Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Povl Norholt (1908-1993)

Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

af Leck Fischer (1904-1956)

af Niels Anesen (1896-1967)

af Erik Bertelsen (1898-1969)
originaltitel: Hot news, 1931
del af: Aftenbladet

af Emile Gauvreau (1891-1956, sprog: engelsk)
oversat af Niels Levinsen (1915-1987)






originaltitel: One night in spring, 1941
del af: Aftenbladet

af Mary Roberts Rinehart (1876-1958, sprog: engelsk)
oversat af Anonym


originaltitel: ?
del af: Ferie-Magasinet

af Margit Espen (sprog: svensk)
oversat af Anonym


del af: Ferie-Magasinet

af Karin Apel


del af: Hængekøjen

af Knud W. Laursen (1907-1988)


del af: Ferie-Magasinet

af Erik Hegge (sprog: ukendt)
oversat af Anonym



serietitel: Politikens Stjerne-Hæfte, 5

af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
oversat af Mette Budtz-Jørgensen (1905-1965)
1891 1. udgave: Det mystiske Tegn. Af Dr. A. Conan Doyle. ♦ Aarhus, Stiftsbogtrykkeriet, 1891. 224 sider




del af: Hængekøjen

af K.O. Rinth (pseudonym)



originaltitel: The bishop's jaegers, 1932

af Thorne Smith (1892-1934, sprog: engelsk)
af georgjedde (1913-1992)
1969 Senere udgave: Biskoppens underbukser. Overs. fra amerikansk af georgjedde efter "The Bishop's jaegers". ♦ Hasselbalch, 1969. 213 sider. Pris: kr. 8,75
del af: Ferie-Magasinet

af Pjet Laprade


originaltitel: ?
del af: Hængekøjen

af Hillevi Hill (sprog: engelsk)
oversat af Anonym


del af: Hængekøjen

af Carl Wester



originaltitel: The Matese facon, 1930
serietitel: Pop-Serien, 1

af Samuel Dashiell Hammett (1894-1961, sprog: engelsk)
oversat af Kurt Kreutzfeld (1915-1994)
1966 Senere udgave: Malteserfalken


serietitel: Politikens Stjerne-Hæfte, 37

af William Magnay (1855-1917, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
1908 1. udgave: Den røde Kansler. Roman. Oversat af J. Magnussen. ♦ "Hjemmet"s Forlag, 1908. 224 sider. Pris: kr. 1,00

af Niels Anesen (1896-1967)

originaltitel: The murder that had Everything, 1939
serietitel: Pop-Serien, 9
af Hulbert Footner (1879-1944, sprog: engelsk)

originaltitel: Dark duet, 1942
serietitel: De store Kriminalromaner, 1948
af Reginald Evelyn Peter Southouse Cheyney (1896-1951, sprog: engelsk)
oversat af Christen Fribert (1888-1962)

originaltitel: Uneasy termes, 1946
serietitel: De store Kriminalromaner
af Reginald Evelyn Peter Southouse Cheyney (1896-1951, sprog: engelsk)
oversat af Christen Fribert (1888-1962)
originaltitel: Shoes, 1904
del af: Aarhuus Stifts-Tidende
del af: Aalborg Stiftstidende

af William Sidney Porter (1862-1910, sprog: engelsk)
oversat af Anonym





originaltitel: ?
del af: Hængekøjen

af Josephine Bentham (1901-1987, sprog: engelsk)
oversat af Anonym




originaltitel: I, the Jury, 1947
serietitel: Thriller Serien

af Frank Morrison Spillane (1918-2006, sprog: engelsk)
oversat af Knud Clauson-Kaas (1894-1977)
1959 Senere udgave: Død over morderen. Overs. fra amerikansk af Palle Bork efter "I the jury". ♦ Winther, 1959. 160 sider





serietitel: Leopard bøgerne, 14

af Thorne Smith (1892-1934, sprog: engelsk)
oversat af georgjedde (1913-1992)
1942 1. udgave: Topper. I dansk Gengivelse ved Georg Gjedde. (Originaltitel "Topper"). ♦ Forlaget af 1939, 1942. 272 sider. Pris: kr. 5,50

serietitel: Leopard bøgerne, 17

af Thorne Smith (1892-1934, sprog: engelsk)
oversat af georgjedde (1913-1992)
1945 1. udgave: Topper ta'r paa Tur. Paa Dansk ved Georg Gjedde. (Originaltitel "Topper takes a trip"). ♦ Prior, 1945. 262 sider. Pris: kr. 5,50

af Erik Bertelsen (1898-1969)

originaltitel: The silver jackass, 1941
serietitel: Leopard bøgerne, 67

af Frank Gruber (1904-1969, sprog: engelsk)
oversat af Jørgen Rothenborg (1914-1980)



originaltitel: To kiss or kill, 1951
serietitel: Leopard bøgerne, 69
af Gunnar Hjerstedt (1904-1969, sprog: engelsk)
oversat af K.E. Hermann (1914-2003)

serietitel: Leopard bøgerne, 73

af Jack Woodford (1894-1971, sprog: engelsk)
oversat af K.E. Hermann (1914-2003)
1952 1. udgave: Farlige veje. (Overs. fra amerikansk efter "Illicit" af K. E. Hermann). ♦ Casper Nielsen, 1952. 176 sider. Pris: kr. 4,85. (Trykkested: Gentofte)

originaltitel: Death for a hussy, 1952
serietitel: Leopard bøgerne, 74
af Aylwin Lee Martin (1894-1964, sprog: engelsk)
oversat af Erik Trosborg (1914-1996)

serietitel: Leopard bøgerne, 78

af Jack Woodford (1894-1971, sprog: engelsk)
oversat af K.E. Hermann (1914-2003)
1952 1. udgave: Sort dyd. (Overs. fra amerikansk efter "Unmoral" af K. E. Hermann). ♦ Casper Nielsen, 1952. 158 sider. Pris: kr. 4,85. (Trykkested: Gentofte)

originaltitel: The silver jackass, 1941
serietitel: Leopard bøgerne, 71

af Frank Gruber (1904-1969, sprog: engelsk)
oversat af Jørgen Rothenborg (1914-1980)



serietitel: Leopard bøgerne, 75

af Thorne Smith (1892-1934, sprog: engelsk)
oversat af georgjedde (1913-1992)
1952 1. udgave: Flådens egen Oswald. En rundlåget basses, en skadrelømmels, en paveodders dagbog. Paa dansk ved Georg Gjedde. (Overs. fra amerikansk efter "Biltmore Oswald"). ♦ Casper Nielsen, 1952. 152 sider. Pris: kr. 4,85. (Trykkested: Gentofte)



originaltitel: The mighty blockhead, 1942
serietitel: Leopard bøgerne, 77

af Frank Gruber (1904-1969, sprog: engelsk)
oversat af Jørgen Rothenborg (1914-1980)



originaltitel: So rich, so lovely - so dead, 1952
serietitel: Leopard bøgerne, 79

af Harold Q. Masur (1909-2005, sprog: engelsk)
oversat af Erik Trosborg (1914-1996)



serietitel: Leopard bøgerne, 80

af Thorne Smith (1892-1934, sprog: engelsk)
oversat af georgjedde (1913-1992)
1946 1. udgave: Gudernes Natteliv. Paa Dansk ved Georg Gjedde. (Amerikansk Originaltitel "The night life of the gods"). ♦ Prior, 1946. 202 sider. Pris: kr. 6,50

originaltitel: Curtain call for murder, 1945
serietitel: Leopard bøgerne, 87
af William Long (f. 1922, sprog: engelsk)
oversat af K.E. Hermann (1914-2003)
af Bent Friis Alsinger (f. 1927)



af Oskar Mortensen

del af: Aftenbladet

af Rigmor Kruse



del af: Aalborg Amtstidende
del af: Hejmdal
del af: Randers Dagblad

af Else Fischer (1923-1976)
1972 Senere udgave: Døden står på ski. ♦ Lademann, [1972]. 232 sider








af William Brandon (sprog: engelsk)


af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
oversat af Leif Tronholm
1966 indgår i: Poirot historier [h] 1. udgave: Det forsvundne testamente



originaltitel: His heart could break

af Craig Rice (1908-1957, sprog: engelsk)
oversat af Leif Tronholm



originaltitel: The homesick Buick

af Kenneth Millar (1915-1983, sprog: engelsk)
oversat af Hanne Dissing



originaltitel: The arrow of God

af Leslie Charteris (1907-1993, sprog: engelsk)
oversat af Leif Tronholm




af Reginald Evelyn Peter Southouse Cheyney (1896-1951, sprog: engelsk)
oversat af Leif Tronholm
1945 indgår i antologien: Berømte Kriminalhistorier [s153] 1. udgave: Portræt af en "G"-Mand. Side [153]-66



originaltitel: The treasure hunt

af Mary Roberts Rinehart (1876-1958, sprog: engelsk)
oversat af Ib Christiansen (1930-2000)




af Samuel Dashiell Hammett (1894-1961, sprog: engelsk)
oversat af Leif Tronholm
1956 indgår i antologien: Detektivhistorier [i] 1. udgave: Privatdetektiv Sam Spade




af Melville Davisson Post (1869-1930, sprog: engelsk)
oversat af Leif Tronholm
1965 indgår i antologien: Amerikanske kriminalhistorier [n] 1. udgave: Den skjulte lov



originaltitel: The pigeon man, 1927

af Valentine Williams (1883-1946, sprog: engelsk)




originaltitel: A double double-cross, 1924

af Reginald Evelyn Peter Southouse Cheyney (1896-1951, sprog: engelsk)
oversat af Tamara Meldstad (1930-2011)




originaltitel: Gas attack!


originaltitel: The meaning of the act, 1939

af Margery Allingham (1904-1966, sprog: engelsk)
oversat af Tamara Meldstad (1930-2011)




originaltitel: Sweet punishment, 1931
serietitel: Cartland-Serien, 35
del af: Aftenbladet

af Mary Barbara Hamilton Cartland (1901-2000, sprog: engelsk)
oversætter i periodicum: Anonym
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)




Anvendte symboler
Automatisk dannet den 20. januar 2025 af sk1850forf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850bib/npovlnorholt.htm