Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Edward D. Hoch (1930-2008)
Sprog: engelsk
Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

originaltitel: The spy who read latin, 1968

oversat af Vivi Berendt (1935-2006)



originaltitel: The theft of the Brazen letters, 1968
oversat af Hedda Løvland (f. 1904)

originaltitel: The spy who came out of the night, 1967
oversat af Karina Windfeld-Hansen (1899-1988)

originaltitel: Every fifth man, 1968
oversat af Helle With

originaltitel: The theft of the wicked tickets, 1969
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)

originaltitel: The theft of the laughing lions, 1969
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)

originaltitel: The spy who worked for peace

illustrationer af Paul Høyrup (1909-1971)


Liste over originaltitler
Anvendte symboler
Automatisk dannet den 1. juli 2024 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u7163.htm