Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Sven Møller Kristensen (1909-1991)

Se også liste over opført dramatik på danske teatre
Bemærk: Forfatterens faglitterære bøger er ikke medtaget
Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.


af Kjeld Abell (1901-1961)
illustrationer af Rie Nissen (1904-1988)
1960 indgår i antologien: Det første de skrev [s167] Senere udgave: Søndag. Side 170-86: Søndag
1965 Senere udgave: Melodien, der blev væk. Larsens komedie i 21 billeder. Viserne af Sven Møller Kristensen. 3. udg. ♦ Gyldendal, 1965. 96 sider






originaltitel: The wild palms, 1939

af William Cuthbert Faulkner (1897-1962, sprog: engelsk)
oversat af Niels Haislund (f. 1900)
1939 indgår i: De vilde Palmer [b] Samhørende, fortsættes af (2. del): Den Gamle
1959 Senere udgave: De vilde palmer. Oversat af Niels Haislund og Sven Møller Kristensen efter "The wild palms". 2. opl. ♦ Gyldendal, 1959. 239 sider. Pris: kr. 15,75



originaltitel: Old man, 1939
af William Cuthbert Faulkner (1897-1962, sprog: engelsk)
1939 Samhørende, 2. del af: De vilde Palmer. (Oversat efter "The wild palms" af Niels Haislund og Sven Møller Kristensen). ♦ Athenæum Dansk Forlag, 1939. 308 sider. Pris: kr. 7,75
1959 indgår i: De vilde palmer [b] Senere udgave: Den gamle




originaltitel: God's little acre, 1933

af Erskine Caldwell (1903-1987, sprog: engelsk)
1949 Senere udgave: Vorherres lille Ager. Overs. af Sven Møller Kristensen. (Overs. efter "God's little acre"). ♦ Grafisk Forlag, 1949. 176 sider. Pris: kr. 5,00
1957 Senere udgave: Vorherres lille ager. Oversat fra amerikansk af Sven Møller Kristensen. ♦ Fremad, 1957. 208 sider
1957 Senere udgave: Vorherres lille ager. [Ny udg.]
1975 Senere udgave: Vorherres lille ager. På dansk ved Sven Møller Kristensen. ♦ Fremad, 1975. 208 sider. (Fremads Folkebibliotek/Pocketudgave, 54 b)


originaltitel: Trouble in July, 1940

af Erskine Caldwell (1903-1987, sprog: engelsk)
1960 Senere udgave: Spektakler i juli. Overs. fra amerikansk af Sven Møller Kristensen efter "Trouble in July". [Ny udg.]. ♦ Grafisk Forlag, 1960. 184 sider
1961 Senere udgave: Spektakler i juli


originaltitel: The torrents of spring, 1926
serietitel: Verdenslitteraturens Humor

af Ernest Hemingway (1899-1961, sprog: engelsk)
illustrationer af Mogens Zieler (1905-1983)
oversat af Flemming Helweg-Larsen (1911-1946)
1960 Senere udgave: Lys og mørk latter. Med indledning af Sven Møller Kristensen. Overs. fra amerikansk af Flemming Helweg-Larsen efter "The torrents of spring"
1972 Senere udgave: Lys og mørk latter. Med indledning af Sven Møller Kristensen. Overs. af Flemming Helweg-Larsen. Udg. i samarb. med Nyt dansk Litteraturselskab. ♦ Borgen, [1972]. 149 sider


originaltitel: Journeyman, 1935

af Erskine Caldwell (1903-1987, sprog: engelsk)
1946 Senere udgave: Rejsende i Religion. (Overs. efter "Journeyman" af Sven Møller Kristensen"). ♦ Thaning & Appel, 1946. 152 sider. Pris: kr. 2,00
1957 Senere udgave: Rejsende i religion. [Ny udg.]
1960 Senere udgave: Rejsende i religion

originaltitel: Sanctuary, 1931

af William Cuthbert Faulkner (1897-1962, sprog: engelsk)
1967 Senere udgave: Det allerhelligste. Overs. fra amerikansk af Sven Møller Kristensen efter "Sanctuary". ♦ Gyldendal, 1967. 248 sider. Pris: kr. 19,75






af Erskine Caldwell (1903-1987, sprog: engelsk)
1962 Senere udgave: Pokker til asen og sytten andre noveller. ♦ Grafisk Forlag, 1962. 185 sider

originaltitel: ?
af Erskine Caldwell (1903-1987, sprog: engelsk)
1954 indgår i antologien: Junius Maltby [f] Senere udgave: Pokker til asen
originaltitel: Rachel
af Erskine Caldwell (1903-1987, sprog: engelsk)
1967 indgår i antologien: Solen, månen og alle stjernerne [m] Senere udgave: Rachel
1968 indgår i antologien: Tamt vildt [s161] Senere udgave: Rachel. Side 161-[72]
originaltitel: The medicine man, 1933
af Erskine Caldwell (1903-1987, sprog: engelsk)
1956 indgår i antologien: Humor fra Amerika [s200] Senere udgave: Medicinmanden. Side 200-[11]


originaltitel: John the Indian and George Hopkins
af Erskine Caldwell (1903-1987, sprog: engelsk)
originaltitel: ?
af Erskine Caldwell (1903-1987, sprog: engelsk)
originaltitel: ?
af Erskine Caldwell (1903-1987, sprog: engelsk)
originaltitel: Midsummer Passion
af Erskine Caldwell (1903-1987, sprog: engelsk)
originaltitel: Warm river, 1933
af Erskine Caldwell (1903-1987, sprog: engelsk)


originaltitel: August afternoon
af Erskine Caldwell (1903-1987, sprog: engelsk)
originaltitel: The fly in the coffin
af Erskine Caldwell (1903-1987, sprog: engelsk)
originaltitel: Candy-man Beechum
af Erskine Caldwell (1903-1987, sprog: engelsk)
originaltitel: Big Buck
af Erskine Caldwell (1903-1987, sprog: engelsk)
originaltitel: Slow death
af Erskine Caldwell (1903-1987, sprog: engelsk)
originaltitel: The Automobile that wouldn't run
af Erskine Caldwell (1903-1987, sprog: engelsk)
originaltitel: Return to Lavinia
af Erskine Caldwell (1903-1987, sprog: engelsk)
originaltitel: The people's choice
af Erskine Caldwell (1903-1987, sprog: engelsk)
originaltitel: We are looking at You, Agnes, 1931
af Erskine Caldwell (1903-1987, sprog: engelsk)


originaltitel: Kneel to the rising sun
af Erskine Caldwell (1903-1987, sprog: engelsk)
1954 indgår i antologien: Junius Maltby [g] Senere udgave: På knæ for solopgangen

originaltitel: Tobacco road, 1932

af Erskine Caldwell (1903-1987, sprog: engelsk)
1951 Senere udgave: Tobaksvejen. (Overs. fra amerikansk efter: "Tobacco road" af Sven Møller-Kristensen). ♦ Grafisk Forlag, 1951. 182 sider. Pris: kr. 7,50
1958 Senere udgave: Tobaksvejen. [Ny udg.]
1959 Senere udgave: Tobaksvejen. [Ny udg.]
1968 Senere udgave: Tobaksvejen

serietitel: Delfin-Bøgerne, 15

af Erskine Caldwell (1903-1987, sprog: engelsk)
1941 1. udgave: Rejsende i Religion. (Overs. efter "Journeyman" af Sven Møller Kristensen). ♦ Athenæum, 1941. 188 sider. Pris: kr. 5,75

originaltitel: Light in August, 1932

af William Cuthbert Faulkner (1897-1962, sprog: engelsk)
1964 Senere udgave: Forløsning i august. Overs. fra amerikansk af Sven Møller Kristensen eter "Light in August". 2. udg. af "Lys i august". ♦ Gyldendal, 1964. 368 sider. Pris: kr. 6,25



originaltitel: Focus, 1945
del af: Politiken

af Arthur Miller (1915-2005, sprog: engelsk)
1960 Senere udgave: En mands ansigt. Oversat af Sven Møller Kristensen. ♦ Hans Reitzel, 1960. 220 sider
1965 Senere udgave: En mands ansigt. Oversat fra amerikansk af Sven Møller Kristensen efter »Focus«. 3. udg. ♦ Vintens Forlag, 1965. 197 [1] side. Pris: kr. 19,75



originaltitel: Desert episode, 1945
af George Greenfield (1917-2000, sprog: engelsk)

originaltitel: The young manhood of Studs Lonigan, 1934

af James Thomas Farrell (1904-1979, sprog: engelsk)
1942 Samhørende, 2. del af: Unge Lonigan. Paa Dansk ved Tom Kristensen. (Overs. fra Amerikansk efter "Studs Lonigan"). ♦ Grafisk Forlag, 1942. 224 sider. Pris: kr. 7,75
1964 Senere udgave: Studs Lonigan. 2. udg.

serietitel: Udvalgte Romaner fra Grafisk Forlag, [002]

af Erskine Caldwell (1903-1987, sprog: engelsk)
1939 1. udgave: Vorherres lille Ager. Oversat af Sven Møller Kristensen. ♦ Athenæum, 1939. 248 sider

originaltitel: Judgment day, 1935

af James Thomas Farrell (1904-1979, sprog: engelsk)
1942 Samhørende, 3. del af: Unge Lonigan. Paa Dansk ved Tom Kristensen. (Overs. fra Amerikansk efter "Studs Lonigan"). ♦ Grafisk Forlag, 1942. 224 sider. Pris: kr. 7,75

originaltitel: Freedom road, 1944
af Howard Melvin Fast (1914-2003, sprog: engelsk)


af Erskine Caldwell (1903-1987, sprog: engelsk)
1943 1. udgave: Tobaksvejen. (Oversat efter "Tobacco road" af Sven Møller Kristenseen). ♦ Athenæum, 1943. 212 sider. Pris: kr. 6,75

originaltitel: The seasons' difference, 1952
af Frederick Buechner (f. 1926, sprog: engelsk)



udgiver: Ole Storm (1918-1988)
oversat af Frank Jæger (1926-1977)

originaltitel: The jilting af Granny Weatherall, 1929
af Katherine Anne Porter (1890-1980, sprog: engelsk)


originaltitel: That evening sun go down, 1931
af William Cuthbert Faulkner (1897-1962, sprog: engelsk)
illustrationer i periodicum: Viggo Thomsen (1907-1987)
1965 indgår i antologien: Facetter i sort [j] Senere udgave: Når solen går ned

del af: Cavalcade


originaltitel: Slave on the block
af Langston Hughes (1902-1967, sprog: engelsk)
originaltitel: Man on a road, 1935
af Albert Maltz (1908-1985, sprog: engelsk)


originaltitel: Shower of gold, 1948
af Eudora Welty (1909-2001, sprog: engelsk)
oversat af Frank Jæger (1926-1977)
1967 indgår i antologien: Noveller fra USA [s091] Senere udgave: Byger af gylden regn. Side 91-[107]


originaltitel: A distant episode, 1947
af Paul Bowles (1910-1999, sprog: engelsk)


originaltitel: Search through the streets of the city, 1941
af Irwin Shaw (1913-1984, sprog: engelsk)


originaltitel: Three players of a summer game, 1952
af Tennessee Williams (1911-1983, sprog: engelsk)


originaltitel: A tree, a rock, a cloud, 1942
af Carson McCullers (1917-1967, sprog: engelsk)


originaltitel: None sing so wildly, 1952
af James Jones (1921-1977, sprog: engelsk)


originaltitel: The paper house, 1952
af Norman Mailer (1923-2007, sprog: engelsk)


originaltitel: My side of the matter, 1945
af Eudora Welty (1909-2001, sprog: engelsk)
oversat af Frank Jæger (1926-1977)
1967 indgår i antologien: Noveller fra USA [s183] Senere udgave: Set fra min side. Side 183-94

1972 Senere udgave: En mosaik af moderne dansk litteratur. Ca. 1920-1970. Ved Sven Møller Kristensen. ♦ Gyldendal, 1972. Bind 1-2, 235 + 225 sider


originaltitel: The best short stories of Th. Dreiser, 1947
serietitel: Den nye Karatserie

af Theodore Dreiser (1871-1945, sprog: engelsk)
oversat af Gunnar Juel Jørgensen (1902-1965)

originaltitel: Nigger Jeff, 1901
af Theodore Dreiser (1871-1945, sprog: engelsk)


originaltitel: St. Columba and the river
af Theodore Dreiser (1871-1945, sprog: engelsk)


originaltitel: ?
af Theodore Dreiser (1871-1945, sprog: engelsk)
originaltitel: McEwen of the shining slave makers, 1901
af Theodore Dreiser (1871-1945, sprog: engelsk)


originaltitel: Free, 1918
af Theodore Dreiser (1871-1945, sprog: engelsk)


originaltitel: ?
af Theodore Dreiser (1871-1945, sprog: engelsk)
originaltitel: Marriage - for one, 1922
af Theodore Dreiser (1871-1945, sprog: engelsk)




serietitel: Den nye Karatserie

oversat af Anonym

af John Ernst Steinbeck (1902-1968, sprog: engelsk)
1942 [Uddrag = kapitel 6] Junius Maltby 1. udgave: De himmelske Græsgange. Paa Dansk ved Peer Lange. (Overs. fra Amerikansk efter "The pasteures of heaven"). ♦ Gyldendal, 1942. 200 sider. Pris: kr. 5,75


originaltitel: ?
af John Ernst Steinbeck (1902-1968, sprog: engelsk)
originaltitel: ?
af James Thomas Farrell (1904-1979, sprog: engelsk)
originaltitel: ?
af James Thomas Farrell (1904-1979, sprog: engelsk)
originaltitel: Savannah River Payday, 1931
af Erskine Caldwell (1903-1987, sprog: engelsk)


af Erskine Caldwell (1903-1987, sprog: engelsk)
1942 indgår i: Pokker til Asen [a] 1. udgave: Pokker til asen
af Erskine Caldwell (1903-1987, sprog: engelsk)
1942 indgår i: Pokker til Asen [r] 1. udgave: På knæ for solopgangen
originaltitel: ?
af William Saroyan (1908-1981, sprog: engelsk)
originaltitel: ?
af William Saroyan (1908-1981, sprog: engelsk)
originaltitel: ?
af William Saroyan (1908-1981, sprog: engelsk)



serietitel: Den nye Karatserie




originaltitel: The rich boy, 1926
af Francis Scott Key Fitzgerald (1896-1940, sprog: engelsk)
oversat af Henri Lassen


originaltitel: Haircut, 1925
af Ringgold Wilmer ("Ring") Lardner (1885-1933, sprog: engelsk)
oversat af Henri Lassen


originaltitel: Alibi Ike
af Ringgold Wilmer ("Ring") Lardner (1885-1933, sprog: engelsk)
oversat af Henri Lassen


originaltitel: Soldiers of the Republic, 1938
af Dorothy Parker (1893-1967, sprog: engelsk)
oversat af Henri Lassen


originaltitel: Arrangement in black and white, 1927
af Dorothy Parker (1893-1967, sprog: engelsk)
oversat af Henri Lassen


originaltitel: The killers, 1927
af Ernest Hemingway (1899-1961, sprog: engelsk)
oversat af Sigvard Lund (1896-1943)




af Ernest Hemingway (1899-1961, sprog: engelsk)
oversat af Sigvard Lund (1896-1943)
1942 indgår i: Efter Stormen [d] 1. udgave: Mesterbokseren
originaltitel: Out of season, 1923
af Ernest Hemingway (1899-1961, sprog: engelsk)
oversat af Ole Restrup (1910-1998)


originaltitel: The revolutionist, 1924
af Ernest Hemingway (1899-1961, sprog: engelsk)
oversat af Ole Restrup (1910-1998)


originaltitel: A simple enquiry, 1927
af Ernest Hemingway (1899-1961, sprog: engelsk)
oversat af Ole Restrup (1910-1998)

originaltitel: Old man at the bridge, 1938
af Ernest Hemingway (1899-1961, sprog: engelsk)
oversat af Ole Restrup (1910-1998)




af Erskine Caldwell (1903-1987, sprog: engelsk)
1942 indgår i: Pokker til Asen [c] 1. udgave: Medicinmanden

serietitel: Fremads Folkebibliotek

af Erskine Caldwell (1903-1987, sprog: engelsk)
1939 1. udgave: Vorherres lille Ager. Oversat af Sven Møller Kristensen. ♦ Athenæum, 1939. 248 sider




serietitel: Gyldendals Nye Serie, 27

af William Cuthbert Faulkner (1897-1962, sprog: engelsk)
oversat af Niels Haislund (f. 1900)
1939 1. udgave: De vilde Palmer. (Oversat efter "The wild palms" af Niels Haislund og Sven Møller Kristensen). ♦ Athenæum Dansk Forlag, 1939. 308 sider. Pris: kr. 7,75

af William Cuthbert Faulkner (1897-1962, sprog: engelsk)
1939 indgår i: De vilde Palmer [b] 1. udgave: Den Gamle

serietitel: Humorist Serien

af Ernest Hemingway (1899-1961, sprog: engelsk)
oversat af Flemming Helweg-Larsen (1911-1946)
1941 1. udgave: Lys og mørk Latter. Med Indledning af Sven Møller Kristensen. Illustr. af Mogens Zieler. (Overs. fra Amerikansk efter "The Torrents of spring" af Flemming Helweg-Larsen). ♦ Thaning & Appel, 1941. 122 sider, illustreret. Pris: kr. 3,75


serietitel: Hans Reitzels Serie, 27

af Arthur Miller (1915-2005, sprog: engelsk)
1946 1. udgave: En Mands Ansigt. (Overs. efter "Focus" af Sven Møller Kristensen). ♦ Athenæum, 1946. 253 sider. Pris: kr. 8,75
serietitel: Gyldendals Tranebøger, 25

af Erskine Caldwell (1903-1987, sprog: engelsk)
1941 1. udgave: Rejsende i Religion. (Overs. efter "Journeyman" af Sven Møller Kristensen). ♦ Athenæum, 1941. 188 sider. Pris: kr. 5,75


af Erskine Caldwell (1903-1987, sprog: engelsk)
1940 1. udgave: Spektakler i Juli. (Overs. efter "Trouble in July" af Sven Møller Kristensen). ♦ Athenæum, 1940. 192 sider. Pris: kr. 6,50

af Mogens Jermiin Nissen (1906-1972)
serietitel: Fremads Folkebibliotek, 95

af Erskine Caldwell (1903-1987, sprog: engelsk)
1940 1. udgave: Spektakler i Juli. (Overs. efter "Trouble in July" af Sven Møller Kristensen). ♦ Athenæum, 1940. 192 sider. Pris: kr. 6,50

redigeret af Chr. N. Brodersen (1905-1980)




af Erskine Caldwell (1903-1987, sprog: engelsk)
1942 1. udgave: Pokker til Asen og sytten andre Noveller. (Overs. af Sven Møller Kristensen). ♦ Athenæum, 1942. 246 sider. Pris: kr. 6,75

serietitel: Gyldendals Tranebøger, 125

af William Cuthbert Faulkner (1897-1962, sprog: engelsk)
1946 1. udgave: Lys i August. Overs. af Sven Møller Kristensen. ♦ Athenæum, 1946. 456 sider. Pris: kr. 12,50
serietitel: G-Bøgerne, 49

af James Thomas Farrell (1904-1979, sprog: engelsk)
1948 1. udgave: Studs Lonigan. Paa Dansk ved Sven Møller Kristensen. (Overs. fra Amerikansk efter "The young manhood af Studs Lonigan"). ♦ Grafisk Forlag, 1948. 420 sider. Pris: kr. 17,50
andet: Poul Henningsen (1894-1967)


serietitel: Kernebøgerne
serietitel: Stjernebøgerne, 131

af Arthur Miller (1915-2005, sprog: engelsk)
1946 1. udgave: En Mands Ansigt. (Overs. efter "Focus" af Sven Møller Kristensen). ♦ Athenæum, 1946. 253 sider. Pris: kr. 8,75





serietitel: Gyldendals teater, 1

af Kjeld Abell (1901-1961)
1935 1. udgave: Melodien, der blev væk. Larsens Komedie i 21 Billeder. Viserne af Sven Møller Kristensen. ♦ Mondes Forlag, 1935. 92 sider, illustreret


serietitel: Gyldendals Julebog
af H.C. Branner (1903-1966)
redigeret af Karen Margrethe Branner (1906-1993)
af Poul Henningsen (1894-1967)

serietitel: Gyldendals Bekkasinbøger, 56

af William Cuthbert Faulkner (1897-1962, sprog: engelsk)
1942 1. udgave: Det allerhelligste. (Overs. efter "Sanctuary" af Svem Møller Kristensen). ♦ Athenæum, 1942. 272 sider. Pris: kr. 8,56

serietitel: Gyldendals Julebog


redigeret af Erling Nielsen (1920-2000)
redigeret af Thorkild Bjørnvig (1918-2004)

af Anonym


af Erskine Caldwell (1903-1987, sprog: engelsk)
1942 indgår i: Pokker til Asen [b] 1. udgave: Rachel
serietitel: Fremads Fakkelbøger
serietitel: Fremads Folkebibliotek

af Erskine Caldwell (1903-1987, sprog: engelsk)
1943 1. udgave: Tobaksvejen. (Oversat efter "Tobacco road" af Sven Møller Kristenseen). ♦ Athenæum, 1943. 212 sider. Pris: kr. 6,75
musik af Bernhard Christensen (1906-2004)

serietitel: MagnaPrintserien, 15

af Ernest Hemingway (1899-1961, sprog: engelsk)
oversat af Flemming Helweg-Larsen (1911-1946)
1941 1. udgave: Lys og mørk Latter. Med Indledning af Sven Møller Kristensen. Illustr. af Mogens Zieler. (Overs. fra Amerikansk efter "The Torrents of spring" af Flemming Helweg-Larsen). ♦ Thaning & Appel, 1941. 122 sider, illustreret. Pris: kr. 3,75




af Anonym
1954 1. udgave: En mosaik af moderne dansk litteratur





af Mogens Klitgaard (1906-1945)
1942 1. udgave: Den guddommelige hverdag. ♦ Branner, 1942. 200 sider



serietitel: Fremads Folkebibliotek, 54 b

af Erskine Caldwell (1903-1987, sprog: engelsk)
1939 1. udgave: Vorherres lille Ager. Oversat af Sven Møller Kristensen. ♦ Athenæum, 1939. 248 sider


Bemærk: Udgivelser efter 1975 findes, men ikke medtaget
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Sven Møller Kristensen: Melodien, der blev væk Larsens Komedie i 21 Billeder af Kjeld Abel og Svend Møller Kristensen. Musik: Bernhard Christensen og Herman D. Koppel af Kjeld Abell (1901-1961)
af Sven Møller Kristensen (1909-1991)
musik af Bernhard Christensen (1906-2004)
musik af Herman D. Koppel (1908-1998)
| (premiere 06-09-1935 på Riddersalen) |
Sven Møller Kristensen: Op og ned med Jeppe af Poul Henningsen og Sven Møller Kristensen. Musik: Bernhard Christensen, Børge Roger-Henrichsen og Carlo Thomsen af Poul Henningsen (1894-1967)
af Sven Møller Kristensen (1909-1991)
musik af Bernhard Christensen (1906-2004)
musik af Børge Roger Henrichsen (1915-1989)
musik af Carlo Thomsen, f 1898 (1898-1954)
| (premiere 14-01-1937 på Riddersalen) |
(sange) Laser og Pjalter Tiggerkomedie med Sang og Musik i 3 Akter (10 Billeder), tysk bearbejdelse ved Bertold Brecht af John Gays »The Beggars Opera« med musik af Kurt Weill. Oversat af Mogens Dam [På Århus Teater under titlen:] Skillingsoperaen eller Laser og Pjalter. En stodderopera i et forspil og 8 billeder. Oversættelse: Tage Hindt, sangteksterne af Sven Møller Kristensen og Ivan Malinovsky [På Folketeatret under titlen:] Skillingsoperaen. koreografi: Fredbjørn Bjørnsson af Bertolt Brecht (1898-1956, sprog: tysk)
andet af John Gay (1685-1732, sprog: engelsk)
musik af Kurt Weill (1900-1950, sprog: tysk)
oversat af Mogens Dam (1897-1979)
oversat af Tage Hind (1916-1996)
sange af Sven Møller Kristensen (1909-1991)
sange af Ivan Malinowski (1926-1989)
danse af Fredbjørn Bjørnsson (1926-1993)
| (premiere 15-01-1930 på Det ny Teater) |
Anvendte symboler
Automatisk dannet den 30. december 2024 af sk1850forf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850bib/msvenmoellerkristensen.htm