært. Overs. fra tysk af Rose-Marie Tvermoes efter "Heidi kann brauchen was sie [ie: es] gelernt hat". ♦ Notabene, [1968]. 108 sider (1968, børnebog)
Detaljer
af Johanna Spyri (1827-1901, sprog: tysk)
1901 1. udgave: Heidi faar Brug for, hvad hun har lært. I forkortet Overs. ved Augusta Fenger. Illustr. af Poul Steffensen. ♦ Hagerup, 1901. 116 sider, illustreret. Pris: kr. 1,00. (Trykkested: Nyborg)
Noter
På ryggen: 2.
originaltitel: Mathinna's people, 1967
af Nan Chauncy (1900-1970, sprog: engelsk)
illustrationer af Victor Ambrus (f. 1935, sprog: engelsk)
originaltitel: The nine mile walk, 1947
serietitel: Samlerens Lommebøger
af Harry Kemelman (1908-1996, sprog: engelsk)
originaltitel: Swing brother swing, 1949
serietitel: Samlerens Lommebøger
af Ngaio Marsh (1895-1982, sprog: engelsk)
originaltitel: The pleasant fieldmouse, 1964
Detaljer
af Jan Wahl (f. 1933, sprog: engelsk)
illustrationer af Maurice Sendak (1928-2012, sprog: engelsk)
Noter
2. oplag, 1969.
originaltitel: Klart spår till Tomteboda, 1968
Detaljer
af Karl-Aage Schwartzkopf (1920-2009, sprog: svensk)
illustrationer af Eric Palmquist (1908-1999, sprog: svensk)
Noter
Baseret på Sveriges Radios (og TVs) julekalender 1968.
(oversætter) Travers, P. L.: Mary Poppins i parken. Overs. af Rose-Marie Tvermoes efter "Mary Poppins in the park". Med ill. af Mary Shepard. ♦ Branner og Korch, [1968]. 217 sider, illustreret. Pris: kr. 17,75 (1968, børnebog)
originaltitel: Mary Poppins in the park, 1952
Detaljer
af Pamela Lyndon Travers (1899-1996, sprog: engelsk)
illustrationer af Mary Shepard (1909-2000, sprog: engelsk)
1948 Samhørende, 4. del af: Mary Poppins. Ill. af Mary Shepard. (Oversaat fra Engelsk efter "Mary Poppins" ved Ida Pangel). ♦ Branner, 1948. 136 sider, illustreret. Pris: kr. 5,85
originaltitel: Aggie, Maggie and Tish, 1965
af Betty Koch Erwin (1922-1989, sprog: engelsk)
illustrationer af Paul E. Kennedy (sprog: engelsk)
(oversætter) Holmvik, Ø. og H. Faye-Lund: Dybde 120 fod. Af Ø. Holmvik og H. Faye-Lund. Overs. af Rose-Marie Tvermoes efter "Dybde 120 fot" (1969, børnebog)
originaltitel: Dybde 120 fot, 1961
serietitel: Winther-Børnebog, 1
af Øyvind Holmvik (sprog: norsk)
af Hans Faye-Lund (1919-1989, sprog: norsk)
originaltitel: Death in a white tie, 1938
serietitel: Samlerens Lommebøger
af Ngaio Marsh (1895-1982, sprog: engelsk)
originaltitel: A single light, 1968
af Maia Wojciechowska (1927-2002, sprog: engelsk)
: Eventyrskrinet. Slaviske folkeeventyr. Overs. fra tysk af Rose-Marie Tvermoes efter "Die Sandelholztruhe". Ill.: Hans Baltzer. ♦ Branner og Korch, [1969]. 325 sider, illustreret (kvartformat). Pris: kr. 49,00 (1969, noveller(r))
originaltitel: Die Sandelholztruhe, 1960
af anonym tysk (sprog: tysk)
illustrationer af Hans Baltzer (1900-1972, sprog: tysk)
(oversætter) Wallace, Edgar: Falskmøntneren. Overs. fra engelsk af Rose-Marie Tvermoes efter "The forger". ♦ Spektrum, 1969. 200 sider (1969, roman)
serietitel: Spektrums Pocket Bøger
Detaljer
af (Richard Horatio) Edgar Wallace (1875-1932, sprog: engelsk)
1930 1. udgave: Falskmøntneren. Aut. Oversættelse fra Engelsk efter "The forger". ♦ Gyldendal, 1930. 180 sider
af Mary Stolz (1920-2006, sprog: engelsk)
illustrationer af Uri Shulevitz (f. 1935, sprog: engelsk)
originaltitel: Cherry goes to play school, 1968
af Rosemary Garland (sprog: engelsk)
illustrationer af Reintje Venema (1922-2014, sprog: hollandsk)
originaltitel: Sunday the rabbi stayed home, 1969
serietitel: Samlerens Lommebøger
af Harry Kemelman (1908-1996, sprog: engelsk)
Detaljer
af Åke Holmberg (1907-1991, sprog: svensk)
illustrationer af Sven Hemmel (1906-1982, sprog: svensk)
1949 Samhørende, 5. del af: Ture Sventon, Privatdetektiv. (Overs. fra svensk af Marianne og Erik H. Brønnum). ♦ Fremad, 1949. 92 sider. Pris: kr. 3,25
originaltitel: The owl service, 1967
Detaljer
(oversætter) Borge, Bernhard: Døde mænd går i land. Overs. af Rose-Marie Tvermoes. ♦ Winther, 1970. 188 sider (1970, roman)
originaltitel: Døde menn går i land, 1947
serietitel: W Esserne, 1
af André Bjerke (1918-1985, sprog: norsk)
Noter
(oversætter) Chester, Peter: Det fuldendte bankkup. Til dansk ved Rose-Marie Tvermoes. ♦ Winther, 1970. 173 sider (1970, roman)
originaltitel: Blueprint for larceny, 1964
serietitel: Winther Krimi, 6
af Dennis John Andrew Phillips (1924-2006, sprog: engelsk)
(oversætter) St. Clair, Mike: Giften i blodet. Overs. af Rose-Marie Tvermoes. ♦ Winther, [1970]. 156 sider (1970, roman)
originaltitel: Daddy's gone a-hunting, 1969
serietitel: One Shot, 11
Detaljer
af Mike St. Clair (sprog: engelsk)
Noter
Baseret på film (manuskript: Larry Cohen og Lorenzo Semple Jr) fra 1969. Artikel om filmen på: Wikipedia
(oversætter) O'Rourke, Frank: Hattens også! Overs. af Rose-Marie Tvermoes. ♦ Winther, 1970. 157 sider (1970, roman)
originaltitel: The great bank robbery, 1961
serietitel: One Shot, 10
Detaljer
(oversætter) Friis-Baastad, Babbis: Hest i centrum. Overs. fra norsk af Rose-Marie Tvermoes. ♦ Branner og Korch, 1970. 150 sider (1970, børnebog)
originaltitel: Hest i sentrum, 1969
af Babbis Friis-Baastad (1921-1970, sprog: norsk)
Noter
(oversætter) Morrison, Emmeline: Huset på bakken. Til dansk ved Rose-Marie Tvermoes. ♦ Winther, 1970. 126 sider (1970, roman)
originaltitel: The house on the hill
serietitel: Hendes Roman, 107
af Emmeline Morrison (sprog: engelsk)
(oversætter) Torgau, Alex: Kærlighedens pris. Til dansk ved Rose-Marie Tvermoes. ♦ Winther, [1970]. 142 sider (1970, roman)
originaltitel: So weit die Liebe führt, 1967
serietitel: Hendes Roman, 101
af Michael Horbach (1924-1986, sprog: tysk)
(oversætter) Fish, Robert L.: En morder i kikkerten. Til dansk ved Rose-Marie Tvermoes. ♦ Winther, [1970]. 158 sider (1970, roman)
originaltitel: Always kill a stranger, 1967
serietitel: Winther Krimi, 9
af Robert Lloyd Fish (1912-1981, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Stolz, Mary: Den mystiske skov. Overs. efter den engelske originaludg. af Rose-Marie Tvermoes. Ill. af Iben Clante. ♦ Branner og Korch, 1970. 63 sider, illustreret (1970, børnebog)
originaltitel: The mystery of the woods, 1964
af Mary Stolz (1920-2006, sprog: engelsk)
illustrationer af Iben Clante (1911-1985)
Noter
(oversætter) Spang, Michael Grundt: Operation V for vanvid. Overs. af Rose-Marie Tvermoes efter originaludg. ♦ Winther, 1970. 190 sider (1970, roman)
originaltitel: Operasjon V for vanvidd, 1968
serietitel: W Esserne, 3
af Michael Grundt Spang (1931-2003, sprog: norsk)
Noter
(oversætter) Maugham, W. Somerset: Prinsesse September. Titelnovellen overs. af Bibba Jørgen Jensen, de øvrige af Rose-Marie Tvermoes. ♦ Vinten, 1970. 141 sider (1970, novelle(r))
serietitel: Stjernebøgerne, 171
af William Somerset Maugham (1874-1965, sprog: engelsk)
oversat af Bibba Jørgen Jensen
Noter
,
(oversætter) Ames, Delano: Det røde tørklæde. Til dansk ved Rose-Marie Tvermoes. ♦ Winther, [1970]. 188 sider (1970, roman)
originaltitel: Murder, maestro, please, 1952
serietitel: Winther Krimi, 13
af Delano Ames (1906-1987, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Rodman, Maia: Skævt trip. Overs. af Rose-Marie Tvermoes. ♦ Branner og Korch, 1970. 142 sider (1970, børnebog)
originaltitel: Tuned out, 1968
af Maia Wojciechowska (1927-2002, sprog: engelsk)
Noter
,
(oversætter) Davis, Mildred: Stemmen i telefonen. Til dansk ved Rose-Marie Tvermoes. ♦ Winther, 1970. 172 sider (1970, roman)
originaltitel: The voice on the telephone, 1964
serietitel: Winther Krimi, 12
af Mildred B. Davis (f. 1930, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Chauncy, Nan: Tangara. Overs. efter originaludg. af Rose-Marie Tvermoes. Ill. af Brian Wildsmith. ♦ Branner og Korch, 1970. 183 sider, illustreret (1970, børnebog)
originaltitel: Tangara, 1960
Detaljer
af Nan Chauncy (1900-1970, sprog: engelsk)
illustrationer af Brian Wildsmith (sprog: engelsk)
Noter
I USA med titlen: The secret friends.
(oversætter) Armstrong, Charlotte: Tårnværelset. Til dansk ved Rose-Marie Tvermoes. ♦ Winther, [1970]. 192 sider (1970, roman)
originaltitel: The turret room, 1965
serietitel: Winther Krimi, 7
af Charlotte Armstrong (1905-1969, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Lathen, Emma: En bitter pille. På dansk ved Rose-Marie Tvermoes. ♦ Fremad, 1971. 203 sider (1971, roman)
originaltitel: A stitch in time, 1968
serietitel: Fremads Kriminalromaner
af Mary Jane Latsis (1927-1997, sprog: engelsk)
af Martha Henissart (f. 1929, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Grayson, Richard: Det skete i Rom. Overs. af Rose-Marie Tvermoes. ♦ Winther, 1971. 188 sider (1971, roman)
originaltitel: Play the Roman fool and die, 1970
serietitel: W Esserne, 5
af Richard Grindal (1920-2015, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Anderson, George B.: Døden er en dårlig spøg. Til dansk ved Rose-Marie Tvermoes. ♦ Winther, 1971. 172 sider (1971, roman)
originaltitel: Death is a dirty joke
serietitel: Winther Krimi, 21
af George B. Anderson (1909-1985, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Spyri, Johanne: Heidi. Overs. efter den tyske originaludg. af Rose-Marie Tvermoes. ♦ Notabene, [1971]. 125 sider (1971, børnebog)
Detaljer
af Johanna Spyri (1827-1901, sprog: tysk)
1882 1. udgave: Heidis Ungdomsliv. En Fortælling for Børn. Med tre Billeder. ♦ Thaning & Appel, 1882. 223 sider
Noter
På ryggen: 1.
(oversætter) Spyri, Johanne: Heidi får brug for, hvad hun har lært. Overs. efter den tyske originaludg. af Rose-Marie Tvermoes. ♦ Notabene, [1971]. 108 sider (1971, børnebog)
Detaljer
af Johanna Spyri (1827-1901, sprog: tysk)
1901 1. udgave: Heidi faar Brug for, hvad hun har lært. I forkortet Overs. ved Augusta Fenger. Illustr. af Poul Steffensen. ♦ Hagerup, 1901. 116 sider, illustreret. Pris: kr. 1,00. (Trykkested: Nyborg)
Noter
På ryggen: 2.
(oversætter) Higgins, Jack: Iskolde lig. Overs. af Rose-Marie Tvermoes efter originaludg. ♦ Winther, 1971. 187 sider (1971, roman)
originaltitel: East of Desolation, 1968
serietitel: W Esserne, 14
Detaljer
(oversætter) Murray, Edna: Kampen for lykken. Til dansk ved R. Tvermoes. ♦ Winther, 1971. 124 sider (1971, roman)
originaltitel: Ward sister, 1968
serietitel: Hendes Roman, 116
af Donald Sydney Rowland (f. 1928, sprog: engelsk)
(oversætter) Rodman, Maia: Lad os kigge på hende. Ill. af Joan Sandin. Overs. efter den amerikanske udg. af Rose-Marie Tvermoes. ♦ Branner og Korch, 1971. 95 sider, illustreret (1971, børnebog)
originaltitel: Hey, what's wrong with this one?, 1969
af Maia Wojciechowska (1927-2002, sprog: engelsk)
illustrationer af Joan Sandin (f. 1942, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Armstrong, Charlotte: Manden der tilbad regnbuen. Til dansk ved Rose-Marie Tvermoes. ♦ Winther, 1971. 191 sider (1971, roman)
originaltitel: The chocolate cobweb, 1948
serietitel: Winther Krimi, 25
Detaljer
af Charlotte Armstrong (1905-1969, sprog: engelsk)
Noter
Filmatiseret 2000. Artikel om filmen på: Wikipedia
(oversætter) Fenisong, Ruth: Manden med hatten. Overs. af Rose-Marie Tvermoes. ♦ Winther, 1971. 188 sider (1971, roman)
originaltitel: The drop of a hat, 1970
serietitel: W Esserne, 17
af Ruth Fenisong (1904-1978, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Carden, Paul: Med vold skal land .. Til dansk ved Rose-Marie Tvermoes. ♦ Winther, 1971. 206 sider (1971, roman)
originaltitel: Four line whip, 1969
serietitel: Winther Krimi, 37
af Paul Carden (sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Anderson, George B.: En morders gidsler. Til dansk ved Rose-Marie Tvermoes. ♦ Winther, 1971. 172 sider (1971, roman)
originaltitel: The sit-in, 1970
serietitel: Winther Krimi, 28
af George B. Anderson (1909-1985, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Bell, Josephine: Oberst Wilberforce's hemmelighed. Overs. af Rose-Marie Tvermoes efter originaludg. ♦ Winther, 1971. 204 sider (1971, roman)
originaltitel: The Wilberforce legacy, 1969
serietitel: W Esserne, 10
af Doris Bell Collier Ball (1897-1987, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Daniels, Jan: Onde drømme. Til dansk ved R. M. Tvermoes. ♦ Winther, 1971. 126 sider (1971, roman)
originaltitel: So strange my love
serietitel: Hendes Roman, 139
af William Edward Daniel Ross (1912-1995, sprog: engelsk)
(oversætter) Burn, Doris: Peter Andreas' eng. Tekst og tegninger. Overs. fra amerikansk af Rose-Marie Tvermoes. ♦ Branner og Korch, [1971]. [44] sider, illustreret (1971, børnebog)
originaltitel: Andrew Henry's meadow, 1965
af Doris ("Doe") Burn (1923-2011, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Borge, Bernhard: Skjult mønster. Overs. af Rose-Marie Tvermoes. ♦ Winther, 1971. 189 sider (1971, roman)
originaltitel: Skult mønster, 1950
serietitel: W Esserne, 7
af André Bjerke (1918-1985, sprog: norsk)
Noter
(oversætter) Baker, Peter: Snebolden ruller. Overs. af Rose-Marie Tvermoes. ♦ Winther, 1971. 191 sider (1971, roman)
originaltitel: A killing affair, 1971
af Peter Baker (sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Higgins, Jack: Timen før midnat. Overs. af Rose-Marie Tvermoes efter originaludg. ♦ Winther, 1971. 188 sider (1971, roman)
originaltitel: In the hour before midnight, 1969
serietitel: W Esserne, 6
af Henry Patterson (f. 1929, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Fish, Robert L.: Vintermord i sommersol. Til dansk ved Rose-Marie Tvermoes. ♦ Winther, 1971. 192 sider (1971, roman)
originaltitel: Brazilian sleigh ride, 1965
serietitel: Winther Krimi, 31
af Robert Lloyd Fish (1912-1981, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Ekström, Jan: Ålekisten. Overs. af Rose-Marie Tvermoes efter originaludg. ♦ Winther, 1971. 1971 (1971, roman)
originaltitel: Ålkistan, 1967
serietitel: W Esserne, 13
af Jan Olof Ekström (1923-2013, sprog: svensk)
Noter
(oversætter) Maugham, W. Somerset: Amor og præsten. Sytten historier samlet og introduceret af Craig V. Showalter. Overs. fra engelsk af Rose-Marie Tvermoes. ♦ Vinten, 1972. 314 sider (1972, novelle(r))
originaltitel: Seventeen lost stories
af William Somerset Maugham (1874-1965, sprog: engelsk)
redigeret af Craig V. Showalter (sprog: engelsk)
Noter
,
(oversætter) Sundh, Kerstin: Augusta klarer alt. På dansk ved Rose-Marie Tvermoes. Tegninger af Lisbeth Holmberg. ♦ Gyldendal, 1972. 92 sider, illustreret (1972, børnebog)
originaltitel: Augusta klarar allt, 1970
serietitel: Gyldendals Regnbuebøger
af Kerstin Sundh (1912-2000, sprog: svensk)
illustrationer af Lisbeth Holmberg
Noter
(oversætter) Clifford, Francis: Blind retfærdighed. Til dansk ved Rose-Marie Tvermoes. ♦ Winther, 1972. 125 sider (1972, roman)
originaltitel: A wild justice, 1972
serietitel: One Shot
af Arthur Leonard Bell Thompson (1917-1975, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Anderson, Rex: Blodrøde roser. Til dansk ved Rose-Marie Tvermoes. ♦ Winther, 1972. 171 sider (1972, roman)
originaltitel: Cover her with roses, 1969
serietitel: One Shot
af Rexford Bressie Anderson (1936-2015, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Wheatley, Dennis: Fangen fra Tobolsk. Nyovers. fra engelsk af Rose-Marie Tvermoes. ♦ Vinten, 1972. 220 sider (1972, roman)
serietitel: Stjernebøgerne, 178
Detaljer
af Dennis Wheatley (1897-1977, sprog: engelsk)
1934 1. udgave: Fangen fra Tobolsk. (Oversat fra Engelsk efter "The forbidden territory" af Karin von der Recke). ♦ Gyldendal, 1934. 256 sider
Noter
(oversætter) Sanderson, Nora: Gift uden at vide det. Til dansk ved R. Tvermoes. ♦ Winther, 1972. 126 sider (1972, roman)
originaltitel: No bells were ringing, 1968
serietitel: Lykkebøgerne, 17
af Nora Sanderson (1905-1975, sprog: engelsk)
(oversætter) Matheson, Richard: Jeg er den sidste. Overs. af Rose-Marie Tvermoes efter originaludg. ♦ Notabene, 1972. 192 sider (1972, roman)
originaltitel: I am legend, 1954
serietitel: Science Fiction
Detaljer
af Richard Matheson (1926-2013, sprog: engelsk)
Noter
Filmatiseret flere gange, første gang 1964. Artikel om bogen på: Wikipedia
(oversætter) Ekström, Jan: En kiste - to lig. Til dansk ved Rose-Marie Tvermoes. ♦ Winther, 1972. 222 sider (1972, roman)
originaltitel: Träfracken, 1963
serietitel: One Shot
Detaljer
af Jan Olof Ekström (1923-2013, sprog: svensk)
Noter
Filmatiseret 1966 (dansk titel: Træfrakken). Artikel om filmen på: Wikipedia
(oversætter) Pressley, Hilda: Kærlighed i Venedig. Til dansk ved R. Tvermoes. ♦ Winther, 1972. 127 sider (1972, roman)
originaltitel: Venetian love song, 1966
serietitel: Hendes Roman, 138
af Hilda Nickson (1912-1977, sprog: engelsk)
(oversætter) Ross, W. E. D.: Kærlighedens kispuds. Til dansk ved R. Tvermoes. ♦ Winther, 1972. 126 sider (1972, roman)
originaltitel: So mocking, my love, 1967
serietitel: Lykkebøgerne, 15
af William Edward Daniel Ross (1912-1995, sprog: engelsk)
(oversætter) Fleming, Joan: Min kones morder. Til dansk ved Rose-Marie Tvermoes. ♦ Winther, 1972. 220 sider (1972, roman)
originaltitel: Kill or cure, 1968
serietitel: One Shot
af Joan Margaret Fleming (1908-1980, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Clifford, Francis: Skæbnens nar. Til dansk ved R. Tvermoes. ♦ Winther, 1972. 188 sider (1972, roman)
originaltitel: The third side of the coin, 1965
serietitel: One Shot
af Arthur Leonard Bell Thompson (1917-1975, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Burn, Doris: Sommer ved stranden. Tekst og tegninger. Overs. efter originalbogen af Rose-Marie Tvermoes. ♦ Branner og Korch, 1972. [43] sider, illustreret (1972, børnebog)
originaltitel: The summerfolk, 1968
af Doris ("Doe") Burn (1923-2011, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Rodman, Maia: Spil ikke død før det er strengt nødvendigt. Overs. efter den amerikanske udg. af Rose-Marie Tvermoes. ♦ Branner og Korch, 1972. 139 sider (1972, børnebog)
originaltitel: Don't play dead before you have to, 1970
af Maia Wojciechowska (1927-2002, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Dunbar, Jean: Tvillingernes kærlighed. Til dansk ved R. Tvermoes. ♦ Winther, 1972. 124 sider (1972, roman)
originaltitel: Not one person, 1969
serietitel: Lykkebøgerne, 14
af Jean Dunbar (sprog: engelsk)
(oversætter) Grayson, Richard: Ung mand i knibe. Overs. af Rose-Marie Tvermoes efter originaludg. ♦ Winther, 1972. 207 sider (1972, roman)
originaltitel: Murder red-handed, 1965
serietitel: One Shot
af Richard Grindal (1920-2015, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Stolz, Mary: En vidunderlig, rædselsfuld sommer. Overs. efter den amerikanske originaludg. af Rose-Marie Tvermoes. Ill. af Louis S. Glanzman. ♦ Branner og Korch, 1972. 161 sider, illustreret (1972, børnebog)
originaltitel: A wonderfull, terrible time, 1967
af Mary Stolz (1920-2006, sprog: engelsk)
illustrationer af Louis S. Glanzman (1922-2013, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Reagan, Thomas B.: Øje for øje. Til dansk ved Rose-Marie Tvermoes. ♦ Winther, 1972. 206 sider (1972, roman)
originaltitel: Blood money
serietitel: One Shot
af Thomas B. Reagan (1916-1992, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Rodman, Maia: Barn af Hollywood. Overs. efter den amerikanske originaludg. af Rose-Marie Tvermoes. ♦ Branner og Korch, 1973. 176 sider (1973, børnebog)
originaltitel: The Hollywood kid, 1966
Detaljer
af Maia Wojciechowska (1927-2002, sprog: engelsk)
Noter
I Dansk Bogfortegnelse er originaltitlen anført som: The Hollowood kid.
(oversætter) Clarke, Arthur C.: Delfinernes ø. På dansk ved Rose-Marie Tvermoes. ♦ Gyldendal, 1973. 135 sider (1973, børnebog)
originaltitel: Dolphin Island, 1963
af Arthur Charles Clarke (1917-2008, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Winchester, Kay: Elskede Linda. Til dansk ved R. M. Tvermoes. ♦ Winther, 1973. 128 sider (1973, roman)
originaltitel: Love from Linda, 1958
serietitel: Lægeromanen, 33
af Emily Kathleen Walker (f. 1913, sprog: engelsk)
(oversætter) Lem, Stanislaw: Solaris. På dansk [fra tysk] ved Rose-Marie Tvermoes. ♦ Notabene, 1973. 223 sider (1973, romaner)
originaltitel: Solaris, 1961
serietitel: Science Fiction
Detaljer
af Stanislaw Lem (1921-2006, sprog: ukendt)
oversat af Irmtraud Zimmermann-Göllheim (sprog: tysk)
Noter
Originaludgaven polsk.
Oversat til tysk 1972 af Irmtraud Zimmermann-Göllheim under titlen: Solaris.
Filmatiseret flere gange, første gang 1968. Artikel om bogen på: Wikipedia
(oversætter) Karlstad, Marit [ie: Kalstad, Marit]: Week-end blues. Overs. af Rose-Marie Tvermoes. Ill. af Trygve Løwe. ♦ Branner og Korch, 1973. 144 sider (1973, børnebog)
originaltitel: Week-end blues, 1973
Detaljer
af Marit Kalstad (f. 1931, sprog: norsk)
illustrationer af Trygve Løwe (1938-2014, sprog: norsk)
Noter
I bogen fejlagtigt: Karlstad.
(oversætter) Wilton, Elizabeth [M.]: Flodbåden. Overs. efter den australske udg. af Rose-Marie Tvermoes. Ill. af Sandra Hargrave. ♦ Branner og Korch, 1974. 192 sider, illustreret (1974, børnebog)
originaltitel: Riverboat family, 1967
af Elizabeth M. Wilton (sprog: engelsk)
illustrationer af Sandra Hargrave (sprog: engelsk)
Noter
, fejltrykt ISBN: 87-411-1317-7
(oversætter) Linderholm, Helmer: Den hvide indianer. På dansk ved Rose-Marie Tvermoes. ♦ Gyldendal, 1974. 135 sider (1974, børnebog)
originaltitel: Fredsstigens röda, 1972
af Helmer Linderholm (1916-1982, sprog: svensk)
Noter
(oversætter) Southall, Ivan: I nattens mørke. Overs. efterden australske originaludg. af Rose-Marie Tvermoes. Ill. af Ian Ribbons. ♦ Branner og Korch, 1974. 155 sider, illustreret (1974, børnebog)
originaltitel: Over the top, 1972
af Ivan Southall (1921-2008, sprog: engelsk)
illustrationer af Ian Ribbons (1924-2002, sprog: engelsk)
Noter
, fejltrykt ISBN: 87-411-2168-7
(oversætter) Linde, Gunnel: Jeg er en varulveunge. Overs. efter den svenske originaludg. af Rose-Marie Tvermoes. Ill. af Hans Arnold. ♦ Branner og Korch, 1974. 160 sider, illustreret (1974, børnebog)
originaltitel: Jag är en varulvsunge, 1972
af Gunnel Linde (1924-2014, sprog: svensk)
illustrationer af Hans Arnold (1925-2010, sprog: svensk)
Noter
(oversætter) Pressley, Hilda: Kærlighedens kispuds. Til dansk ved R. M. Tvermoes. ♦ Winther, 1974. 124 sider (1974, roman)
originaltitel: Where lies the fault, 1965
serietitel: Lægeromanen, 46
af Hilda Nickson (1912-1977, sprog: engelsk)
(oversætter) O'Moore, Peggy [ie: O'More, Peggy]: På sangens vinger. Til dansk ved R. M. Tvermoes. ♦ Winther, 1974. 126 sider (1974, roman)
originaltitel: A man for Mariette, 1955
serietitel: Hendes Roman, 160
af Peggy O'More Blocklinger (1895-1970, sprog: engelsk)
(oversætter) Sanderson, Nora: Under falsk flag. Til dansk ved R. M. Tvermoes. ♦ Winther, 1974. 126 sider (1974, roman)
originaltitel: Stranger to the truth, 1969
serietitel: Hendes Roman, 157
af Nora Sanderson (1905-1975, sprog: engelsk)
(oversætter) Wilton, Elizabeth [M.]: Børnene ved floden. Overs. efter den australske originaludg. af Rose-Marie Tvermoes. Ill. af Deborah og Kilmeny Niland. ♦ Branner og Korch, 1975. 222 sider, illustreret (1975, børnebog)
originaltitel: Riverview kids, 1971
af Elizabeth M. Wilton (sprog: engelsk)
illustrationer af Deborah Niland (f. 1950, sprog: engelsk)
illustrationer af Kilmeny Niland (1950-2009, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Garner, Alan: Månen over Gomrath. Overs. efter den engelske originaludg. af Rose-Marie Tvermoes. ♦ Branner og Korch, 1975. 176 sider (1975, børnebog)
originaltitel: The moon of Gomrath, 1963
af Alan Garner (f. 1934, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Wilde, Hilary: Det store spring. Til dansk ved R. M. Tvermoes. ♦ Winther, 1975. 126 sider (1975, roman)
originaltitel: Ghost trees of Kiah, 1970
serietitel: Hendes Roman, 161
Detaljer
Anvendte symboler