Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Erskine Caldwell (1903-1987)
Sprog: engelsk
Bemærk: Forfatterens faglitterære bøger er ikke medtaget
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: God's little acre, 1933
Detaljer
oversat af Sven Møller Kristensen (1909-1991)
1949 Senere udgave: Vorherres lille Ager. Overs. af Sven Møller Kristensen. (Overs. efter "God's little acre"). ♦ Grafisk Forlag, 1949. 176 sider. Pris: kr. 5,00
1957 Senere udgave: Vorherres lille ager. Oversat fra amerikansk af Sven Møller Kristensen. ♦ Fremad, 1957. 208 sider
1957 Senere udgave: Vorherres lille ager. [Ny udg.]
1975 Senere udgave: Vorherres lille ager. På dansk ved Sven Møller Kristensen. ♦ Fremad, 1975. 208 sider. (Fremads Folkebibliotek/Pocketudgave, 54 b)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: Trouble in July, 1940
Detaljer
oversat af Sven Møller Kristensen (1909-1991)
1960 Senere udgave: Spektakler i juli. Overs. fra amerikansk af Sven Møller Kristensen efter "Trouble in July". [Ny udg.]. ♦ Grafisk Forlag, 1960. 184 sider
1961 Senere udgave: Spektakler i juli
![kollaps](../pics/minus.gif)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: Journeyman, 1935
Detaljer
oversat af Sven Møller Kristensen (1909-1991)
1946 Senere udgave: Rejsende i Religion. (Overs. efter "Journeyman" af Sven Møller Kristensen"). ♦ Thaning & Appel, 1946. 152 sider. Pris: kr. 2,00
1957 Senere udgave: Rejsende i religion. [Ny udg.]
1960 Senere udgave: Rejsende i religion
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
Detaljer
oversat af Sven Møller Kristensen (1909-1991)
1954 indgår i antologien: Junius Maltby [f] Senere udgave: Pokker til asen
1954 indgår i antologien: Junius Maltby [g] Senere udgave: På knæ for solopgangen
1962 Senere udgave: Pokker til asen
1968 indgår i antologien: Tamt vildt [s161] Senere udgave: Rachel. Side 161-[72]
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: Tobacco road, 1932
Detaljer
oversat af Sven Møller Kristensen (1909-1991)
1951 Senere udgave: Tobaksvejen. (Overs. fra amerikansk efter: "Tobacco road" af Sven Møller-Kristensen). ♦ Grafisk Forlag, 1951. 182 sider. Pris: kr. 7,50
1958 Senere udgave: Tobaksvejen. [Ny udg.]
1959 Senere udgave: Tobaksvejen. [Ny udg.]
1968 Senere udgave: Tobaksvejen
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
serietitel: Delfin-Bøgerne, 15
Detaljer
oversat af Sven Møller Kristensen (1909-1991)
1941 1. udgave: Rejsende i Religion. (Overs. efter "Journeyman" af Sven Møller Kristensen). ♦ Athenæum, 1941. 188 sider. Pris: kr. 5,75
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: A house in the uplands, 1947
Detaljer
oversat af Niels Kaas Johansen (1910-1974)
1963 Senere udgave: Plantagen i bjergene. Oversat efter originaludgaven af Niels Kaas Johansen. ♦ Grafisk Forlag, 1963. 190 sider
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: Tragic ground, 1944
Detaljer
oversat af Niels Kaas Johansen (1910-1974)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
serietitel: Udvalgte Romaner fra Grafisk Forlag, [002]
Detaljer
oversat af Sven Møller Kristensen (1909-1991)
1939 1. udgave: Vorherres lille Ager. Oversat af Sven Møller Kristensen. ♦ Athenæum, 1939. 248 sider
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: Georgia boy, 1943
oversat af Jesper Ewald (1893-1969)
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
Detaljer
oversat af Sven Møller Kristensen (1909-1991)
1943 1. udgave: Tobaksvejen. (Oversat efter "Tobacco road" af Sven Møller Kristenseen). ♦ Athenæum, 1943. 212 sider. Pris: kr. 6,75
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: Place called Estherville, 1949
oversat af Karina Windfeld-Hansen (1899-1988)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: Crown-fire, 1933
Detaljer
oversat af Anne Monrad
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: ?
Detaljer
1942 1. udgave: Pokker til Asen og sytten andre Noveller. (Overs. af Sven Møller Kristensen). ♦ Athenæum, 1942. 246 sider. Pris: kr. 6,75
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
Detaljer
1942 1. udgave: Pokker til Asen og sytten andre Noveller. (Overs. af Sven Møller Kristensen). ♦ Athenæum, 1942. 246 sider. Pris: kr. 6,75
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: The medicine man, 1933
Detaljer
oversat af Sven Møller Kristensen (1909-1991)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: Gretta, 1955
Detaljer
oversat af Karina Windfeld-Hansen (1899-1988)
1958 Senere udgave: Gretta. ♦ Skrifola, 1958. 153 sider
Detaljer
1941 1. udgave: Rejsende i Religion. (Overs. efter "Journeyman" af Sven Møller Kristensen). ♦ Athenæum, 1941. 188 sider. Pris: kr. 5,75
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
serietitel: Fremads Folkebibliotek
Detaljer
oversat af Sven Møller Kristensen (1909-1991)
1939 1. udgave: Vorherres lille Ager. Oversat af Sven Møller Kristensen. ♦ Athenæum, 1939. 248 sider
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
serietitel: Fremads Folkebibliotek, 54
Detaljer
1939 1. udgave: Vorherres lille Ager. Oversat af Sven Møller Kristensen. ♦ Athenæum, 1939. 248 sider
serietitel: Lommeromanen, 63
Detaljer
1956 1. udgave: Gretta. Oversat af Karina Windfeld-Hansen. ♦ Grafisk Forlag, 1956. 175 sider
Detaljer
1943 1. udgave: Tobaksvejen. (Oversat efter "Tobacco road" af Sven Møller Kristenseen). ♦ Athenæum, 1943. 212 sider. Pris: kr. 6,75
originaltitel: Claudelle Inglish, 1958
Detaljer
![kollaps](../pics/minus.gif)
serietitel: Fremads Folkebibliotek, 74
Detaljer
1943 1. udgave: Tobaksvejen. (Oversat efter "Tobacco road" af Sven Møller Kristenseen). ♦ Athenæum, 1943. 212 sider. Pris: kr. 6,75
serietitel: Gyldendals Tranebøger, 25
Detaljer
oversat af Sven Møller Kristensen (1909-1991)
1941 1. udgave: Rejsende i Religion. (Overs. efter "Journeyman" af Sven Møller Kristensen). ♦ Athenæum, 1941. 188 sider. Pris: kr. 5,75
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
Detaljer
af Sven Møller Kristensen (1909-1991)
1940 1. udgave: Spektakler i Juli. (Overs. efter "Trouble in July" af Sven Møller Kristensen). ♦ Athenæum, 1940. 192 sider. Pris: kr. 6,50
originaltitel: Jenny by nature, 1961
oversat af Elsa Gress (1919-1988)
serietitel: Fremads Folkebibliotek, 95
Detaljer
oversat af Sven Møller Kristensen (1909-1991)
1940 1. udgave: Spektakler i Juli. (Overs. efter "Trouble in July" af Sven Møller Kristensen). ♦ Athenæum, 1940. 192 sider. Pris: kr. 6,50
Detaljer
1942 1. udgave: Pokker til Asen og sytten andre Noveller. (Overs. af Sven Møller Kristensen). ♦ Athenæum, 1942. 246 sider. Pris: kr. 6,75
originaltitel: Close to home, 1962
oversat af Tamara Meldstad (1930-2011)
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
serietitel: G-Bøgerne, 42
Detaljer
oversat af Niels Kaas Johansen (1910-1974)
1947 1. udgave: Plantagen i Bjergene. (Oversat efter den amerikanske Originaludg. "A house in the uplands" af Niels Kaas Johansen). ♦ Grafisk Forlag, 1947. 192 sider. Pris: kr. 7,75
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: The last night of summer, 1963
oversat af Tamara Meldstad (1930-2011)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
Detaljer
oversat af Sven Møller Kristensen (1909-1991)
1942 1. udgave: Pokker til Asen og sytten andre Noveller. (Overs. af Sven Møller Kristensen). ♦ Athenæum, 1942. 246 sider. Pris: kr. 6,75
serietitel: Fremads Fakkelbøger
serietitel: Fremads Folkebibliotek
Detaljer
oversat af Sven Møller Kristensen (1909-1991)
1943 1. udgave: Tobaksvejen. (Oversat efter "Tobacco road" af Sven Møller Kristenseen). ♦ Athenæum, 1943. 212 sider. Pris: kr. 6,75
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
serietitel: Fremads Folkebibliotek, 54 b
Detaljer
oversat af Sven Møller Kristensen (1909-1991)
1939 1. udgave: Vorherres lille Ager. Oversat af Sven Møller Kristensen. ♦ Athenæum, 1939. 248 sider
![kollaps](../pics/minus.gif)
Liste over originaltitler
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Caldwell, Erskine: Tobaksvejen Skuespil i 3 Akter Jack Kirkland efter roman af Erskine Caldwell. Oversat af Paul Sarauw af Jack Kirkland (1902-1969, sprog: engelsk)
oversat af Paul Sarauw (1883-1959)
| (premiere 16-10-1945 på Allé Scenen) |
Anvendte symboler