Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Hans Arnold (1925-2010)
Sprog: svensk
Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

originaltitel: Stories of King Arthur and his knights, 1955
af Barbara Leonie Picard (1917-2011, sprog: engelsk)
oversat af georgjedde (1913-1992)
originaltitel: Den olydiga ballongen [2. del], 1966

af Gunnel Linde (1924-2014, sprog: svensk)
oversat af Erik Deigaard (d. 2003)
1969 Senere udgave: Mopse i børnehave. Overs. fra svensk af Erik Deigaard efter [2. del af] "Den olydiga ballongen". Ill. af Hans Arnold. 2. opl. [af] "På tur med den ulydige ballon". ♦ Branner og Korch, 1969. 118 sider, illustreret
originaltitel: Den olydiga ballongen [1. del], 1966



af Gunnel Linde (1924-2014, sprog: svensk)
oversat af Erik Deigaard (d. 2003)
1967 1. udgave: På tur med den ulydige ballon

originaltitel: Monstret
af Åke Holmberg (1907-1991, sprog: svensk)
oversat af Vita Korch



originaltitel: Allrakäraste Syster, 1973

af Astrid Lindgren (1907-2002, sprog: svensk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)




originaltitel: Jag är en varulvsunge, 1972
af Gunnel Linde (1924-2014, sprog: svensk)
oversat af Rose-Marie Tvermoes (f. 1905)


Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u13107.htm