Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Charles[-Theodore-Henri] de Coster (1827-1879)
Sprog: fransk
(henvisning) Decoster, Charles
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Decoster, Charles [ie: Coster, Charles de]: Bryllupsrejsen. Aut. Oversættelse. Med et Forord af Carl Kjersmeier. ♦ Kbh., »Nordstjernen«, 1918. 182 sider (1918, roman)
originaltitel: Le voyage de noce, 1870
Detaljer
oversat af Carl Kjersmeier (1889-1961)
1921 Senere udgave: Bryllupsrejsen. Aut. Oversættelse. Med et Forord af Carl Kjersmeier. 2. Opl. ♦ Bogforlaget Nordstjernen, 1921. 128 sider. Pris: kr. 2,50
Noter
Fuld visning af den franske tekst på: Google Books
Decoster, Charles [ie: Coster, Charles de]: Bryllupsrejsen. Aut. Oversættelse. Med et Forord af Carl Kjersmeier. 2. Opl. ♦ Bogforlaget Nordstjernen, 1921. 128 sider. Pris: kr. 2,50 (1921, roman)
Detaljer
oversat af Carl Kjersmeier (1889-1961)
1918 1. udgave: Bryllupsrejsen. Aut. Oversættelse. Med et Forord af Carl Kjersmeier. ♦ Kbh., »Nordstjernen«, 1918. 182 sider
Noter
I Dansk Bogfortegnelse 1920-24 opført under klassemærket: 88.5 (Hollandsk Skønlitteratur).
Coster, Charles de: Historien om Uglspil og Lammeniske Goedzak og deres heltemodige, lystelige og berømmelige Hændelser i Flanderns Land og andre Steder. Oversat af C. E. Falbe-Hansen. Forord af Harald Rue. [Uforkortet Folkeudg.]. ♦ Fischer, 1944. [Bind 1-2], 650 sider. Pris: kr. 14,00 (1944, roman)
Detaljer
oversat af C.E. Falbe-Hansen (1875-1956)
forord af Harald Rue (1895-1957)
1963 Senere udgave: Historien om Uglspil og Lamme Goedzak og deres heltemodige, lystige og berømmelige Hændelser i Flanderns Land og andre steder. Overs. fra fransk af C. E. Falbe-Hansen
Noter
Også i bibliofiludgave: 3 bind, 650 sider, pris 35,00 kr.
Coster, Charles de: Uglspil. I dansk Bearbejdelse ved Sigfred Pedersen. ♦ Erichsen, 1944. 286 sider, illustreret og 1 tavle. Pris: kr. 11,50 (1944, roman)
originaltitel: La légende d'Ulenspiegel, 1867
Detaljer
oversat af Sigfred Pedersen (1903-1967)
illustrationer af Anton Hansen (1891-1960)
1952 Senere udgave: Till Uglspil og lamme Goedzak. Efter Charles de Coster. Tegninger af Helge Kühn-Nielsen
Kühn-Nielsen, Helge: Till Uglspil og lamme Goedzak. Efter Charles de Coster. Tegninger af Helge Kühn-Nielsen (1952, tegneserie) 👓
del af: Land og Folk
Detaljer
illustrationer af Helge Kühn-Nielsen (1921-1997)
1944 1. udgave: Uglspil. I dansk Bearbejdelse ved Sigfred Pedersen. ♦ Erichsen, 1944. 286 sider, illustreret og 1 tavle. Pris: kr. 11,50
Noter
Tegneserie i Land og Folk fra 1-5-1952 til 10-10-1953 i 522 striber. Fuld visning af tegneserien på: Mediestream (ejerløs avis)
Coster, Charles de: Historien om Uglspil og Lamme Goedzak og deres heltemodige, lystige og berømmelige Hændelser i Flanderns Land og andre steder. Overs. fra fransk af C. E. Falbe-Hansen (1963, roman)
serietitel: Hasselbalchs billigbøger, 504
Detaljer
oversat af C.E. Falbe-Hansen (1875-1956)
1944 1. udgave: Historien om Uglspil og Lammeniske Goedzak og deres heltemodige, lystelige og berømmelige Hændelser i Flanderns Land og andre Steder. Oversat af C. E. Falbe-Hansen. Forord af Harald Rue. [Uforkortet Folkeudg.]. ♦ Fischer, 1944. [Bind 1-2], 650 sider. Pris: kr. 14,00
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Coster, Charles de: Fangen opera i 1 akt med prolog af Luigi Dallapiccola. Tekst: Luigi Dallapiccola efter »La Torture par l'espérance« af Villiers de l'Isle-Adam og »La Légende de Ulenspiegel« af Charles de Coster. Oversættelse: Holger Boland af Luigi Dallapiccola (1904-1975, sprog: ukendt)
oversat af Holger Boland (1905-1989)
| (premiere 18-11-1960 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 20) |
Anvendte symboler