Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Vivi Berendt (1935-2006)
Oplysninger om Vivi Berendt
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
(oversætter) Blyton, Enid: De fem i zigøjnerlejren. ("Five have a wonderful time"). ♦ Grafisk Forlag, 1962. 142 sider. Pris: kr. 9,50 (1962, børnebog)
originaltitel: Five have a wonderful time, 1952
serietitel: De fem, 11
Detaljer
af Enid (Mary) Blyton (1897-1968, sprog: engelsk)
Noter
I Dansk Bogfortegnelse 1960-64 er oversætteren anført som Bernt Vincent. I 1965-69 som: Vivi Berendt.
[Nyt oplag], 1969.
[Nyt oplag], 1971.
[Nyt oplag], 1973.
(oversætter) Blyton, Enid: De fem ved havet. ("Five go down to the sea"). ♦ Grafisk Forlag, 1963. 128 sider. Pris: kr. 9,50 (1963, børnebog)
originaltitel: Five go down to the sea, 1953
serietitel: De fem, 12
Detaljer
af Enid (Mary) Blyton (1897-1968, sprog: engelsk)
Noter
I Dansk Bogfortegnelse 1960-64 er oversætteren anført som: Bernt Vincent. I 1965-69 som: Vivi Berendt.
[Nyt oplag], 1968.
(oversætter) Blyton, Enid: De fem på vinterferie. ♦ [København], Grafisk Forlag, 1965. 158 [1] sider. Pris: kr. 9,75. (Trykkeri: Grafisk Institut A/S, København) (1965, børnebog) 👓
originaltitel: Five get into a fix, 1958
serietitel: De fem, 17
Detaljer
af Enid (Mary) Blyton (1897-1968, sprog: engelsk)
Noter
I kolofonen bl.a.: Oversat efter den engelske originaludgave Enid Blyton Five get into a fix af Vivi Berendt. Omslagstegning: William.
På omslaget: De 5 på vinterferie.
[Ny oplag], 1969.
[Ny oplag], 1973.
Fuld visning af den engelske tekst på: Fadedpage
(oversætter) Seton, Anya: Avalon - landet mod vest. Overs. fra amerikansk af Vivi Berendt [efter "Avalon"]. ♦ Grafisk Forlag, 1966. 380 sider. Pris: kr. 34,50 (1966, roman)
originaltitel: Avalon, 1965
af Anya Seton (1904-1990, sprog: engelsk)
(oversætter) Blyton, Enid: De fem og den skjulte borg. Overs. af Vivi Berendt efter "Five on Finniston Farm". ♦ Grafisk Forlag, 1966. 125 sider. Pris: kr. 12,50 (1966, børnebog)
originaltitel: Five on Finniston Farm, 1960
serietitel: De fem, 18
Detaljer
(oversætter) Blyton, Enid: De fem på Djævleklippen. Overs. af Vivi Berendt efter "Five go to Demon's Rocke". ♦ Grafisk Forlag, 1966. 131 sider. Pris: kr. 10,75 (1966, børnebog)
originaltitel: Five go to Demon's Rocke, 1961
serietitel: De fem, 19
Detaljer
originaltitel: The last tallyho, 1964
af Richard L. Newhafer (1921-1974, sprog: engelsk)
(oversætter) Creasey, John: Mistænkt. Overs. fra engelsk af Vivi Berendt. ♦ Stig Vendelkær, 1967. 168 sider (1967, roman)
originaltitel: Inspector West at home, 1944
serietitel: West fra Scotland Yard, 1
serietitel: SV Bøgerne
af John Creasey (1908-1973, sprog: engelsk)
(oversætter) Creasey, John: Broderkærlighed. Overs. fra engelsk af Vivi Berendt. ♦ Stig Vendelkær, 1967. 160 sider (1967, roman)
originaltitel: Inspector West regrets, 1945
serietitel: West fra Scotland Yard, 2
serietitel: SV Bøgerne
af John Creasey (1908-1973, sprog: engelsk)
(oversætter) Creasey, John: Øje for øje. Overs. fra engelsk af Vivi Berendt. ♦ Stig Vendelkær, 1967. 160 sider (1967, roman)
originaltitel: Inspector West at bay, 1952
serietitel: West fra Scotland Yard, 3
serietitel: SV Bøgerne
Detaljer
af John Creasey (1908-1973, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk også med titlerne: The blind spot (1954) og The case of the acid throwers (1960).
(oversætter) Creasey, John: Smukke lig. Overs. fra engelsk af Vivi Berendt. ♦ Stig Vendelkær, 1967. 150 sider (1967, roman)
originaltitel: A beauty for inspector West, 1954
serietitel: West fra Scotland Yard, 4
serietitel: SV Bøgerne
Detaljer
af John Creasey (1908-1973, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk også med titlerne: The beauty queen killer (1956) og So young, so cold, so fair (1958).
(oversætter) Creasey, John: Sprængstofbanden. Overs. fra engelsk af Vivi Berendt. ♦ Stig Vendelkær, 1967. 160 sider (1967, roman)
originaltitel: Inspector West makes haste, 1955
serietitel: West fra Scotland Yard, 5
serietitel: SV Bøgerne
Detaljer
af John Creasey (1908-1973, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk også med titlerne: Murder makes haste (1955), The Gelignite Gang (1956) og Night of the watchman (1966).
(oversætter) Creasey, John: Blodige spor. Overs. fra engelsk af Vivi Berendt. ♦ Stig Vendelkær, 1967. 160 sider (1967, roman)
originaltitel: Two for inspector West, 1955
serietitel: West fra Scotland Yard, 6
serietitel: SV Bøgerne
Detaljer
af John Creasey (1908-1973, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk også med titlerne: Murder: one, two, three (1960) og Murder tips the scales (1962).
(oversætter) Creasey, John: Syndebuk. Overs. fra engelsk af Vivi Berendt. ♦ Stig Vendelkær, 1967. 159 sider (1967, roman)
originaltitel: Find inspector West, 1957
serietitel: West fra Scotland Yard, 7
serietitel: SV Bøgerne
Detaljer
af John Creasey (1908-1973, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk også med titlerne: The trouble at Saxby's (1959) og Doorway to death (1961).
(oversætter) Creasey, John: Mord London-New York. Overs. fra engelsk af Vivi Berendt. ♦ Stig Vendelkær, 1967. 159 sider (1967, roman)
originaltitel: Murder, London-New York, 1958
serietitel: West fra Scotland Yard, 8
serietitel: SV Bøgerne
af John Creasey (1908-1973, sprog: engelsk)
(oversætter) Creasey, John: Uskyldige ofre. Overs. fra engelsk af Vivi Berendt. ♦ Stig Vendelkær, 1968. 160 sider (1968, roman)
originaltitel: The case of the innocent victims, 1959
serietitel: West fra Scotland Yard, 9
serietitel: SV Bøgerne, 1967
af John Creasey (1908-1973, sprog: engelsk)
originaltitel: This is for real, 1965
serietitel: Chase, 1
serietitel: SV Bøgerne
af Rene Brabazon Raymond (1906-1985, sprog: engelsk)
(oversætter) Chase: Agent på afveje. Overs. efter "You have made yourself a deal" [ie: You have yourself a deal]. ♦ Stig Vendelkær, 1967. 158 sider (1967, roman)
originaltitel: You have yourself a deal, 1966
serietitel: Chase, 2
serietitel: SV Bøgerne
Detaljer
af Rene Brabazon Raymond (1906-1985, sprog: engelsk)
Noter
Filmatiseret 1968 med titlen: The blond from Peking (dansk titel: Blondinen fra Peking). Artikel om filmen på: Wikipedia
originaltitel: The soft centre, 1965
serietitel: Chase, 3
serietitel: SV Bøgerne
af Rene Brabazon Raymond (1906-1985, sprog: engelsk)
originaltitel: Why pick on me?, 1951
serietitel: Chase, 4
serietitel: SV Bøgerne
af Rene Brabazon Raymond (1906-1985, sprog: engelsk)
originaltitel: Tell it to the birds, 1963
serietitel: Chase, 5
serietitel: SV Bøgerne
af Rene Brabazon Raymond (1906-1985, sprog: engelsk)
originaltitel: Come easy - go easy, 1960
serietitel: Chase, 6
serietitel: SV Bøgerne
Detaljer
af Rene Brabazon Raymond (1906-1985, sprog: engelsk)
Noter
Filmatiseret 1963 med titlen: Chair de poule. Artikel om filmen på: Wikipedia
originaltitel: Well now, my pretty ..., 1967
serietitel: Chase, 7
serietitel: SV Bøgerne
af Rene Brabazon Raymond (1906-1985, sprog: engelsk)
(oversætter) Blyton, Enid: De fem på Den Hviskende Ø. Overs. af Vivi Berendt efter "Five have a mystery to solve". ♦ Grafisk Forlag, 1967. 133 sider (1967, børnebog)
originaltitel: Five have a mystery to solve, 1062
serietitel: De fem, 20
Detaljer
(oversætter) Bruce, Jean: Det sidste kvarter. På dansk ved Vivi Berendt. ♦ Winther, [1967]. 159 sider (1967, roman)
originaltitel: Dernier quart d'heure, 1955
serietitel: Agent OSS 117, 214
af Jean Bruce (1921-1963, sprog: fransk)
(oversætter) antologi: Elsk mig, elsk mig, elsk mig. Overs. af Vivi Berendt, Ib Christiansen, Mogens Toft. Udvalg red. af Mogens Toft efter "The Pan books of horror stories" (1968, novelle(r))
originaltitel: The Pan books of horror stories
serietitel: SV Gysere
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Ib Christiansen (1930-2000)
oversat af Mogens Toft
(oversætter) antologi: Den sidste seance. Overs. af Vivi Berendt og Mogens Toft. Udvalg red. af Mogens Toft efter "The Pan book of horror stories" (1968, novelle(r))
originaltitel: The Pan book of horror stories
serietitel: SV Gysere
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Mogens Toft
(oversætter) Blyton, Enid: Mysteriet om den nedbrændte hytte. Overs. af Vivi Berendt. ♦ Grafisk Forlag, 1968. 141 sider (1968, børnebog)
serietitel: Mysterie-bog, 1
Detaljer
af Enid (Mary) Blyton (1897-1968, sprog: engelsk)
1954 1. udgave: Mysteriet om det brændte hus. De fem detektivers og sporhundens første eventyr. Ill. af J. Abbey. (Originalens titel "The mystery of the burnt cottage". På dansk ved Erna Heinberg). ♦ Beck, [1954]. 110 sider, illustreret. Pris: kr. 4,50. (Mysteriebøgerne, 1)
(oversætter) Creasey, John: Korrupt politi. Overs. fra engelsk af Vivi Berendt. ♦ Stig Vendelkær, 1968. 159 sider (1968, roman)
originaltitel: Policeman's dread, 1962
serietitel: West fra Scotland Yard, 10
serietitel: SV Bøgerne
af John Creasey (1908-1973, sprog: engelsk)
(oversætter) Creasey, John: Mordgrossisten. Overs. fra engelsk af Vivi Berendt. ♦ Stig Vendelkær, 1968. 176 sider (1968, roman)
originaltitel: Hang the little man, 1963
serietitel: West fra Scotland Yard, 11
serietitel: SV Bøgerne
af John Creasey (1908-1973, sprog: engelsk)
(oversætter) Creasey, John: Bødlerne. Overs. fra engelsk af Vivi Berendt. ♦ Stig Vendelkær, 1968. 176 sider (1968, roman)
originaltitel: The executioners, 1967
serietitel: West fra Scotland Yard, 12
serietitel: SV Bøgerne
af John Creasey (1908-1973, sprog: engelsk)
(oversætter) Blyton, Enid: Mysteriet om den forsvundne kat. Overs. af Vivi Berendt. ♦ Grafisk Forlag, 1968. 125 sider (1968, børnebog)
serietitel: Mysterie-bog, 2
Detaljer
af Enid (Mary) Blyton (1897-1968, sprog: engelsk)
1954 1. udgave: Mysteriet om den forsvundne kat. De fem detektivers og sporhundens andet eventyr. Ill. af J. Abbey. (Originalens titel "The mystery of the disappearing cat". På dansk ved Erna Heinberg). ♦ Beck, [1954]. 116 sider, illustreret. Pris: kr. 4,50. (Mysteriebøgerne, 2)
(oversætter) Blyton, Enid: Mysteriet om det hemmelige rum. Overs. af Vivi Berendt. ♦ Grafisk Forlag, 1968. 125 sider (1968, børnebog)
originaltitel: The mystery of the secret room, 1945
serietitel: Mysterie-bog, 3
af Enid (Mary) Blyton (1897-1968, sprog: engelsk)
(oversætter) Blyton, Enid: Mysteriet om de anonyme breve. Overs. af Vivi Berendt. ♦ Grafisk Forlag, 1968. 126 sider (1968, børnebog)
originaltitel: The mystery of the spitefil letters, 1946
serietitel: Mysterie-bog, 4
af Enid (Mary) Blyton (1897-1968, sprog: engelsk)
(oversætter) Blyton, Enid: Mysteriet om det stjålne halssmykke. Overs. af Vivi Berendt. ♦ Grafisk Forlag, 1968. 125 sider (1968, børnebog)
originaltitel: The mystery of the missing necklace, 1947
serietitel: Mysterie-bog, 5
af Enid (Mary) Blyton (1897-1968, sprog: engelsk)
(oversætter) Blyton, Enid: Mysteriet om det skjulte hus. Overs. af Vivi Berendt. ♦ Grafisk Forlag, 1968. 124 sider (1968, børnebog)
originaltitel: The mystery of the hidden house, 1948
serietitel: Mysteri-bog, 6
af Enid (Mary) Blyton (1897-1968, sprog: engelsk)
originaltitel: Tiger by the tail, 1954
serietitel: Chase, 8
serietitel: SV Bøgerne
Detaljer
af Rene Brabazon Raymond (1906-1985, sprog: engelsk)
Noter
Filmatiseret 1957 med titlen: The man in the raincoat (dansk titel: Manden i regnfrakken). Artikel om filmen på: Wikipedia
originaltitel: Have this one on me, 1967
serietitel: Chase, 9
serietitel: SV Bøgerne
af Rene Brabazon Raymond (1906-1985, sprog: engelsk)
originaltitel: The way the cookie crumbles, 1965
serietitel: Chase, 10
serietitel: SV Bøgerne
Detaljer
af Rene Brabazon Raymond (1906-1985, sprog: engelsk)
Noter
Filmatiseret 1970 med titlen: Trop petit mon ami (dansk titel: Hjernen bag kuppet). Artikel om filmen på: Wikipedia
originaltitel: Just another sucker, 1961
serietitel: Chase, 11
serietitel: SV Bøgerne
Detaljer
af Rene Brabazon Raymond (1906-1985, sprog: engelsk)
Noter
originaltitel: One bright summer morning, 1963
serietitel: Chase, 12
serietitel: SV Bøgerne
Detaljer
af Rene Brabazon Raymond (1906-1985, sprog: engelsk)
Noter
Filmatiseret 1965 med titlen: Crime on a summer morning (dansk titel: Det skete en sommermorgen). Artikel om filmen på: Wikipedia
(oversætter) Blyton, Enid: De fem som redningsmænd. Overs. af Vivi Berendt efter "Five go to Billycock Hill". ♦ Grafisk Forlag, 1968. 140 sider (1968, børnebog)
originaltitel: Five go to Billycock Hill, 1957
serietitel: De fem, 16
Detaljer
(oversætter) Blyton, Enid: De fem rotter sig sammen. Overs. af Vivi Berendt efter "Five are together again". ♦ Grafisk Forlag, 1968. 134 sider (1968, børnebog)
originaltitel: Five are together again", 1963
serietitel: De fem, 21
Detaljer
originaltitel: Britta och Silver, 1966
serietitel: Britta, 2
af Lisbeth Pahnke (f. 1945, sprog: svensk)
originaltitel: The tremor of forgery, 1969
Detaljer
af Mary Patricia Highsmith (1921-1995, sprog: engelsk)
Noter
Filmatiseret TV-film (under titlen: Trip nach Tunis). Artikel om filmen på: IMDb
(oversætter) antologi: Djævelens tunger. Udvalg red. af Mogens Toft. Overs. af Vivi Berendt, Ib Christiansen og Mogens Toft efter "The Pan books of horror stories" (1969, novelle(r))
serietitel: SV Gysere
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Mogens Toft
(oversætter) antologi: Morder. Overs. af Vivi Berendt, Ib Christiansen, Maria Marcus, Arne Herløv Petersen og Mogens Toft. Udvalg red. af Mogens Toft efter "The Pan books of horror stories". ♦ Stig Vendelkær, 1969. 176 sider. (SV Gysere) (1969, novelle(r))
serietitel: SV Gysere
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Ib Christiansen (1930-2000)
oversat af Maria Marcus (1926-2017)
oversat af Arne Herløv Petersen (f. 1943)
oversat af Mogens Toft
originaltitel: Britta rider hubertusjakt, 1966
serietitel: Britta, 1
af Lisbeth Pahnke (f. 1945, sprog: svensk)
(oversætter) Hoch, Edward D.: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 1 [s032]] Papir-spionen, der kom ud af Kina. Side 32-[46] (1969, novelle(r)) 👓
originaltitel: The spy who read latin, 1968
Detaljer
af Edward D. Hoch (1930-2008, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, No. 297, August 1968, side 28-40.
(oversætter) Niven, Larry: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 2 [s022]] Blafferen og bilen. Side 22-[34] (1969, novelle(r)) 👓
originaltitel: The deadlier weapon, 1968
af Laurence van Cott ("Larry") Niven (f. 1938, sprog: engelsk)
(oversætter) Bretnor, R.: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 2 [s069]] Papirtigeren. Side 69-[84] (1969, novelle(r)) 👓
originaltitel: Paper tiger, 1969
af Reginald Bretnor (1911-1992, sprog: engelsk)
(oversætter) DeFord, Miriam Allen: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 2 [s040]] Det svage sted. Side 40-[51] (1969, novelle(r)) 👓
originaltitel: The crack, 1969
af Miriam Allen deFord (1888-1975, sprog: engelsk)
(oversætter) Queen, Ellery: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 3 [s076]] Bryllupsdagen. Side 76-[91] (1969, novelle(r)) 👓
originaltitel: Wedding anniversary, 1967
af Frederic Dannay (1905-1982, sprog: engelsk)
af Manfred Bennington Lee (1905-1971, sprog: engelsk)
(oversætter) Fremlin, Celia: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 3 [s092]] Den sidste gave. Side 92-[97] (1969, novelle(r)) 👓
originaltitel: The betrayal, 1968
af Celia Margaret Fremlin (1914-2009, sprog: engelsk)
(oversætter) Mather, Berkely: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 4 [s059]] MA TANTE gør altid sit bedste. Side 59-[73] (1969, novelle(r)) 👓
originaltitel: Ma Tante always done her best, 1967
af John Evan Weston-Davies (1909-1996, sprog: engelsk)
(oversætter) Highsmith, Patricia: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 4 [s007]] Den tomme fuglekasse Side 7-[23] (1969, novelle(r)) 👓
originaltitel: The empty birdhouse, 1968
af Mary Patricia Highsmith (1921-1995, sprog: engelsk)
(oversætter) Blyton, Enid: Mysteriet om teaterkatten. Overs. af Vivi Berendt. ♦ Grafisk Forlag, 1969. 139 sider (1969, børnebog)
originaltitel: The mystery of the pantomime cat, 1949
serietitel: Mysterie-bog, 7
af Enid (Mary) Blyton (1897-1968, sprog: engelsk)
(oversætter) Blyton, Enid: Mysteriet om den usynlige tyv. Overs. af Vivi Berendt. ♦ Grafisk Forlag, 1969. 138 sider (1969, børnebog)
originaltitel: The mystery of the invisible thief, 1950
serietitel: Mysterie-bog, 8
af Enid (Mary) Blyton (1897-1968, sprog: engelsk)
(oversætter) Blyton, Enid: Mysteriet om den forsvundne prins. Overs. af Vivi Berendt. ♦ Grafisk Forlag, 1969. 126 sider (1969, børnebog)
originaltitel: The mystery of the vanished prince, 1951
serietitel: Mysterie-bog, 9
af Enid (Mary) Blyton (1897-1968, sprog: engelsk)
(oversætter) Blyton, Enid: De 5 og spionerne. Filmudgave. Bearbejdet af Vivi Berendt efter Panorama Films drejebog. Originaludgavens titel: "Five go adventuring again". ♦ Grafisk Forlag, [1969]. 95 sider, illustreret. Pris: kr. 18,75 (1969, børnebog)
Detaljer
af Enid (Mary) Blyton (1897-1968, sprog: engelsk)
1957 1. udgave: De fem og spionerne. Oversat af georgjedde efter "Five go adventuring again". ♦ Grafisk Forlag, 1957. 127 sider. Pris: kr. 5,75
Noter
Baseret på filmen fra 1969 (dansk). Artikel om filmen på: Det danske Filminstitut
(oversætter) Wallace, Edgar: Ansigtet i natten. På dansk ved Vivi Berendt. ♦ Spektrum, 1970. 213 sider (1970, roman)
originaltitel: The face in the night, 1924
serietitel: Spektrums Pocket Bøger
Detaljer
af (Richard Horatio) Edgar Wallace (1875-1932, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk også med titlerne: The diamond men, og: The ragged princess.
(oversætter) Pahnke, Lisbeth: Britta sadler sin Silver. Overs. af Vivi Berendt. ♦ Grafisk Forlag, 1970. 123 sider. ([Britta, 3]) (1970, børnebog)
originaltitel: Britta sadlar sin Silver, 1967
serietitel: Britta, 3
Detaljer
af Lisbeth Pahnke (f. 1945, sprog: svensk)
Noter
I Dansk Bogfortegnelse er originaltitlen anført som: Britta sadler sin Silver.
(oversætter) Pahnke, Lisbeth: Britta og Silver får en chance. Overs. af Vivi Berendt. ♦ Grafisk Forlag, 1970. 121 sider. ([Britta, 4]) (1970, børnebog)
originaltitel: Britta och Silver får en chans, 1968
serietitel: Britta, 4
af Lisbeth Pahnke (f. 1945, sprog: svensk)
Noter
(oversætter) Pahnke, Lisbeth: Brittas nye hest. Overs. af Vivi Berendt. ♦ Grafisk Forlag, 1970. 138 sider. ([Britta, 6]) (1970, børnebog)
originaltitel: Brittas nya häst, 1969
serietitel: Britta, 6
af Lisbeth Pahnke (f. 1945, sprog: svensk)
Noter
(oversætter) Hoch, Edward D.: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 7 [s080]] Biletter tit de fortabte. Side 80-[97] (1970, novelle(r)) 👓
originaltitel: The theft of the wicked tickets, 1969
af Edward D. Hoch (1930-2008, sprog: engelsk)
(oversætter) Carr, A. H. Z.: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 7 [s053]] Manddrab. Side 53-[77] (1970, novelle(r)) 👓
originaltitel: The options of Timothy Merkle, 1969
af Albert H. Zolotkoff Carr (1902-1971, sprog: engelsk)
(oversætter) Hay, Jacob: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 8 [s075]] I spionlære. Side 75-[91] (1970, novelle(r)) 👓
originaltitel: The man from H-to-M, 1968
af Jacob Hay (1920-1976, sprog: engelsk)
(oversætter) Symons, Julian: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 8 [s007]] Kærlighed ved første blik. Side 7-[20] (1970, novelle(r)) 👓
originaltitel: Love affair, 1968
af Julian Symons (1912-1994, sprog: engelsk)
(oversætter) Twohy, Robert: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 8 [s065]] Nøgle til friheden. Side 65-[74] (1970, novelle(r)) 👓
originaltitel: Passport to freedom, 1969
af Robert Twohy (sprog: engelsk)
(oversætter) Cross, James: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 8 [s021]] Selvforsvar, drab eller mord? Side 21-[40] (1970, novelle(r)) 👓
originaltitel: A matter of probabilities, 1968
Detaljer
af Hugh Jones Parry (1916-1997, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, No 300, November 1968, side 148-64.
(oversætter) Smethurst, Ben: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 9 [s025]] Han døde ung. Side 25-[28] (1970, novelle(r)) 👓
originaltitel: All you need is guts, 1968
af Ben Smethurst (sprog: engelsk)
(oversætter) Queen, Ellery: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 9 [s098]] Mord i parken. Side 98-[103] (1970, novelle(r)) 👓
originaltitel: Murder in the park, 1950
af Frederic Dannay (1905-1982, sprog: engelsk)
af Manfred Bennington Lee (1905-1971, sprog: engelsk)
(oversætter) Henry, O.: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 10 [s069]] Tyve år efter. Side 69-[72] (1970, novelle(r)) 👓
Detaljer
af William Sidney Porter (1862-1910, sprog: engelsk)
1924 indgår i: Millionbyens Børn [s092] 1. udgave: Efter tyve Aars Forløb. Side [92]-96
(oversætter) Vickers, Roy: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 10 [s083]] Dobbeltgængeren. Side 83-[126] (1970, novelle(r)) 👓
Detaljer
af William Edward Vickers (1889-1965, sprog: engelsk)
1955 indgår i antologien: Ellery Queen magasinet 2 [s042] 1. udgave: Dobbeltgængeren. Side 42-[92]
Noter
I indholdsfortegnelsen anført under overskriften: Krimi-romanen.
(oversætter) Gores, Joe: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 10 [s073]] Farvel far. Side 73-[82] (1970, novelle(r)) 👓
originaltitel: Goodbye, pops, 1969
Detaljer
af Joseph Nicholas ("Joe") Gores (f. 1931, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, December 1969.
(oversætter) Blyton, Enid: Mysteriet om den mærkelige bylt. Overs. af Vivi Berendt. ♦ Grafisk Forlag, 1970. 139 sider (1970, børnebog)
originaltitel: The mystery of the strange bundle, 1952
serietitel: Mysterie-bog, 10
af Enid (Mary) Blyton (1897-1968, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Eckels, Robert Edward: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 11 [s049]] Agent bag jerntæppet. Side 49-[64] (1970, novelle(r)) 👓
af Robert Edward Eckels (f. 1930, sprog: engelsk)
(oversætter) Keen, Martin L.: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 11 [s065]] Bedstemords bombe. Side 65-[71] (1970, novelle(r)) 👓
originaltitel: The bomb, 1969
af Martin L. Keen (sprog: engelsk)
(oversætter) Gilbert, Elliot L.: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 11 [s089]] Et led i kæden. Side 89-[94] (1970, novelle(r)) 👓
originaltitel: Link in the chain, 1969
af Elliot L. Gilbert (1930-1991, sprog: engelsk)
(oversætter) Blyton, Enid: Mysteriet på Tjørnevej. Overs. af Vivi Berendt. ♦ Grafisk Forlag, 1970. 139 sider (1970, børnebog)
originaltitel: The mystery of Holly Lane, 1953
serietitel: Mysterie-bog, 11
af Enid (Mary) Blyton (1897-1968, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Young, Alan K.: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 11 [s037]] Pengeskabskuppet. Side 37-[48] (1970, novelle(r)) 👓
originaltitel: The absolutely safe safe, 1969
af Alan K. Young (sprog: engelsk)
(oversætter) Mather, Berkely: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 13 [s035]] Et sølle skvat. Side 35-[49] (1970, novelle(r)) 👓
originaltitel: Terror ride, 1970
Detaljer
af John Evan Weston-Davies (1909-1996, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mysteri Magazine, April 1970.
(oversætter) Flanagan, Thomas: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 13 [s007]] Våben til Adesta. Side 7-[27] (1970, novelle(r)) 👓
originaltitel: The cold winds of Adesta, 1952
af Thomas James Bonner Flanagan (1923-2002, sprog: engelsk)
(oversætter) Frazee, Steve: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 14 [s084]] Jægerne og de jagede. Side 84-[128] (1970, novelle(r)) 👓
originaltitel: My brother down there, 1953
Detaljer
af Steve Frazee (1909-1992, sprog: engelsk)
Noter
I indholdsfortegnelsen anført under overskriften: Krimi-romanen.
(oversætter) Hoch, Edward D.: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 14 [s062]] De leende løver. Side 62-[78] (1970, novelle(r)) 👓
originaltitel: The theft of the laughing lions, 1969
af Edward D. Hoch (1930-2008, sprog: engelsk)
(oversætter) Blyton, Enid: Godnathistorier. Tegninger af Nulle Øigaard. Overs. af Vivi Berendt. ♦ Grafisk Forlag, 1971. 95 sider, illustreret (1971, børnebog)
originaltitel: Bedside book no 5
af Enid (Mary) Blyton (1897-1968, sprog: engelsk)
illustrationer af Nulle Øigaard (f. 1934)
Noter
(oversætter) Wallace, Edgar: Den grønne bueskytte. 3. udg. På dansk ved Viv Berendt. ♦ Spektrum, 1971. 261 sider (1971, roman)
serietitel: Spektrums Pocket Bøger
Detaljer
af (Richard Horatio) Edgar Wallace (1875-1932, sprog: engelsk)
1926 1. udgave: Den grønne Bueskytte. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge efter "The green archer" ved Henning Brøchner). ♦ Jespersen & Pio, 1926. 212 sider. Pris: kr. 3,00
Noter
(oversætter) Wallace, Edgar: Ragusabrødrene. På dansk ved Vivi Berendt. 2. udg. ♦ Spektrum, 1971. 191 sider (1971, roman)
serietitel: Spektrums Pocket Bøger
Detaljer
af (Richard Horatio) Edgar Wallace (1875-1932, sprog: engelsk)
1930 1. udgave: Ragusa Brødrene. (Aut. Oversættelse fra Engelsk efter "The hand of power"). ♦ Gyldendal, 1930. [Bind] I-II, 164 + 156 sider
Noter
(oversætter) Pahnke, Lisbeth: Bravo, Britta og Silver. Overs. af Vivi Berendt. ♦ Grafisk Forlag, 1971. 142 sider, illustreret. ([Britta, 5]) (1971, børnebog)
originaltitel: Britta och Silber tävlar, 1968
serietitel: Britta, 5
af Lisbeth Pahnke (f. 1945, sprog: svensk)
Noter
(oversætter) Pahnke, Lisbeth: Britta, Silver og føllet. Overs. af Vivi Berendt. ♦ Grafisk Forlag, 1971. 138 sider. ([Britta, 7]) (1971, børnebog)
originaltitel: Britta, Silver och fölet, 1970
serietitel: Britta, 7
af Lisbeth Pahnke (f. 1945, sprog: svensk)
Noter
(oversætter) Blyton, Enid: Mysteriet om den hvide puddel. Overs. af Vivi Berendt. ♦ Grafisk Forlag, 1971. 125 sider (1971, børnebog)
originaltitel: The mystery of the Tally-Ho Cottage, 1954
serietitel: Mysterie-bog, 12
af Enid (Mary) Blyton (1897-1968, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Blyton, Enid: Mysteriet om manden med arret. Overs. af Vivi Berendt. ♦ Grafisk Forlag, 1971. 121 sider (1971, børnebog)
originaltitel: The mystery of the missing man, 1956
serietitel: Mysterie-bog, 13
af Enid (Mary) Blyton (1897-1968, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Tyre, Nedra: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 16 [s070]] Et rart sted at være. Af Nedra Tyre. Side 70-[83] (1971, novelle(r)) 👓
originaltitel: A nice place to stay, 1970
Detaljer
af Nedra Tyre (1912-1990, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, Nr. 319, June 1970, side 151-60.
Efter teksten: Oversat af Vivi Berendt.
(oversætter) Troy, Simon: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 16 [s038]] System i tilværelsen. Af Simon Troy. Side 38-[54] (1971, novelle(r)) 👓
originaltitel: The liquidation file, 1970
Detaljer
af Thurman Warriner (1904-1974, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, Nr. 321, August 1970, side 105-116.
Efter teksten: Oversat af Vivi Berendt.
(oversætter) Corr, A. H. Z.: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 17 [s051]] Den sorte killing. Af A. H. Z. Carr. Side 51-[71] (1971, novelle(r)) 👓
originaltitel: The black kitten, 1956
Detaljer
af Albert H. Zolotkoff Carr (1902-1971, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, Nr. 149, April 1956, side 5-16.
Efter teksten: Oversat af Vivi Berendt.
(oversætter) Stout, Rex: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 19 [s082]] Mord er ingen spøg. Af Rex Stout. Side 82-[127] (1971, novelle(r)) 👓
originaltitel: Murder is no joke, 1958
Detaljer
af Rex Todhunter Stout (1886-1975, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: And four to go, 1958. Optrykt i Ellery Queen's Mystery Magazine, November 1970.
Øverst på side 82: Krimi-romanen.
Efter teksten: Oversat af Vivi Berendt.
(oversætter) Walsh, Thomas: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 19 [s007]] Opbrud. Af Thomas Walsh. Side 7-[28] (1971, novelle(r)) 👓
originaltitel: Break-up, 1934
Detaljer
af Thomas Francis Morgan Walsh (1908-1984, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Black Mask, March 1934. Genoptrykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, November 1970.
Efter teksten: Oversat af Vivi Berendt.
(oversætter) McCloy, Helen: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 20 [s043]] Alle tiders nummer. Side 43-[64] (1971, novelle(r)) 👓
originaltitel: The pleasant assasin, 1970
Detaljer
af Helen McCloy (1904-1994, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, December 1970.
Efter teksten: Oversat af Vivi Berendt.
(oversætter) Carr, John Dickson: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 21 [s073]] Mord i stuen, der ikke eksisterede. Side 73-[93] (1971, novelle(r)) 👓
originaltitel: The crime in nobody's room, 1938
Detaljer
af John Dickson Carr (1906-1977, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: The Strand Magazine, June 1938. Optrykt i Ellery Queen's Mystery Magazine, September 1970.
Efter teksten: Oversat af Vivi Berendt.
(oversætter) Eckels, Robert Edward: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 21 [s007]] Den tavse trussel. Side 7-[21] (1971, novelle(r)) 👓
originaltitel: After the fact, 1970
Detaljer
af Robert Edward Eckels (f. 1930, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, April 1970.
Efter teksten: Oversat af Vivi Berendt.
(oversætter) Gray, Len: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 22 [s015]] Det store bankkup. Side 15-[23] (1971, novelle(r)) 👓
originaltitel: The caper in Heathers revenge, 1970
Detaljer
af Albert Burgess Ralston (1943-2019, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, November 1970.
(oversætter) Laymon, Richard: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 22 [s007]] Ørken-blafferen. Side 7-[14] (1971, novelle(r)) 👓
originaltitel: Desert pickup, 1970
Detaljer
af Richard Carl Laymond (1947-2000, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, November 1970.
(oversætter) Mather, Berkely: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 26 [s007]] I én stor mundfuld. Af Berkely Mather. Side 7-[23] (1971, novelle(r)) 👓
originaltitel: The big bite, 1970
Detaljer
af John Evan Weston-Davies (1909-1996, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, December 1970.
(oversætter) Henderson, Dion: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 26 [s036]] Tyveri eller tro? Af Dion Henderson. Side 36-[50] (1971, novelle(r)) 👓
originaltitel: More of a notability, 1969
Detaljer
af Dion Winslow Henderson (1921-1984, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, January 1969.
(oversætter) Chase, James Hadley: Blindebuk. Overs. af Vivi Berendt. ♦ Erichsen, 1972. 168 sider (1972, roman)
originaltitel: Lady - here's your wreath, 1940
serietitel: Chase, 4
af Rene Brabazon Raymond (1906-1985, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Chase, James Hadley: Døden gi'r et lift. Overs. af Vivi Berendt. ♦ Erichsen, 1972. 176 sider (1972, roman)
originaltitel: There's hippie on the highway, 1970
serietitel: Chase, 1
Detaljer
af Rene Brabazon Raymond (1906-1985, sprog: engelsk)
Noter
Filmatiseret 1991. Artikel om filmen på: IMDb
(oversætter) Chase, James Hadley: Flugtbilist. Overs. af Vivi Berendt. ♦ Erichsen, 1972. 182 sider (1972, roman)
originaltitel: Hit and run, 1958
serietitel: Chase, 5
Detaljer
af Rene Brabazon Raymond (1906-1985, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Chase, James Hadley: Giftringen. Overs. af Vivi Berendt. ♦ Erichsen, 1972. 184 sider (1972, roman)
originaltitel: The vulture is a patient bird, 1969
serietitel: Chase, 2
af Rene Brabazon Raymond (1906-1985, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Chase, James Hadley: Millioner på flugt. Overs. af Vivi Berendt. ♦ Erichsen, 1972. 200 sider (1972, roman)
originaltitel: The flesh of the orchid, 1948
serietitel: Chase, 6
Detaljer
af Rene Brabazon Raymond (1906-1985, sprog: engelsk)
Noter
Filmatiseret 1975. Artikel om filmen på: Wikipedia
(oversætter) Chase, James Hadley: Oh, søster kær .. Overs. af Vivi Berendt. ♦ Erichsen, 1972. 200 sider (1972, roman)
originaltitel: Lay her among the lilies, 1950
serietitel: Chase, 3
Detaljer
af Rene Brabazon Raymond (1906-1985, sprog: engelsk)
Noter
Filmatiseret 1965 (del af TV-serie). Artikel om filmen på: IMDb
(oversætter) Pahnke, Lisbeth: Britta, Silver og Billy. Overs. af Vivi Berendt. ♦ Grafisk Forlag, 1972. 124 sider. ([Britta, 8]) (1972, børnebog)
originaltitel: Britta, Silver och Billy, 1971
serietitel: Britta, 8
af Lisbeth Pahnke (f. 1945, sprog: svensk)
Noter
(oversætter) Blyton, Enid: Mysteriet om Vedbendhuset. Overs. af Vivi Berendt. ♦ Grafisk Forlag, 1972. 123 sider (1972, børnebog)
originaltitel: The mystery of the strange messages, 1957
serietitel: Mysterie-bog, 14
af Enid (Mary) Blyton (1897-1968, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Blyton, Enid: Mysteriet om spøgelseshuset. Overs. af Vivi Berendt. ♦ Grafisk Forlag, 1972. 122 sider (1972, børnebog)
originaltitel: The mystery of Banshee Towers, 1961
serietitel: Mysterie-bog, 15
af Enid (Mary) Blyton (1897-1968, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Chase, James Hadley: Brændemærket. Overs. af Vivi Berendt. ♦ Erichsen, 1973. 192 sider (1973, roman)
originaltitel: Like a hole in the head, 1970
serietitel: Chase, 7
af Rene Brabazon Raymond (1906-1985, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Chase, James Hadley: Chok-behandling. Overs. af Vivi Berendt. ♦ Erichsen, 1973. 142 sider (1973, roman)
originaltitel: Shock treatment, 1959
serietitel: Chase, 8
af Rene Brabazon Raymond (1906-1985, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Pahnke, Lisbeth: Britta og Silver på vinterridt. Overs. af Vivi Berendt. ♦ Grafisk Forlag, 1973. 122 sider. ([Britta, 09]) (1973, børnebog)
originaltitel: Britta och Silver på vinterritt, 1972
serietitel: Britta, 9
af Lisbeth Pahnke (f. 1945, sprog: svensk)
Noter
(oversætter) antologi: Blodigt kunsthåndværk. [Ved Alfred Hitchcock]. På dansk ved Vivi Berendt. ♦ SV Press, 1974. 194 sider (1974, novelle(r))
originaltitel: Down by the old bloodstream, 1971
serietitel: Hitchcock-Håndpluk, 1
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
redigeret af Alfred Hitchcock (1899-1980, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) antologi: Dødens dagbog. [Ved Alfred Hitchcock]. På dansk ved Vivi Berendt. ♦ SV Press, 1974. 195 sider (1974, novelle(r))
originaltitel: Rolling gravestones, 1971
serietitel: Hitchcock-Håndpluk, 3
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
redigeret af Alfred Hitchcock (1899-1980, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) antologi: Jeg er nysgerrig (blodrød). [Ved Alfred Hitchcock]. På dansk ved Vivi Berendt. ♦ SV Press, 1974. 185 sider (1974, novelle(r))
originaltitel: I am curious (bloody), 1971
serietitel: Hitchcock-Håndpluk, 2
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
redigeret af Alfred Hitchcock (1899-1980, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) antologi: Lige til at dø af. [Ved Alfred Hitchcock]. På dansk ved Vivi Berendt. ♦ SV Press, 1974. 188 sider (1974, novelle(r))
originaltitel: This on will kill You, 1971
serietitel: Hitchcock-Håndpluk, 7
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
redigeret af Alfred Hitchcock (1899-1980, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) antologi: Mine yndlingsmord. [Ved Alfred Hitchcock]. På dansk ved Vivi Berendt. ♦ SV Press, 1974. 177 sider (1974, novelle(r))
originaltitel: Murders I fell in love with, 1969
serietitel: Hitchcock-Håndpluk, 5
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
redigeret af Alfred Hitchcock (1899-1980, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) antologi: Mord er den bedste medicin. [Ved Alfred Hitchcock]. På dansk ved Vivi Berendt. ♦ SV Press, 1974. 186 sider (1974, novelle(r))
originaltitel: A hearse of a different color, 1972
serietitel: Hitchcock-Håndpluk, 8
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
redigeret af Alfred Hitchcock (1899-1980, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) antologi: Mord mellem venner. [Ved Alfred Hitchcock]. På dansk ved Vivi Berendt. ♦ SV Press, 1974. 188 sider (1974, novelle(r))
originaltitel: Murders on the half-skull, 1970
serietitel: Hitchcock-Håndpluk, 6
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
redigeret af Alfred Hitchcock (1899-1980, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) antologi: Årstid for kranier. [Ved Alfred Hitchcock]. På dansk ved Vivi Berendt. ♦ SV Press, 1974. 187 sider (1974, novelle(r))
originaltitel: Alfred Hitchcocks skull session, 1968
serietitel: Hitchcock-Håndpluk, 4
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
redigeret af Alfred Hitchcock (1899-1980, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Pahnke, Lisbeth: Britta og Silver på rideskolen. Overs. af Vivi Berendt. ♦ Grafisk Forlag, 1974. 124 sider. ([Britta, 10]) (1974, børnebog)
originaltitel: Britta och Silver på ridskolan, 1973
serietitel: Britta, 10
af Lisbeth Pahnke (f. 1945, sprog: svensk)
Noter
(oversætter) Pahnke, Lisbeth: En sejr for Britta og Silver. Overs. af Vivi Berendt. ♦ Grafisk Forlag, 1974. 124 sider. ([Britta, 11]) (1974, børnebog)
originaltitel: En seger för Britta och Silver, 1974
serietitel: Britta, 11
af Lisbeth Pahnke (f. 1945, sprog: svensk)
Noter
Bemærk: Udgivelser efter 1975 findes, men ikke medtaget
Anvendte symboler