Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Johannes Wulff (1902-1980)

 Pris eller omtale i bog Om personen på www.litteraturpriser.dk
Vis biografiske data     Luk
Bemærk: Forfatterens faglitterære bøger er ikke medtaget

 

Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

 Bog (oversætter) Poe, Edgar Allan: [Hemmelighedsfulde Fortællinger [2s007]] Huset Ushers Fald. Side [7]-32 (1908, novelle(r)) 👓
originaltitel: The fall of the house of Usher, 1839
del af: Illustreret Tidende
del af: Cavalcade
Detaljer
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
illustrationer i periodicum: Paul Høyrup (1909-1971)
1953 indgår i: Huset Ushers Fald [a] Senere udgave: Huset Ushers fald
kollaps Noter
 note til titel Publiceret på engelsk i: Burton's, september 1839. Medtaget i samlingen: Tales of the grotesque and arabesque, 1840.
 note om føljeton Trykt i: Illustreret Tidende, 1890-91, nr. 47, side 560-63.
 note om føljeton Trykt i: Cavalcade, 1. Aargang (1946), Nr. 2 (Oktober), side 14-35. Tegning af Høyrup. Oversat af Johannes Wulff.
 url Fuld visning af oversættelsen i Illustreret Tidende på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside The Edgar Allan Poe Society of Baltimore
 Bog Wulff, Johannes: Kosmiske Sange. ♦ Woel, 1928. 64 sider. Pris: kr. 4,00 (1928, digte)
Detaljer
kollaps Noter
 anmeldelse Morgenbladet 13-11-1928, side 8 [Anmeldelse af Vilh. Bergstrøm]  Link til ekstern webside Mediestream  Bergstrøm, Vilh. Vilh. Bergstrøm
 Bog (digte) antologi: Moderne dansk Lyrik. En Antologi. Udgivet ved Sven Lange. ♦ København, Woels Forlag (Cai M. Woel), 1929. 333 [3] sider (1929, digte) 👓
Detaljer
udgiver: Sven Lange (1868-1930)
omslag af Mogens Zieler (1905-1983)
digte af Knud Andersen (1890-1980)
digte af J. Anker-Paulsen (1890-1959)
digte af Otto Asmus Thomsen (f. 1907)
digte af Knuth Becker (1891-1974)
digte af Erik Bertelsen (1898-1969)
digte af Anton Berntsen (1873-1953)
digte af Knud Bruun-Rasmussen (1898-1984)
digte af Charles Carlsen (f. 1898)
digte af Sven Clausen (1893-1961)
digte af Svend Aage Dyrkjøb (f. 1904)
digte af Leck Fischer (1904-1956)
digte af Salomon J. Frifelt (1889-1973)
digte af K.F. Gamborg (1880-1946)
digte af Carl Hallberg (1903-1967)
digte af Arnold Hending (1901-1964)
digte af A. Schmidt Henriksen (1883-1959)
digte af Harald Herdal (1900-1978)
digte af Børge Houmann (1902-1994)
digte af K.L. Kristensen (1886-1944)
digte af S. Svane Knudsen (f. 1897)
digte af Paul la Cour (1902-1956)
digte af Per Lange (1901-1991)
digte af Thora Lange (1870-1933)
digte af Hulda Lütken (1896-1946)
digte af Thomas Olesen Løkken (1877-1955)
digte af Arne J. Møller (1898-1955)
digte af Viggo F. Møller (1887-1955)
digte af Mogens Jermiin Nissen (1906-1972)
digte af Sigfred Pedersen (1903-1967)
digte af Nis Petersen (1897-1943)
digte af Knud Secher (1907-1997)
digte af Ellen Silkeborg (1900-1950)
digte af Christian Stub-Jørgensen (1897-1988)
digte af Eivin Suenson (1900-1970)
digte af Ejnar Thomsen (1897-1956)
digte af Johannes Weltzer (1900-1951)
digte af Anna Claudi Westh (1898-1935)
digte af Cai M. Woel (1895-1963)
digte af Mogens Zieler (1905-1983)
kollaps Noter
 note til titel Side [5-8]: Forord [signeret: Sven Lange].
 note til titel Side [329]-33: Prænumerantliste.
 note til titel Side [334]: Efterskrift [signeret: Forlaget].
 note til titel Før hver forfatters bidrag er fødselsdato (ikke ved kvinderne) og liste over eventuelle udgivelser.
 note til titel Bidragene fra Ellen Silkeborg og Anna Claudi Westh indeholder også prosabidrag. Henholdsvis: Rigdom, og: Sol.
 url Fuld visning af indholdfortegnelsen på:  Link til ekstern webside GBV (Gemeinsamer Bibliotheksverbund)
kollaps Indhold

[s260] Silkeborg, Ellen: Rigdom. Side 260 (1929, novelle(r))
af Ellen Silkeborg (1900-1950)
[s299] Westh, Anna Claudi: Sol. Side [299]-02 (1929, novelle(r))
af Anna Claudi Westh (1898-1935)
 Bog Wulff, Johannes: Nyt Harpespil. ♦ Woel, 1929. 80 sider. Pris: kr. 4,50 (1929, digte)
Detaljer
omslag af Mogens Zieler (1905-1983)
kollaps Noter
 note til titel Omslagstegning af Mogens Zieler.
 Bog Wulff, Johannes: O, Ungdom!. ♦ Woel, 1929. 180 sider. Pris: kr. 5,50 (1929, roman)
Detaljer
omslag af Mogens Zieler (1905-1983)
1929 Senere udgave: O, Ungdom! 2. gennemsete Udg. ♦ Woel, 1929. 180 sider. Pris: kr. 5,50
1930 [Uddrag] indgår i antologien: Moderne dansk Prosa [s339] Senere udgave: [Uddrag af O Ungdom]. Afsnit af Romanen "O, Ungdom". Side 339-46
1932 Senere udgave: O, Ungdom! 3. gennemsete Udgave. ♦ "Ugebladet"s Forlag, 1932. 191 sider
kollaps Noter
 note til titel Omslagstegning af Mogens Zieler.
 Bog Wulff, Johannes: O, Ungdom! 2. gennemsete Udg. ♦ Woel, 1929. 180 sider. Pris: kr. 5,50 (1929, roman)
Detaljer
omslag af Mogens Zieler (1905-1983)
1929 1. udgave: O, Ungdom!. ♦ Woel, 1929. 180 sider. Pris: kr. 5,50
kollaps Noter
 note til titel På omsalget: 2. Opl.
 Bog Wulff, Johannes: Man gaar og mumler. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1930. 76 sider (1930, roman)
Detaljer
1966 indgår i antologien: 30rnes danske novelle [s070] Senere udgave: En fidusmager. Side 70-75
1966 indgår i antologien: 30rnes danske novelle [s076] Senere udgave: Netterstrøm skifter Pige. Side 76-82
 Bog Wulff, Johannes: [indgår i antologien: Moderne dansk Prosa [s339]] [Uddrag af O Ungdom]. Afsnit af Romanen "O, Ungdom". Side 339-46 (1930, novelle(r)) 👓
Detaljer
1929 [Uddrag] 1. udgave: O, Ungdom!. ♦ Woel, 1929. 180 sider. Pris: kr. 5,50
 Bog Wulff, Johannes: Elskovs Under. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1931. 318 sider (1931, roman)
 Bog Wulff, Johannes: Det gode Land. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1931. 270 sider (1931, roman)
 Bog Wulff, Johannes: O, Ungdom! 3. gennemsete Udgave. ♦ "Ugebladet"s Forlag, 1932. 191 sider (1932, roman)
serietitel: Det gule Romanmagasin, 4
Detaljer
omslag af Leo Estvad (1902-1986)
1929 1. udgave: O, Ungdom!. ♦ Woel, 1929. 180 sider. Pris: kr. 5,50
kollaps Noter
 note til titel Omslagstegning af Leo Estvad.
 Bibliografi Dansk skønlitterært forfatterleksikon 1900-1950. Bind 1-3, 1959-64: bind 3, side 452: [Restoplaget blev makuleret].
 Bog Wulff, Johannes: Sange fra Jorden. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1932. 64 sider (1932, digte)
 Bog Wulff, Johannes: Fra Midnat til Dæmring. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1933. 64 sider (1933, digte)
 Bog Wulff, Johannes: Nye Mumlerier. Fortællinger og Eventyr. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1933. 208 sider (1933, novelle(r))
 Samling antologi: Unge Digteres Hyldest til Johannes V. Jensen. Bidragene er samlede af Cai M. Woel. Til denne Bog har Leo Estvad tegnet Vignetterne. ♦ Illum's Bog-Afdeling, 1933. 72 sider, illustreret (1933, samling)
redigeret af Cai M. Woel (1895-1963)
illustrationer af Leo Estvad (1902-1986)
andet: Johannes V. Jensen (1873-1950)
af Knuth Becker (1891-1974)
af Jacob Paludan (1896-1975)
af Jens August Schade (1903-1978)
digte af Ellen Silkeborg (1900-1950)
 Bog Wulff, Johannes: Lykken kommer flyvende. Roman. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1934. 232 sider (1934, roman)
Detaljer
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1934.
 Bog Wulff, Johannes: Et Menneske saar og høster (1935, roman)
 Bog (oversætter) Omre, Arthur: Flugten. Paa Dansk ved Johannes Wulff. ♦ Gyldendal, 1938. 201 sider (1938, roman)
originaltitel: Flukten, 1936
del af: Social-Demokraten
Detaljer
af Arthur Omre (1887-1967, sprog: norsk)
1946 Senere udgave: Flugten. ♦ Politiken, [1946]. 80 sider. Pris: kr. 0,60
1958 Senere udgave: Flugten. Oversat af Johannes Wulff. ♦ Fremad, 1958. 235 sider
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Social-Demokraten fra 3-3-1942 til 19-5-1942 i 77 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog Wulff, Johannes: [indgår i antologien: Julestemning [s038]] Jumbelars. Af Johannes Wulff. Side 38-43 (1938, novelle(r)) 👓
Detaljer
1953 indgår i antologien: 15 historier fra vor egen tid [s069] Senere udgave: Jumbelars. Side 69-79
 Bog Wulff, Johannes: Trollerolle (1939, roman)
 Bog Wulff, Johannes: Fast ansat (1940, roman)
 Bog Wulff, Johannes: Digte. Udvalg ved Kjeld Elfelt (1942, digte)
redigeret af Kjeld Elfelt (1902-1993)
 Bog (digte) antologi: Moderne danske Kærlighedsdigte. Udvalgt og indledet af Hakon Stangerup. Tegninger af Ebbe Sadolin. ♦ København, Jespersen og Pios Forlag, 1942. vii + 148 sider, illustreret (delvis i farver) (1942, samling) 👓
Detaljer
redigeret af Hakon Stangerup (1908-1976)
illustrationer af Ebbe Sadolin (1900-1982)
digte af Kai Hoffmann (1874-1949)
digte af Jeppe Aakjær (1866-1930)
digte af Thøger Larsen (1875-1928)
digte af L.C. Nielsen (1871-1930)
digte af Anders W. Holm (1878-1959)
digte af Chr. Rimestad (1878-1943)
digte af Axel Juel (1883-1948)
digte af Aage Berntsen (1885-1952)
digte af Kai Friis Møller (1888-1960)
digte af Hans Ahlmann (1881-1952)
digte af Edith Rode (1879-1956)
digte af Hans Hartvig Seedorff Pedersen (1892-1986)
digte af Emil Bønnelycke (1893-1953)
digte af Fredrik Nygaard (1897-1958)
digte af Marinus Børup (1891-1959)
digte af Tom Kristensen (1893-1974)
digte af Otto Gelsted (1888-1968)
digte af Jens August Schade (1903-1978)
digte af Poul P.M. Pedersen (1898-1983)
digte af Harald H. Lund (1902-1982)
digte af Sigfred Pedersen (1903-1967)
digte af Per Lange (1901-1991)
digte af Paul la Cour (1902-1956)
digte af Hulda Lütken (1896-1946)
digte af Nis Petersen (1897-1943)
digte af Kaj Munk (1898-1944)
digte af K.L. Kristensen (1886-1944)
digte af Alex Garff (1904-1977)
digte af Hakon Holm (1906-1976)
digte af Piet Hein (1905-1996)
digte af Tove Ditlevsen (1917-1976)
kollaps Noter
 note til titel Side [v]-vii: [Indledning, signeret: Hakon Stangerup].
 note til titel Uddrag af Indledning: Udvalget er som jo alle Udvalg maa blive: subjektivt, det vil sige: Udgiveren har bestemt hvilke Digtere, der skulde repræsenteres og derunder anstrengt sig for, at Udvalget, skulde blive saa alsidigt som muligt. Kun een af de opfordrede Digtere mente ikke, han kunde være med i denne Sammenhæng, nemlig Harald Herdal, hvad Udgiveren beklager.  Herdal, Harald Harald Herdal
 note til titel Side 143-48: Indhold [anfører hvilke digtsamlinger de enkelte digte stammer fra].
 Bog Wulff, Johannes: Midt i Livet (1944, roman)
Detaljer
kollaps Noter
 anmeldelse Social-Demokraten 6-12-1944, side 6 [Anmeldelse af Svend Erichsen]  Link til ekstern webside Mediestream  Erichsen, Svend Svend Erichsen
 Bog Wulff, Johannes: Vaagne Drømmerier. ♦ Carit Andersen, 1944. 154 sider (1944, roman)
Detaljer
kollaps Noter
 anmeldelse Bogrevyen, 1944, december, side 457 [Anmeldelse af Sigfred Andersen].
 Bog (oversætter) Simenon, Georges: Skyggen på Vinduet. (Originalens Titel: "L'ombre chinoise". Overs. af Johannes Wulff). ♦ Carit Andersen, [1944]. 142 sider. Pris: kr. 3,75 (1944, roman)
originaltitel: L'ombre chinoise, 1932
Detaljer
af Georges Simenon (1903-1989, sprog: fransk)
1968 Senere udgave: Maigret og de tre kvinder. Overs. af Johannes Wulff efter »L'ombre chinoise«. ♦ Carit Andersen, [1968]. 160 sider. Pris: kr. 7,65
 Bog (oversætter) Hoel, Sigurd: Syndere i Sommersol. Overs. af Johs. Wulff. ♦ Carit Andersens Forlag, 1944. 231 sider (1944, roman)
originaltitel: Syndere i sommersol, 1927
Detaljer
af Sigurd Hoel (1890-1960, sprog: norsk)
1952 Senere udgave: Syndere i sommersol. (vers. af Johs. Wulff). ♦ Carit Andersen, [1952]. 214 sider. Pris: kr. 11,75
1959 Senere udgave: Syndere i sommersol. [Ny udg.]
kollaps Noter
 anmeldelse Bogrevyen, 1944, september, side 327 [Anmeldelse af Hagmund Hansen].
 Bog Wulff, Johannes: [indgår i antologien: Nye danske Noveller [s307]] Da Verden aabnede sin Port. Side 307-20 (1945, novelle(r))
 Bog (oversætter) Theotokas, Giorgos: Dæmoner. (Overs. fra Nygræsk ved Börje Knös. Dansk Bearbejdelse ved Johannes Wulff). ♦ Carit Andersen, 1945. 176 sider. Pris: kr. 7,75 (1945, tekster)
originaltitel: (1938)
af Giorgos Theotokas (1905-1966, sprog: græsk)
oversat af Börje Knös (1883-1970, sprog: svensk)
 Bog (oversætter) Omre, Arthur: Intermezzo. Paa Dansk ved Johs. Wulff. ♦ Carit Andersen, 1945. 254 sider. Pris: kr. 8,75 (1945, roman)
originaltitel: Intermesso, 1939
Detaljer
af Arthur Omre (1887-1967, sprog: norsk)
1965 Senere udgave: Intermezzo
kollaps Noter
 anmeldelse Aalborg Stiftstidende 5-10-1945, side 7 [Anmeldelse, signeret: K.Chr.].
 Bog (oversætter) Grout, Marius: Manden som besøgte os. Ill. af Elof Risebye. (Overs. efter "Passage de l'homme" af Johannes Wulff). ♦ Westermann, 1945. 142 sider, illustreret. Pris: kr. 10,00 (1945, roman)
originaltitel: Passage de l'homme, 1943
af Marius Grout (1903-1946, sprog: fransk)
 Bog (oversætter) Hoel, Sigurd: Prinsessen paa Glasbjerget. Paa Dansk ved Johs. Wulff. (Originalens Titel: Prinsessen på glassberget). ♦ Carit Andersen, 1945. 168 sider. Pris: kr. 6,75 (1945, novelle(r))
originaltitel: Prinsessen på glassberget, 1939
Detaljer
af Sigurd Hoel (1890-1960, sprog: norsk)
kollaps Indhold

[a] Hoel, Sigurd: Husker du mig? (1945, novelle(r))
originaltitel: Husker du mig?
af Sigurd Hoel (1890-1960, sprog: norsk)
[b] Hoel, Sigurd: Livets træ og kundskabens træ (1945, novelle(r))
originaltitel: Livets tre og kunnskapens tre, 1939
af Sigurd Hoel (1890-1960, sprog: norsk)
[c] Hoel, Sigurd: Prinsessen paa Glasbjerget (1945, novelle(r))
originaltitel: Prinsessen på glassberget, 1939
af Sigurd Hoel (1890-1960, sprog: norsk)
[d] Hoel, Sigurd: Morderen (1945, novelle(r))
af Sigurd Hoel (1890-1960, sprog: norsk)
1944 indgår i: Norge forteller [s332] 1. udgave: Morderen
[e] Hoel, Sigurd: Fra Skovbyen (1945, novelle(r))
originaltitel: Fra plassgrenda, 1939
af Sigurd Hoel (1890-1960, sprog: norsk)
[f] Hoel, Sigurd: Vaadeskud (1945, novelle(r))
originaltitel: Vådeskudd, 1939
af Sigurd Hoel (1890-1960, sprog: norsk)
[g] Hoel, Sigurd: De gamle paa Højen (1945, novelle(r))
originaltitel: De gamle på haugen
af Sigurd Hoel (1890-1960, sprog: norsk)
[h] Hoel, Sigurd: Elsker hverandre (1945, novelle(r))
originaltitel: Elsker hverandre, 1939
af Sigurd Hoel (1890-1960, sprog: norsk)
 Bog Wulff, Johannes: [indgår i antologien: Det første Møde [y]] Alice var det - (1946, novelle(r))
 Bog (oversætter) Eriksen, Solvejg: Den ene og de seks. Paa Dansk ved Johs. Wulff. ♦ Carit Andersen, [1946]. 192 sider. Pris: kr. 7,75 (1946, roman)
originaltitel: Den ene - og de seks, 1942
af Solvejg Marie Wexelsen Eriksen (1903-1993, sprog: norsk)
 Bog (oversætter) Byström, Ella: Drømmeren. Roman fra 1760-ernes Sverige. Paa Dansk ved Johannes Wulff. (Originalens Titel "Genom stark eld". Ill. Hakon Hesselager). ♦ Odense, Skandinavisk Bogforlag, 1946. 290 sider, illustreret. Pris: kr. 11,50. (Trykkested: Ringkjøbing) (1946, roman)
originaltitel: Genom stark eld, 1946
af Ella Byström (1889-1969, sprog: svensk)
 Trykt i periodicum (oversætter) Hesse, Hermann: Europæeren (1946, novelle(r)) 👓
originaltitel: ?
del af: Cavalcade
Detaljer
af Hermann Hesse (1877-1962, sprog: tysk)
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i: Cavalcade, 1. Aargang (1946), Nr. 4 (December), side 2-9 og 72.
 Bog (oversætter) Matschat, Cecile: Men oven over Skyerne -. (Aut. Overs. efter "Tavern in the town" ved Johannes Wulff). ♦ Hasselbalch, 1946. 310 sider. Pris: kr. 7,75 (1946, roman)
originaltitel: Tavern in the town, 1942
af Cecile Hulse Matschat (1895-1976, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Beskow, Elsa: Okke, Pilleril og Nøddepigen. Tegnet og fortalt. Paa Dansk ved Johannes Wulff. ♦ Illustrationsforlaget, [1946]. [30] sider, illustreret. Pris: kr. 4,75 (1946, børnebog)
originaltitel: Ocke, Nutta och Pillerill, 1939
af Elsa Beskow (1874-1953, sprog: svensk)
 Bog Wulff, Johannes: Opstandelse. Digte. ♦ Gyldendal, 1946. 142 sider. Pris: kr. 8,50 (1946, digte)
 Trykt i periodicum (oversætter) Knight, Eric: Panseren (1946, novelle(r)) 👓
originaltitel: ?
del af: Cavalcade
Detaljer
af Eric Mowbray Knight (1897-1943, sprog: engelsk)
illustrationer af Ib Spang Olsen (1921-2012)
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i: Cavalcade, 1. Aargang (1946), Nr. 4 (December), side 73-83.
 Bog (oversætter) Riiber, Anne Margrethe: Per og Gedebukken. Ill. af Chr. Kittelsen. Paa Dansk ved Johannes Wulff. ♦ Illustrationsforlaget, 1946. 24 sider, illustreret (tvær-oktavformat). Pris: kr. 2,85 (1946, børnebog)
af Anne Margrethe Riiber (sprog: norsk)
illustrationer af Christian Kittilsen (1907-1977, sprog: norsk)
 Bog (oversætter) Geelmuyden, Hans: Aabent Hav. (Paa Dansk efter "Åpent hav" ved Johannes Wulff). ♦ Carit Andersen, 1946. [Bind] 1-3, 280 + 268 + 298 sider. Pris: kr. 36,00 (1946, roman)
originaltitel: Åpent hav, 1945
Detaljer
af Hans Geelmuyden (1906-1969, sprog: norsk)
kollaps Noter
 note om oplag 3. Oplag, 1947-48.
 Bog (oversætter) Omre, Arthur: Sukkenes Bro. Paa Dansk ved Johannes Wulff. (Originalens Titel "Sukkenes bro"). ♦ Carit Andersen, [1946]. 276 sider. Pris: kr. 12,75 (1946, roman)
originaltitel: Sukkenes bro, 1937
Detaljer
af Arthur Omre (1887-1967, sprog: norsk)
1968 Senere udgave: Sukkenes bro
 Bog (oversætter) Lernet-Holenia, Alexander: En ung Herres Eventyr i Polen. Overs. af Johannes Wulff. (Overs. fra Tysk efter "Die Abenteuer eines jungen Herrn in Polen"). ♦ Aschehoug, 1946. 186 sider. Pris: kr. 3,85 (1946, roman)
originaltitel: Die Abenteuer eines jungen Herrn in Polen, 1931
serietitel: Levende Litteratur, 8
Detaljer
af Alexander Lernet-Holenia (1897-1976, sprog: tysk)
1969 Senere udgave: En ung herres eventyr i Polen
 Bog (oversætter) Omre, Arthur: Harmoni. Paa Dansk ved Johannes Wulff. (Originalens Titel: Harmoni). ♦ Carit Andersen, [1947]. 144 sider. Pris: kr. 8,75 (1947, roman)
originaltitel: Harmoni, 1941
af Arthur Omre (1887-1967, sprog: norsk)
 Bog (oversætter) Geelmuyden, Hans: Kontoret. (Paa Dansk efter "Kontoret" ved Johannes Wulff). ♦ Carit Andersen, [1947]. 346 sider. Pris: kr. 11,75. (Trykkested: Holbæk) (1947, roman)
originaltitel: Kontoret, 1942
af Hans Geelmuyden (1906-1969, sprog: norsk)
 Bog Wulff, Johannes: Den anden Ungdom. ♦ Gyldendal, 1948. 204 sider. Pris: kr. 11,75 (1948, roman)
 Bog Wulff, Johannes: Evighedsbruden. Digte. ♦ Gyldendal, 1949. 142 sider. Pris: kr. 8,50 (1949, digte)
 Bog Wulff, Johannes: [indgår i antologien: Julestemning [s051]] Den, der ler sidst. Af Johannes Wulff. Side 51-56 (1950, novelle(r)) 👓
 Bog Wulff, Johannes: Mor tar til byen og andre fortællinger. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1950. 160 sider. Pris: kr. 8,75. (Trykkested: Hillerød) (1950, roman)
Detaljer
kollaps Noter
 note om oplag 2. oplag, 1950.
 Bog (oversætter) Seghers, Anna: Brylluppet på Haiti. Oversat af Johannes Wulff. (Overs. fra tysk efter "Die Hochzeit von Haiti"). ♦ Aschehoug, 1951. 158 sider. Pris: kr. 4,85 (1951, roman)
originaltitel: Die Hochzeit von Haiti, 1949
serietitel: Levende Litteratur, 22
af Anna Seghers (1900-1983, sprog: tysk)
 Bog (oversætter) Cary, Joyce: Glæd dig ved livet. (Overs. fra engelsk af Johannes Wulf eller "The horse's mouth"). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1951. 330 sider. Pris: kr. 14,75 (1951, roman)
originaltitel: The horse's mouth, 1944
Detaljer
af Arthur Joyce Lunel Cary (1888-1957, sprog: engelsk)
1953 Samhørende, 3. del af: Sara undrer sig. (Overs. fra engelsk "Herself surprised" af Johannes Wulff. Omslagstegning af Svend Otto). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1953. 292 sider. Pris: kr. 12,75
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1958 (dansk titel: Mesterværket). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog Wulff, Johannes: Jerikos Mure. Roman. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1951. 220 sider. Pris: kr. 14,75 (1951, roman)
 Bog (oversætter) Salje, Sven Edvin: Den sejge strid. Oversat af Johannes Wulff. ♦ Gyldendal, 1951. 212 sider (1951, roman)
originaltitel: Dimmorna lyfter, 1940
af Sven Edvin Salje (1914-1998, sprog: svensk)
 Bog Wulff, Johannes: Dørene. Digte. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1952. 80 sider. Pris: kr. 9,75 (1952, digte)
 Bog (oversætter) Connell, Vivian: Den gyldne søvn. På dansk ved Johannes Wulff. (Overs. efter "The golden sleep"). ♦ Grafisk Forlag, 1952. 264 sider. Pris: kr. 12,50 (1952, roman)
originaltitel: The golden sleep, 1948
af Vivian Connell (1905-1981, sprog: engelsk)
 Bog Wulff, Johannes: Katten, der fik feber. Dyreroman. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1952. 252 sider. Pris: kr. 12,75 (1952, roman)
Detaljer
1957 [uddrag] indgår i antologien: Det bedste de skrev [s140] Senere udgave: Svalerne, Hr. Bini og Fru Binini gi'r koncert, og Mis Man begår en ny forbrydelse. Side 142-50
1965 Senere udgave: Katten der fik feber. Dyreroman
kollaps Noter
 note om oplag 2. oplag, 1952.
 Bog (oversætter) Cary, Joyce: Mister Johnson. (Overs. fra engelsk af Eva Mortensen og Johannes Wulff efter "Mister Johnson"). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1952. 226 sider. Pris: kr. 12,50 (1952, roman)
originaltitel: Mister Johnson, 1939
Detaljer
af Arthur Joyce Lunel Cary (1888-1957, sprog: engelsk)
oversat af Eva Mortensen (f. 1901)
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1990. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog (oversætter) Hoel, Sigurd: Syndere i sommersol. (vers. af Johs. Wulff). ♦ Carit Andersen, [1952]. 214 sider. Pris: kr. 11,75 (1952, roman)
Detaljer
af Sigurd Hoel (1890-1960, sprog: norsk)
1944 1. udgave: Syndere i Sommersol. Overs. af Johs. Wulff. ♦ Carit Andersens Forlag, 1944. 231 sider
 Bog (oversætter) Mann, Thomas: Huset Buddenbrook. En Lübeckerslægts historie. Ill. af Svend Otto. Overs. af Johannes Wulff. (Overs. efter "Buddenbrooks"). ♦ Carit Andersen, [1953]. Bind 1-3, 182 + 226 + 152 sider, illustreret. Pris: kr. 30,00 (1953, roman)
serietitel: Bogvennernes Bibliotek
Detaljer
af Thomas Mann (1875-1955, sprog: tysk)
1903 1. udgave: Huset Buddenbrook. Roman. Autoriseret Oversættelse for Danmark og Norge ved L. Stange. Med et Forord af Dr. phil. Vilh. Andersen. ♦ Gyldendalske Boghandels Forlag, 1903. [Bind] 1-2, 356 + 330 sider
 Bog Wulff, Johannes: [indgår i antologien: 15 historier fra vor egen tid [s069]] Jumbelars. Side 69-79 (1953, novelle(r))
Detaljer
1938 indgår i antologien: Julestemning [s038] 1. udgave: Jumbelars. Af Johannes Wulff. Side 38-43
 Bog (oversætter) Cary, Joyce: Sara undrer sig. (Overs. fra engelsk "Herself surprised" af Johannes Wulff. Omslagstegning af Svend Otto). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1953. 292 sider. Pris: kr. 12,75 (1953, roman)
originaltitel: Herself surprised, 1941
del af: Social-Demokraten
Detaljer
af Arthur Joyce Lunel Cary (1888-1957, sprog: engelsk)
omslag af Svend Otto S. (1916-1996)
1954 Samhørende, fortsættes af (2. del): Jeg blev aldrig klogere. (Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "To be a pilgrim". Digtene overs. af Johannes Wulff). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1954. 366 sider. Pris: kr. 19,75
1951 Samhørende, fortsættes af (3. del): Glæd dig ved livet. (Overs. fra engelsk af Johannes Wulf eller "The horse's mouth"). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1951. 330 sider. Pris: kr. 14,75
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Social-Demokraten fra 15-3-1954 til 12-7-1954 i 100 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog (oversætter) Poe, Edgar Allan: Huset Ushers Fald og andre sælsomme Fortællinlinger. Ill. af Povl Christensen. (Overs. af H. B. J. Cramer, Gunnar Juel Jørgensen og Johannes Wulff). ♦ Carit Andersen, [1953]. 216 sider, illustreret (kvartformat). Pris: kr. 35,00 (1953, novelle(r))
Detaljer
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
illustrationer af Povl Christensen (1909-1977)
oversat af H.B.J. Cramer (1891-1973)
oversat af Gunnar Juel Jørgensen (1902-1965)
kollaps Indhold

[a] Poe, Edgar Allan: Huset Ushers fald (1953, novelle(r))
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
1908 i: Hemmelighedsfulde Fortællinger [2s007] 1. udgave: Huset Ushers Fald. Side [7]-32
[b] Poe, Edgar Allan: I malstrømmen (1953, novelle(r))
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
1868 indgår i: Phantastiske Fortællinger [s050] 1. udgave: I Malstrømmen. Side 50-71
[c] Poe, Edgar Allan: Brillerne (1953, novelle(r))
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
1907 i: Hemmelighedsfulde Fortællinger [1s260] 1. udgave: Brillerne. Side [260]-93
[d] Poe, Edgar Allan: Stævnemødet (1953, novelle(r))
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
1908 i: Hemmelighedsfulde Fortællinger [2s173] 1. udgave: Til Stævnemøde. Side [173]-89
[e] Poe, Edgar Allan: "Dig var det!" (1953, novelle(r))
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
1854 indgår i: Smaafortællinger af berømte Forfattere [d] 1. udgave: Du er Manden!
[f] Poe, Edgar Allan: Brønden og pendulet (1953, novelle(r))
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
1855 indgår i: Fortællinger [g] 1. udgave: Brønden og Perpendikelen. 28 sider
[g] Poe, Edgar Allan: Tre søndage i en uge (1953, novelle(r))
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
1907 i: Hemmelighedsfulde Fortællinger [1s463] 1. udgave: Tre Søndage i en Uge. Side [463]-73
[h] Poe, Edgar Allan: Levende begravet (1953, novelle(r))
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
1907 i: Hemmelighedsfulde Fortællinger [1s317] 1. udgave: Levende begravet. Side [317]-36
[i] Poe, Edgar Allan: Guldbillen (1953, novelle(r))
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
1856 indgår i antologien: Hvad en Moder kan lide [a] 1. udgave: Guldtorbisten
 Bog (oversætter) Poe, Edgar Allan: Den sorte Kat og andre hemmelighedsfulde Fortællinger. Fortællinger. Ill. af Povl Christensen. (Overs. af H. B. J. Cramer, Gunnar Juel Jørgensen og Johannes Wulff). ♦ Carit Andersen, [1953]. 232 sider, illustreret. Pris: kr. 35,00 (1953, novelle(r))
Detaljer
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
illustrationer af Povl Christensen (1909-1977)
oversat af H.B.J. Cramer (1891-1973)
oversat af Gunnar Juel Jørgensen (1902-1965)
kollaps Indhold

[a] Poe, Edgar Allan: Den sorte kat (1953, novelle(r))
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
1854 indgår i: Smaafortællinger af berømte Forfattere [e] 1. udgave: Den sorte Kat
[b] Poe, Edgar Allan: Sandheden om M. Valdemar (1953, novelle(r))
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
1908 i: Hemmelighedsfulde Fortællinger [2s073] 1. udgave: Hvad der virkelig hændte M. Valdemar. Side [73]-87
[c] Poe, Edgar Allan: Kong Pest (1953, novelle(r))
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
1908 i: Hemmelighedsfulde Fortællinger [2s054] 1. udgave: Kong Pest. En Allegori. Side [54]-72
[d] Poe, Edgar Allan: Det forræderiske hjerte (1953, novelle(r))
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
1854 indgår i: Smaafortællinger af berømte Forfattere [a] 1. udgave: Det angivende Hjerte
[e] Poe, Edgar Allan: Metzengerstein (1953, novelle(r))
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
1870 1. udgave: Spøgelsehesten
[f] Poe, Edgar Allan: Ligeia (1953, novelle(r))
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
1908 i: Hemmelighedsfulde Fortællinger [2s122] 1. udgave: Ligeia. Side [122]-44
[g] Poe, Edgar Allan: En fortælling fra Ragged Mountains (1953, novelle(r))
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
1854 indgår i: Smaafortællinger af berømte Forfattere [c] 1. udgave: En Fortælling fra de stenede Bjerge
[h] Poe, Edgar Allan: Mordene i Rue Morgue (1953, novelle(r))
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
1868 indgår i: Phantastiske Fortællinger [s001] 1. udgave: Mordene i Rue Morgue. Side [1]-49
[i] Poe, Edgar Allan: Manuskript, fundet i en flaske (1953, novelle(r))
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
1908 i: Hemmelighedsfulde Fortællinger [2s105] 1. udgave: Manuskript fundet i en Flaske. Side [105]-21
[j] Poe, Edgar Allan: Den røde døds maske (1953, novelle(r))
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
1907 i: Hemmelighedsfulde Fortællinger [1s250] 1. udgave: Den røde Døds Maskerade. Side [250]-59
[k] Poe, Edgar Allan: Berenice (1953, novelle(r))
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
1908 i: Hemmelighedsfulde Fortællinger [2s159] 1. udgave: Berenice. Side [159]-72
[l] Poe, Edgar Allan: Det ovale portræt (1953, novelle(r))
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
1868 indgår i: Phantastiske Fortællinger [s112] 1. udgave: Portraitet. Side 112-16
[m] Poe, Edgar Allan: William Wilson (1953, novelle(r))
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
1907 i: Hemmelighedsfulde Fortællinger [1s515] 1. udgave: William Wilson. Side [515]-44
[n] Poe, Edgar Allan: Dværgen Spring-Frø (1953, novelle(r))
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
1907 i: Hemmelighedsfulde Fortællinger [1s500] 1. udgave: Spring-Frøen. Side [500]-14
 Bog (oversætter) Poe, Edgar Allan: [indgår i antologien: Halvtreds mesterfortællinger [s158]] Amontilladofadet. Side 158-63 (1954, novelle(r)) 👓
Detaljer
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
1854 indgår i: Smaafortællinger af berømte Forfattere [b] 1. udgave: Amontilladopiben
 Bog Wulff, Johannes: Den blinde bli'r seende. Fortællinger. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1954. 192 sider. Pris: kr. 9,75. (Trykkested: Hillerød) (1954, roman)
 Bog (oversætter) Hayes, Alfred: Forelsket. (Overs. fra amerikansk "In love" af Johannes Wulff). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1954. 190 sider. Pris: kr. 9,50 (1954, roman)
originaltitel: In love, 1953
af Alfred Hayes (1911-1985, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Cary, Joyce: Jeg blev aldrig klogere. (Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "To be a pilgrim". Digtene overs. af Johannes Wulff). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1954. 366 sider. Pris: kr. 19,75 (1954, roman)
originaltitel: To be a pilgrim, 1942
Detaljer
af Arthur Joyce Lunel Cary (1888-1957, sprog: engelsk)
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
1953 Samhørende, 2. del af: Sara undrer sig. (Overs. fra engelsk "Herself surprised" af Johannes Wulff. Omslagstegning af Svend Otto). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1953. 292 sider. Pris: kr. 12,75
 Bog Wulff, Johannes: Menneskedage. Digte. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1954. 64 sider. Pris: kr. 8,00 (1954, digte)
 Bog (oversætter) Hoffmann, E. T. A.: [indgår i antologien: Halvtreds mesterfortællinger [s043]] Sandmanden. Side 43-69 (1954, novelle(r)) 👓
Detaljer
af Ernst Theodor Amadeus Hoffmann (1776-1822, sprog: tysk)
1821 i: Fortællinger [1s058] 1. udgave: Sandmanden. Side 58-101
 Bog (oversætter) Stigen, Terje: Skygger på mit hjerte. På dansk ved Johannes Wulff. (Den norske originaludgaves titel "Skygger på mitt hjerte"). ♦ Odense, Skandinavisk Bogforlag, [1954]. 304 sider. Pris: kr. 14,00 (1954, roman)
originaltitel: Skygger på mitt hjerte, 1952
Detaljer
af Terje Stigen (1922-2010, sprog: norsk)
1963 Senere udgave: Erotisk blændværk
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition, København: D.B.K.
 Bog (oversætter) Goethe: [indgår i antologien: Halvtreds mesterfortællinger [s028]] Et familiebillede. Side 28-41 (1954, novelle(r)) 👓
originaltitel: Unterhaltungen deutscher Ausgewanderten, 1795
Detaljer
af Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832, sprog: tysk)
1963 indgår i antologien: Tyve mesterfortællinger [s029] Senere udgave: Et familiebillede. Side 29-45
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i: Die Horen, 1795.
 note til oversat titel Uddrag af rammefortællingen: Unterhaltungen deutscher Ausgewanderten.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
 Bog (oversætter) Eichendorff: [indgår i antologien: Halvtreds mesterfortællinger [s093]] Marmorstatuen. Side 93-119 (1954, novelle(r)) 👓
originaltitel: Das Marmorbild, 1818
Detaljer
af Joseph von Eichendorff (1788-1857, sprog: tysk)
1963 indgår i antologien: Tyve mesterfortællinger [s104] Senere udgave: Marmorstatuen. Side 104-36
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i: Frauentaschenbuch für 1819, [udkom 1818].
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
 Bog (oversætter) Wolfe, Thomas: [indgår i antologien: Halvtreds mesterfortællinger [s526]] En slægtning. Side 526-33 (1954, novelle(r)) 👓
originaltitel: Arnold Pentland, 1935
del af: Cavalcade
Detaljer
af Thomas Wolfe (1900-1938, sprog: engelsk)
illustrationer i periodicum: Des Asmussen (1913-2004)
1963 indgår i antologien: Tredive mesterfortællinger [s206] Senere udgave: En Slægtning. Side 206-15
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Esquire, June, 1935, under titlen: Arnold Pentland. Udgivet i bogform i samlingen: The Hills beyond, 1941, under titlen: A kinsman of his blood.
 note om føljeton Trykt i: Cavalcade, 1. Aargang (1946), Nr. 1 (September), side 42-47, 53-56. Tegning af Des Asmussen. Oversat af Johannes Wulff.
 Bog (oversætter) Crottet, Robert: Negri. Den lille gud. Overs. fra fransk af Johannes Wulff efter "Journal d'un petit dieu". ♦ C.A. Reitzel, 1955. 163 sider (1955, roman)
originaltitel: Journal d'un petit dieu, 1954
af Robert Crottet (1908-1987, sprog: fransk)
 Bog (oversætter) Ingstad, Helge: Klondyke Bill. [Ny udg.] (1956, roman)
serietitel: Fremads Folkebibliotek, 44
af Helge Ingstad (sprog: norsk)
 Bog (oversætter) Omre, Arthur: Smuglere. [Ny udg.] (1956, roman)
serietitel: Stjernebøgerne, 29
Detaljer
af Arthur Omre (1887-1967, sprog: norsk)
1943 1. udgave: Smuglere
 Bog Wulff, Johannes: Stedet. Et gæstgiveri på jorden. Et berettende digt. Ill. af Ernst Clausen. ♦ Nyt Nordisk Forlag, 1956. 115 sider, illustreret (1956, digte)
illustrationer af Ernst Clausen (1921-1965)
 Bog Wulff, Johannes: Hunden Bonzo (1957, roman)
Detaljer
kollaps Noter
 note til titel 2.oplag, 1957.
 Bog Wulff, Johannes: [indgår i antologien: Det bedste de skrev [s140]] Svalerne, Hr. Bini og Fru Binini gi'r koncert, og Mis Man begår en ny forbrydelse. Side 142-50 (1957, novelle(r)) 👓
Detaljer
1952 [uddrag] 1. udgave: Katten, der fik feber. Dyreroman. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1952. 252 sider. Pris: kr. 12,75
kollaps Noter
 note til titel Indledning side [140]-42.
 note til titel Et kapitel fra: Katten, der fik feber, 1952.
 Bog (oversætter) Omre, Arthur: Flugten. Oversat af Johannes Wulff. ♦ Fremad, 1958. 235 sider (1958, roman)
serietitel: Fremads Folkebibliotek, 60
Detaljer
af Arthur Omre (1887-1967, sprog: norsk)
omslag af Svend Otto S. (1916-1996)
1938 1. udgave: Flugten. Paa Dansk ved Johannes Wulff. ♦ Gyldendal, 1938. 201 sider
 Bog (oversætter) Myrivilis, Stratis: Madonna med fiskehalen. Overs. fra den tyske udg. af Johannes Wulff efter "Die Madonna mit dem Fischleib". ♦ Nyt nordisk Forlag, 1958. 227 sider (1958, tekster)
originaltitel: (1949)
Detaljer
af Stratis Myrivilis (1890-1969, sprog: græsk)
oversat af Helmut von den Steinen (1890-1956, sprog: tysk)
kollaps Noter
 note til titel Oversat til tysk af Helmut von den Steinen 1955.
 Bog (oversætter) Mann, Thomas: Huset Buddenbrook. En Lübeckerslægts historie. Overs. fra tysk af Johannes Wulff efter "Buddenbrooks". ♦ Carit Andersen, 1961. [Bind 1-2], 639 sider. Pris: kr. 45,00 (1961, roman)
Detaljer
af Thomas Mann (1875-1955, sprog: tysk)
1903 1. udgave: Huset Buddenbrook. Roman. Autoriseret Oversættelse for Danmark og Norge ved L. Stange. Med et Forord af Dr. phil. Vilh. Andersen. ♦ Gyldendalske Boghandels Forlag, 1903. [Bind] 1-2, 356 + 330 sider
 Bog Wulff, Johannes: [indgår i antologien: Kattehistorier fra hele verden [s074]] Mis Miavo. Side [74]-80 (1961, novelle(r))
 Bog Wulff, Johannes: Scener fra virkeligheden. Udvalgte fortællinger og nye. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1962. 255 sider (1962, novelle(r))
Detaljer
omslag af Ernst Clausen (1921-1965)
1973 indgår i antologien: Hævnen [2s141] Senere udgave: Karlen Emanuel. Illustreret af Svend Otto S. Side 141-[47]
kollaps Noter
 note til titel Udkom på forfatterens 60 års fødselsdag: 11-1-1962.
 Bog (oversætter) Mann, Thomas: Thomas Mann fortæller. Tonio Krøger og andre udvalgte noveller. ♦ Carit Andersen Forlag, [1962]. 318 [1] sider. Pris: kr. 24,50. (Trykkeri: Bording Bogtryk) (1962, novelle(r)) 👓
serietitel: Omnibusbøgerne
Detaljer
af Thomas Mann (1875-1955, sprog: tysk)
oversat af Th. Steinthal (1880-1952)
kollaps Noter
 note til titel Side [5-8]: Lidt om Digteren [Signeret: Jacob Paludan].
 note til titel Side [319]: Indholdsfortegnelse.
 note til titel Side [319], note efter indholdsfortegnelsen: "Tonio Krøger" er oversat af Th. Steinthal, de øvrige noveller af Johannes Wulff.
kollaps Indhold

[s009] Mann, Thomas: Vision. (Prosaskitse). Side [9]-10 (1962, novelle(r))
originaltitel: Vision, 1893
af Thomas Mann (1875-1955, sprog: tysk)
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i: Der Frühlingssturm, 1893.
 note til oversat titel Efter teksten: 1893.
[s011] Mann, Thomas: Viljen til lykke. Side [11]-27 (1962, novelle(r))
originaltitel: Der Wille zum Glück, 1896
af Thomas Mann (1875-1955, sprog: tysk)
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i: Simplicissimus, Jg. 1, fra Nr. 21 (22-8-1896) til Nr. 23 (5-9-1896). Udgivet i bogform i samlingen: Der kleine Herr Friedemann, 1898.
 note til oversat titel Efter teksten: 1896.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Simplicissimus
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
[s028] Mann, Thomas: Bajads. Side [28]-57 (1962, novelle(r))
originaltitel: Der Bajazzo, 1897
af Thomas Mann (1875-1955, sprog: tysk)
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i: Neue Deutsche Rundschau, 1897. Udgivet i bogform i samlingen: Der kleine Herr Friedemann, 1898.
 note til oversat titel Efter teksten: 1897.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
[s058] Mann, Thomas: Lille Louise. Side [58]-73 (1962, novelle(r))
originaltitel: Luischen, 1900
af Thomas Mann (1875-1955, sprog: tysk)
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i: Die Gesellschaft. Udgivet i bogform i samlingen: Tristan, 1903.
 note til oversat titel Efter teksten: 1897 [ie: 1900].
[s074] Mann, Thomas: De hungrende. (Skitse). Side [74]-80 (1962, novelle(r))
originaltitel: Die Hungernden, 1902
af Thomas Mann (1875-1955, sprog: tysk)
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i: Die Zukunft, 1902. Udgivet i bogform i Der kleine Friedemann, 1909.
 note til oversat titel Efter teksten: 1902.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
[s081] Mann, Thomas: Tonio Krøger. Side [81]-140 (1962, novelle(r))
af Thomas Mann (1875-1955, sprog: tysk)
oversat af Th. Steinthal (1880-1952)
1905 1. udgave: Toino Kröger. Overs. fra Tysk af H. Hohlenberg. ♦ V. Pio, 1905. 136 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: 1903.
[s141] Mann, Thomas: Vidunderbarnet. Side [141]-49 (1962, novelle(r))
originaltitel: Das Wunderkind, 1903
af Thomas Mann (1875-1955, sprog: tysk)
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i: Neue Freie Presse, 25-12-1903. Udgivet i bogfor i samlingen: Das Wunderkind, 1914.
 note til oversat titel Efter teksten: 1903.
[s150] Mann, Thomas: En lykke. (Et studie). Side [151]-61 (1962, novelle(r))
originaltitel: Ein Glück, 1904
af Thomas Mann (1875-1955, sprog: tysk)
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i: Die Neue Rundschau, 1904. Udgivet i bogform i samlingen: Das Wunderkind, 1914.
 note til oversat titel Efter teksten: 1904.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[s162] Mann, Thomas: Slagsmålet mellem Jappe og Do Escobar. Side [162]-76 (1962, novelle(r))
originaltitel: Wie Jappe und Do Escobar sich prügelten, 1911
af Thomas Mann (1875-1955, sprog: tysk)
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i: Süddeutschen Monatsheften, Jg. 8, H. 2, Februar 1911. Udgivet i bogform i samlingen: Das Wunderkind, 1914.
 note til oversat titel Efter teksten: 1911.
[s177] Mann, Thomas: Herre og hund. (En idyl). Side [177]-257 (1962, novelle(r))
originaltitel: Herr und Hund, 1918
af Thomas Mann (1875-1955, sprog: tysk)
kollaps Noter
 note til titel Skrevet 1918. På tysk udgivet i bogform som privattryk 1919. Udgivet 1919 til salg i boghandlen i udgave sammen med Gesang vom Kindchen.
 note til oversat titel Efter teksten: 1918.
[s258] Mann, Thomas: Loven. Side [258]-318 (1962, novelle(r))
originaltitel: Das Gesetz, 1944
af Thomas Mann (1875-1955, sprog: tysk)
kollaps Noter
 note til titel På tysk udgivet i bogform i Stockholm, 1944.
 note til oversat titel Efter teksten: 1944.
 Bog (oversætter) Poe, Edgar Allan: [indgår i antologien: Tyve mesterfortællinger [s181]] Amontilladofadet. Side 181-88 (1963, novelle(r))
Detaljer
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
1854 indgår i: Smaafortællinger af berømte Forfattere [b] 1. udgave: Amontilladopiben
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Johannes Wulff.
 Bog (oversætter) Stigen, Terje: Erotisk blændværk (1963, roman)
serietitel: Millionbog, 3
Detaljer
af Terje Stigen (1922-2010, sprog: norsk)
1954 1. udgave: Skygger på mit hjerte. På dansk ved Johannes Wulff. (Den norske originaludgaves titel "Skygger på mitt hjerte"). ♦ Odense, Skandinavisk Bogforlag, [1954]. 304 sider. Pris: kr. 14,00
 Bog (oversætter) Goethe: [indgår i antologien: Tyve mesterfortællinger [s029]] Et familiebillede. Side 29-45 (1963, novelle(r))
Detaljer
af Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832, sprog: tysk)
1954 indgår i antologien: Halvtreds mesterfortællinger [s028] 1. udgave: Et familiebillede. Side 28-41
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Johannes Wulff.
 Bog (oversætter) Eichendorff: [indgår i antologien: Tyve mesterfortællinger [s104]] Marmorstatuen. Side 104-36 (1963, novelle(r))
Detaljer
af Joseph von Eichendorff (1788-1857, sprog: tysk)
1954 indgår i antologien: Halvtreds mesterfortællinger [s093] 1. udgave: Marmorstatuen. Side 93-119
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Johannes Wulff.
 Bog (oversætter) Hoffmann, E. T. A.: [indgår i antologien: Tyve mesterfortællinger [s046]] Sandmanden. Side 46-77 (1963, novelle(r))
Detaljer
af Ernst Theodor Amadeus Hoffmann (1776-1822, sprog: tysk)
1821 i: Fortællinger [1s058] 1. udgave: Sandmanden. Side 58-101
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Johannes Wulff.
 Bog (oversætter) Wolfe, Thomas: [indgår i antologien: Tredive mesterfortællinger [s206]] En Slægtning. Side 206-15 (1963, novelle(r)) 👓
Detaljer
af Thomas Wolfe (1900-1938, sprog: engelsk)
1954 indgår i antologien: Halvtreds mesterfortællinger [s526] 1. udgave: En slægtning. Side 526-33
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 206: Thomas Wolfe [Om forfatteren].
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Johanne Wulff.
 Bog (oversætter) Mann, Thomas: Huset Buddenbrook. En Lübeckerslægts historie. Overs. fra tysk af Johannes Wulff efter "Buddenbrooks". ♦ Carit Andersen, [1965]. 552 sider. Pris: kr. 14,75 (1965, roman)
Detaljer
af Thomas Mann (1875-1955, sprog: tysk)
1903 1. udgave: Huset Buddenbrook. Roman. Autoriseret Oversættelse for Danmark og Norge ved L. Stange. Med et Forord af Dr. phil. Vilh. Andersen. ♦ Gyldendalske Boghandels Forlag, 1903. [Bind] 1-2, 356 + 330 sider
 Bog (oversætter) Omre, Arthur: Intermezzo (1965, roman)
serietitel: Karatserien
Detaljer
af Arthur Omre (1887-1967, sprog: norsk)
1945 1. udgave: Intermezzo. Paa Dansk ved Johs. Wulff. ♦ Carit Andersen, 1945. 254 sider. Pris: kr. 8,75
 Bog Wulff, Johannes: Katten der fik feber. Dyreroman (1965, roman)
serietitel: Gyldendals Tranebøger, 169
Detaljer
1952 1. udgave: Katten, der fik feber. Dyreroman. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1952. 252 sider. Pris: kr. 12,75
 Bog Wulff, Johannes: [indgår i antologien: 30rnes danske novelle [s070]] En fidusmager. Side 70-75 (1966, novelle(r)) 👓
Detaljer
1930 1. udgave: Man gaar og mumler. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1930. 76 sider
 Bog Wulff, Johannes: [indgår i antologien: 30rnes danske novelle [s076]] Netterstrøm skifter Pige. Side 76-82 (1966, novelle(r)) 👓
Detaljer
1930 1. udgave: Man gaar og mumler. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1930. 76 sider
 Bog Wulff, Johannes: [indgår i antologien: Tamt vildt [s128]] Alkibiades. Side 128-[39] (1968, novelle(r)) 👓
Detaljer
1964 i: Dansk prosa [2] 1. udgave: Dansk prosa. Fra J. P. Jacobsen til Hans Kirk. ♦ Stig Vendelkær, 1964. 189 sider. Pris: kr. 6,25
kollaps Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen fejlagtigt anført som: Alkibiases.
 Bog (oversætter) Omre, Arthur: Sukkenes bro (1968, roman)
serietitel: Fremads Folkebibliotek, 159
Detaljer
af Arthur Omre (1887-1967, sprog: norsk)
1946 1. udgave: Sukkenes Bro. Paa Dansk ved Johannes Wulff. (Originalens Titel "Sukkenes bro"). ♦ Carit Andersen, [1946]. 276 sider. Pris: kr. 12,75
 Bog Wulff, Johannes: [indgår i antologien: Det bedste de skrev [s109]] Svalerne, Hr. Bini og Fru Binini gi'r koncert, og Mis Man begår en ny forbrydelse (1968, novelle(r))
 Bog (oversætter) Simenon, Georges: Maigret og de tre kvinder. Overs. af Johannes Wulff efter »L'ombre chinoise«. ♦ Carit Andersen, [1968]. 160 sider. Pris: kr. 7,65 (1968, roman)
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner
serietitel: Maigret, 27
Detaljer
af Georges Simenon (1903-1989, sprog: fransk)
1944 1. udgave: Skyggen på Vinduet. (Originalens Titel: "L'ombre chinoise". Overs. af Johannes Wulff). ♦ Carit Andersen, [1944]. 142 sider. Pris: kr. 3,75
 Bog (digte) antologi: Dansk poesi 1900-1940. Redigeret af Poul Borum. ♦ København, Stig Vendelkærs Forlag, 1969. 351 sider (1969, digte)
serietitel: SV Bøgerne
Detaljer
redigeret af Poul Borum (1934-1996)
digte af Fr. Wandall (1849-1917)
digte af P. Fristrup (1854-1913)
digte af Lars Jørgensen (1857-1945)
digte af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
digte af Niels Møller (1859-1941)
digte af Anton Melbye (1861-1929)
digte af Viggo Stuckenberg (1863-1905)
digte af Ludvig Holstein (1864-1943)
digte af Aage Matthison-Hansen (1864-1938)
digte af Sophus Claussen (1865-1931)
digte af Sophus Michaëlis (1865-1932)
digte af Johannes Jørgensen (1866-1956)
digte af Jeppe Aakjær (1866-1930)
digte af Henri Nathansen (1868-1944)
digte af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
digte af Olaf Hansen (1870-1932)
digte af Helge Rode (1870-1937)
digte af Valdemar Rørdam (1872-1946)
digte af Vilhelm Grønbech (1873-1948)
digte af Johannes V. Jensen (1873-1950)
digte af Kai Hoffmann (1874-1949)
digte af Thøger Larsen (1875-1928)
digte af Louis Levy (1875-1940)
digte af Betty Tofte (1876-1956)
digte af Harald Bergstedt (1877-1965)
digte af Chr. Rimestad (1878-1943)
digte af Mikkel Christensen (1879-1971)
digte af Carl Dumreicher (1879-1965)
digte af Edith Rode (1879-1956)
digte af Sigurd Swane (1879-1973)
digte af Johannes Meier (1880-1902)
digte af Hans Ahlmann (1881-1952)
digte af Niels Jeppesen (1882-1962)
digte af Aage Lind (1883-1963)
digte af Anders Kristensen (1884-1967)
digte af Aage Berntsen (1885-1952)
digte af Karen Blixen (1885-1962)
digte af Victor Dantzer (1886-1963)
digte af Svend Hoffmeyer (1886-1951)
digte af K.L. Kristensen (1886-1944)
digte af Kai Friis Møller (1888-1960)
digte af Otto Gelsted (1888-1968)
digte af Bodil Bech (1889-1942)
digte af Per Barfoed (1890-1939)
digte af Allan Bock (1890-1982)
digte af Knuth Becker (1891-1974)
digte af Eddie Salicath (1891-1967)
digte af Mogens Lorentzen (1892-1953)
digte af Holger Sandvad (1892-1929)
digte af Hans Hartvig Seedorff Pedersen (1892-1986)
digte af Emil Bønnelycke (1893-1953)
digte af Sven Clausen (1893-1961)
digte af Tom Kristensen (1893-1974)
digte af Poul Henningsen (1894-1967)
digte af Anders Hune (1894-1968)
digte af Viggo Barfoed (1895-1948)
digte af Oskar Hansen (1895-1968)
digte af Steen Christensen (1896-1967)
digte af Hulda Lütken (1896-1946)
digte af Harald Landt Momberg (1896-1975)
digte af Fredrik Nygaard (1897-1958)
digte af Nis Petersen (1897-1943)
digte af Aage Strunk (1897-1949)
digte af Christian Stub-Jørgensen (1897-1988)
digte af Ejnar Thomsen (1897-1956)
digte af Helge Bangsted (1898-1974)
digte af Knud Bruun-Rasmussen (1898-1984)
digte af Kaj Munk (1898-1944)
digte af Poul P.M. Pedersen (1898-1983)
digte af Erik Moltesen (1899-1926)
digte af Karl Lauritz Aastrup (1899-1980)
digte af R. Broby-Johansen (1900-1987)
digte af William Heinesen (1900-1991)
digte af Harald Herdal (1900-1978)
digte af William Waagner (1900-1942)
digte af Johannes Weltzer (1900-1951)
digte af Kjeld Abell (1901-1961)
digte af Arthur Arnholtz (1901-1973)
digte af Per Lange (1901-1991)
digte af Børge Houmann (1902-1994)
digte af Paul la Cour (1902-1956)
digte af Harald H. Lund (1902-1982)
digte af Viggo Jensen, f 1903 (1903-1972)
digte af Sigfred Pedersen (1903-1967)
digte af Jens August Schade (1903-1978)
digte af Hans Scherfig (1905-1979)
digte af Mogens Jermiin Nissen (1906-1972)
digte af Arne Sørensen (1906-1978)
digte af Hans Bjerregaard (1907-1987)
digte af Martin Jensen (1908-1945)
digte af Johan Møller Nielsen (1908-1990)
digte af Martin A. Hansen (1909-1955)
digte af Ejler Bille (1910-2004)
digte af Martin Melsted (f. 1911)
digte af Gustaf Munch-Petersen (1912-1938)
digte af Tove Meyer (1913-1972)
digte af Bent G. Andersen (f. 1916)
digte af Tove Ditlevsen (1917-1976)
kollaps Noter
 note til titel På omslaget: Fra Erik Dall til Tove Ditlevsen.
 Bog Wulff, Johannes: Fløjtetønde (1969, digte)
Detaljer
kollaps Noter
 anmeldelse Aalborg Stiftstidende 27-8-1969, side 13 [Anmeldelse af Jens Henneberg].  Henneberg, Jens Jens Henneberg
 Bog (oversætter) Lernet-Holenia, Alexander: En ung herres eventyr i Polen (1969, roman)
serietitel: Minerva-Bøgerne
Detaljer
af Alexander Lernet-Holenia (1897-1976, sprog: tysk)
1946 1. udgave: En ung Herres Eventyr i Polen. Overs. af Johannes Wulff. (Overs. fra Tysk efter "Die Abenteuer eines jungen Herrn in Polen"). ♦ Aschehoug, 1946. 186 sider. Pris: kr. 3,85
 Bog (oversætter) Milne, A. A.: Der var en tid. Udvalg af digte. Gendigtet af Johannes Wulff. Ill. af Ernest H. Shepard. ♦ Gyldendal, 1970. 173 sider, illustreret (1970, børnebog)
originaltitel: When we were very young, 1924
originaltitel: Now we are six, 1927
af A[lan] A[lexander] Milne (1882-1956, sprog: engelsk)
illustrationer af Ernest Howard Shepard (1879-1976, sprog: engelsk)
kollaps Noter
,
 Bog Wulff, Johannes: Jeg tror min sandten at jeg lever. ♦ Gyldendal, 1970. 88 sider (1970, digte)
kollaps Noter
 Bog Wulff, Johannes: Udvalgte digte. Vi som er hinanden. Udvalget foretaget af forf. i samråd med Torben Brostrøm. ♦ Gyldendal, 1972. 148 sider (1972, digte)
redigeret af Torben Brostrøm (1927-2020)
kollaps Noter
,
 Bog Wulff, Johannes: [indgår i antologien: Hævnen [2s141]] Karlen Emanuel. Illustreret af Svend Otto S. Side 141-[47] (1973, novelle(r)) 👓
Detaljer
illustrationer af Svend Otto S. (1916-1996)
1962 1. udgave: Scener fra virkeligheden. Udvalgte fortællinger og nye. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1962. 255 sider
 Bog (digte) antologi: Lyrik 73. Gyldendals magasin. Redigeret af Erik Vagn Jensen. ♦ Gyldendals Tranebøger, 1973. 127 [1] sider. (Trykkeri: Philips Bogtryk, København) (1973, digte) 👓
Detaljer
redigeret af Erik Vagn Jensen (1930-1995)
omslag af John Ovesen
digte af Poul Borum (1934-1996)
digte af Jørgen Gustava Brandt (1929-2006)
digte af Orla Bundgård Povlsen (1918-1982)
digte af Tove Ditlevsen (1917-1976)
digte af Hans Due-Boje (f. 1943)
digte af Claus Engstrøm (f. 1944)
digte af Herry Eskildsen (1932-1995)
digte af Rolf Gjedsted (1947-2022)
digte af Iben Holk (f. 1946)
digte af Peer Holme Nielsen (f. 1948)
digte af Sten Kaalø (f. 1945)
digte af Mette Madsen (f. 1924)
digte af Ivan Malinowski (1926-1989)
digte af John Nehm (1934-2019)
digte af Lean Nielsen (1935-2000)
digte af Bo Nissen (f. 1945)
digte af Klaus Rifbjerg (1931-2015)
digte af Grethe Risbjerg Thomsen (1925-2009)
digte af Karsten Schou (f. 1952)
digte af Lise Sørensen (1926-2004)
digte af Ann Mari Urwald (f. 1939)
kollaps Noter
 note til titel I kolofonen bl.a.: Omslag: John Ovesen.
 note til titel Side [4]: Indhold.
 note til titel Side [5-6]: [Oplysninger om forfatternes fødselsår og seneste udgivelse].
 Bog antologi: 78 danske digtere. En folkebog med nye, håndskrevne tekster. Redigeret af Knud Holten - Dan Turèll. ♦ Forlaget Sommersko, 1974. [159] sider, illustreret (30 cm) (1974, digte)
Detaljer
redigeret af Knud Holten (f. 1945)
redigeret af Dan Turèll (1946-1993)
af Ove Abildgaard (1916-1990)
af Benny Andersen (1929-2018)
af Birthe Arnbak (1923-2007)
af Carl Bang (1926-1998)
af Margrethe Berg (1924-2018)
af Henrik Bjelke (1937-1993)
af Kristen Bjørnkjær (f. 1943)
af Thorkild Bjørnvig (1918-2004)
af Poul Borum (1934-1996)
af Jørgen Gustava Brandt (1929-2006)
af Per Aage Brandt (1944-2021)
af Poul Thomas Brandt (f. 1944)
af Suzanne Brøgger (f. 1944)
af Michael Buchwald (f. 1943)
af Orla Bundgård Povlsen (1918-1982)
af Hans Chr. Bøgholm (f. 1946)
af Robert Corydon (1924-1984)
af Ulla Dahlerup (f. 1942)
af Sven Dalsgaard (1914-1999)
af Hans Djurså (f. 1921)
af Peter J. Erichsen (f. 1941)
af Per Gammelgaard (f. 1948)
af Maria Giacobbe (1928-2024)
af Rolf Gjedsted (1947-2022)
af Ulf Gudmundsen (f. 1937)
af Uffe Harder (1930-2002)
af Henrik Have (1946-2014)
af Arne Herløv Petersen (f. 1943)
af Leif Hjernøe (f. 1938)
af Sandra Holm (1943-1987)
af Sven Holm (1940-2019)
af Knud Holten (f. 1945)
af Klaus Høeck (f. 1938)
af Per Højholt (1928-2004)
af Bent Irve (1934-2019)
af Louis Jensen (1943-2021)
af Sten Kaalø (f. 1945)
af Marianne Larsen (f. 1951)
af Jørgen Leth (f. 1937)
af Yvonne Levy (f. 1920)
af Erik Liljenberg (1942-2014)
af Niels Lund (f. 1948)
af Svend Åge Madsen (f. 1939)
af Viggo Madsen (f. 1943)
af Lene Malmstrøm (f. 1953)
af Ib Michael (f. 1945)
af Henning Mortensen (f. 1939)
af Peter Mouritzen (f. 1946)
af Hans Nielsen, f xxxx
af Lean Nielsen (1935-2000)
af Peter Poulsen (1940-2024)
af Grete Povlsen (1915-1996)
af Hans Reusch (1943-2011)
af Jørgen Rytter (1923-2005)
af Ole Sarvig (1921-1981)
af Asger Schnack (f. 1949)
af Otto Sigvaldi (1943-2015)
af Vagn Steen (1928-2016)
af Herman Stilling (1925-1996)
af Erik Stinus (1934-2009)
af Jannick Storm (1939-2015)
af Knud Sørensen (1928-2022)
af Villy Sørensen (1929-2001)
af William Louis Sørensen (1942-2005)
af Troels Trier (f. 1940)
af Ann Mari Urwald (f. 1939)
af Iboja Wandall-Holm (f. 1923)
af Ole Winther (f. 1929)
kollaps Noter
 note til titel Trykt i 1000 eksemplarer.
 note til titel Også bidrag af Dan Turèll.
 Bog (oversætter) Mann, Thomas: Huset Buddenbrook. En families forfald. Overs. fra tysk af Johannes Wulff. Efterskrift af Emil Frederiksen. Ill. af Svend Otto S. ♦ Lademann, [1974]. 1.-2. bind, 311 + 335 sider, illustreret (1974, roman)
serietitel: Store Fortællere
Detaljer
af Thomas Mann (1875-1955, sprog: tysk)
efterskrift af Emil Frederiksen (1902-1992)
illustrationer af Svend Otto S. (1916-1996)
1903 1. udgave: Huset Buddenbrook. Roman. Autoriseret Oversættelse for Danmark og Norge ved L. Stange. Med et Forord af Dr. phil. Vilh. Andersen. ♦ Gyldendalske Boghandels Forlag, 1903. [Bind] 1-2, 356 + 330 sider
kollaps Noter
, ,
 Bog Wulff, Johannes: Tyk og glad som sædvanlig. Fortællinger og åbninger. ♦ Gyldendal, 1974. 179 sider (1974, roman)
kollaps Noter
 Bog (digte) antologi: Lyrik 75. Gyldendals magasin. Redigeret af Erik Vagn Jensen. ♦ Gyldendals Tranebøger, 1975. 175 [1] sider. (Trykkeri: Philips Bogtryk, København) (1975, digte) 👓
Detaljer
redigeret af Erik Vagn Jensen (1930-1995)
omslag af Austin Grandjean (1930-2006)
digte af Murat Alpar (1943-2020)
digte af Birthe Arnbak (1923-2007)
digte af Hanne Bengtsson (f. 1940)
digte af Thorkild Bjørnvig (1918-2004)
digte af Poul Borum (1934-1996)
digte af Jørgen Gustava Brandt (1929-2006)
digte af Lasse Bratbjerg
digte af Orla Bundgård Povlsen (1918-1982)
digte af Flemming Christensen (f. 1944)
digte af Nadia Christensen (1937-2024)
digte af Bent Dupont (f. 1947)
digte af Søren Egerod (1923-1995)
digte af Herry Eskildsen (1932-1995)
digte af Per Gammelgaard (f. 1948)
digte af Rolf Gjedsted (1947-2022)
digte af Ulf Gudmundsen (f. 1937)
digte af Uffe Harder (1930-2002)
digte af Sandra Holm (1943-1987)
digte af Peer Holme Nielsen (f. 1948)
digte af Knud Holten (f. 1945)
digte af Christian Jensen (f. 1905)
digte af H.C. Fogtmann Lauridsen (f. 1941)
digte af Jørgen Leth (f. 1937)
digte af Lene Malmstrøm (f. 1953)
digte af Peter Mouritzen (f. 1946)
digte af Lars Peter Munkøe (f. 1949)
digte af Henrik Nordbrandt (1945-2023)
digte af Henrik G. Poulsen (1938-2014)
digte af Bent William Rasmussen (1924-2010)
digte af Carl Scharnberg (1930-1995)
digte af Asger Schnack (f. 1949)
digte af Jørgen Sonne (1925-2015)
digte af Jannick Storm (1939-2015)
digte af Dan Turèll (1946-1993)
digte af Ann Mari Urwald (f. 1939)
digte af Dorrit Willumsen (f. 1940)
kollaps Noter
 note til titel I kolofonen bl.a.: Omslag: Austin Grandjean.
 note til titel Side [4-6]: [Oplysninger om forfatternes fødselsår og seneste udgivelse].
 note til titel Side [7-8]: Indhold.
 note til titel Digtene af Nadia Christensen er på engelsk.

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.


pil op Til toppen af siden