Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Kerstin Sundh (1912-2000)
Sprog: svensk
0000 Wikipedia: Wikipedia (svensk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Sundh, Kerstin: Augusta klarer alt. På dansk ved Rose-Marie Tvermoes. Tegninger af Lisbeth Holmberg. ♦ Gyldendal, 1972. 92 sider, illustreret (1972, børnebog)
originaltitel: Augusta klarar allt, 1970
serietitel: Gyldendals Regnbuebøger
oversat af Rose-Marie Tvermoes (f. 1905)
illustrationer af Lisbeth Holmberg
Noter
Sundh, Kerstin: Fødselsdagen, der blev væk. På dansk ved Karen Lis Wissum. Tegninger af Stig Södersten. ♦ Høst, 1972. 93 sider, illustreret (1972, børnebog)
originaltitel: Födelsedagen som kom bort, 1969
oversat af K.L. Wissum (f. 1928)
illustrationer af Stig Södersten (1906-1979, sprog: svensk)
Noter
Sundh, Kerstin: Ingen er som Rosali. Tegninger af Lotta Silfverhielm. På dansk ved Karen Lis Wissum. ♦ Høst, 1973. 96 sider, illustreret (1973, børnebog)
originaltitel: Ingen är som Rosali, 1968
illustrationer af Lotta Silfverhielm (f. 1944, sprog: svensk)
oversat af K.L. Wissum (f. 1928)
Noter