Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Povl Norholt (1908-1993)

 Om personen Oplysninger om Povl Norholt

 

Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

 Billede (illustrationer) Fischer, Leck: [indgår i antologien: Ved Julelampens Skær [s089]] En underlig Fisk. Af Leck Fischer. Illustreret af Povl Norholt. Side 89-95 (1937, novelle(r)) 👓
af Leck Fischer (1904-1956)
 Billede (illustrationer) Anesen, Niels: [indgår i antologien: Ved Julelampens Skær [s015]] I Hjemmets Favn. [Af] Niels Anesen. Illustreret af Poul Norhol. Side 15-21 (1938, novelle(r)) 👓
af Niels Anesen (1896-1967)
 Billede (illustrationer) Bertelsen, Erik: [indgår i antologien: Ved Julelampens Skær [s052]] En Gris til Jul. Af Erik Bertelsen. Illustreret af Poul Norholt. Side 52-58 (1939, novelle(r)) 👓
af Erik Bertelsen (1898-1969)
 Trykt i periodicum (illustrationer) Gavreau, Emile: Sidste Sensation (1940, roman) 👓
originaltitel: Hot news, 1931
del af: Aftenbladet
Detaljer
af Emile Gauvreau (1891-1956, sprog: engelsk)
oversat af Niels Levinsen (1915-1987)
kollaps Noter
 note til titel Uddrag af note ved første afsnit: Redaktør Emile Gavreau er Forfatteren, og den danske Bearbejdelse er foretaget af Niels O. Levinsen. Povl Norholt tegner. Af Hensyn til endnu levende Personer er Navne og Stedbetegnelser opdigtet.
 note til titel I Wikipedia betegnet: quasi-autobiographical.
 note om føljeton Føljeton i Aftenbladet fra 7-1-1940. Dansk Bearbejdelse af Niels O. Levinsen. [Illustreret af Norholt og med fotos]. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Trykt i periodicum (illustrationer) Rinehart, Mary Roberts: Den rødhaarede Pige. Af Mary Roberts Rinehart. Ill. af Povl Norholt (1941, novelle(r)) 👓
originaltitel: One night in spring, 1941
del af: Aftenbladet
Detaljer
af Mary Roberts Rinehart (1876-1958, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Familar faces, 1941.
 note om føljeton Trykt i Aftenbladet Søndag 26-10-1941. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Trykt i periodicum (illustrationer) Espen, Margit: Gæst paa Godset. Af Margit Espen (1943, novelle(r)) 👓
originaltitel: ?
del af: Ferie-Magasinet
Detaljer
af Margit Espen (sprog: svensk)
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Ferie-Magasinet, Novellehæfte 1943, Nr. 2, side 86-92. [Illustrationer signeret: Norholt].
 Trykt i periodicum (illustrationer) Apel, Karin: Klodsmajor. Af Karin Apel (1943, novelle(r)) 👓
del af: Ferie-Magasinet
Detaljer
af Karin Apel
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Ferie-Magasinet, Novellehæfte 1943, Nr. 2, side 3-8. [Illustrationer signeret: Norholt].
 Trykt i periodicum (illustrationer) Dokker, Knut: Sokrates i Telefonen. Af Knut Dokker (1943, novelle(r)) 👓
del af: Hængekøjen
Detaljer
af Knud W. Laursen (1907-1988)
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Hængekøjen 1943, side 16-20, [Illustrationer signeret Norholt].
 Trykt i periodicum (illustrationer) Hegge, Erik: Var han fejg? Af Erik Hegge (1944, novelle(r)) 👓
del af: Ferie-Magasinet
Detaljer
af Erik Hegge (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Ferie-Magasinet, Novellehæfte 1944, Nr. 1, side 57-61. [Illustrationer signeret: Norholt].
 Bog (forside) Doyle, Arthur Conan: »De fires Tegn«. Oversat af Mette Budtz-Jørgensen. ♦ Politiken, [1944]. 64 sider. Pris: kr. 0,60. (Politikens Stjerne-Hæfte, 5) (1944, roman)
serietitel: Politikens Stjerne-Hæfte, 5
Detaljer
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
oversat af Mette Budtz-Jørgensen (1905-1965)
1891 1. udgave: Det mystiske Tegn. Af Dr. A. Conan Doyle. ♦ Aarhus, Stiftsbogtrykkeriet, 1891. 224 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Forside tegnet af Poul Norholt.
 note til oversat titel Udkom 15-5-1944.
 Note om føljeton Heri afsnit af føljeton, se Bridges, Victor: Paa fri Fod
 Trykt i periodicum (illustrationer) Rinth, K. O.: Stud. psyc. Speciale: Søvngængere (1945, novelle(r)) 👓
del af: Hængekøjen
Detaljer
af K.O. Rinth (pseudonym)
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Hængekøjen 1945, side 35-40 [Illustrationer signeret: Norholt].
 Billede (omslag) Smith, Thorne: Biskoppens Underbukser. Paa Dansk ved Georg Gjedde. (Amerikansk Originaltitel: "The Bishop's jaegers"). ♦ K.E. Hermann, 1945. 210 sider. Pris: kr. 5,50 (1945, roman)
originaltitel: The bishop's jaegers, 1932
Detaljer
af Thorne Smith (1892-1934, sprog: engelsk)
af georgjedde (1913-1992)
1969 Senere udgave: Biskoppens underbukser. Overs. fra amerikansk af georgjedde efter "The Bishop's jaegers". ♦ Hasselbalch, 1969. 213 sider. Pris: kr. 8,75
 Trykt i periodicum (illustrationer) Laprade, Pjet: Badepige flakker om. Af Pjet Laprade (1946, novelle(r)) 👓
del af: Ferie-Magasinet
Detaljer
af Pjet Laprade
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Ferie-Magasinet, Novellehæfte 1946, Nr. 1, side 4-12. [Illustrationer signeret: Norholt].
 Trykt i periodicum (illustrationer) Hill, Hillevi: Drømmene er alt ... Af Hillevil Hill (1946, novelle(r)) 👓
originaltitel: ?
del af: Hængekøjen
Detaljer
af Hillevi Hill (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Hængekøjen 1946, side 37-42, [Illustrationer signeret: Norholt].
 Trykt i periodicum (illustrationer) Wester, Carl: Den grønne Lommebog. Af Carl Wester (1946, novelle(r)) 👓
del af: Hængekøjen
Detaljer
af Carl Wester
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Hængekøjen 1946, side 56-62, [Illustreret, en af illustrationerne signeret: Norholt].
 Billede (omslag) Hammett, Dashiell: Den maltesiske Falk. (Overs. fra Amerikansk efter "The Maltese falcon" af Kurt Kreutzfeld). ♦ Hudibras Forlag, 1946. 216 sider. Pris: kr. 2,85 (1946, roman)
originaltitel: The Matese facon, 1930
serietitel: Pop-Serien, 1
Detaljer
af Samuel Dashiell Hammett (1894-1961, sprog: engelsk)
oversat af Kurt Kreutzfeld (1915-1994)
1966 Senere udgave: Malteserfalken
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Black Mask, i 5 afsnit fra September 1929. Udgivet i bogform 1930.
 note til oversat titel På dansk senere (1984-) også med titlen: Ridderfalken.
 url film Filmatiseret flere gange, første gang 1931. Artikel om bogen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside FadedPage
 Bog (omslag) Magnay, William: Den røde Kansler. ♦ Politiken, 1946. 80 sider. Pris: kr. 0,60 (1946, roman)
serietitel: Politikens Stjerne-Hæfte, 37
Detaljer
af William Magnay (1855-1917, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
1908 1. udgave: Den røde Kansler. Roman. Oversat af J. Magnussen. ♦ "Hjemmet"s Forlag, 1908. 224 sider. Pris: kr. 1,00
 Billede (illustrationer) Anesen, Niels: [indgår i antologien: Ved Julelampens Skær [s097]] Is og Solbær. Af Niels Anesen. Illustreret af Povl Norholt. Side 97-104 (1947, novelle(r)) 👓
af Niels Anesen (1896-1967)
 Billede (omslag) Footner, Hulbert: Det mondæne Mord. (Overs. fra Amerikansk efter "The murder that had everything" af Niels Falbe-Hansen). ♦ Hudibras Forlag, 1947. 224 sider. Pris: kr. 2,85 (1947, roman)
originaltitel: The murder that had Everything, 1939
serietitel: Pop-Serien, 9
af Hulbert Footner (1879-1944, sprog: engelsk)
af Niels Falbe-Hansen
 Billede (omslag) Cheyney, Peter: Skygger i Natten. (Originalens Titel "Dark duet". Overs. af Christen Fribert). ♦ Westermann, 1947. 208 sider. Pris: kr. 5,75 (1947, roman)
originaltitel: Dark duet, 1942
serietitel: De store Kriminalromaner, 1948
af Reginald Evelyn Peter Southouse Cheyney (1896-1951, sprog: engelsk)
oversat af Christen Fribert (1888-1962)
 Billede (omslag) Cheyney, Peter: Paa gyngende Grund. (Originalens titel "Uneasy termes". Overs. af Christen Fribert). ♦ Westermann, 1948. 170 sider. Pris: kr. 5,50 (1948, roman)
originaltitel: Uneasy termes, 1946
serietitel: De store Kriminalromaner
af Reginald Evelyn Peter Southouse Cheyney (1896-1951, sprog: engelsk)
oversat af Christen Fribert (1888-1962)
 Trykt i periodicum (illustrationer) Henry, O.: Kærlighed og Fodtøj. Tegning: Povl Norholt (1949, novelle(r)) 👓
originaltitel: Shoes, 1904
del af: Aarhuus Stifts-Tidende
del af: Aalborg Stiftstidende
Detaljer
af William Sidney Porter (1862-1910, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Cabbages and kings, 1904.
 note om føljeton Trykt i Aarhuus Stiftstidende, Søndags-Nummer, 16-9-1923. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Trykt i Aalborg Stiftstidende, Nytaar 1949, Tillæg nr. 1 (2-1-1949).
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 Trykt i periodicum (illustrationer) Bentham, Josephine: En køn kop te. af Josephine Bentham (1949, novelle(r)) 👓
originaltitel: ?
del af: Hængekøjen
Detaljer
af Josephine Bentham (1901-1987, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Hængekøjen 1949, side 9-15 [Illustrationerne signeret: Norholt].
 Billede (omslag) Spillane, Mickey: Jeg dømmer - og dræber. (Overs. fra amerikansk efter "I, the jury" af Knud Clauson-Kaas). ♦ Casper Nielsen, 1949. 208 sider. Pris: kr. 5,50 (1949, roman)
originaltitel: I, the Jury, 1947
serietitel: Thriller Serien
Detaljer
af Frank Morrison Spillane (1918-2006, sprog: engelsk)
oversat af Knud Clauson-Kaas (1894-1977)
1959 Senere udgave: Død over morderen. Overs. fra amerikansk af Palle Bork efter "I the jury". ♦ Winther, 1959. 160 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse er originaltitlen kun anført som: The jury.
 url film Filmatiseret flere gange, første gang 1953. Filmen fra 1982 blev vist i Danmark under titel: Med koldt bly. Artikel om bogen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog (omslag) Smith, Thorne: Topper. (Aut. Overs. af Georg Gjedde efter "Topper"). ♦ Winther, [1950]. 182 sider. Pris: kr. 2,00 (1950, roman)
serietitel: Leopard bøgerne, 14
Detaljer
af Thorne Smith (1892-1934, sprog: engelsk)
oversat af georgjedde (1913-1992)
1942 1. udgave: Topper. I dansk Gengivelse ved Georg Gjedde. (Originaltitel "Topper"). ♦ Forlaget af 1939, 1942. 272 sider. Pris: kr. 5,50
 Bog (omslag) Smith, Thorne: Topper ta'r på tur. (Aut. overs. af Georg Gjedde efter "Topper takes a trip"). ♦ Winther, 1950. 166 sider. Pris: kr. 2,00 (1950, roman)
serietitel: Leopard bøgerne, 17
Detaljer
af Thorne Smith (1892-1934, sprog: engelsk)
oversat af georgjedde (1913-1992)
1945 1. udgave: Topper ta'r paa Tur. Paa Dansk ved Georg Gjedde. (Originaltitel "Topper takes a trip"). ♦ Prior, 1945. 262 sider. Pris: kr. 5,50
 Billede (illustrationer) Bertelsen, Erik: [indgår i antologien: Ved Julelampens Skær [s074]] Den fine Forvalter. Illustreret af Povl Norholt. Side 74-81 (1951, novelle(r)) 👓
af Erik Bertelsen (1898-1969)
 Billede (omslag) Gruber, Frank: Hanen døde med sporer på. (Aut. overs.: Jørgen Rothenborg efter "The silver jackass". Omslagstegning af Povl Norholt). ♦ Winther, 1952. 160 sider. Pris: kr. 2,50 (1952, roman)
originaltitel: The silver jackass, 1941
serietitel: Leopard bøgerne, 67
Detaljer
af Frank Gruber (1904-1969, sprog: engelsk)
oversat af Jørgen Rothenborg (1914-1980)
kollaps Noter
 note til oversat titel Originaltitlen på denne er den samme som på nr. 71 (Æslet var af sølv), måske er originaltitlen forkert.
 Billede (omslag) Keene, Day: Falsk vidnesbyrd. (Aut. overs. K. E. Hermann efter "To kiss or kil". Omslagstegning af Povl Norholt). ♦ Winthers Forlag, 1952. 160 sider. Pris: kr. 2,50 (1952, roman)
originaltitel: To kiss or kill, 1951
serietitel: Leopard bøgerne, 69
af Gunnar Hjerstedt (1904-1969, sprog: engelsk)
oversat af K.E. Hermann (1914-2003)
 Bog (omslag) Woodford, [Jack]: Farlige veje. (Overs. fra amerikansk efter "Illicit" af K. E. Hermann. Omslagstegning af Povl Norholt). ♦ Winther, 1953. 160 sider. Pris: kr. 2,50. (Leopard bøgerne, 96 [ie: 73]) (1953, roman)
serietitel: Leopard bøgerne, 73
Detaljer
af Jack Woodford (1894-1971, sprog: engelsk)
oversat af K.E. Hermann (1914-2003)
1952 1. udgave: Farlige veje. (Overs. fra amerikansk efter "Illicit" af K. E. Hermann). ♦ Casper Nielsen, 1952. 176 sider. Pris: kr. 4,85. (Trykkested: Gentofte)
 Billede (omslag) Martin, Aylwin Lee: Narkotika. (Aut. overs. Trosborg efter "Death for a hussy". Omslagstegning: Poul Norholt). ♦ Winther, 1952 [ie: 1953]. 160 sider. Pris: kr. 2,50. (Leopardbøgerne, 72 [ie: 74]) (1953, roman)
originaltitel: Death for a hussy, 1952
serietitel: Leopard bøgerne, 74
af Aylwin Lee Martin (1894-1964, sprog: engelsk)
oversat af Erik Trosborg (1914-1996)
 Bog (omslag) Woodford, [Jack]: Sort dyd. (Overs. fra amerikansk efter "Unmoral" af K. E. Hermann. Omslagstegning af Povl Norholt). ♦ Winther (Forlagsekspeditionen), 1953. 160 sider. Pris: kr. 2,50. (Leopard bøgerne, 98 [ie: 78]) (1953, roman)
serietitel: Leopard bøgerne, 78
Detaljer
af Jack Woodford (1894-1971, sprog: engelsk)
oversat af K.E. Hermann (1914-2003)
1952 1. udgave: Sort dyd. (Overs. fra amerikansk efter "Unmoral" af K. E. Hermann). ♦ Casper Nielsen, 1952. 158 sider. Pris: kr. 4,85. (Trykkested: Gentofte)
 Billede (omslag) Gruber, Frank: Æslet var af sølv. (Aut. overs. Jørgen Rothenborg efter "The silver jackass". Omslagstegning af Povl Norholt). ♦ Winther, 1953. 160 sider. Pris: kr. 2,50 (1953, roman)
originaltitel: The silver jackass, 1941
serietitel: Leopard bøgerne, 71
Detaljer
af Frank Gruber (1904-1969, sprog: engelsk)
oversat af Jørgen Rothenborg (1914-1980)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk oprindelig under pseudonymet: Charles K. Boston.
 Bog (omslag) Smith, Thorne: Flådens egen Oswald. [Ny udg.] (Aug. overs. af Georg Gjedde efter "Biltmore Oswald". Omslagstegning af Povl Norholt). ♦ Winthers forlag, 1953. 160 sider. Pris: kr. 2,50. (Leopard bøgerne, 88 [ie: 75]) (1953, roman)
serietitel: Leopard bøgerne, 75
Detaljer
af Thorne Smith (1892-1934, sprog: engelsk)
oversat af georgjedde (1913-1992)
1952 1. udgave: Flådens egen Oswald. En rundlåget basses, en skadrelømmels, en paveodders dagbog. Paa dansk ved Georg Gjedde. (Overs. fra amerikansk efter "Biltmore Oswald"). ♦ Casper Nielsen, 1952. 152 sider. Pris: kr. 4,85. (Trykkested: Gentofte)
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Forlagsekspeditionerne.
 Billede (omslag) Gruber, Frank: Kolossen på Broadway. (Aut. overs.: Jørgen Rothenborg efter "The mighty blockhead". Omslagstegning: Poul Norholt). ♦ Winther, 1953. 160 sider. Pris: kr. 2,50 (1953, roman)
originaltitel: The mighty blockhead, 1942
serietitel: Leopard bøgerne, 77
Detaljer
af Frank Gruber (1904-1969, sprog: engelsk)
oversat af Jørgen Rothenborg (1914-1980)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk også med titlen: The corpse moved upstairs.
 Billede (omslag) Masur, Harold Q.: rig - så smuk - så død. (Aut. overs. Erik Trosborg efter "So rich, so lovely - so dead". Omslagstegning af Povl Norholt). ♦ Winther, 1953. 160 sider. Pris: kr. 2,50 (1953, roman)
originaltitel: So rich, so lovely - so dead, 1952
serietitel: Leopard bøgerne, 79
Detaljer
af Harold Q. Masur (1909-2005, sprog: engelsk)
oversat af Erik Trosborg (1914-1996)
kollaps Noter
 note til oversat titel Ekspedition: Forlagsekspeditionerne.
 Bog (omslag) Smith, Thorne: Gudernes natteliv. (Overs. fra amerikansk efter "Night life of the gods" af Georgjedde. Omslagstegning af Povl Norholt). ♦ Winthers forlag, 1953. 158 sider. Pris: kr. 2,50 (1953, roman)
serietitel: Leopard bøgerne, 80
Detaljer
af Thorne Smith (1892-1934, sprog: engelsk)
oversat af georgjedde (1913-1992)
1946 1. udgave: Gudernes Natteliv. Paa Dansk ved Georg Gjedde. (Amerikansk Originaltitel "The night life of the gods"). ♦ Prior, 1946. 202 sider. Pris: kr. 6,50
 Billede (omslag) Yates, Peter: Døden på week-end. (Aut. overs. [ ved] K. E. Hermann efter "Curtain call for murder". Omslagstegning af Povl Norholt). ♦ Winthers Forlag, 1953. 160 sider. Pris: kr. 2,50 (1953, roman)
originaltitel: Curtain call for murder, 1945
serietitel: Leopard bøgerne, 87
af William Long (f. 1922, sprog: engelsk)
oversat af K.E. Hermann (1914-2003)
 Billede (illustrationer) Alsinger, Bent Friis: Børnevers på kryds og tværs (1955, børnebog)
af Bent Friis Alsinger (f. 1927)
kollaps Noter
 Note om føljeton Heri afsnit af føljeton, se Patten, Lewis B.: Ulveungen vender tilbage
 Trykt i periodicum (illustrationer) Henninge, Rigmor: Højtflyvende planer. Af Rigmor Henninge. Ill. Povl Norholt (1956, novelle(r)) 👓
del af: Aftenbladet
Detaljer
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Aftenbladet Søndag, Nr. 26 (28-6-1956). Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Billede (omslag) Fischer, Else: Døden står på ski. ♦ Spektrum, 1965. 171 sider (1965, roman)
del af: Aalborg Amtstidende
del af: Hejmdal
del af: Randers Dagblad
Detaljer
af Else Fischer (1923-1976)
1972 Senere udgave: Døden står på ski. ♦ Lademann, [1972]. 232 sider
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Randers Dagblad fra 30-8-1967 til 21-10-1967 i 44 afsnit. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Hejmdal fra 4-8-1967 til 30-9-1967. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Aalborg Amtstidende fra 8-7-1967 til 3-9-1967 i 55 afsnit. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Billede (illustrationer) Brandon, William: [indgår i antologien: Familiens Julebog [s109]] Sagde De pengeafpresning? Novelle af Willliam Brandon. Illustreret af Povl Norholt. Side 109-113 (1967, novelle(r)) 👓
af William Brandon (sprog: engelsk)
 Bog (illustrationer) Christie, Agatha: [indgår i antologien: Tretten tinsoldater [s196]] Det forsvundne testamente. Side 196-201 (1970, novelle(r)) 👓
Detaljer
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
oversat af Leif Tronholm
1966 indgår i: Poirot historier [h] 1. udgave: Det forsvundne testamente
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: The case of the missing will. Oversat af Leif Tronholm.
 Billede (illustrationer) Rice, Craig: [indgår i antologien: Tretten tinsoldater [s255]] Hans hjerte kunne briste. Side 255-69 (1970, novelle(r)) 👓
originaltitel: His heart could break
Detaljer
af Craig Rice (1908-1957, sprog: engelsk)
oversat af Leif Tronholm
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: His heart could break. Oversat af Leif Tronholm.
 Billede (illustrationer) Macdonald, Ross: [indgår i antologien: Musefælden [s198]] Bilen, der havde hjemve. Side 198-206 (1971, novelle(r)) 👓
originaltitel: The homesick Buick
Detaljer
af Kenneth Millar (1915-1983, sprog: engelsk)
oversat af Hanne Dissing
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: The homesick Buick. Oversat af Hanne Dissing.
 Billede (illustrationer) Charteris, Leslie: [indgår i antologien: Falskspilleren [s167]] Guds pil. Side 167-81 (1971, novelle(r)) 👓
originaltitel: The arrow of God
Detaljer
af Leslie Charteris (1907-1993, sprog: engelsk)
oversat af Leif Tronholm
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: The arrow of God. Oversat af Leif Tronholm.
 Bog (illustrationer) Cheyney, Peter: [indgår i antologien: Musefælden [s113]] Portræt af en "G"mand. Side 113-21 (1971, novelle(r)) 👓
Detaljer
af Reginald Evelyn Peter Southouse Cheyney (1896-1951, sprog: engelsk)
oversat af Leif Tronholm
1945 indgår i antologien: Berømte Kriminalhistorier [s153] 1. udgave: Portræt af en "G"-Mand. Side [153]-66
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: Portrait of a "G" man. Oversat af Leif Tronholm.
 Billede (illustrationer) Rinehart, Mary Roberts: [indgår i antologien: Falskspilleren [s098]] Skattejagten. Side 98-118 (1971, novelle(r)) 👓
originaltitel: The treasure hunt
Detaljer
af Mary Roberts Rinehart (1876-1958, sprog: engelsk)
oversat af Ib Christiansen (1930-2000)
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: The treasure hunt. Oversat af Ib Christiansen.
 Billede (illustrationer) Hammett, Dashiell: [indgår i antologien: Kulien [s149]] En mand ved navn Spade. Side 149-67 (1972, novelle(r)) 👓
originaltitel: A man called Spade, 1932
Detaljer
af Samuel Dashiell Hammett (1894-1961, sprog: engelsk)
oversat af Leif Tronholm
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The American Magazine, July 1932. Optrykt i: Ellery Queen's Anthology, Volume 17, Mid-year edition 1969.
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: A man called Spade. Oversat af Leif Tronholm.
 Bog (illustrationer) Post, Melville Davisson: [indgår i antologien: Kulien [s062]] Den skjulte lov. Side 62-69 (1972, novelle(r)) 👓
Detaljer
af Melville Davisson Post (1869-1930, sprog: engelsk)
oversat af Leif Tronholm
1965 indgår i antologien: Amerikanske kriminalhistorier [n] 1. udgave: Den skjulte lov
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: The hidden law. Oversat af Leif Tronholm.
 Billede (illustrationer) Williams, Valentine: [indgår i antologien: Dødsmasken [s192]] Brevdue-manden. Side 192-205 (1973, novelle(r)) 👓
originaltitel: The pigeon man, 1927
Detaljer
af Valentine Williams (1883-1946, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Blue Book Magazine, Vol. 46, No. 1, November 1927.
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: The pigeon man.
 Billede (illustrationer) Cheyney, Peter: [indgår i antologien: Den balsamerede hval [s071]] Dobbelt dobbeltspil. Side 71-80 (1973, novelle(r)) 👓
originaltitel: A double double-cross, 1924
Detaljer
af Reginald Evelyn Peter Southouse Cheyney (1896-1951, sprog: engelsk)
oversat af Tamara Meldstad (1930-2011)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Hutchinson's Mystery Story Magazine, May 1924. Udgivet i bogform i samlingen: You can't hit a woman, 1937.
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: A double double-cross. Oversat af Tamara Meldsted.
 Billede (illustrationer) McKenna, Marthe: [indgår i antologien: Dødsmasken [s144]] Gasangreb! Side 144-57 (1973, novelle(r)) 👓
originaltitel: Gas attack!
Detaljer
af Marthe Mackenna (1892-1966, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: Gas attack!
 Billede (illustrationer) Allingham, Margery: [indgår i antologien: Den balsamerede hval [s008]] Sidste nummer på programmet. Side 8-19 (1973, novelle(r)) 👓
originaltitel: The meaning of the act, 1939
Detaljer
af Margery Allingham (1904-1966, sprog: engelsk)
oversat af Tamara Meldstad (1930-2011)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Strand Magazine,, September 1939.
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: The meaning of the act. Oversat af Tamara Meldsted.
 Billede (illustrationer i periodicum) Cartland, Barbara: Herren til Ronsa. Overs. af Grete Juel Jørgensen. ♦ Williams Forlag, [1974]. 190 sider (1974, roman)
originaltitel: Sweet punishment, 1931
serietitel: Cartland-Serien, 35
del af: Aftenbladet
Detaljer
af Mary Barbara Hamilton Cartland (1901-2000, sprog: engelsk)
oversætter i periodicum: Anonym
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton (anden oversættelse) i Aftenbladet fra 21-1-1940 til 21-4-1940 i 14 afsnit, under titlen: Trodsige Hjerter. Ill. af Povl Norholt. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.


pil op Til toppen af siden