Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Carl Kjersmeier (1889-1961)

Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

originaltitel: Sachem, 1883
del af: Randers Dagblad
del af: Aftenbladet
del af: Hjemmets Noveller
del af: Aftenbladet
del af: Kolding Social-Demokrat

af Henryk Sienkiewicz (1846-1916, sprog: polsk)
oversat af Anonym



















illustrationer af Carl Holm






originaltitel: ?
del af: Hjemmets Noveller

af Olive Schreiner (1855-1920, sprog: engelsk)


serietitel: Martins Standard Udgave, 12

af Alfred de Musset (1810-1857, sprog: fransk)
1841 1. udgave: Et ungt Menneskes Bekjendelser. Skildring af det 19de Aarhundrede. Efter "la confession d'un enfant du siècle" par Alfred de Musset. Ved David Soldin. ♦ 1841. [Deel 1], 156 sider

serietitel: Martins Standard Udgave, 15

af Louis Marie-Julien Viaud (1850-1923, sprog: fransk)
1887 1. udgave: Islandsfiskeren. Overs. af Oscar Arlaud. ♦ Andr. Schou, 1887. 256 sider
serietitel: Martins Halvkrone Udgave, 28

af Honoré de Balzac (1799-1850, sprog: fransk)
1880 indgår i: Kvindetyper [s001] 1. udgave: Vildfarelser og Lidelser. Side [1]-128

serietitel: Martins Standard Udgave, 11

af Victor Cherbuliez (1829-1899, sprog: fransk)
1873 1. udgave: Meta Holdenis. Fortælling. Overs. fra Fransk af H. T. [ie: Hother Tolderlund]. ♦ Kolding, 1873. 184 sider


originaltitel: ?
af Stuart Cumberland (1857-1922, sprog: engelsk)

serietitel: Martins Halvkrone Udgave, 26

af Ivan Turgénjew (1818-1883, sprog: russisk)
1874 1. udgave: Røg. En Roman af Iwan Turgénjew. Paa Dansk ved Vilhelm Møller. (Med en Artikel om Forfatteren af Prosper Merimée). ♦ Kjøbenhavn, L.A. Jørgensens Forlag, 1874. 358 sider. (Trykkeri: Trykt hos J.D. Qvist & Komp.)


originaltitel: ?
del af: Hjemmets Noveller

af Catulle Mendès (1841-1909, sprog: fransk)



originaltitel: ?
del af: Hjemmets Noveller

af Catulle Mendès (1841-1909, sprog: fransk)
illustrationer af Louis Moe (1857-1945)



originaltitel: ?
del af: Hjemmets Noveller

af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)



originaltitel: ?
del af: Hjemmets Noveller

af Tristan (Paul) Bernard (1866-1947, sprog: fransk)
illustrationer af Axel Nygaard (1877-1953)



originaltitel: ?
del af: Hjemmets Noveller

af Tristan (Paul) Bernard (1866-1947, sprog: fransk)



originaltitel: ?
del af: Hjemmets Noveller

af Henri Dagan (1870-1915, sprog: fransk)
oversat af Axel Nygaard (1877-1953)



originaltitel: ?
del af: Hjemmets Noveller

af Catulle Mendès (1841-1909, sprog: fransk)


originaltitel: ?
del af: Hjemmets Noveller

af Léon Xanrof (1867-1953, sprog: fransk)
illustrationer af Anonym



originaltitel: Un ingrat, 1899
del af: Hjemmets Noveller

af Alfred Capus (1857-1922, sprog: fransk)



del af: Hjemmets Noveller

af Henri Gauthier-Villars (1859-1931, sprog: fransk)



originaltitel: ?
del af: Hjemmets Noveller

af Paul Margueritte (1860-1918, sprog: fransk)
illustrationer af Sven Brasch (1886-1970)



originaltitel: ?
del af: Hjemmets Noveller

af Alfred Capus (1857-1922, sprog: fransk)
illustrationer af Sven Brasch (1886-1970)



originaltitel: ?
del af: Hjemmets Noveller

af Léon Xanrof (1867-1953, sprog: fransk)



originaltitel: ?
serietitel: Martins 25 Øres Bibliotek, 4
af Ernst von Wildenbruch (1845-1909, sprog: tysk)
originaltitel: Med den starkares rätt, 1910
serietitel: Martins Halvkrone Udgave, 33
af Edwin Christianson (1874-1911, sprog: svensk)

serietitel: Martins Standard Udgave, 24

af Fjodor Mikhajlovitj Dostojévskij (1821-1881, sprog: russisk)
1883-84 1. udgave: Raskolnikov. Roman i tre Bind. Paa Dansk ved Arne Vendt. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Brødrene Salmonsen (J. Salmonsen), 1884 [ie: 1883-84]. Første-Tredje Bind, 284 + 250 + 287 sider

serietitel: Martins Standard Udgave, 18

af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1890 1. udgave: Vort Hjærte. ♦ Kjøbenhavn, Politikens Trykkeri, 1890. 1.-3. Afdeling, 79 + 183 + 79 sider

originaltitel: ?
del af: Illustreret Tidende

af Alexandr Kuprin (1870-1938, sprog: russisk)



originaltitel: Die Patrouille, 1904
del af: Folkets Avis
del af: Nord-Bornholms Ugeblad
del af: Folkets Avis
del af: Middelfart Avis
del af: Randers Dagblad

af Friedrick Albert (sprog: tysk)















del af: Aarhus Amtstidende

af Henryk Sienkiewicz (1846-1916, sprog: polsk)
1889 1. udgave: Sejerherren Bartek. Englen. Overs. fra Polsk af S. Rosznecki. ♦ Hauberg, 1889.







serietitel: De brogede Bøger, 4

illustrationer af Anton Hansen (1891-1960)
redigeret af Aage Marcus (1888-1985)
1946 Senere udgave: Hjerternes Blomstring. Hundrede asiatiske og afrikanske Digte. 2. forøgede Udg. ♦ Fischer, 1946. 120 sider. Pris: kr. 5,50

originaltitel: Einen Sommer lang, 1917
af Georg Hermann Borchardt (1871-1943, sprog: tysk)

originaltitel: Le voyage de noce, 1870

af Charles[-Theodore-Henri] de Coster (1827-1879, sprog: fransk)
1921 Senere udgave: Bryllupsrejsen. Aut. Oversættelse. Med et Forord af Carl Kjersmeier. 2. Opl. ♦ Bogforlaget Nordstjernen, 1921. 128 sider. Pris: kr. 2,50


originaltitel: Der Golem, 1913-14

af Gustav Meyrink (1868-1932, sprog: tysk)
1974 Senere udgave: Golem. På dansk ved Carl Kjersmeier. ♦ Arkiv for Ny Litteratur/Arena, 1974. 304 sider



af Hafez (1315-1390, sprog: andre)
1949 Senere udgave: Kærlighedsdigte. Ved Carl Kjersmeier. 2. forøgede Udg. (Tegninger af Carl Henning-Pedersen). ♦ Bernhard E. Klein, 1949. 44 sider, illustreret. Pris: kr. 8,00



originaltitel: Die Elixiere des Teufels, 1815-16

af Ernst Theodor Amadeus Hoffmann (1776-1822, sprog: tysk)
1965 Senere udgave: Djævelens eliksir







af Charles[-Theodore-Henri] de Coster (1827-1879, sprog: fransk)
1918 1. udgave: Bryllupsrejsen. Aut. Oversættelse. Med et Forord af Carl Kjersmeier. ♦ Kbh., »Nordstjernen«, 1918. 182 sider



serietitel: De brogede Bøger, 6



illustrationer af Anonym
1929 indgår i antologien: Eventyr fra alle Lande [s013] Senere udgave: Guds Børn. Side [13]-14






af Fjodor Mikhajlovitj Dostojévskij (1821-1881, sprog: russisk)
1883-84 1. udgave: Raskolnikov. Roman i tre Bind. Paa Dansk ved Arne Vendt. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Brødrene Salmonsen (J. Salmonsen), 1884 [ie: 1883-84]. Første-Tredje Bind, 284 + 250 + 287 sider


1918 1. udgave: Hjerternes Blomstring. Asiatiske og afrikanske Digte ved Carl Kjersmeier. Vignetter af Anton Hansen. ♦ Høst, 1918. 96 sider
del af: Cavalcade

af anonym ukendt (sprog: ukendt)


del af: Cavalcade

af anonym andre (sprog: andre)






af Alfred de Musset (1810-1857, sprog: fransk)
illustrationer af Ebbe Sadolin (1900-1982)
1841 1. udgave: Et ungt Menneskes Bekjendelser. Skildring af det 19de Aarhundrede. Efter "la confession d'un enfant du siècle" par Alfred de Musset. Ved David Soldin. ♦ 1841. [Deel 1], 156 sider






af Hafez (1315-1390, sprog: andre)
illustrationer af Carl-Henning Pedersen (1913-2007)
1919 1. udgave: Kærlighedsdigte. Ved Carl Kiersmeier. ♦ Høst, 1919. 32 sider


originaltitel: Hlapec Jernej in njegova pravica, 1907

af Ivan Cankar (1876-1918, sprog: andre)
illustrationer af Erik Hagens (f. 1940)




af Gustav Meyrink (1868-1932, sprog: tysk)
1919 1. udgave: Golem. Oversat fra Originalens 140. Tusinde af Carl Kjersmeier. ♦ Levin & Munksgaard, 1919. 304 sider


Anvendte symboler
Automatisk dannet den 20. juli 2024 af sk1850forf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850bib/kcarlkjersmeier.htm