Roller på danske teatre
Georg Julius Liebe
Født: 11-03-1788 - Død: 01-01-1845
Kongelig skuespiller: Maj 1811
Afsked: Juli 1842
26-02-1809 G.J. Liebe (første Optræden)
[4] Valerio, Grev Lerimos's Søn
Komedie i 1 Akt af Gersain. Oversat af Th. Thortsen
Premiere på Det kgl. Teater: 27-12-1807
19-03-1809 G.J. Liebe
[3] Carl Busk, hans yngste Søn, Licentiatus medicinæ
Lystspil i 4 Akter af C.F. Bretzner. Oversat af G.T. Bang
Premiere på Det kgl. Teater: 01-01-1809
16-04-1809 G.J. Liebe (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Arnekjær, Sophies Elsker, Sprogmester
eller Det københavnske Landlevned, Lystspil i 5 Akter af K.L. Rahbek
Premiere på Det kgl. Teater: 16-04-1809
14-05-1809 G.J. Liebe (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Kaptain Lindner, Sparmanns Søstersøn
Lystspil i 1 Akt af Forgeot (Les deux oncles), oversat, efter Gotters Bearbejdelse, af K.L. Rahbek
Premiere på Det kgl. Teater: 14-05-1809
01-10-1809 G.J. Liebe
[4] Eraste, Julies Elsker
24-10-1809 G.J. Liebe (Debut)
[5] Valbelle, et ungt Menneske, Arabellas fordums Elsker
eller Edvard og Arabella, Skuespil i 3 Akter af Kotzebue [se: Offerdøden], oversat, efter [Mathias Weiss og] Patrats Omarbejdelse, af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 04-05-1804
11-11-1809 G.J. Liebe
[8] Duval, (4) Soldater, franske Krigsfanger, som er undvegne af spanske Fængsler
eller De franske Soldater, Komedie i 3 Akter af Pigault-Lebrun, frit oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 03-09-1804
10-12-1809 G.J. Liebe
[4] Eduard Fridau
Komedie i 5 Akter af J.F. Jünger. Oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 04-01-1807
01-01-1810 G.J. Liebe
[5] Doktor Schønhoff, Charlottes Elsker
Komedie i 4 Akter af Arthur Murphy (All in the wrong, efter Molières Le cocu imaginaire), oversat, efter Fr. L. Schröders Bearbejdelse, af K.L. Rahbek
Premiere på Det kgl. Teater: 12-10-1806
01-01-1810 G.J. Liebe
[1] Sainville, en ung Officer
eller Raad til de unge Koner, Komedie i 1 Akt af Pixérécourt. Oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 16-10-1808
03-01-1810 G.J. Liebe
[19] Bønder [3]
eller Fem Fjerdingvej derfra, Lystspil i 3 Akter af T. Dibdin. Oversat af P. Foersom
Premiere på Det kgl. Teater: 09-03-1809
14-01-1810 G.J. Liebe
[3] Derac, hendes Elsker
eller De to Friere, Komedie i 1 Akt af Patrat. Oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 05-04-1807
28-01-1810 G.J. Liebe (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[12] Göste Hakanson, svensk Ridder
eller Bondebrylluppet i Guldbrandsdalen, Nationaldrama paa Vers i 3 Akter af K.L. Rahbek, Musiken af F.L.Æ. Kunzen
Premiere på Det kgl. Teater: 28-01-1810
10-02-1810 G.J. Liebe
[16] Dommere [7] i den hemmelige Ret (fra 18-12-1802 til 1822-23, dog ikke 23-12-1802 og 29-12-1802)
Drama i 5 Akter af A.F. Skjöldebrand. Oversat af Th. Thaarup, Musik af Vogler, Dans af V. Galeotti
Premiere på Det kgl. Teater: 30-01-1800
27-03-1810 G.J. Liebe
[5] Sekretær Dallner, hans Søn
Komedie i 5 Akter af Iffland. Oversat af Th. Thaarup
Premiere på Det kgl. Teater: 15-09-1797
08-04-1810 G.J. Liebe (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Ludvig Einersen Riis, Købmand, Carolines Elsker
09-04-1810 G.J. Liebe
[3] Advokat Anton Wallmann, (1) deres Børn
Komedie [S.-F. 1827 og 1833-34: Skuespil] i 5 Akter af Iffland. Oversat af R. Frankenau
Premiere på Det kgl. Teater: 16-05-1799
22-05-1810 G.J. Liebe
[5] Edward Smith, en Englænder, hans Skriver
Skuespil i 5 Akter af Kotzebue. Oversat af A.B. Bentzon
Premiere på Det kgl. Teater: 19-04-1798
03-09-1810 G.J. Liebe (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[9] En russisk Officer
eller Peter den Stores Rejse, Skuespil i 3 Akter, Alex. Duval. Oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 03-09-1810
28-09-1810 G.J. Liebe
[4] Torben Oxe, Slotsherre
30-09-1810 G.J. Liebe
[10] Løjtnanten
eller Rasmus Berg, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[På Folketeatret:] Komedie i 4 akter
Premiere på Det kgl. Teater: 09-06-1751
11-10-1810 G.J. Liebe
[4] Hr. Liebholt (fra 1773-74: Leander)
eller Ægtemanden, som spaar, Komedie i 5 Akter af Addison (The drummer, or The hauted house), oversat, efter Destouches's Bearbejdelse, af Aladinsky, senere [fra 1773-74] af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 07-11-1753
14-10-1810 G.J. Liebe
[6] Valerius (1810-11 - 1827-28: Valer, fra 1871-72; Valère): Valère), Marianes Kæreste (fra 1810-11: Elskede)
eller Den Skinhellige, Komedie i 5 Akter af Molière. Oversat (paa Prosa) af D. Sechmann
[Fra 1810:] Oversat af K.L. Rahbek
[Fra 1871:] Oversat af Alfred Flinch (paa rimede Vers)
Premiere på Det kgl. Teater: 20-12-1748
26-10-1810 G.J. Liebe
[10] Leonard, Lucilias Elsker
eller Den stortalende Soldat, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 08-10-1749
04-11-1810 G.J. Liebe
[1] Fyrsten af ***
05-11-1810 G.J. Liebe
[39] En Officer i 5. Akt
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1923:] Teksten fra 1724-udgaven
[Fra 15-11-1936:] i ny bearbejdelse til 3 akter ved Holger Gabrielsen
[Fra 1947:] komedie af Ludvig Holberg. Bearbejdet til 3 akter af Holger Gabrielsen
[Fra 1959:] komedie i 3 akter af Ludvig Holberg. Musik: Leopold Mozarts børnesymfoni
Premiere på Det kgl. Teater: 13-08-1749
06-11-1810 G.J. Liebe
[109] En Vært
Syngestykke i 4 Akter, Musiken af F.L.Æ. Kunzen, Teksten af Enevold de Falsen
Premiere på Det kgl. Teater: 14-03-1797
23-11-1810 G.J. Liebe
[4] Braunsberg, Carolines Elsker
Lystspil i 5 Akter af J.F. Jünger. Oversat af E.C.K. Munthe
Premiere på Det kgl. Teater: 07-03-1793
26-12-1810 G.J. Liebe (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Hr. von Eichhorn
Komedie i 1 Akt paa Vers af Kotzebue. Oversat af K.L. Rahbek
Premiere på Det kgl. Teater: 26-12-1810
05-01-1811 G.J. Liebe
[9] Fazir, en ung Indianer
Lystspil i 3 Akter af Kotzebue. Oversat af S. Sønnichsen
Premiere på Det kgl. Teater: 15-10-1792
10-01-1811 G.J. Liebe
[3] Anton, deres Søn
Komedie [1859-60: Skuespil] i 5 Akter af Iffland. Oversat af Ch.D. Biehl og senere [1859-60:] af Th. Overskou [med Musik af Joseph Glæser]. [Til Folketeatret:] Folkeskuespil i 5 Akter (7 Afdelinger). Oversat af Johannes Magnussen
Premiere på Det kgl. Teater: 25-03-1788
13-01-1811 G.J. Liebe
[1] Valmont
eller Det vanskelige Giftermaal, Komedie i 3 Akter af Caignez. Oversat af K.L. Rahbek
Premiere på Det kgl. Teater: 04-12-1808
15-01-1811 G.J. Liebe
[10] En Apotekersvend
eller Den meget talende Barber, Komedie i 1 Akt af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 05-05-1751
20-01-1811 G.J. Liebe
[2] Frisk Tippel, hans Søn
eller Kong Faraos Datter, Komedie i 2 Akter af Kotzebue (»Die Tochter Pharaonis«) og J.G. Guelden (»Lord Pittel«). Oversat med Forandringer af G.T. Bang
Premiere på Det kgl. Teater: 19-10-1806
03-02-1811 G.J. Liebe (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Eduard, deres Søn
eller Skuespillerinden af Kærlighed, Komedie i 1 Akt af Kotzebue. Oversat af K.L. Rahbek
Premiere på Det kgl. Teater: 03-02-1811
05-02-1811 G.J. Liebe
[4] Grev Monheim, hans Svigersøn
eller Familien, Komedie i 5 Akter af v. Gemmingen. Oversat og omarbejdet af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 06-10-1783
05-03-1811 G.J. Liebe
[1] Baron Reichenau
eller Er det Mand eller Pige?, Komedie i 5 Akter af J.C. Brandes. Oversat af E. de Falsen
Premiere på Det kgl. Teater: 26-05-1795
15-04-1811 G.J. Liebe (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Gerard, Søn, under Navn af Gerardin, en ung Maler
eller Der bliver intet af Maaltidet, Komedie i 1 Akt af Valville. Oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 15-04-1811
04-05-1811 G.J. Liebe
[9] Geminius
Sørgespil i 5 Akter af Kotzebue, frit oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 07-10-1802
13-05-1811 G.J. Liebe
[2] Henrik, Skuespiller
eller Blind Alarm, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1966:] Musik: Niels Viggo Bentzon
Premiere på Det kgl. Teater: 28-10-1750
13-09-1811 G.J. Liebe
[4] Carl Telberg, Fændrik, (1) deres Børn
eller Ungdommens Farer, Komedie i 4 Akter af Kotzebue. Frit oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 16-02-1802
20-09-1811 G.J. Liebe
[3] Carl Klingstrup, hans Brodersøn
Komedie i 3 Akter af Andrieux. Oversat og lokaliseret af E. de Falsen
Premiere på Det kgl. Teater: 17-10-1797
22-09-1811 G.J. Liebe
[8] Mondor (fra 1811-12: Løjtnant Dorville), forliebt i Hortense (fra 1811-12: forlovet med Hortense)
Komedie i 3 Akter af Brueys og Palaprat. Oversat af B.J. Lodde, senere [fra 1811-12] af N.T. Bruun, under Titlen: Skændegæsten.
[Til teatret i Lille Grønnegade oversat af anonym under titlen: Le Grondeur eller Knurreren]
Premiere på Det kgl. Teater: 23-07-1749
29-09-1811 G.J. Liebe
[2] Hr. Sommer
eller Trætten, Lystspil i 1 Akt af Kotzebue. Oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 18-05-1806
14-10-1811 G.J. Liebe
[7] Ludvig Brook, (2) Draves Myndlinger
Skuespil i 5 Akter af A.W. Iffland. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 17-09-1792
20-11-1811 G.J. Liebe (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[7] Vilhelm, (2) deres Sønner
eller Den uventede Indkvartering, Skuespil i 1 Akt af K.L. Rahbek
Premiere på Det kgl. Teater: 20-11-1811
01-12-1811 G.J. Liebe
[4] Leander, Leonoras Forlovede
14-12-1811 G.J. Liebe
[14] En Officer
eller Flygtningene, Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Cherubini, Teksten af Bouilly. Oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 14-04-1803
11-01-1812 G.J. Liebe
[3] Hertugen af Bellegarde, Over-Staldmester
Komedie i 3 Akter af Collé. Oversat af Lars Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 15-01-1770
23-01-1812 G.J. Liebe
[8] En Slave
Sørgespil i 5 Akter af John Brown (Barbarossa), frit oversat, efter J.F. Jüngers Oversættelse, af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 10-10-1805
29-02-1812 G.J. Liebe
[5] Landsvig, Vilhelmines Elsker
Komedie i 5 Akter af Chr. Olufsen [oprindelig Anonymt]
[På Odense Teater 1814:] Die Gold-Dose, Lustspiel in 4 Acten, auf Deutsch übersetzt nach dem dän. Original, und umgearbeitet von Sr.Exc. Hr. Generalltn. Graf Ahlefeldt Laurvig
[Fra 1850:] Lystspil i 5 Akter
Premiere på Det kgl. Teater: 02-05-1793
04-03-1812 G.J. Liebe
[11] En ithaciansk Hverver
eller En tysk Komedie, Komedie i 5 Akter med Prolog af Ludvig Holberg
[Fra 1884:] Forspil: Introduzione marziale til »Ulysses von Ithacia« af Niels W. Gade
[Fra 1934:] Musiken delvis efter Reinhard Kaisers opera »Ulysses«, samlet af Torben Krogh, bearbejdet af Palle Alsfelt, danse: Harald Lander
Premiere på Det kgl. Teater: 08-07-1750
02-05-1812 G.J. Liebe
[6] Leander
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 16-06-1751
20-09-1812 G.J. Liebe
[4] Dercour, Sophies Elsker, Officer
eller Herrens Hjemkomst, Komedie i 1 Akt af Dumaniant, omarbejdet af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 24-11-1801
09-10-1812 G.J. Liebe
[3] Victor la Liberté, Mathurins Søn, Grenadér
eller Fejltagelserne, Komedie i 3 Akter, af Patrat, frit oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 10-03-1801
15-10-1812 G.J. Liebe
[3] Sudmer, en rig Englænder
eller Værtshuset i Calais, Komedie i 1 Akt af Bonel, Dorvigny og George Duval, omarbejdet af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 27-10-1803
30-10-1812 G.J. Liebe
[3] Alvar, hendes Elsker
eller De franske Soldater, Komedie i 3 Akter af Pigault-Lebrun, frit oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 03-09-1804
18-11-1812 G.J. Liebe
[5] Leander, Angeliques Kæreste
eller Den forstilte Taabelige, Komedie i 3 Akter af Destouches. Oversat af Ch. D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 13-10-1762
05-12-1812 G.J. Liebe
[4] Stig Andersen, (1) jydske Riddersmænd
Sørgespil i 5 Akter af L.C. Sander. [Omarbejdet Version fra 1797-98]
[På Østerbro Teater under title:] Danmarks Befrier, Niels Ebbesen af Nørreriis. Folkeskuespil med Sange og Kor i 5 Akter
Premiere på Det kgl. Teater: 31-01-1797
16-12-1812 G.J. Liebe
[1] Soliman den anden, med Tilnavn: den prægtige, tyrkisk Kejser
Komedie i 3 Akter af C.S. Favart. Oversat af Ch.D. Biehl, Musiken af Giuseppe Sarti og Th. Walther
[fra 1812-13:] med Sange af N. T. Bruun, med Musik til disse af Ludvig Zinck og Danse af Carl Dahlén
Premiere på Det kgl. Teater: 08-10-1770
30-01-1813 G.J. Liebe
[4] Fritz, hans Søn af første Ægteskab
Komedie i 5 Akter af Groszmann. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 27-12-1781
08-02-1813 G.J. Liebe
[6] Grev Eslingen
Skuespil i 4 Akter af Kotzebue, frit oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 12-12-1806
26-02-1813 G.J. Liebe
[3] Edwin, hendes Elsker (i 1857-58 og 58-59: hans Nevø)
eller Hvordan bærer de dem ad i Komedien? [Undertitlen udelodes fra 1857-58], Komedie i 1 Akt af W.H. Brömel. Oversat af E.C.K. Munthe
Premiere på Det kgl. Teater: 08-05-1787
08-04-1813 G.J. Liebe
[3] Don Alonzo, hans Søn
eller Miguel Cervantes's Portræt, Komedie i 3 Akter af Dieulafoy, frit oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 13-04-1804
24-04-1813 G.J. Liebe
[1] Wenceslaus, romersk Kejser, Konge i Bøhmen
Drama i 5 Akter af A.F. Skjöldebrand. Oversat af Th. Thaarup, Musik af Vogler, Dans af V. Galeotti
Premiere på Det kgl. Teater: 30-01-1800
11-10-1813 G.J. Liebe
[6] Hr. Scrupel (fra 1851-52: Faulkland), hendes Elsker (fra 1851-52: hendes Forlovede)
Komedie i 5 Akter af Sheridan, frit oversat af N.T. Bruun, senere [fra 1851-52] Lystspil i 5 Akter, oversat af Ludolph Fog
Premiere på Det kgl. Teater: 19-11-1799
19-10-1813 G.J. Liebe
[1] Baron Sternheim, Kaptajn
Komedie i 2 Akter af Pilon (The deaf lover), oversat, efter F.L. Schröders Bearbejdelse, af M. Rosing
Premiere på Det kgl. Teater: 18-10-1785
24-10-1813 G.J. Liebe
[4] Carl, hans Søn
Komedie i 4 Akter af Jünger. Oversat af Søren Sønnichsen
Premiere på Det kgl. Teater: 23-02-1792
30-10-1813 G.J. Liebe
[5] Gonzalo de las Minas, en spansk Adelsmand, forliebt i Donna Maria
eller Fattigdom og Hoffærdighed, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 30-08-1752
02-11-1813 G.J. Liebe
[8] Holzførster Gernau
Komedie i 5 Akter af Iffland. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 14-11-1796
04-11-1813 G.J. Liebe
[3] To Skuespillere [1]
eller Blind Alarm, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1966:] Musik: Niels Viggo Bentzon
Premiere på Det kgl. Teater: 28-10-1750
12-11-1813 G.J. Liebe
[6] Felix, hans Søn
Skuespil i 4 Akter af Kotzebue. Oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 14-10-1800
22-11-1813 G.J. Liebe
[6] Ludvig, deres Plejesøn
Skuespil i 5 Akter af Kotzebue. Oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 12-11-1801
04-12-1813 G.J. Liebe
[8] Grev Appiani
Tragedie i 5 Akter af G.E. Lessing. Oversat af Ch. D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 08-12-1775
26-12-1813 G.J. Liebe
[5] Fem Doktores (1813-14: Fire Doktores [3])
hører til Den indbildte Syge af Molière, indtil 1813-14 spillet sammen med denne, givet alene den 25-2-1749. Oversat af Chr. Schmidt, senere [1772-72:] revideret af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 12-02-1749
26-12-1813 G.J. Liebe
[6] Cleante, (indtil 1813-14: Angeliques Elsker)
Komedie i 3 Akter af Molière. Oversat af Chr. Schmidt. Den tilhørende Doktorgrad gaves indtil 1813-14, se Doktorgraden.
[Til teatret i Lille Grønnegade] Oversat af ukendt
[Fra 1775 oversættelsen] revideret af Ch.D. Biehl
[Fra 1813:] Paany oversat af K.L. Rahbek
[Fra 1849:] Oversat af Th. Overskou
[Til Dagmarteatret:] I Oversættelse af Johannes Marer
[På Det ny Teater:] Oversat af Th. Overskou
[På Odense Teater 1931:] Oversat af Johannes Marer
[Fra 1939 under titlen:] Den indbildt syge, komedie-ballet i 3 akter af Molière, med prolog, mellem- og efterspil. Prolog: efter Molière af Hans Hartvig Seedorff. Oversættelse: Johannes Marer. Gammel fransk musik, arrangeret af Johan Hye-Knudsen, instrumenteret af Emil Reesen. Danse i mellem- og efterspil: Børge Ralov
[den 20-3-1940 til 19-5-1940 blev prolog, musik og dans udeladt]
Premiere på Det kgl. Teater: 12-02-1749
27-12-1813 G.J. Liebe
[6] Leander
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 17-01-1749
22-01-1814 G.J. Liebe
[8] Thomas, en Skibbruden
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Joh. Hartmann, Teksten af Johannes Ewald
[Fra 1928:] et syngestykke i 3 handlinger. Musik til dansene: J.A.P. Schulz (fra »Høstgildet« og »Peters Bryllup«), dans: Kaj Smith
[Fra 1943:] Musik: Johan Hermann, balletdivertissement: musik: Claus Schall, dans: Harald Lander
Premiere på Det kgl. Teater: 31-01-1780
24-01-1814 G.J. Liebe (igen)
[10] Leonard, Lucilias Elsker
eller Den stortalende Soldat, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 08-10-1749
07-02-1814 G.J. Liebe
[4] Carl Oakly (fra 1835-36: Charles Oakly), hans Brodersøn
Komedie i 5 Akter af George Colman d.æ.. Oversat af K.L. Rahbek og senere [fra 1835-36] af N.V. Dorph
Premiere på Det kgl. Teater: 02-06-1789
17-05-1814 G.J. Liebe
[6] Fedor Ossakof, deres Søn
heroisk Skuespil i 4 Akter af J.M. Babo. Oversat af D.F. Staal
Premiere på Det kgl. Teater: 13-01-1791
16-09-1814 G.J. Liebe
[7] Smith, Dorntons Kontor-Betjent (1838-39: Bogholder hos Dornton)
Komedie i 5 Akter af Holcroft. Oversat af Fr. Schwarz og senere [1838-39] af Th. Overskou
Premiere på Det kgl. Teater: 02-01-1794
26-10-1814 G.J. Liebe
[1] Kaptajn Lavish
eller De forvirrede Planer, Skuespil i 5 Akter af Reynolds. Oversat af E. Falsen
Premiere på Det kgl. Teater: 23-05-1800
07-12-1814 G.J. Liebe
[6] Leander
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg.
[Fra 1859:] I stedet for 2 Akt gives Intermedium, [komponeret efter Holbergs Opgave af August Bournonville, med Musik af J.P.E. Hartmann, Teksten til Korene af H.C. Andersen]
[Fra 1922:] Musiken arr. af F. Hemme, dansene arr. af Emilie Walbom
Premiere på Det kgl. Teater: 30-06-1749
26-12-1814 G.J. Liebe
[2] Marlow, (fra 1837-38: hans) Søn
Komedie i 5 Akter af Oliver Goldsmith. Oversat af Fr. Schwarz, og (fra 1837-38:) af N.V. Dorph
Premiere på Det kgl. Teater: 06-10-1785
17-02-1815 G.J. Liebe (igen)
[8] Grev Appiani
Tragedie i 5 Akter af G.E. Lessing. Oversat af Ch. D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 08-12-1775
28-02-1815 G.J. Liebe
[4] Rosambert, hendes Elsker
eller Den skinsyge Mand, Komedie i 1 Akt af Roger. Oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 25-04-1809
11-03-1815 G.J. Liebe
[8] Carl Godal
17-05-1815 G.J. Liebe
[3] Lord Bellamy
eller Dyd og Ære paa Prøve, Komedie i 5 Akter af J.C. Tode
Premiere på Det kgl. Teater: 31-01-1783
24-10-1815 G.J. Liebe
[6] Saint-Hilaire, Skuespiller
eller Arvingerne fra Vestindien, Komedie i 5 Akter af Picard. Oversat med Forandringer af N.T. Bruun, senere [i 1861-62] af Clara Andersen med Titel: De lystige Passagerer, Lystspil i 4 Akter
Premiere på Det kgl. Teater: 11-02-1803
25-11-1815 G.J. Liebe
[3] Leander
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1897:] Musikforspil: Menuet af Frederik Rung
[Fra 1914 under titlen:] Mascarade. Mellemaktsmusik: »Andante« af Joseph Haydn (efter 1. akts 1. afd.) og »Contradans« af C.A. Thielo (efter 1. akts 2. afd.)
[Fra 1915-16:] »Allegro di molto« af Joseph Haydn
[Fra 1954:] Musik: Knudåge Riisager, dans: Niels Bjørn Larsen
Premiere på Det kgl. Teater: 30-12-1748
21-12-1815 G.J. Liebe
[5] Florville, hans Søstersøn
eller Privat-Skuespillet, Komedie i 2 Akter af E. Dupaty, frit oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 24-04-1810
26-12-1815 G.J. Liebe
[2] Eraste, forliebt i Agathe (1815-16: Agathes Elsker)
Komedie i 3 Akter af Regnard. Oversat af D. Sechmann og senere (1815-16) af K.L. Rahbek
Premiere på Det kgl. Teater: 10-01-1749
26-12-1815 G.J. Liebe
[1] Marcelin, ung Skolemester og offentlig Skribent
eller Lykkens Griller, Komedie i 5 Akter af Picard. Oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 18-05-1809
27-01-1816 G.J. Liebe
[4] Leander, Lucilias Elsker
07-02-1816 G.J. Liebe
[2] Mylord Greve af Clarendon, Eugenies Elsker og foregivne Mand
Skuespil i 5 Akter af Beaumarchais. Oversat af Th. C. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 31-01-1775
17-02-1816 G.J. Liebe
[1] Leander, forliebt i Hyacinthe
20-04-1816 G.J. Liebe
[4] Amfitryon, thebansk General
Komedie i 3 Akter af Molière. Oversat (i det 18. Aarh.) af D. Sechmann med Rettelser af B.J. Lodde, (i 1815-16:) af K.L. Rahbek og (fra 1879-80) af Richard Kaufmann, (opførsel 1922) af Peter Hansen
Premiere på Det kgl. Teater: 22-01-1749
27-05-1816 G.J. Liebe
[9] van der Husen
Komedie i 3 Akter af Aug. v. Kotzebue. Oversat af D.F. Staal
Premiere på Det kgl. Teater: 18-02-1796
05-08-1816 G.J. Liebe (igen)
[3] Anton, deres Søn
Komedie [1859-60: Skuespil] i 5 Akter af Iffland. Oversat af Ch.D. Biehl og senere [1859-60:] af Th. Overskou [med Musik af Joseph Glæser]. [Til Folketeatret:] Folkeskuespil i 5 Akter (7 Afdelinger). Oversat af Johannes Magnussen
Premiere på Det kgl. Teater: 25-03-1788
30-09-1816 G.J. Liebe
[4] Selim, hendes Søn
Sørgespil i 5 Akter af John Brown (Barbarossa), frit oversat, efter J.F. Jüngers Oversættelse, af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 10-10-1805
22-11-1816 G.J. Liebe
[1] Henrik, Kronprins i England
Lystspil i 3 Akter af Alexandre Duval, frit oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 06-12-1808
16-01-1817 G.J. Liebe
[5] Baron Villburg, hendes Elsker
eller Han har sin Næse alle Vegne, Lystspil i 5 Akter af Susan Centlivre (The busy body), oversat, efter J.F. Jüngers Bearbejdelse, af D. F. Staal
Premiere på Det kgl. Teater: 21-11-1794
17-02-1817 G.J. Liebe
[3] Baron Nilus
eller Den forvandlede Bonde, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1954 uden undertitel:] Dans: Børge Ralov
Premiere på Det kgl. Teater: 04-06-1749
01-03-1817 G.J. Liebe
[1] Leander
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1933:] Forspil og mellemspil: F.W. Marpurg: »Rondeau«, Corelli: »Gigue«, »Gavotte I« og »Gavotte II«
Premiere på Det kgl. Teater: 03-10-1749
15-03-1817 G.J. Liebe
[4] Valerius, hendes Bejler
Komedie i 1 Akt af Dufresny. Oversat af L. Reersløv
Premiere på Det kgl. Teater: 13-06-1753
12-04-1817 G.J. Liebe
[1] Cæsar Octavianus, Triumvir
Sørgespil i 5 Akter af Kotzebue, frit oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 07-10-1802
26-04-1817 G.J. Liebe
[2] Derval, (1) Kavaleri-Officerer af ét Regiment
eller Det unge Ægtepar, Komedie i 1 Akt af Pigault Lebrun, frit oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 08-01-1802
10-05-1817 G.J. Liebe
[4] Hektor Gonzaga, Prins af Guastalla
Tragedie i 5 Akter af G.E. Lessing. Oversat af Ch. D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 08-12-1775
04-09-1817 G.J. Liebe
[5] Baron Plume, Husar-Ritmester, (2) Hverver-Officerer fra forskellige Fyrster
Komedie i 5 Akter (efter G. Farquhars »The recruiting officer«) af G. Stephanie d.y. Oversat af J.D. Preisler
[Fra 1967 under titlen:] I krig og kærlighed, komedie i 2 akter af George Farquhar. Oversættelse: Klaus Rifbjerg, sangene komponeret af Knud Høgenhaven
Premiere på Det kgl. Teater: 27-02-1783
29-11-1817 G.J. Leibe
[2] Alexander Menzikof, Feltmarskal
Sørgespil i 5 Akter af Fr. Kratter. Oversat af M. Rosing
Premiere på Det kgl. Teater: 20-01-1797
29-12-1817 G.J. Liebe
[3] Dorsai
Skuespil i 1 Akt af Bellin de la Liborière. Oversat af L. Kruse
Premiere på Det kgl. Teater: 27-12-1806
05-01-1818 G.J. Liebe (igen)
[3] Anton, deres Søn
Komedie [1859-60: Skuespil] i 5 Akter af Iffland. Oversat af Ch.D. Biehl og senere [1859-60:] af Th. Overskou [med Musik af Joseph Glæser]. [Til Folketeatret:] Folkeskuespil i 5 Akter (7 Afdelinger). Oversat af Johannes Magnussen
Premiere på Det kgl. Teater: 25-03-1788
10-01-1818 G.J. Liebe
[6] Leander (1854-55: Lycaste), hendes Liebhaber (1854-55: Dorimenes Elsker)
(nogle Gange kaldet: Sganarels tvungne Giftermaal), Komedie i 1 Akt af Molière. Oversat af C.M. de Falsen og senere [i 1854-55:] af Th. Overskou
[Paa Dagmarteatret:] Oversat af Johannes Marer
Premiere på Det kgl. Teater: 15-01-1749
22-02-1818 G.J. Liebe (igen)
[5] Baron Villburg, hendes Elsker
eller Han har sin Næse alle Vegne, Lystspil i 5 Akter af Susan Centlivre (The busy body), oversat, efter J.F. Jüngers Bearbejdelse, af D. F. Staal
Premiere på Det kgl. Teater: 21-11-1794
28-03-1818 G.J. Liebe
[1] Leander
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1856:] Melodi til 2. akts 6. scene af Frederik Høedt
[Fra 1952:] Musik: Knudåge Riisager
Premiere på Det kgl. Teater: 23-09-1750
29-03-1818 G.J. Liebe (igen)
[10] Leonard, Lucilias Elsker
eller Den stortalende Soldat, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 08-10-1749
06-05-1818 G.J. Liebe
[1] Destival, en velhavende Mand
eller Spradebassen, Komedie i 1 Akt fra Fransk, frit oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 17-05-1804
01-09-1818 G.J. Liebe (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Doricourt, Kaptajn, (2) ved det 9de Dragon-Regiment
Lystspil i 1 Akt af Bouilly og E. Dupaty. Oversat af C.N. Rosenkilde
Premiere på Det kgl. Teater: 01-09-1818
21-09-1818 G.J. Liebe (igen)
[6] Ludvig, deres Plejesøn
Skuespil i 5 Akter af Kotzebue. Oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 12-11-1801
22-02-1819 G.J. Liebe (igen)
[3] Baron Nilus
eller Den forvandlede Bonde, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1954 uden undertitel:] Dans: Børge Ralov
Premiere på Det kgl. Teater: 04-06-1749
02-12-1819 G.J. Liebe
[1] Diethelm, en ung Købmand
eller Ungdommens Farer, Komedie i 4 Akter af Kotzebue. Frit oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 16-02-1802
01-02-1820 G.J. Liebe
[11] Leander, Leonoras Elsker
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1948:] komedie af Ludvig Holberg
[Fra 1967:] komedie i 5 akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 21-01-1750
12-03-1820 G.J. Liebe (igen)
[10] Leonard, Lucilias Elsker
eller Den stortalende Soldat, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 08-10-1749
16-09-1820 G.J. Liebe (igen)
[6] Leander
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 17-01-1749
22-09-1820 G.J. Liebe (igen)
[6] Leander (1854-55: Lycaste), hendes Liebhaber (1854-55: Dorimenes Elsker)
(nogle Gange kaldet: Sganarels tvungne Giftermaal), Komedie i 1 Akt af Molière. Oversat af C.M. de Falsen og senere [i 1854-55:] af Th. Overskou
[Paa Dagmarteatret:] Oversat af Johannes Marer
Premiere på Det kgl. Teater: 15-01-1749
13-10-1820 G.J. Liebe (igen)
[6] Hr. Scrupel (fra 1851-52: Faulkland), hendes Elsker (fra 1851-52: hendes Forlovede)
Komedie i 5 Akter af Sheridan, frit oversat af N.T. Bruun, senere [fra 1851-52] Lystspil i 5 Akter, oversat af Ludolph Fog
Premiere på Det kgl. Teater: 19-11-1799
30-01-1821 G.J. Liebe (igen)
[39] En Officer i 5. Akt
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1923:] Teksten fra 1724-udgaven
[Fra 15-11-1936:] i ny bearbejdelse til 3 akter ved Holger Gabrielsen
[Fra 1947:] komedie af Ludvig Holberg. Bearbejdet til 3 akter af Holger Gabrielsen
[Fra 1959:] komedie i 3 akter af Ludvig Holberg. Musik: Leopold Mozarts børnesymfoni
Premiere på Det kgl. Teater: 13-08-1749
01-03-1821 G.J. Liebe
[6] Hr. Valter, en Herremand
Komedie i 4 Akter af Aug. v. Kotzebue. Oversat og lokaliseret af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 08-11-1798
05-03-1821 G.J. Liebe (igen)
[3] Baron Nilus
eller Den forvandlede Bonde, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1954 uden undertitel:] Dans: Børge Ralov
Premiere på Det kgl. Teater: 04-06-1749
15-05-1821 G.J. Liebe (igen)
[10] Løjtnanten
eller Rasmus Berg, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[På Folketeatret:] Komedie i 4 akter
Premiere på Det kgl. Teater: 09-06-1751
13-10-1821 G.J. Liebe
[1] Grev Almaviva, Stor-Corregidor i Andalusien
eller Den gale Dag, Komedie [ ved S.F. 1834: Lystspil] i 5 Akter af Beaumarchais, oversat og omarbejdet af K.L. Rahbek, senere (ved S.F. 1846) under Titel: Den gale Dag eller Figaros Bryllup, oversat af Th. Overskou. [Til Casino:] Oversat af ..
Premiere på Det kgl. Teater: 22-09-1786
08-01-1822 G.J. Liebe
[2] Kaptajn Vilsaa (fra 1851-52: Absolute), hans Søn
Komedie i 5 Akter af Sheridan, frit oversat af N.T. Bruun, senere [fra 1851-52] Lystspil i 5 Akter, oversat af Ludolph Fog
Premiere på Det kgl. Teater: 19-11-1799
09-03-1822 G.J. Liebe
[6] John Milford
Komedie i 5 Akter af Holcroft. Oversat af Fr. Schwarz og senere [1838-39] af Th. Overskou
Premiere på Det kgl. Teater: 02-01-1794
15-03-1822 G.J. Liebe
[2] Alexander Menzikoff, Fyrste og Feltmarskal
eller Peter den stores Kærligheds-Historie, Komedie i 5 Akter af Franz Kratter. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 13-03-1794
13-05-1822 G.J. Liebe (igen)
[39] En Officer i 5. Akt
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1923:] Teksten fra 1724-udgaven
[Fra 15-11-1936:] i ny bearbejdelse til 3 akter ved Holger Gabrielsen
[Fra 1947:] komedie af Ludvig Holberg. Bearbejdet til 3 akter af Holger Gabrielsen
[Fra 1959:] komedie i 3 akter af Ludvig Holberg. Musik: Leopold Mozarts børnesymfoni
Premiere på Det kgl. Teater: 13-08-1749
27-09-1822 G.J. Liebe
[7] Leonard
10-10-1822 G.J. Liebe
[6] Philemon, forlovet med Leonora
20-12-1822 G.J. Liebe
[2] Joseph Surface
Komedie i 5 Akter af Sheridan. Oversat af A.G. Thoroup og (fra 1846-47) af N.V. Dorph
[På Odense Teater:] Komedie i 4 Akter (9 Afdelinger) af Sheridan. Oversat af N.V. Dorph
[På Det ny Teater:] Oversat af Peter Edvard Christiansen
[På Folketeatret:] Komedie i 11 Billeder. Oversættelse: Niels Vinding Dorph, bearbejdelse: Holger Rørdam og Edvin Tiemroth
[På Odense Teater:] Lystspil i 5 Akter (12 Afdelinger) af R.B. Sheridan. Oversat af N.V. Dorph
[Til Det ny Teater, 1958:] Oversættelse: Frank Jæger
[På Ålborg Teater:] Oversættelse: Frank Jæger
Premiere på Det kgl. Teater: 08-01-1784
29-07-1823 G.J. Liebe
[4] Baron Wiburg, Thereses Broder
Lystspil i 4 Akter af Beaumont og Fletcher (Rule a wife and have a wife), oversat, efter Fr.L. Schröders Bearbejdelse, af K.L. Rahbek
Premiere på Det kgl. Teater: 13-12-1807
06-02-1824 G.J. Liebe
[4] Mercour, Angeliques Elsker
Komedie i 3 Akter af Picard. Oversat af D.S.H. Christensen og [fra 1823-24] af G. Stage, under Titlen: Den Snaksomme eller De to Poststationer, Lystspil i 3 Akter
Premiere på Det kgl. Teater: 08-10-1798
08-04-1824 G.J. Liebe
[2] Blinval, hendes Elsker
Komedie i 1 Akt paa Vers af Michel Dieulafoy. Oversat af K.L. Rahbek
Premiere på Det kgl. Teater: 29-03-1807
25-11-1824 G.J. Liebe (igen)
[5] Leander, Angeliques Kæreste
eller Den forstilte Taabelige, Komedie i 3 Akter af Destouches. Oversat af Ch. D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 13-10-1762
15-01-1825 G.J. Liebe
[4] Carl Dudley, Fændrik, hans Søn
Komedie i 5 Akter af R. Cumberland. Oversat af B.J. Lodde og senere [fra 1824-25] af N.V. Dorph
Premiere på Det kgl. Teater: 07-12-1786
03-06-1825 G.J. Liebe [fragment]
[1] Peter Dalstrøm, Arkitekt
eller Høhøsten, Komedie i 4 Akter af Iffland, omarbejdet af E. Falsen
Premiere på Det kgl. Teater: 10-05-1798
14-10-1825 G.J. Liebe
[1] Peter Dalstrøm, Arkitekt
eller Høhøsten, Komedie i 4 Akter af Iffland, omarbejdet af E. Falsen
Premiere på Det kgl. Teater: 10-05-1798
04-09-1826 G.J. Liebe (igen)
[2] Derval, (1) Kavaleri-Officerer af ét Regiment
eller Det unge Ægtepar, Komedie i 1 Akt af Pigault Lebrun, frit oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 08-01-1802
18-01-1827 G.J. Liebe
[4] Hollman, en ung rig Købmand
Komedie i 1 Akt af Aug. v. Kotzebue. Oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 01-05-1807
26-02-1827 G.J. Liebe
[6] Niels Christensen, Studenstrups Fætter
12-05-1827 G.J. Liebe
[11] En Spiller
eller Hans Frandsen, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1953:] Musik: Svend S. Schultz
Premiere på Det kgl. Teater: 04-08-1751
08-06-1827 G.J. Liebe
[3] Grev Valcour, en fransk Emigrant
Komedie i 1 Akt af Aug. v. Kotzebue. Oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 05-05-1798
12-06-1827 G.J. Liebe (igen)
[6] Leander (1854-55: Lycaste), hendes Liebhaber (1854-55: Dorimenes Elsker)
(nogle Gange kaldet: Sganarels tvungne Giftermaal), Komedie i 1 Akt af Molière. Oversat af C.M. de Falsen og senere [i 1854-55:] af Th. Overskou
[Paa Dagmarteatret:] Oversat af Johannes Marer
Premiere på Det kgl. Teater: 15-01-1749
03-07-1827 G.J. Liebe
[5] Hr. v. Buchenheim, Henriettes Elsker
Komedie i 3 Akter af Joh. Fr. Jünger. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 18-10-1792
01-10-1827 G.J. Liebe (igen)
[39] En Officer i 5. Akt
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1923:] Teksten fra 1724-udgaven
[Fra 15-11-1936:] i ny bearbejdelse til 3 akter ved Holger Gabrielsen
[Fra 1947:] komedie af Ludvig Holberg. Bearbejdet til 3 akter af Holger Gabrielsen
[Fra 1959:] komedie i 3 akter af Ludvig Holberg. Musik: Leopold Mozarts børnesymfoni
Premiere på Det kgl. Teater: 13-08-1749
11-10-1827 G.J. Liebe
[6] Kaberdar, en fordreven Nabob af Mysore
Lystspil i 3 Akter af Kotzebue. Oversat af S. Sønnichsen
Premiere på Det kgl. Teater: 15-10-1792
16-12-1827 G.J. Liebe (igen)
[8] Grev Appiani
Tragedie i 5 Akter af G.E. Lessing. Oversat af Ch. D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 08-12-1775
26-11-1828 G.J. Liebe
[1] Lerbeutel, en forgældet Mand
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 16-06-1751
05-02-1829 G.J. Liebe (igen)
[5] Landsvig, Vilhelmines Elsker
Komedie i 5 Akter af Chr. Olufsen [oprindelig Anonymt]
[På Odense Teater 1814:] Die Gold-Dose, Lustspiel in 4 Acten, auf Deutsch übersetzt nach dem dän. Original, und umgearbeitet von Sr.Exc. Hr. Generalltn. Graf Ahlefeldt Laurvig
[Fra 1850:] Lystspil i 5 Akter
Premiere på Det kgl. Teater: 02-05-1793
17-10-1829 G.J. Liebe
[2] Oakly, hendes Mand
Komedie i 5 Akter af George Colman d.æ.. Oversat af K.L. Rahbek og senere [fra 1835-36] af N.V. Dorph
Premiere på Det kgl. Teater: 02-06-1789
19-10-1829 G.J. Liebe
[5] Kaptajn von Selting
Lystspil i 5 Akter, efter Farquhar (»The constant couple or a trip to the jubilee«), af Fr. L. Schröder. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 12-02-1789
26-11-1829 G.J. Liebe (igen)
[2] Marlow, (fra 1837-38: hans) Søn
Komedie i 5 Akter af Oliver Goldsmith. Oversat af Fr. Schwarz, og (fra 1837-38:) af N.V. Dorph
Premiere på Det kgl. Teater: 06-10-1785
04-12-1829 G.J. Liebe
[1] Major Selting (1867-68: Oberst Standard)
eller Det af Delikatesse ulykkelige Ægteskab, Lystspil i 4 Akter, efter Farquhar (»Sir Harry Wildair«), af Fr. L. Schröder. Oversat af Fr. Schwarz, senere [i 1867-68] af H.P. Holst, under Titlen: Ringen, Lystspil i 4 Akter efter Farquhars engelske Original og Schröders Bearbejdelse
Premiere på Det kgl. Teater: 19-04-1792
26-02-1830 G.J. Liebe
[2] Edouard, hans Søn
Komedie i 1 Akt af J.B. Dubois, frit oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 11-11-1808
25-01-1831 G.J. Liebe (igen)
[1] Major Selting (1867-68: Oberst Standard)
eller Det af Delikatesse ulykkelige Ægteskab, Lystspil i 4 Akter, efter Farquhar (»Sir Harry Wildair«), af Fr. L. Schröder. Oversat af Fr. Schwarz, senere [i 1867-68] af H.P. Holst, under Titlen: Ringen, Lystspil i 4 Akter efter Farquhars engelske Original og Schröders Bearbejdelse
Premiere på Det kgl. Teater: 19-04-1792
17-10-1831 G.J. Liebe
[5] Belmont, Officer, (1) Soldater, franske Krigsfanger, som er undvegne af spanske Fængsler
eller De franske Soldater, Komedie i 3 Akter af Pigault-Lebrun, frit oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 03-09-1804
20-10-1831 G.J. Liebe (igen)
[8] Grev Appiani
Tragedie i 5 Akter af G.E. Lessing. Oversat af Ch. D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 08-12-1775
25-10-1831 G.J. Liebe (igen)
[1] Major Selting (1867-68: Oberst Standard)
eller Det af Delikatesse ulykkelige Ægteskab, Lystspil i 4 Akter, efter Farquhar (»Sir Harry Wildair«), af Fr. L. Schröder. Oversat af Fr. Schwarz, senere [i 1867-68] af H.P. Holst, under Titlen: Ringen, Lystspil i 4 Akter efter Farquhars engelske Original og Schröders Bearbejdelse
Premiere på Det kgl. Teater: 19-04-1792
06-02-1833 G.J. Liebe (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[11] Budde, ligeledes dansk Søkaptajn (indtil 1837-38)
tragisk Drama i 5 Akter af Adam Oehlenschläger, Musiken af A.P. Berggreen
[Fra 1919:] Dans: Gustav Uhlendorff
[Fra 1935:] Musik: A.P. Berggreen og Johan Hye-Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 06-02-1833
11-04-1833 G.J. Liebe (igen)
[10] Løjtnanten
eller Rasmus Berg, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[På Folketeatret:] Komedie i 4 akter
Premiere på Det kgl. Teater: 09-06-1751
20-04-1833 G.J. Liebe (igen)
[6] Leander (1854-55: Lycaste), hendes Liebhaber (1854-55: Dorimenes Elsker)
(nogle Gange kaldet: Sganarels tvungne Giftermaal), Komedie i 1 Akt af Molière. Oversat af C.M. de Falsen og senere [i 1854-55:] af Th. Overskou
[Paa Dagmarteatret:] Oversat af Johannes Marer
Premiere på Det kgl. Teater: 15-01-1749
16-09-1833 G.J. Liebe
[11] Richard Børstenbinder
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 13-02-1750
14-09-1836 G.J. Liebe
[8] En Juveler
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 16-06-1751
28-04-1837 G.J. Liebe
[34] Leonard, Gothards Ven
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1923:] Teksten fra 1724-udgaven
[Fra 15-11-1936:] i ny bearbejdelse til 3 akter ved Holger Gabrielsen
[Fra 1947:] komedie af Ludvig Holberg. Bearbejdet til 3 akter af Holger Gabrielsen
[Fra 1959:] komedie i 3 akter af Ludvig Holberg. Musik: Leopold Mozarts børnesymfoni
Premiere på Det kgl. Teater: 13-08-1749
17-05-1838 G.J. Liebe (sidste Optræden)
[11] Budde, ligeledes dansk Søkaptajn (indtil 1837-38)
tragisk Drama i 5 Akter af Adam Oehlenschläger, Musiken af A.P. Berggreen
[Fra 1919:] Dans: Gustav Uhlendorff
[Fra 1935:] Musik: A.P. Berggreen og Johan Hye-Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 06-02-1833