Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler -- A -- B -- C -- D -- E -- F -- G -- H -- I -- J -- K -- L -- M -- N -- O -- P -- Q -- R -- S -- T -- U -- VW -- X -- Y -- Z -- Æ -- Ø -- Å

Ellery Queen Kriminalmagasin 10

antologi: Ellery Queen Kriminalmagasin 10, (1970, samling, flere sprog) 👓
redigeret af Bitten Søderberg
andet: Frederic Dannay (1905-1982, sprog: engelsk)
andet: Manfred Bennington Lee (1905-1971, sprog: engelsk)
Detaljer
Ellery Queen Kriminalmagasin 10. Dansk redaktion ved Bitten Søderberg. ♦ Spektrums Pocketbøger, 1970. 125 [1] sider. (Trykkeri: S.L. Møllers Bogtrykkeri, København)
kollaps Noter
kollaps Indhold

[s007] Bankier, William: Trafik-uheld. Side 7-[20] (1970, novelle(r))
originaltitel: Traffic violation, 1967
af William Bankier (1929-2014, sprog: engelsk)
oversat af Ellinor Øberg (f. 1920)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, September 1967.
[s021] Tolstoj, Leo: Den Guds mand. Side 21-[31] (1970, novelle(r))
af Lev Nikolajevitj Tolstoj (1828-1910, sprog: russisk)
oversat af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Karina Windfeld-Hansen (1899-1988)
1905 indgår i: Folkefortællinger [a] 1. udgave: Gud ser Sandheden
kollaps Noter
 note til titel Trykt i engelsk oversættelse i: Ellery Queen's Mystery Magazine, October 1967, under titlen: The man of God.
 note til oversat titel Første linier: I byen Vladimir levede engang en ung købmand ved navn Aksenov. Han havde to butikker og et hus.
[s032] Tyre, Nedra: Socialrådgiveren og de tre mord. Side 32-[47] (1970, novelle(r))
originaltitel: Another turn of the screw, 1969
af Nedra Tyre (1912-1990, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, December 1969.
[s048] Olson, Donald: Hævnen. Side 48-[68] (1970, novelle(r))
originaltitel: Vengeance Villa, 1969
af Donald J. Olson (1928-2011, sprog: engelsk)
oversat af Karina Windfeld-Hansen (1899-1988)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, August 1969.
[s069] Henry, O.: Tyve år efter. Side 69-[72] (1970, novelle(r))
af William Sidney Porter (1862-1910, sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
1924 indgår i: Millionbyens Børn [s092] 1. udgave: Efter tyve Aars Forløb. Side [92]-96
[s073] Gores, Joe: Farvel far. Side 73-[82] (1970, novelle(r))
originaltitel: Goodbye, pops, 1969
af Joseph Nicholas ("Joe") Gores (f. 1931, sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, December 1969.
[s083] Vickers, Roy: Dobbeltgængeren. Side 83-[126] (1970, novelle(r))
af William Edward Vickers (1889-1965, sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
1955 indgår i antologien: Ellery Queen magasinet 2 [s042] 1. udgave: Dobbeltgængeren. Side 42-[92]
kollaps Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen anført under overskriften: Krimi-romanen.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.