Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Kerstin Sundh (1912-2000)
Sprog: svensk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
![Børnebog Børnebog](../pics/bookb.gif)
originaltitel: Augusta klarar allt, 1970
serietitel: Gyldendals Regnbuebøger
oversat af Rose-Marie Tvermoes (f. 1905)
illustrationer af Lisbeth Holmberg
![kollaps](../pics/minus.gif)
![Børnebog Børnebog](../pics/bookb.gif)
originaltitel: Födelsedagen som kom bort, 1969
oversat af K.L. Wissum (f. 1928)
illustrationer af Stig Södersten (1906-1979, sprog: svensk)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![Børnebog Børnebog](../pics/bookb.gif)
originaltitel: Ingen är som Rosali, 1968
illustrationer af Lotta Silfverhielm (f. 1944, sprog: svensk)
oversat af K.L. Wissum (f. 1928)
![kollaps](../pics/minus.gif)