Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Arne Herløv Petersen (f. 1943)
Om personen på www.litteraturpriser.dk
Bemærk: Forfatterens faglitterære bøger er ikke medtaget
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
redigeret af Hans Hertel (1939-2023)
digte af Jess Ørnsbo (1932-2019)
digte af Bent Irve (1934-2019)
digte af Torsten Junge
digte af Jørgen P. Vestergård
digte af Knud Fisker-Nielsen
digte af Ulla Ryum (1937-2022)
digte af Jan Stage (1937-2003)
digte af Flemming Johansen, f 1934 (1934-2018)
digte af Flemming Skrydstrup
digte af Johannes Møllehave (1937-2021)
digte af Ulrik Gräs (f. 1940)
Detaljer
Noter
Vindrosen, 10. årgang, 1963, nr. 3, side 241 [Anmeldelse af Jess Ørnsbo]. Jess Ørnsbo
Herløv Petersen, Arne: [indgår i antologien: min mave er en åkande [s031]] Cayenne. Side [31]-[37] (1963, novelle(r)) 👓
(digte) antologi: Ny dansk poesi. 1940-1965. Redigeret af Poul Borum. ♦ Stig Vendelkærs Forlag, 1965. 249 sider. (SV Bøgerne) (1965, digte) 👓
Detaljer
redigeret af Poul Borum (1934-1996)
omslag af Gerhard Madsen
digte af Paul la Cour (1902-1956)
digte af Jens August Schade (1903-1978)
digte af Viggo Jensen, f 1903 (1903-1972)
digte af Piet Hein (1905-1996)
digte af Poul Sørensen (1906-1973)
digte af Grethe Heltberg (1911-1996)
digte af Christian Poulsen (1911-1991)
digte af Ove Jørgen Riisberg Jensen (f. 1911)
digte af Viggo Jørgensen (f. 1913)
digte af Tove Meyer (1913-1972)
digte af Ib Paulsen (1913-1973)
digte af Carl-Henning Pedersen (1913-2007)
digte af Hans Mølbjerg (1915-2004)
digte af Ove Abildgaard (1916-1990)
digte af Mogens Garde (1917-2005)
digte af Thorkild Bjørnvig (1918-2004)
digte af Orla Bundgård Povlsen (1918-1982)
digte af Tove Ditlevsen (1917-1976)
digte af Sonja Hauberg (1918-1947)
digte af Sigurd Madslund (f. 1918)
digte af Palle Jessen (1920-1962)
digte af Ole Sarvig (1921-1981)
digte af Ole Wivel (1921-2004)
digte af Asger Dam (1922-1961)
digte af Morten Nielsen (1922-1944)
digte af Hans Chr. Rasmussen (f. 1922)
digte af Birthe Arnbak (1923-2007)
digte af Jens Lund Andersen (1923-1962)
digte af Margrethe Berg (1924-2018)
digte af Robert Corydon (1924-1984)
digte af Iljitsch Johannsen (1925-1957)
digte af Grethe Risbjerg Thomsen (1925-2009)
digte af Jørgen Sonne (1925-2015)
digte af Arne Bøgh Larsen (1926-1988)
digte af Frank Jæger (1926-1977)
digte af Lise Sørensen (1926-2004)
digte af Ulla Borup (f. 1927)
digte af Cecil Bødker (1927-2020)
digte af Egon Lindhart
digte af Per Højholt (1928-2004)
digte af Mikala Vogel-Jørgensen (1928-2015)
digte af Vagn Steen (1928-2016)
digte af Benny Andersen (1929-2018)
digte af Jørgen Gustava Brandt (1929-2006)
digte af Gert Grøndahl (f. 1929)
digte af Karen Stougaard Hansen (1929-1998)
digte af Aksel Christensen (1930-1999)
digte af Uffe Harder (1930-2002)
digte af Klaus Rifbjerg (1931-2015)
digte af Stig Petersen, f 1932 (f. 1932)
digte af Ebbe Traberg (1932-1996)
digte af Jess Ørnsbo (1932-2019)
digte af Poul Borum (1934-1996)
digte af Bent Irve (1934-2019)
digte af Asger Pedersen (f. 1934)
digte af Flemming Johansen, f 1934 (1934-2018)
digte af Erik Stinus (1934-2009)
digte af Inger Christensen (1935-2009)
digte af Knud Holst (1936-1995)
digte af Jørgen Leth (f. 1937)
digte af Lars Bundgård (f. 1941)
Noter
Omslag af Gerhard Madsen.
Side 5-[6]: Forord [signeret: Poul Borum].
Side [6, PS til forordet:] Til min store beklagelse har fire forfattere ikke ønsket at medvirke: Erik Knudsen, Ivan Malinovski, Jørgen Nash og Halfdan Rasmussen.
Side 238: Alfabetisk forfatterfortegnelse.
Side 239-49: Indholdsfortegnelse [med angivelse af hvor digtene tidligere har været trykt].
originaltitel: Last exit to Brooklyn, 1964
serietitel: Farlige Bøger
Detaljer
af Hubert Selby Jr. (1928-2004, sprog: engelsk)
Noter
Filmatiseret 1989. Artikel om filmen på: Wikipedia
Detaljer
Noter
Stencileret. Forfatterens adresse: Veksøvej 114, Brønshøj.
serietitel: Ekstra Bøgerne
serietitel: SV Bøgerne
originaltitel: Jolly, 1965
af John Weston (sprog: engelsk)
serietitel: SV Bøgerne
serietitel: Farlige Bøger
af Jules Feiffer (f. 1929, sprog: engelsk)
(oversætter) Bierce, Ambrose: Sorte historier. Udvalgt og overs. fra amerikansk af Arne Herløv Petersen efter "Collected writings". ♦ Biilmann & Eriksen, 1966. 186 sider (1966, novelle(r))
serietitel: Flagermus-Bøgerne, 5
Detaljer
af Ambrose Bierce (1842-1914, sprog: engelsk)
Indhold
originaltitel: Haïta the shepherd, 1891
af Ambrose Bierce (1842-1914, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Wave (San Francisco), 24-1-1891. Udgivet i bogform i samlingen: Tales of soldiers and civilians, 1891.
Fuld visning af den engelske tekst på: Wikisource
originaltitel: Staley Fleming's hallucination, 1906
af Ambrose Bierce (1842-1914, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Cosmopolitan (New York), March 1906.
Fuld visning af den engelske tekst på: Wikisource
originaltitel: John Mortonson's funeral, 1906
af Ambrose Bierce (1842-1914, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Cosmopolitan (New York), March 1906.
Fuld visning af den engelske tekst på: Wikisource
originaltitel: The realm of the ureal, 1890
af Ambrose Bierce (1842-1914, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: San Francisco Examiner, 20-7-1890. Udgivet i bogform i samlingen: Can such things be?, 1893.
Fuld visning af den engelske tekst på: Wikisource
originaltitel: The moonlit road, 1907
af Ambrose Bierce (1842-1914, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Cosmopolitan (New York), January 1907.
Fuld visning af den engelske tekst på: Wikisource
originaltitel: One of twins, 1888
af Ambrose Bierce (1842-1914, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: San Francisco Examiner, 28-10-1888. Udgivet i bogform i samlingen: Can such things be?, 1893.
Fuld visning af den engelske tekst på: Wikisource
originaltitel: A psycological shipwreck, 1879
af Ambrose Bierce (1842-1914, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Argonaut (San Francisco), 24-3-1879, under titlen: My Shipwreck. Udgivet i bogform i samlingen: Can such things be?, 1893.
Fuld visning af den engelske tekst på: Wikisource
originaltitel: A diagnosis of death, 1901
af Ambrose Bierce (1842-1914, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: New York Journal, 8-12-1901, under titlen: The diagnosis of death.
Fuld visning af den engelske tekst på: Wikisource
originaltitel: The stranger, 1909
af Ambrose Bierce (1842-1914, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Cosmopolitan (New York), February 1909.
Fuld visning af den engelske tekst på: Wikisource
originaltitel: Beyond the wall, 1907
af Ambrose Bierce (1842-1914, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Cosmopolitan (New York), December 1907.
Fuld visning af den engelske tekst på: Wikisource
originaltitel: The middle toe of the right foot, 1890
af Ambrose Bierce (1842-1914, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: San Francisco Examiner, 17-8-1890. Udgivet i bogform i samlingen: Tales of soldiers and civilians, 1891.
Fuld visning af den engelske tekst på: Wikisource
originaltitel: John Bartine's watch, 1893
af Ambrose Bierce (1842-1914, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: San Francisco Examiner, 22-1-1893. Udgivet i bogform i samlingen: Can such things be?, 1893.
Fuld visning af den engelske tekst på: Wikisource
af Ambrose Bierce (1842-1914, sprog: engelsk)
1959 indgår i antologien: Sælsomme historier [b] 1. udgave: Moxons herre
originaltitel: The damned thing, 1893
af Ambrose Bierce (1842-1914, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Town Topics (New York), 7-12-1893.
Fuld visning af den engelske tekst på: Wikisource
originaltitel: A bottomless grave, 1888
af Ambrose Bierce (1842-1914, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: San Francisco Examiner, 26-2-1888.
Fuld visning af den engelske tekst på: The Ambrose Bierce project
originaltitel: Jupiter Doke, brigadier general, 1885
af Ambrose Bierce (1842-1914, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Wasp (San Francisco), 26-12-1885. Udgivet i bogform i Can such things be?, 1893.
Fuld visning af den engelske tekst på: The Ambrose Bierce project
originaltitel: The widower Turmore, 1891
af Ambrose Bierce (1842-1914, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Wave (San Francisco), 10-1-1891. Udgivet i bogform i samlingen: Can such things be?, 1893.
Fuld visning af den engelske tekst på: The Ambrose Bierce project
originaltitel: Curried cow, 1874
af Ambrose Bierce (1842-1914, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk i: Tom Hood's Comic Annual for 1874 (London), under pseudonymet Dod Grile.
Fuld visning af den engelske tekst på: The Ambrose Bierce project
originaltitel: The failure of Hope and Wandel, 1874
af Ambrose Bierce (1842-1914, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Fun (London), 5-9-1874, under titlen: Cool correspondence.
Fuld visning af den engelske tekst på: The Ambrose Bierce project
originaltitel: A horseman in the sky, 1889
af Ambrose Bierce (1842-1914, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: San Francisco Examiner, 14-4-1889, under titlen: The horseman in the sky. Udgivet i bogform i samlingen: Tales of soldiers and civilians, 1891.
Fuld visning af den engelske tekst på: Wikisource
(oversætter) Bjørneboe, Jens: Frihedens øjeblik. Heiligenbergmanuskriptet. Overs. fra norsk af Arne Herløv Petersen efter "Frihetens øyeblikk". ♦ Stig Vendelkær, 1967. 206 sider (1967, roman)
originaltitel: Frihetens øyeblikk, 1966
Detaljer
af Jens Bjørneboe (1920-1976, sprog: norsk)
1969 Samhørende, fortsættes af (2. del): Krudttårnet. La poudrière. (Videnskabeligt efterord og afsluttende protokol). Overs. af Erik Thygesen
originaltitel: Pinktoes, 1961
serietitel: Farlige Bøger
serietitel: SV Bøgerne
af Chester Bomar Himes (1909-1984, sprog: engelsk)
(oversætter) Mutzenbacher, Josefine: En Wienerskøges historie fortalt af hende selv. Overs. fra tysk af Arne Herløv Pedersen efter "Josephine Mutzenbacher". ♦ Stig Vendelkærs Forlag, 1967. 208 sider, 6 tavler. (SV Bøgerne) (1967, roman)
serietitel: SV Bøgerne
Detaljer
af Felix Salten (1869-1945, sprog: tysk)
1967 1. udgave: »Die Geschichte einer Wienerischen Dirne von ihr selbst erzählt.«
Noter
Politiken 1965-10-01, side 3: Forlægger sigtes i ny pornografi-sag [Artikel (signeret: en) om at Stig Vendelkær har bebudet at ville udgive de Sades "Justine" og Josephine Mutzenbachers bog]. e-avis.politiken.dk
2. oplag, 1967.
(oversætter) Bjørneboe, Jens: Uden en trævl. Overs. fra norsk af Arne Herløv Petersen efter "Uten en tråd". ♦ Stig Vendelkær, 1967. 158 sider (1967, roman)
originaltitel: Uten en tråd, 1966
Detaljer
af Jens Bjørneboe (1920-1976, sprog: norsk)
omslag af Ole Vedel
1967 Senere udgave: Uden en trævl. Overs. fra norsk af Arne Herløv Petersen efter "Uten en tråd". [Ny udg.]
Noter
Bogen blev forbudt i Norge 1967 på grund af sit pornografiske indhold.
Omslag: Ole Vedel.
Filmatiseret 1968. Artikel om filmen på: Wikipedia
(oversætter) Bjørneboe, Jens: Uden en trævl. Overs. fra norsk af Arne Herløv Petersen efter "Uten en tråd". [Ny udg.] (1967, roman)
serietitel: SV Bøgerne
Detaljer
af Jens Bjørneboe (1920-1976, sprog: norsk)
1967 1. udgave: Uden en trævl. Overs. fra norsk af Arne Herløv Petersen efter "Uten en tråd". ♦ Stig Vendelkær, 1967. 158 sider
(oversætter) Bradbury, Ray: Solens gyldne æbler. Overs. af Arne Herløv Petersen efter "Golden apples of the sun". ♦ Stig Vendelkær, 1967. 208 sider. Pris: kr. 9,75 (1967, novelle(r))
originaltitel: Golden apples of the sun, 1953
serietitel: SV Science-Fiction
Detaljer
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Indhold
originaltitel: The fog horn, 1952
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
originaltitel: The pedestrian, 1951
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
originaltitel: The April witch, 1951
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
originaltitel: The wilderness, 1952
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
originaltitel: The fruit at the bottom of the bowl, 1948
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
originaltitel: Invisible boy, 1945
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
originaltitel: The flying maschine, 1953
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
originaltitel: The murderer, 1953
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
originaltitel: The golden kite, the silver wind, 1953
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
originaltitel: I see You never, 1947
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
originaltitel: Embroidery, 1951
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
originaltitel: The big black and white game, 1945
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
originaltitel: A sound of thunder, 1952
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
originaltitel: The great wide world over there, 1953
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
originaltitel: Powerhouse, 1948
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
originaltitel: En la noche, 1952
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
originaltitel: Sun and shadow, 1953
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
originaltitel: The meadow, 1947
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
originaltitel: The garbage collector, 1953
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
originaltitel: The great fire, 1949
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk oprindelig trykt i: Seventeen, Martch, 1949.
originaltitel: Hail and farewell, 1953
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
1969 indgår i antologien: Temaer fra vor tids litteratur [1b] Senere udgave: Goddag og farvel
originaltitel: The golden aplles of the Sun, 1953
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
(oversætter) Bradbury, Ray: Døden og jomfruen. Overs. af Arne Herløv Petersen. Udvalgt fra "Machineries of joy". ♦ Stig Vendelkær, 1968. 208 sider. Pris: kr. 9,95 (1968, novelle(r))
originaltitel: Machineries of joy [del 1], 1964
serietitel: SV Science-Fiction
Detaljer
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
1968 Samhørende, fortsættes af (2. del): Frost og flammer. Overs. af Arne Herløv Petersen og Mogens Toft. Udvalg af "Machineries of joy" og "R is for rocket". ♦ Stig Vendelkær, 1968. 168 sider. Pris: kr. 9,95
Indhold
originaltitel: The machineries of joy, 1962
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Playboy, December 1962. Udgivet i bogform i samlingen: The machineries of joy, 1964.
originaltitel: The one who waits, 1949
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Arkham Sampler, Summer 1949. Udgivet i bogform i samlingen: The machineries of joy, 1964.
På engelsk også med titlen: Vignettes of Tomorrow (version sammenskrevet med: Holliday).
originaltitel: Tyrannosaurus rex, 1962
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Saturday Evening Post 23-6-1962, under titlen: The prehistoric producer. Udgivet i bogform i samlingen: The machineries of joy, 1964.
TV-film 1988. Artikel om filmen på: IMDb
originaltitel: The vacation, 1963
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Playboy, December 1963. Udgivet i bogform i samlingen: The machineries of joy, 1964.
På engelsk også med titlen: Holiday.
originaltitel: The drummer boy of Shiloh, 1960
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Saturday Evening Post, 30-4-1960. Udgivet i bogform i samlingen: The machineries of joy, 1964.
originaltitel: Boys! Raise giant mushrooms in Your cellar, 1962
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Galaxy Science Fiction, October 1962, under titlen: Come into my cellar. Udgivet i bogform i samlingen: The machineries of joy.
Fuld visning af den engelske tekst (Galaxy) på: Internet Archive
originaltitel: Almost the end of the world, 1957
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: The Reporter, 26-12-1957. Udgivet i bogform i samlingen: The machineries of joy, 1964.
originaltitel: Perhaps we are going away, 1962
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Topper, January 1962. Udgivet i bogform i samlingen: The machineries of joy, 1964.
originaltitel: And the sailor, home from sea, 1960
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: The Saturday Evening Post 9-1-1960, under titlen: Forever voyage. Udgivet i bogform i samlingen: The machineries of joy, 1964.
originaltitel: El día de muerte, 1947
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Touchstone, Fall 1947. Udgivet i bogform i samlingen: The machineries of joy, 1964.
På engelsk også med titlen: Sombra y sol.
originaltitel: The illustrated woman, 1961
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Playboy, March 1961. Udgivet i bogform i samlingen: The machineries of joy, 1964.
originaltitel: Death and the maiden, 1960
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Magazine of Fantasy and Science Fiction, March 1960. Udgivet i bogform i samlingen: The machineries of joy, 1964.
originaltitel: A flight of ravens, 1951
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: California Quarterly, Winter 1951. Udgivet i bogform i samlingen: The machineries of joy, 1964.
originaltitel: The best of all possible worlds, 1960
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Playboy, August 1960. Udgivet i bogform i samlingen: The machineries of joy, 1964.
originaltitel: The lifework of Juan Diaz, 1963
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Playboy, September 1963. Udgivet i bogform i samlingen: The machineries of joy, 1964.
originaltitel: To the Chicago abyss, 1963
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Magazine of Fantasy and Science Fiction, May 1963. Udgivet i bogform i samlingen: The machineries of joy, 1964.
originaltitel: The anthem sprinters, 1963
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Playboy, June 1963, under titlen: The Queen's own evaders. Revideret udgave i bogform i samlingen: The machineries of joy, 1964.
originaltitel: Expedition to earth, 1953
serietitel: SV Science-Fiction
af Arthur Charles Clarke (1917-2008, sprog: engelsk)
originaltitel: Go down dead, 1966
serietitel: Farlige Bøger
serietitel: SV Bøgerne
af Shane Craig Stevens (f. 1937, sprog: engelsk)
(oversætter) Brown, Fredric: Gys og gru. Overs. fra amerikansk af Arne Herløv Petersen efter "Nightmares and geezenstacks". ♦ Stig Vendelkærs Forlag, 1968. 200 sider. (SV Science Fiction) (1968, novelle(r))
originaltitel: Nightmares and geezenstacks, 1961
serietitel: SV Science-Fiction
af Fredric Brown (1906-1972, sprog: engelsk)
originaltitel: The crying of lot 49, 1966
serietitel: Gyldendals Bekkasinbøger, 64
Detaljer
af Thomas Pynchon (f. 1937, sprog: engelsk)
Noter
Medtaget på: 50 værker. Højdepunkter i verdenslitteraturen. Aarhus Universitetsforlag, 2018 link til hele listen 41, side [250]-55: Thomas Pynchon: Katalognummer 49 udbydes.
(oversætter) Himes, Chester B.: Løb mand, løb. Overs. fra amerikansk af Arne Herløv Petersen efter "Run man run". ♦ Stig Vendelkær, 1968. 224 sider (1968, roman)
originaltitel: Run man run, 1959
Detaljer
af Chester Bomar Himes (1909-1984, sprog: engelsk)
Noter
Oprindelig udgivet oversat til fransk af Pierre Verrier under titlen: Dare-dare. Udgivet på engelsk 1966.
(oversætter) Bester, Alfred: Tankepoliti. Overs. fra amerikansk af Arne Herløv Petersen efter "The demolished man". ♦ Stig Vendelkær, 1968. 224 sider. (SV Science-Fiction) (1968, roman)
originaltitel: The demolished man, 1952
serietitel: SV Science-Fiction
Detaljer
af Alfred Bester (1913-1987, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i tre afsnit i: Galaxy Science Fiction, fra nr. 1 (January) 1952 til nr. 3 (March) 1952. Udgivet i bogform 1953.
Fuld visning af den engelske tekst, del 1, fra Galaxy på: Internet Archive
Fuld visning af den engelske tekst, del 2, fra Galaxy på: Internet Archive
Fuld visning af den engelske tekst, del 3, fra Galaxy på: Internet Archive
serietitel: SV Science-Fiction
af Poul Anderson (1926-2001, sprog: engelsk)
originaltitel: Cotton comes to Harlem, 1965
Detaljer
af Chester Bomar Himes (1909-1984, sprog: engelsk)
1971 Senere udgave: Hold-up i Harlem. På dansk ved Mogens Munck. ♦ Ampel, [1971]. 158 sider
Noter
Filmatiseret 1970 (dansk titel: Da bomuld kom til Harlem). Artikel om filmen på: Wikipedia
originaltitel: Childhood's end, 1953
serietitel: SV Science-Fiction
af Arthur Charles Clarke (1917-2008, sprog: engelsk)
serietitel: SV Science-Fiction
af Robert Sheckley (1928-2005, sprog: engelsk)
(oversætter) Bradbury, Ray: Frost og flammer. Overs. af Arne Herløv Petersen og Mogens Toft. Udvalg af "Machineries of joy" og "R is for rocket". ♦ Stig Vendelkær, 1968. 168 sider. Pris: kr. 9,95 (1968, novelle(r))
originaltitel: Machineries of joy [del 2], 1964
originaltitel: R is for rocket, 1962
serietitel: SV Science-Fiction
Detaljer
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Toft
1968 Samhørende, 2. del af: Døden og jomfruen. Overs. af Arne Herløv Petersen. Udvalgt fra "Machineries of joy". ♦ Stig Vendelkær, 1968. 208 sider. Pris: kr. 9,95
Noter
Øvrige noveller fra samlingen: Machineries of joy, findes oversat til dansk i: Døden og jomfruen.
Kun nogle få noveller er fra samlingen: R is for rocket.
Indhold
originaltitel: Frost and fire, 1946
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Planet Stories, Fall, 1946, under titlen: The creatures that time forgot. Udgivet i bogform i samlingen: R is for rocket, 1962.
originaltitel: R is for rocket, 1943
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Famous Fantastic Mysteries, December 1943, under titlen: King of the gray spaces. Udgivet i bogform i samlingen: R is for rocket, 1962.
originaltitel: Some live like Lazarus, 1960
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Playboy, December 1960, under titlen: Very late in the evening. Udgivet i bogform i samlingen: The machineries of joy, 1964.
originaltitel: A miracle of rare device, 1962
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Playboy, January 1962. Udgivet i bogform i samlingen: The machineries of joy, 1964.
originaltitel: And so died Riabouchinska, 1953
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: The Saint Detective Magazine, June-July 1953. Udgivet i bogform i samlingen: The machineries of joy, 1964.
originaltitel: The beggar on O'Connell Bridge, 1961
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: The Saturday Evening Post, 14-1-1961, under titlen: The beggar on Dublin Bridge. Udgivet i bogform i samlingen: The machineries of joy, 1964.
originaltitel: Here there be tygers, 1951
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt (revideret udgave) i bogform i samlingen: Tales of space and time, 1951. Oprindelig udgave trykt i: Amazing Stories, Volume 27, Number 4 (April-May 1953).
Fuld visning (Amazing Stories) af den engelske tekst på: Internet Archive
originaltitel: The smile, 1952
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Fantastic, Summer 1952. Udgivet i bogform i samlingen: A medicine for melancholy, 1959.
(oversætter) Vonnegut, Kurt: Da verden gik under. Overs. fra engelsk af Arne Herløv Petersen efter "Cat's cradle" (1969, roman)
originaltitel: Cat's cradle, 1963
serietitel: SV Science-Fiction
Detaljer
af Kurt Vonnegut (1922-2007, sprog: engelsk)
Noter
Filmatiseret flere gange, første gang 1972. Artikel om bogen på: Wikipedia
(oversætter) antologi: Fra en død mands lommer. Udvalg red. af Mogens Toft. Overs. af Arne Herløv Petersen, Maria Marcus, Ib Christiansen, og Mogens Toft efter "The Pan books of horror stories" (1969, roman)
originaltitel: The Pan books of horror stories
serietitel: SV Gysere
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Mogens Toft
oversat af Maria Marcus (1926-2017)
oversat af Ib Christiansen (1930-2000)
(oversætter) Himes, Chester B.: Løb mand, løb. Overs. fra amerikansk af Arne Herløv Petersen efter "Run man run". ♦ Danske Bogsamleres Klub, [1969]. 224 sider (1969, roman)
af Chester Bomar Himes (1909-1984, sprog: engelsk)
(oversætter) antologi: Morder. Overs. af Vivi Berendt, Ib Christiansen, Maria Marcus, Arne Herløv Petersen og Mogens Toft. Udvalg red. af Mogens Toft efter "The Pan books of horror stories". ♦ Stig Vendelkær, 1969. 176 sider. (SV Gysere) (1969, novelle(r))
serietitel: SV Gysere
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
oversat af Ib Christiansen (1930-2000)
oversat af Maria Marcus (1926-2017)
oversat af Mogens Toft
(oversætter) Bierce, Ambrose: [indgår i antologien: Amerikanske fortællere til år 1900 [s242]] Moxons herre. Side 242-54 (1969, novelle(r)) 👓
Detaljer
af Ambrose Bierce (1842-1914, sprog: engelsk)
1959 indgår i antologien: Sælsomme historier [b] 1. udgave: Moxons herre
Noter
Efter teksten: Oversat af Arne Herløv Petersen.
Uddrag af bibliografiske oplysninger: Moxons herre trykt efter Sorte historier, Billman & Eriksen, København 1966.
(oversætter) Roth, Philip: Portnoys genvordigheder. Overs. fra amerikansk af Arne Herløv Petersen efter "Portnoy's complaint". ♦ Gyldendal, 1969. 260 sider (1969, roman)
originaltitel: Portnoy's complaint, 1969
Detaljer
af Philip Roth (1933-2018, sprog: engelsk)
Noter
Også i bogklubudgave: Gyldendals Bogklub, 1970. ISBN: 00-97881-7.
2. oplag, 1969.
(oversætter) antologi: Tidssonde. Videnskaberne i science fiction. Red. af Arthur C. Clarke. Overs. fra engelsk af Arne Herløv Petersen efter "Time probe". ♦ Stig Vendelkær, 1969. 266 sider (1969, novelle(r))
originaltitel: Time probe
serietitel: SV Science-Fiction
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
redigeret af Arthur Charles Clarke (1917-2008, sprog: engelsk)
(oversætter) Brown, Christy: Alle disse dage. Overs. af Arne Herløv Petersen. ♦ Spectator, 1970. 282 sider (1970, roman)
originaltitel: Down all the days, 1970
af Christy Brown (1932-1981, sprog: engelsk)
Noter
,
, fejltrykt ISBN: 87-7227-748-4, fejltrykt ISBN: 87-7227-751-4 (indb.)
(oversætter) Robbins, Harold: Magtspil. Overs. af Arne Herløv Petersen. ♦ Grafisk Forlag, 1970. 352 sider (1970, roman)
originaltitel: The inheritors, 1969
Detaljer
af Harold Robbins (1916-1997, sprog: engelsk)
Noter
Også i bogklubudgave: Danske Bogsamleres Klub, [1970]. ISBN: 87-7531-013-9.
,
,
(oversætter) Vonnegut, Kurt: Perler for svin eller Gud velsigne Dem, Mr. Rosewater. På dansk ved Arne Herløv Petersen. ♦ Gyldendal, 1970. 192 sider (1970, roman)
originaltitel: God bless you, Mr. Rosewater, or Pearls before swine, 1965
af Kurt Vonnegut (1922-2007, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Vonnegut, Kurt: Sirenerne på Titan. Overs. fra engelsk af Arne Herløv Petersen. ♦ Stig Vendelkær, 1970. 236 sider (1970, roman)
originaltitel: The sirens of Titan, 1969
af Kurt Vonnegut (1922-2007, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Vonnegut, Kurt: Slagtehal fem eller Børnekorstoget. En pligtdans med døden. Overs. fra engelsk af Arne Herløv Petersen. ♦ Gyldendal, 1970. 207 sider (1970, roman)
originaltitel: Slaughterhouse-Five or The cildren's crusade, 1969
Detaljer
af Kurt Vonnegut (1922-2007, sprog: engelsk)
1973 Senere udgave: Slagtehal fem eller Bømekorstoget. En pligtdans med døden. På dansk ved Arne Herløv Petersen. 2. udg. ♦ Gyldendal, 1973. 207 sider
Noter
Filmatiseret 1972. Artikel om filmen på: Wikipedia
(oversætter) Barthelme, Donald: [indgår i antologien: Gyldendals magasin 1 [s029]] Edward og Pia. Side [29]-[37] (1970, novelle(r)) 👓
originaltitel: Edward and Pia, 1968
Detaljer
af Donald Barthelme (1931-1989, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: Unspeakable practices, unnatural acts, 1968.
(oversætter) Michaels, Leonard: [indgår i antologien: Gyldendals magasin 2 [s062]] Henry. Side 62-[80] (1971, novelle(r)) 👓
originaltitel: Sticks and stones, 1964
Detaljer
af Leonard Michaels (1933-2003, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: Going places, 1964.
(oversætter) Cohen, Leonard: Yndlingslegen. På dansk ved Arne Herløv Petersen. ♦ Lindhardt og Ringhof, 1971. 187 sider (1971, roman)
originaltitel: The favorite game, 1963
af Leonard Cohen (1934-2016, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Tryon, Thomas: Den anden. På dansk ved Arne Herløv Petersen. ♦ Lindhardt og Ringhof, 1972. 300 sider (1972, roman)
originaltitel: The other, 1971
Detaljer
af Thomas Tryon (1926-1991, sprog: engelsk)
Noter
Også i bogklubudgave: Danske Bogsamleres Klub, [1972]. ISBN: 87-7531-036-8.
Filmatiseret 1972. Artikel om filmen på: Wikipedia
,
(oversætter) Cohen, Leonard: Dejlige tabere. På dansk ved Arne Herløv Petersen. ♦ Lindhardt og Ringhof, 1972. 202 sider (1972, roman)
originaltitel: Beautiful losers, 1966
af Leonard Cohen (1934-2016, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Aldiss, Brian W.: Fra tid til anden. Overs. af Arne Herløv Petersen. ♦ Stig Vendelkær, 1972. 263 sider (1972, roman)
originaltitel: An age, 1967
serietitel: SV Science-Fiction
af Brian Wilson Aldiss (f. 1925, sprog: engelsk)
Noter
, fejltrykt ISBN: 87-416-1072
(oversætter) Leiber, Fritz: Heksenatten. Overs. af Arne Herløv Petersen. ♦ Stig Vendelkær, 1972. 251 sider (1972, roman)
originaltitel: Conjure wife, 1943
serietitel: SV Science-Fiction
Detaljer
af Fritz Reuter Leiber Jr. (1910-1992, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Unknown Worlds, April 1943. Udgivet i bogform 1952 i samlingen: Witches three. Udgivet i separat i 1953.
Politiken 17-4-1973, side 14 [Anmeldelse af Erik Thygesen]. Erik Thygesen
(oversætter) Asimov, Isaac: Jorden er os nok. Oversat fra engelsk af Arne Herløv Petersen. ♦ Stig Vendelkær, 1972. 256 sider (1972, novelle(r))
originaltitel: Earth is room enough, 1957
serietitel: SV Science-Fiction
af Isaac Asimov (1919-1992, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Barthelme, Donald: En regn af guld og andre noveller. På dansk ved Arne Herløv Petersen. ♦ Gyldendal, 1972. 177 sider (1972, novelle(r))
originaltitel: Unspeakable practices, unnatural acts, 1968
originaltitel: Come back, Dr. Caligari, 1964
af Donald Barthelme (1931-1989, sprog: engelsk)
Noter
serietitel: Humorist Klubben
Noter
(oversætter) Finney, Jack: Tidens ur. Overs. af Arne Herløv Petersen. ♦ Stig Vendelkær, 1972. 235 sider (1972, novelle(r))
originaltitel: The third level, 1957
serietitel: SV Science-Fiction
Detaljer
af Jack Finney (1911-1995, sprog: engelsk)
Noter
I Storbritannien med titlen: The clock of time.
, fejltrykt ISBN: 87-416-2801-2
(oversætter) Roth, Philip: Tricky og hans venner. På dansk ved Arne Herløv Petersen. ♦ Gyldendal, 1972. 159 sider (1972, roman)
originaltitel: Our gang (Starring Tricky and his friends), 1971
af Philip Roth (1933-2018, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Bradbury, Ray: Barn af i morgen. Overs. af Arne Herløv Petersen. ♦ Stig Vendelkær, [1972]. 205 sider (1972, novelle(r))
originaltitel: I sing the body electric [1. del], 1969
serietitel: SV Science-Fiction
Detaljer
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
Indhold
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
1971 indgår i antologien: Gyldendals magasin 2 [s007] 1. udgave: Kilimanjaro-maskinen. Side 7-[21]
originaltitel: The terrible conflagration up at the place, 1969
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
originaltitel: Tomorrow's child, 1948
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Thrilling Wonder Stories, February 1948.
originaltitel: The women, 1948
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk oprindelig trykt i: Famous Fantastic Mysteries, October 1948.
originaltitel: The inspired chicken motel, 1969
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
originaltitel: Downwind from Gettysburg, 1969
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk oprindelig trykt i: Playboy Magazine, June 1969.
originaltitel: Yes, we'll gather at the river, 1969
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
originaltitel: The cold wind and the warm, 1964
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk oprindelig trykt i: Harper's Magazine, July 1964.
originaltitel: Night call, collect, 1969
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
originaltitel: The haunting of the new, 1969
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
(oversætter) Bradbury, Ray: Jeg synger kroppen elektrisk! Overs. af Arne Herløv Petersen. ♦ Stig Vendelkær, 1972. 203 sider (1972, novelle(r))
originaltitel: I sing the body electric [2. del], 1969
serietitel: SV Science-Fiction
Detaljer
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
, fejltrykt ISBN: 87-416-3609
Indhold
originaltitel: I Sing the Body Electric!, 1969
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk oprindelig trykt i McCall's Magazine, August 1969, med titlen: The beautiful one is here.
originaltitel: The tombling day, 1952
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk oprindelig trykt i: Shenandoah, Fall 1952.
originaltitel: Any friend of Nicholas Nickleby's is a friend of mine, 1966
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk oprindelig trykt i: McCall's Magazine, January 1966, med titlen: Charlie is my darling.
originaltitel: Heavy-Set, 1964
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk oprindelig trykt i: Playboy Magazine, October 1964.
originaltitel: The man in the Rorschach shirt, 1966
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk oprindelig trykt i: Playboy Magazine, October 1966.
originaltitel: Henry the Ninth, 1969
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk oprindelig trykt i: Fantasy & Science Fiction, October 1969, med titlen: A final sceptre, a lasting crown.
originaltitel: The lost city of Mars, 1967
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk oprindelig trykt i: Playboy Magazine, January 1967.
originaltitel: Christus Apollo, 1969
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
(oversætter) Roth, Philip: Jødernes omvendelse og andre noveller. På dansk ved Arne Herløv Petersen. Overs. fra amerikansk [i uddrag] efter: Goodbye, Columbus and five short stories. ♦ Gyldendal, 1972. 154 sider (1972, novelle(r))
originaltitel: Goodbye, Columbus an five short stories, 1959
serietitel: Gyldendals Bekkasinbøger
se også: Farvel, Columbus
Detaljer
(oversætter) Roth, Philip: Brystet. På dansk ved Arne Herløv Petersen. ♦ Gyldendal, 1973. 87 sider (1973, roman)
originaltitel: The breast, 1972
af Philip Roth (1933-2018, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Higgins, George V.: Eddie Coyles venner. På dansk ved Arne Herløv Petersen. ♦ Spektrum, 1973. 169 sider (1973, roman)
originaltitel: The friends of Eddie Coyle, 1972
serietitel: Spektrums Paperbacks
Detaljer
af George V. Higgins (1939-1999, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk blev en del af kapitel 6 trykt i: The North American Review, Volume 255, No. 3 (Fall 1970), side 42-44, under titlen: Dillon esplained that he was frightened. Udkom i bogform 1972 (copyright: 18Jan72 (in notice: 1971)).
Filmatiseret 1973. Artikel om filmen på: Wikipedia
(oversætter) Clarke, Arthur C.: Fra Den hvide hjort. Overs. af Arne Herløv Petersen. ♦ Stig Vendelkær, 1973. 200 sider (1973, novelle(r))
originaltitel: Tales from the White Hart, 1957
serietitel: SV Science-Fiction
Detaljer
af Arthur Charles Clarke (1917-2008, sprog: engelsk)
Noter
I Dansk Bogfortegnelse er originaltitlen anført som: From the White Hart.
(oversætter) Bradbury, Ray: Ildsøjlen. Overs. af Arne Herløv Petersen. ♦ Stig Vendelkær, 1973. 187 sider (1973, novelle(r))
originaltitel: S is for space, 1966
originaltitel: A medicine for melancholy, 1959
serietitel: SV Science-Fiction
Detaljer
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
Udvalgte noveller fra: S is for space og: A medicine for melancholy.
Herløv Petersen, Arne: Lysets hastighed - min styrke. ♦ Thaning & Appel, 1973. 125 sider (1973, roman)
Noter
(oversætter) Vonnegut, Kurt: Mestrenes morgenmad eller Farvel blå mandag. Med tegninger af forf. På dansk ved Arne Herløv Petersen. ♦ Gyldendal, 1973. 266 sider, illustreret (1973, roman)
originaltitel: Breakfast of champions or Goodbye blue monday, 1973
Detaljer
af Kurt Vonnegut (1922-2007, sprog: engelsk)
Noter
Filmatiseret 1999. Artikel om filmen på: Wikipedia
(oversætter) Asimov, Isaac: Robot. Overs. af Arne Herløv Petersen. ♦ Stig Vendelkær, 1973. 232 sider (1973, novelle(r))
originaltitel: I, robot, 1950
serietitel: SV Science-Fiction
af Isaac Asimov (1919-1992, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Asimov, Isaac: Selv guderne. Overs. af Arne Herløv Petersen. ♦ Stig Vendelkær, 1973. 281 sider (1973, roman)
originaltitel: The gods themselves, 1972
serietitel: SV Science-Fiction
af Isaac Asimov (1919-1992, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) antologi: Det sidste spørgsmål og andre historier. Udvalgt og overs. af Arne Herløv Petersen. ♦ Stig Vendelkær, 1973. 197 sider (1973, novelle(r))
serietitel: SV Science-Fiction
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Vonnegut, Kurt: Slagtehal fem eller Bømekorstoget. En pligtdans med døden. På dansk ved Arne Herløv Petersen. 2. udg. ♦ Gyldendal, 1973. 207 sider (1973, roman)
serietitel: Gyldendals Tranebøger
Detaljer
af Kurt Vonnegut (1922-2007, sprog: engelsk)
1970 1. udgave: Slagtehal fem eller Børnekorstoget. En pligtdans med døden. Overs. fra engelsk af Arne Herløv Petersen. ♦ Gyldendal, 1970. 207 sider
Noter
(oversætter) Ballard, J. G.: Slutstranden. Overs. af Arne Herløv Petersen. ♦ Stig Vendelkær, 1973. 224 sider (1973, novelle(r))
originaltitel: The terminal beach, 1964
serietitel: SV Science-Fiction
af James Graham Ballard (1930-2009, sprog: engelsk)
Noter
Noter
(oversætter) Bradbury, Ray: Den illustrerede mand. Oversat fra amerikansk af Arne Herløv Petersen. ♦ Stig Vendelkær, 1973. 241 sider (1973, novelle(r))
serietitel: SV Science-Fiction
Detaljer
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
1957 1. udgave: Den illustrerede mand. ♦ København, Nyt dansk Forlag, 1957. 142 [1] sider
Noter
Den komplette oversættelse af alle novellerne.
Indhold
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
1957 indgår i: Den illustrerede mand [s007] 1. udgave: Den illustrerede mand Side 7-[12] og 137-[38]
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
1958 indgår i: Den yderste nat [f] 1. udgave: Drømmeland
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
1957 indgår i: Den illustrerede mand [s013] 1. udgave: Kalejdoskop. Side 13-23
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
1957 indgår i: Den illustrerede mand [s024] 1. udgave: Den anden fod. Side 24-[39]
originaltitel: The highway, 1950
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt under pseudonymet Leonard Spalding i: Copy Magazine, Spring 1950. Udgivet i bogform i samlingen: The illustrated man, 1951.
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
1957 indgår i: Den illustrerede mand [s040] 1. udgave: Manden. Side 40-[55]
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
1957 indgår i: Den illustrerede mand [s056] 1. udgave: Regnen. Side 56-[72]
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
1957 indgår i: Den illustrerede mand [s073] 1. udgave: Raketpiloten. Side 73-[86]
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
1957 indgår i: Den illustrerede mand [s087] 1. udgave: Ildballonerne. Side 87-[108]
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
1958 indgår i: Den yderste nat [b] 1. udgave: Den yderste nat
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
1958 indgår i: Den yderste nat [c] 1. udgave: De landflygtige
originaltitel: No particular night or morning, 1951
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
1957 indgår i: Den illustrerede mand [s109] 1. udgave: Ræven i skoven. Side 109-[27]
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
1958 indgår i: Den yderste nat [d] 1. udgave: Den nyankomne
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
1958 indgår i: Den yderste nat [e] 1. udgave: Cementkanonen
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
1956 indgår i antologien: Humor fra Amerika [s005] 1. udgave: A/S Stedfortræderen. Side 5-[13]
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
1958 indgår i: Den yderste nat [a] 1. udgave: Byen
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
1958 indgår i: Den yderste nat [g] 1. udgave: Timen
originaltitel: The rocket, 1950
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Super Science Stories, March 1950. Udgivet i bogform i samlingen: The illustrated man, 1951.
antologi: 78 danske digtere. En folkebog med nye, håndskrevne tekster. Redigeret af Knud Holten - Dan Turèll. ♦ Forlaget Sommersko, 1974. [159] sider, illustreret (30 cm) (1974, digte)
Detaljer
redigeret af Knud Holten (f. 1945)
redigeret af Dan Turèll (1946-1993)
af Ove Abildgaard (1916-1990)
af Benny Andersen (1929-2018)
af Birthe Arnbak (1923-2007)
af Carl Bang (1926-1998)
af Anneli Berg
af Margrethe Berg (1924-2018)
af Henrik Bjelke (1937-1993)
af Kristen Bjørnkjær (f. 1943)
af Thorkild Bjørnvig (1918-2004)
af Poul Borum (1934-1996)
af Jørgen Gustava Brandt (1929-2006)
af Per Aage Brandt (1944-2021)
af Poul Thomas Brandt (f. 1944)
af Suzanne Brøgger (f. 1944)
af Michael Buchwald (f. 1943)
af Orla Bundgård Povlsen (1918-1982)
af Hans Chr. Bøgholm (f. 1946)
af Robert Corydon (1924-1984)
af Ulla Dahlerup (f. 1942)
af Sven Dalsgaard (1914-1999)
af Hans Djurså (f. 1921)
af Peter J. Erichsen (f. 1941)
af H.C. Fogtmann Lauridsen (f. 1941)
af Per Gammelgaard (f. 1948)
af Maria Giacobbe (1928-2024)
af Rolf Gjedsted (1947-2022)
af Ulf Gudmundsen (f. 1937)
af Uffe Harder (1930-2002)
af Henrik Have (1946-2014)
af Leif Hjernøe (f. 1938)
af Sandra Holm (1943-1987)
af Sven Holm (1940-2019)
af Knud Holten (f. 1945)
af Klaus Høeck (f. 1938)
af Per Højholt (1928-2004)
af Bent Irve (1934-2019)
af Louis Jensen (1943-2021)
af Sten Kaalø (f. 1945)
af Marianne Larsen (f. 1951)
af Jørgen Leth (f. 1937)
af Yvonne Levy (f. 1920)
af Erik Liljenberg (1942-2014)
af Niels Lund (f. 1948)
af Svend Åge Madsen (f. 1939)
af Viggo Madsen (f. 1943)
af Preben Major Sørensen (f. 1937)
af Fian Malling
af Lene Malmstrøm (f. 1953)
af Ib Michael (f. 1945)
af Henning Mortensen (f. 1939)
af Peter Mouritzen (f. 1946)
af Lars Nevald
af Hans Nielsen, f xxxx
af Lean Nielsen (1935-2000)
af Peter Poulsen (1940-2024)
af Grete Povlsen (1915-1996)
af Hans Reusch (1943-2011)
af Jørgen Rytter (1923-2005)
af Ole Sarvig (1921-1981)
af Asger Schnack (f. 1949)
af Otto Sigvaldi (1943-2015)
af Jens Smærup Sørensen (f. 1946)
af Vagn Steen (1928-2016)
af Herman Stilling (1925-1996)
af Erik Stinus (1934-2009)
af Jannick Storm (1939-2015)
af Knud Sørensen (1928-2022)
af Villy Sørensen (1929-2001)
af William Louis Sørensen (1942-2005)
af Troels Trier (f. 1940)
af Ann Mari Urwald (f. 1939)
af Iboja Wandall-Holm (f. 1923)
af Ole Winther (f. 1929)
af Johannes Wulff (1902-1980)
Noter
Trykt i 1000 eksemplarer.
Også bidrag af Dan Turèll.
(oversætter) McClure, James: Blod er sort i måneskin. På dansk ved Arne Herløv Petersen. ♦ Fremad, 1974. 218 sider (1974, roman)
originaltitel: The caterpillar cop., 1972
serietitel: Fremads Kriminalromaner
af James Howe McClure (1939-2006, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Blatty, William Peter: Exorcisten. Djævleuddriveren. Overs. af Arne Herløv Petersen. ♦ Thaning & Appel, 1974. 292 sider (1974, roman)
originaltitel: The exorcist, 1971
Detaljer
af William Peter Blatty (1928-2017, sprog: engelsk)
Noter
Filmatiseret 1973. Artikel om filmen på: Wikipedia
,
(oversætter) Asimov, Isaac: Evigheden er forbi. Overs. af Arne Herløv Petersen. ♦ Stig Vendelkær, 1974. 219 sider (1974, roman)
originaltitel: The end of eternity, 1955
serietitel: SV Science-Fiction
Detaljer
af Isaac Asimov (1919-1992, sprog: engelsk)
Noter
Filmatiseret flere gange, første gang 1976. Artikel om bogen på: Wikipedia
(oversætter) Adlard, Mark: Hver dal skal fyldes. På dansk ved Arne Herløv Petersen. ♦ Notabene, 1974. 188 sider (1974, roman)
originaltitel: Volteface, 1972
serietitel: Science Fiction, 14
af Peter Marcus ("Mark") Adlard (f. 1932, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Bradbury, Ray: Mælkebøttevin. Overs. af Arne Herløv Petersen. ♦ Stig Vendelkær, 1974. 220 sider (1974, roman)
originaltitel: Dandelion wine, 1957
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Clarke, Arthur C.: Rendezvous med Rama. Overs. af Arne Herløv Petersen. ♦ Stig Vendelkær, 1974. 198 sider (1974, roman)
originaltitel: Rendezvous with Rama, 1973
serietitel: SV Science-Fiction
af Arthur Charles Clarke (1917-2008, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Theroux, Paul: Sankt Jack. På dansk fra engelsk ved Arne Herløv Petersen. ♦ Gyldendal, 1974. 255 sider (1974, roman)
originaltitel: Saint Jack, 1973
Detaljer
af Paul Theroux (f. 1941, sprog: engelsk)
Noter
Filmatiseret 1979 (dansk titel: Mr. Singapore). Artikel om filmen på: Wikipedia
(oversætter) Blish, James: Sort påske eller Faust Aleph-nul. Overs. af Arne Herløv Petersen. ♦ Stig Vendelkær, 1974. 153 sider (1974, roman)
originaltitel: Black Easter, 1967
serietitel: SV Science-Fiction
Detaljer
af James Blish (1921-1975, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: If, 1967. Udgivet i bogform 1968.
(oversætter) Kazan, Elia: Dubleanten. På dansk ved Arne Herløv Petersen. ♦ Gyldendal, 1975. 404 sider (1975, roman)
originaltitel: The understudy, 1975
Detaljer
af Elia Kazan (1909-2003, sprog: engelsk)
Noter
Thisted Dagblad 12-11-1975, side 9 [Anmeldelse, signeret: m.m-r.].
(oversætter) Gores, Joe: Død fugl fløjet. På dansk ved Arne Herløv Petersen. ♦ Fremad, 1975. 172 sider (1975, roman)
originaltitel: Dead skip, 1972
serietitel: Fremads Kriminalromaner
af Joseph Nicholas ("Joe") Gores (f. 1931, sprog: engelsk)
Noter
Detaljer
Noter
Også i bogklubudgave: Samlerens Bogklub, 1975. ISBN: 87-00-99673-4.
,
(oversætter) Roth, Philip: Mit liv som mand. På dansk ved Arne Herløv Petersen. ♦ Gyldendal, 1975. 319 sider (1975, roman)
originaltitel: My life as a man, 1974
af Philip Roth (1933-2018, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Gores, Joe: Sidste advarsel. På dansk ved Arne Herløv Petersen. ♦ Fremad, 1975. 157 sider (1975, roman)
originaltitel: Final notice, 1973
serietitel: Fremads Kriminalromaner
af Joseph Nicholas ("Joe") Gores (f. 1931, sprog: engelsk)
Noter
Bemærk: Udgivelser efter 1975 findes, men ikke medtaget
Anvendte symboler