Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Helmut von den Steinen (1890-1956)
Sprog: tysk
Weimar, Erich (pseudonym)
0000 Wikipedia: Wikipedia (tysk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
(oversætter) Kazantzakis, Niko: Frihed eller død. Overs. fra den tyske udg. og forkortet af Karl Hornelund efter "Freiheit oder Tod". ♦ Jespersen og Pio, 1955. 373 sider (1955, tekster)
originaltitel: O Kapetan Michalis, 1950
originaltitel: Freiheit oder Tod, 1954
Detaljer
af Nikos Kazantzakis (1883-1957, sprog: græsk)
oversat af Karl Hornelund (1903-1963)
Noter
Oversat fra græsk til tysk af Helmut von den Steinen, 1954.
(oversætter) Kazantzakis, Niko: Min Frans af Assisi. Overs. fra den tyske udg. af Karl Hornelund efter "Mein Franz von Assisi". ♦ Jespersen og Pio, 1956. 317 sider. (Fredsbiblioteket) (1956, tekster)
originaltitel: O ftochoulis tou theou, 1954
originaltitel: Mein Franz von Assisi, 1956
serietitel: Fredsbiblioteket
Detaljer
af Nikos Kazantzakis (1883-1957, sprog: græsk)
oversat af Karl Hornelund (1903-1963)
Noter
Oversat fra græsk til tysk af Helmut von den Steinen, 1956.
(oversætter) Myrivilis, Stratis: Madonna med fiskehalen. Overs. fra den tyske udg. af Johannes Wulff efter "Die Madonna mit dem Fischleib". ♦ Nyt nordisk Forlag, 1958. 227 sider (1958, tekster)
originaltitel: (1949)
Detaljer
af Stratis Myrivilis (1890-1969, sprog: græsk)
oversat af Johannes Wulff (1902-1980)
Noter
Oversat til tysk af Helmut von den Steinen 1955.