Til indledningen til disse sider

Dansk Forfatterleksikon. Skønlitteratur 1500-1975. År for år


Vælg årstal:

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

1827

Syv militaire Piger, (1827, fransk)
af Marie Emanuel Guillaume Marguérite Théaulon (1787-1841, sprog: fransk)
af Armand D'Artois de Bournonville (1788-1867, sprog: fransk)
bearbejdelse: Louis Jean Jacques Angely (1787-1835, sprog: tysk)
oversat af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Detaljer
Syv militaire Piger. Vaudeville. Oversat og indrettet for den danske Skueplads af Johan Ludvig Heiberg. Udgiven af Ferdinand Printzlau. ♦ Kiøbenhavn, trykt hos Jens Hostrup Schultz, 1827. 48 sider
originaltitel: Sieben Mädchen in Uniform
kollaps Noter
 note til titel Oprindelig et fransk stykke, oversat efter Angelys tyske bearbejdelse: Sieben Mädchen in Uniform.
Alexis, Willibald: Slaget ved Torgau, (1827, roman, tysk) EMP2036 BD4:sp454
af Wilhelm Häring (1798-1871, sprog: tysk)
oversat af Christian Juel Klæstrup (1788-1837)
oversat af L.J. Flamand (1800-1879)
Detaljer
Slaget ved Torgau. En Novelle fra Syvaarskrigens Tider. Overs. fra det Tydske [af L. Flamand] og udg. af C. J. Klæstrup. ♦ 1827. 76 sider
originaltitel: Die Schlacht bei Torgau, 1823
Alexis, Willibald: Tempelherrernes Skat, (1827, roman, tysk) EMP2037 BD4:sp454
af Wilhelm Häring (1798-1871, sprog: tysk)
andet: Christian Rodbøll Volkersen (1773-1826)
oversat af P.C. Klæstrup (1820-1882)
Detaljer
Tempelherrernes Skat. En Novelle. Overs. ved Chr. Rottbøll Volkersen. ♦ 132 sider, 1827.
originaltitel: Der Schatz der Tempelherren, 1823
kollaps Noter
 Bibliografi Erslew: Almindeligt forfatter-lexicon. Bind 1-6, 1843-68: s3, side 673, Oversat af P.C. Klæstrup, men udgivne under Volkersens navn til fordel for dennes enke.
anonym: [Anekdoter] [indgår i antologien: Moerskabs-Læsning [h]], (1827, ukendt) EMP 19
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
anonym: La bataille d'Arcole et la Reddition de Mantoue,, (1827, ballet, dansk) BD4:sp433
af Anonym
Detaljer
La bataille d'Arcole et la Reddition de Mantoue,. grande Pantomime historique en 3 Actes. Slaget ved Arcola og Gjenerobringen af Mantua, stor, militair, historisk Pantomime i tre Acter. ♦ Kbh., 1827
anonym: KierkegaardsBetragtninger [indgår i antologien: Moerskabs-Læsning [b]], (1827, ukendt) EMP 19
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
Detaljer
KierkegaardsBetragtninger eller Skribentæren efter Døden
anonym: Mikkel Ræv, (1827, digte, tysk) BD4:sp268
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Fr. Schaldemose (1783-1853)
Detaljer
Mikkel Ræv. Et Æventyr i femten Bøger, efter det gamle nedertyske Digt Reinecke Vos, ved Frederik Schaldemose. Kbh., 1827
Oversigt over andre udgaver:
1555 1. udgave: En Ræffue Bog som kaldes paa Tyske Reinicke Foss, oc er en deylig oc lystig Bog met mange skønne Historier, lystige Rim, Exempel, och herlige Figurer, som aldri føre haffuer værid paa Danske, nu nylige fordanskit aff Hermen Weigere
anonym: Niarotha og Helamin [indgår i antologien: Moerskabs-Læsning [d]], (1827, ukendt) EMP 19
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
Detaljer
Niarotha og Helamin. En Østerlandsk Fortælling
anonym: Noget for gode Sjele [indgår i antologien: Moerskabs-Læsning [i]], (1827, ukendt) EMP 19
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
anonym: Den orientalske Broder-Kiv, (1827, roman, andre sprog) BD4:sp497
af anonym andre (sprog: andre)
bearbejdelse: Friedrich Christoph Weißer (1761-1836, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den orientalske Broder-Kiv og de tre udsatte Kongelige Børn. To østerlandske Fortællinger. Efter Weissers Omarbeidelse af den persiske Original. ♦ Kbh., 1827
anonym: Den sagtmodige Kone [indgår i antologien: Moerskabs-Læsning [g]], (1827, novelle(r), engelsk) EMP 19
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
Detaljer
Den sagtmodige Kone. Af det Engelske overs.
anonym: Den Usynlige [indgår i antologien: Moerskabs-Læsning [a]], (1827, ukendt) EMP 19
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
anonym: Ædelmodighed [indgår i antologien: Moerskabs-Læsning [j]], (1827, ukendt) EMP 19
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
anonym: En ægteskabelig Tildragelse [indgår i antologien: Moerskabs-Læsning [f]], (1827, novelle(r), tysk) EMP 19
af anonym tysk (sprog: tysk)
Detaljer
En ægteskabelig Tildragelse. Af Versuch einer Caracteristik des weiblichen Geschlechts. Bd. 1
anonym [Bonjour, Casimir]: Ustadighed og Kiærlighed, (1827, dramatik, fransk) BD4:sp389
af Casimir Bonjour (1795-1856, sprog: fransk)
oversat af Philip Wallich (d. 1856)
Detaljer
Ustadighed og Kiærlighed. Lystspil i 4 Acter. Oversat efter det Franske Mari à bonnes fortunes [af Phil. Wallich]. Udgivet af den Kongelige Theaterdirektion. Kbh., 1827
anonym [Boye, C.J.]: Erik den Syvende, (1827, dramatik, dansk) BD4:sp312
af C.J. Boye (1791-1853)
Detaljer
Erik den Syvende. Konge af Danmark. Originalt Sørgespil. Udgivet af Theaterdirectionen. Kbh., 1827
anonym [Boye, C.J.]: Hugo og Adelheid, (1827, dramatik, dansk) BD4:sp312
af C.J. Boye (1791-1853)
Detaljer
Hugo og Adelheid. Originalt Skuespil i 3 Acter. Musiken af [Fried.Dan.Rud.] Kuhlau. Udgivet af Theaterdirectionen. Kbh., 1827
Oversigt over andre udgaver:
1929 Senere udgave: Teksten til Hugo og Adelheid. [Teksten af C. J. Boye]. Opera i 3 Akter af Fr. Kuhlau. ♦ [ikke i boghandlen], 1929. 16 sider
anonym [Buchwald, Joh. Heinr.]: Constant og Elvire, (1827, roman, dansk) BD4:sp444
af Johann Heinrich v. Buchwald (1787-1876)
Detaljer
Constant og Elvire. Kbh. 1827
anonym [Grabow]: Vise, (1827, digte, dansk) BD4:sp224
af uidentificeret
Detaljer
Vise. Sidestykke til Drikkevisen i Kong Salomon og Jørgen Hattemager, eller: hvorlunde den Blinde gaaer og den Halte seer, og begge ved forenede Kræfter stræbe at baade og raade. ♦ Kbh., 1827
anonym [Hertz, Henrik]: Kjærlighed og Politi, (1827, dramatik, dansk) BD4:sp322
af Henrik Hertz (1798-1870)
udgiver: Ferdinand Printzlau (1794-1865)
Detaljer
Kjærlighed og Politi. Vaudeville i 1 Act. Udgiven af Ferd. Printzlau. ♦ Kbh., 1827
Oversigt over andre udgaver:
1854 i: Dramatiske Værker [7c] Senere udgave: Kjærlighed og Politie. Vaudeville i een Act. Opført første Gang paa det kongelige Theater den 18de November 1827. (Omarbeidet). Side 267-357
anonym [Kühn, Friedrik Henriette]: Gjengangeren Den skjønne Mathilde overalt og ingensteds, (1827, roman, tysk) EMP2300 BD4:sp481
af Friedrike Henriette Kühn (1779-1803, sprog: tysk)
oversat af Peter Salomon Martin (1760-1830)
Detaljer
Gjengangeren Den skjønne Mathilde overalt og ingensteds eller De Ulykkeliges Skytsaand under forskjellige Skikkelser. En Underhistorie fra Det niende og tiende Aarhundrede. Overs. fra Tydsk [af Peter Salomon Martin]. ♦ 1827. 288 sider
originaltitel: Die schöne Mathilde, 1802
anonym [Müller, Henr.]: Paulowna, (1827, roman, tysk) EMP2494 BD4:sp467
af Heinrich Müller (1766-1833, sprog: tysk)
oversat af Peter Salomon Martin (1760-1830)
Detaljer
Paulowna eller Den ulykkelige Pige i Gravkapellet under det brændende Moskau. En sand Tildragelse fra Napoleons Felttog i Rusland. Overs. af J. P. Thomsen [ie: P.S. Martin]. ♦ 1827. Deel 1-3, 216 + 188 + 146 sider
originaltitel: Paulowna, 1817
anonym [Palomba, Giuseppe]: Gesangstücke aus der Oper: Die Dorfsängerinnen, (1827, dramatik, italiensk) BD4:sp427
af Giuseppe Palomba (1765-1825, sprog: italiensk)
musik af Valentino Fioravanti (1764-1837, sprog: italiensk)
oversat af anonym tysk (sprog: tysk)
Detaljer
Gesangstücke aus der Oper: Die Dorfsängerinnen. Von Fioravanti. ♦ Kopenh., 1827.
originaltitel: ?
anonym [Rosenkilde, C.N.]: Den dramatiske Skrædder, (1827, dramatik, dansk) BD4:sp338
af C.N. Rosenkilde (1786-1861)
udgiver: Ferdinand Printzlau (1794-1865)
andet: Ludvig Holberg (1684-1754)
Detaljer
Den dramatiske Skrædder. Lystspil i 5 Acter. Et Sidestykke til Holbergs Politiske Kandestøber. Udgivet af Ferdinand Printzlau. Kbh., 1827
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1877 i: Efterladte Skrifter [2bc] Senere udgave: Den dramatiske Skrædder. Lystspil i fem Akter. Et Sidestykke til Holbergs Politiske Kandestøber. [Side 197-363]
antologi: Fransk Poetisk Chrestomathie, (1827, digte, fransk) BD4:sp284
af antologi fransk (sprog: fransk)
udgiver: Johan Hendrik Trützchler Hanck (1776-1840)
Detaljer
Fransk Poetisk Chrestomathie. Samlet og udg. af J. H. T. Hanck. Odense, 1820
kollaps Noter
 note til titel Findes også som: 2. uforandrede Udgave. Odense, 1827.
antologi: Gefion, (1827, samling, dansk) BD4:sp164 👓
udgiver: Elisa Thomsen (1807-1873)
Detaljer
Gefion. Nytaarsgave for 1827, udgiven af Elisa Beyer. ♦ Kjøbenhavn, trykt paa Udgiverens Forlag, [1827]. [10] + 288 sider
kollaps Noter
 note til titel Med portræt (kobberstik) af: I.P. Frydendahl, Instructeur og Kongelig Skuespiller.
 note til titel Upagineret side: Min faderlige Ven og Lærer, Ferdinand Lindgreen, Instructeur og kongelig Skuespiller, med ærbødig Hengivenhed og Høiagtelse taknemmeligst helliget.
 note til titel Side [i]-iv: Fortale [signeret Elisa Beyer].
 note til titel 4 upaginerede sider: Indhold.
Oversigt over andre udgaver:
1840 indgår i: Samlede Noveller og Digte [s127] Senere udgave: Prolog. (Paa et Privattheaters Stiftelsesdag). [Digt]. Side 127-28
Indhold

[s002] Hegermann Lindencrone, Louise: Nemesis eller Sandheden kommer for Dagen. En Fortælling. Side [1]-57 (1827, novelle(r))
[s104] Sibbern, F. C.: Om det Romantiske. (Stykker af nogle Foreslæsninger derover). Side 104-37 (1827)
[s172] Sylvester-Hertz: Gerda, Skrædderens Datter fra Schwartzwald, et Eventyr. Side 172-217 (1827, novelle(r))
af Salomon Sylvester Hertz (1792-1854)
[s241] Beyer, Elisa: Lida. Et landligt Maleri. Side 241-65 (1827, novelle(r))
af Elisa Thomsen (1807-1873)
antologi: Hebe, (1827, roman, flere sprog) EMP 20 BD4:sp440
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
udgiver: L. Heiden (f. 1786)
Detaljer
Hebe. En Samling af nyere Fortællinger. Overs. og udg. af L. Heiden
Indhold

[a] Lessmann, Daniel: David Linkowsky (1827)
af Daniel Lessmann (1794-1831, sprog: tysk)
oversat af L. Heiden (f. 1786)
[b] Lessmann, Daniel: Den ædle Forræder (1827)
af Daniel Lessmann (1794-1831, sprog: tysk)
oversat af L. Heiden (f. 1786)
[c] Lessing, Caroline: Det dyre Kys (1827)
af Karoline Lessing (1779-1834, sprog: tysk)
oversat af L. Heiden (f. 1786)
antologi: Kleiner Liederkranz für gesellige Cirkel, (1827, digte, tysk) BD4:sp268 👓
af antologi tysk (sprog: tysk)
udgiver: Andreas Peter Andresen, f 1771 (f. 1771)
Detaljer
Kleiner Liederkranz für gesellige Cirkel. [Udgivet af Andr. Pet. Andresen]. ♦ Flensburg, 1827
antologi: Moerskabs-Læsning, (1827, samling, flere sprog) EMP 19 BD4:sp161
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
udgiver: Peter Obel (1775-1857)
Detaljer
Moerskabs-Læsning af blandet Indhold. Udg. af P. Obel. ♦ Aalborg, 1827. 137 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Kun fiktionsprosa er indekseret.
Indhold

[a] anonym: Den Usynlige (1827)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
[b] anonym: KierkegaardsBetragtninger eller Skribentæren efter Døden (1827)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
[c] Kotzebue: Smaaetingene (1827, novelle(r))
af August von Kotzebue (1761-1819, sprog: tysk)
[d] anonym: Niarotha og Helamin. En Østerlandsk Fortælling (1827)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
[e] Herder: Kejser Peter den Store (1827, tekster)
af Johann Gottfried Herder (1744-1803, sprog: tysk)
[f] anonym: En ægteskabelig Tildragelse. Af Versuch einer Caracteristik des weiblichen Geschlechts. Bd. 1 (1827, novelle(r))
af anonym tysk (sprog: tysk)
[g] anonym: Den sagtmodige Kone. Af det Engelske overs. (1827, novelle(r))
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
[h] anonym: [Anekdoter] (1827)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
[i] anonym: Noget for gode Sjele (1827)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
[j] anonym: Ædelmodighed (1827)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
avis: Kjøbenhavnsposten, (1827-59, periodicum)
udgiver: A.P. Liunge (1798-1879)
Detaljer om titlen
Baggesen, Jens: Danske Værker, (1827-32, samling, dansk) BD4:sp164 👓
af Jens Baggesen (1764-1826)
udgiver: August Baggesen (1795-1865)
udgiver: Carl Baggesen (1793-1873)
udgiver: C.J. Boye (1791-1853)
Detaljer
Danske Værker. Udgivne af Forfatterens Sønner og C.J. Boye. ♦ Kiøbenhavn, trykt hos Andreas Seidelin, 1827-32. Bind 1-12
kollaps Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1845-47 Senere udgave: Danske Værker. Anden Udgave. Ved August Baggesen. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzel, 1845-47. Bind 1-12
Indhold

[1s221] Baggesen, Jens: Kallundborgs Krønike eller Censurens Oprindelse, 1789. Side [221]-52 (1827, digte)
af Jens Baggesen (1764-1826)
1887 indgår i: Ungdomsarbeider [s097] Senere udgave: Kallundborgs Krønike eller Censurens Oprindelse. Side 97-118
1898 Senere udgave: Kallundborgs Krønike
1920 Senere udgave: Kallundborgs Krønike. 3. Opl. ♦ J.L. Wulff, 1920. 22 sider
1941 Senere udgave: Kalundborgs Krønike eller Censurens Oprindelse. 2 Udgaver
1961 Senere udgave: Kallundborgs Krønike. Med Træsnit af Povl Christensen
Noter
del af: Minerva
 note om føljeton Trykt i Minerva, Anden Aargangs andet Hæfte, for August Maaned, 1786, side 203-34, under titlen: En ny og sandfærdig Historie, om Oprindelsen til Bog-Censur ... af Simon Simonsen, uværdig Substitut ibidem. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 note til titel I indholdfortegnelsen anført som: Censurens Oprindelse, af Baggesen.
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[4s003] Tasso: De Danskes Priis eller Svends Død. (Episode af det befriede Jerusalems attende Bog). Side [3]-21 (1828, digte)
af Torquato Tasso (1544-1595, sprog: italiensk)
oversat af Jens Baggesen (1764-1826)
1857-69 [uddrag] 1. udgave: Det befriede Jerusalem. Overs. af V. J. S. Bisted. ♦ Horsens, [ikke i boghandlen], 1857-69.
Noter
 url Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Baggesen, Jens: Kallundborgs Krønike [Danske Værker [1s221]], (1827, digte, dansk) BD4:sp164 👓
af Jens Baggesen (1764-1826)
Detaljer
Kallundborgs Krønike eller Censurens Oprindelse, 1789. Side [221]-52
del af: Minerva
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Minerva, Anden Aargangs andet Hæfte, for August Maaned, 1786, side 203-34, under titlen: En ny og sandfærdig Historie, om Oprindelsen til Bog-Censur ... af Simon Simonsen, uværdig Substitut ibidem. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 note til titel I indholdfortegnelsen anført som: Censurens Oprindelse, af Baggesen.
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1887 indgår i: Ungdomsarbeider [s097] Senere udgave: Kallundborgs Krønike eller Censurens Oprindelse. Side 97-118
1898 Senere udgave: Kallundborgs Krønike
1920 Senere udgave: Kallundborgs Krønike. 3. Opl. ♦ J.L. Wulff, 1920. 22 sider
1941 Senere udgave: Kalundborgs Krønike eller Censurens Oprindelse. 2 Udgaver
1961 Senere udgave: Kallundborgs Krønike. Med Træsnit af Povl Christensen
Bang, Balth.: Friedli fra Haslidalen [Caprifolier [2c]], (1827, dramatik, dansk) BD4:sp308
af Balthasar Bang (1779-1856)
Detaljer
Friedli fra Haslidalen eller: Søsterlig Kjerlighed. Syngestykke i 3 Acter
Bang, Balth.: Den lille Kjøbstad [Caprifolier [2a]], (1827, dramatik, dansk) BD4:sp308
af Balthasar Bang (1779-1856)
Detaljer
Den lille Kjøbstad. Lystspil i 4 Akter
Bang, Balth.: Originalerne [Caprifolier [2b]], (1827, dramatik, dansk) BD4:sp308
af Balthasar Bang (1779-1856)
Detaljer
Originalerne. Lystspil i 3 Akter
kollaps Noter
 omtale Afvist af Det kgl. Teater 1823.  Link til ekstern webside Censurinstitutionen ved Det kgl. Teater
Becker, P. E.: Erindringer om lykkelige Timer, (1827, digte, dansk) BD4:sp213
af Peter Emil Becker (f. 1799)
Bertrand, Gottlieb: Pugatschev, (1827, roman, tysk) EMP1696 BD4:sp455
af Gottlieb Bertrand (d. 1811, sprog: tysk)
oversat af Andr. Fred. Høst (1811-1897)
Detaljer
Pugatschev. Den frygtelige Rebel. Romantisk fremstillet. Overs. ved Carl Fels. ♦ Kbh., 1827. Deel 1-2, 168 + 154 sider
originaltitel: Pugatschew, 1807
kollaps Noter
 Bibliografi Erslew: Almindeligt forfatter-lexicon. Bind 1-6, 1843-68: bind 1, side 736, har A.F. Høst som oversætter af denne titel og anfører ved de samlede oplysninger: Tildeels efter Autographum.
Beyer, Elisa: Lida [indgår i antologien: Gefion [s241]], (1827, novelle(r), dansk) BD4:sp164 👓
af Elisa Thomsen (1807-1873)
Detaljer
Lida. Et landligt Maleri. Side 241-65
Bilderbeck, J. L. v.: Kirkegaards-Graveren, (1827, roman, tysk) EMP1705 BD4:sp455
af Ludwig Franz von Bilderbeck (1764-1833, sprog: tysk)
oversat af Peter Salomon Martin (1760-1830)
oversat af Heinrich Gottlob Brill (1802-1878)
Detaljer
Kirkegaards-Graveren. En romantisk Historie. Overs. efter anden forbedrede Udgave ved J. P. Thomsen [ie: Pet. Salomon Martin][ og H. G. Brill]. ♦ 1827. Del 1-4, (xviii + 151) + 181 +158 + 142 sider
originaltitel: Der Todtengräber. Ein Gegenstück zu der Urne im einsamen Thale, 1805
kollaps Noter
 note til oversat titel Del 1-2 overs. af J.P. Thomsen (pseudonym for Peter Salomon Martin). Del 3-4 overs. af H.G. Brill.
 note til oversat titel Del 1, side i-xviii: [Fortale af forf.].
Bjerring, N. Chr.: Attestats og Forlovelse, (1827, dramatik, dansk) BD4:sp311
af Niels Christian Bjerring, f 1804 (1804-1871)
Detaljer
Attestats og Forlovelse. Vaudeville i een Act. Kbh., 1827
Bruun, [T. C.]: Held og Uheld, (1827, digte, dansk) BD4:sp219
af Thomas Christopher Bruun (1750-1834)
Bruun, [T. C.]: Malerier fra Jødeland, (1827, digte, dansk) BD4:sp219
af Thomas Christopher Bruun (1750-1834)
Detaljer
Malerier fra Jødeland. ♦ Kbh., 1827
kollaps Noter
 note til titel Bogen blev konfiskeret.
Bruun, [T. C.]: Strømpebaandet, (1827, digte, dansk) BD4:sp219
af Thomas Christopher Bruun (1750-1834)
Bruun, [T. C.]: Tak for sidst, (1827, digte, dansk) BD4:sp219
af Thomas Christopher Bruun (1750-1834)
Detaljer
Tak for sidst eller Patronen i Ephesus. Fortælling. ♦ Kbh., 1827
Byron: De tvende Foscaris, (1827, dramatik, engelsk) BD4:sp376 👓
af Georges Gordon Noel Byron (1788-1824, sprog: engelsk)
oversat af Knud Lyne Rahbek (1760-1830)
Detaljer
De tvende Foscaris. En historisk Tragoedie. Oversat af K.L. Rahbek. ♦ Kjöbenhavn, Trykt i B.J. Bendixens Bogtrykkeri, 1827. 120 sider
originaltitel: The two Foscari, 1821
del af: Hertha
del af: Hertha
kollaps Noter
 note til oversat titel Side [3]: (Studenterforeningen tilegnet) [efterfulgt af tekst signeret: D. 5te Mai 1827. Med Hengivenhed og Høiagtelse K. L. Rahbek].
 note om føljeton Trykt i Hertha, 2. Bind, 3. Hæfte (Juni 1827), side 305-52 og 3. Bind, 1. Hæfte (Juli), side 1-67, under titlen: De tvende Foscaris, en historisk Tragoedie, af Lord Byron, oversat af K. L. Rahbek. Studenterforeningen tilegnet. Fuld visning af teksten (bind 2) på:  Link til ekstern webside Internet Archive. Fuld visning af teksten (bind 3) på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af den engelske tekst (PDF) på:  Link til ekstern webside Peter Cochran
Byron: Himmelen og Jorden, (1827, dramatik, engelsk) BD4:sp376
af Georges Gordon Noel Byron (1788-1824, sprog: engelsk)
oversat af Peter Wulff, f 1774 (1774-1842)
Detaljer
Himmelen og Jorden. En Mysterie. Oversat af P.F. Wulff. ♦ Kbh. C.A. Reitzel, 1827
originaltitel: Heaven and earth, 1821
Byron: Sardanapal, (1827, dramatik, engelsk) BD4:sp376
af Georges Gordon Noel Byron (1788-1824, sprog: engelsk)
oversat af Eccard Christopher Broager (1775-1840)
udgiver: Jacob Riise (1791-1872)
Detaljer
Sardanapal. Tragoedie. Oversat af Engelsk [af Egg. Chr. Broager]. Udgivet ved J. Riise. ♦ C. Græbe, 1827. 152 sider
originaltitel: Sardanapalus, 1821
kollaps Noter
Clauren, H.: Clotilde, (1827, roman, tysk) EMP2102 BD4:sp456
af Carl Heun (1771-1854, sprog: tysk)
oversat af Christian Juel Klæstrup (1788-1837)
Detaljer
Clotilde eller Den ulykkelige Skat. En Fortælling. Overs. fra det Tydske og udg. ved C. J. Klæstrup. ♦ 1827. 146 sider
originaltitel: ?
Clauren, H.: Den solgte Pige, (1827, novelle(r), tysk) EMP2103
af Carl Heun (1771-1854, sprog: tysk)
oversat af Johan Peter Klinge (1780-1836)
Detaljer
Den solgte Pige eller Uskyldighedens Seier. En Fortælling. Overs. ved J. P. Klinge. ♦ 1827. 26 sider
Clauren, H.: Den uskyldige Schweizerpige, (1827, roman, tysk) EMP2104 BD4:sp456
af Carl Heun (1771-1854, sprog: tysk)
oversat af Peter Salomon Martin (1760-1830)
Detaljer
Den uskyldige Schweizerpige. En Fortælling. Efter Originalens andet Oplag overs. ved J. P. Thomsen [ie: Pet.Salom.Martin]. ♦ 1827. 108 sider
originaltitel: Mimili, 1816
Cooper, J. F.: Den sidste Mohicaner, (1827-28, roman, engelsk) EMP 442 BD4:sp482
af James Fenimore Cooper (1789-1851, sprog: engelsk)
oversat af Jacob Riise (1791-1872)
Detaljer
Den sidste Mohicaner. En Fortælling fra Aaret 1757. Overs. af J. Riise. ♦ 1827-28. Deel 1-4, x + 180 + 172 + 194 + 181 sider
originaltitel: The last of the Mohicans, 1826
kollaps Noter
 note til oversat titel Del 1, side iii-x: Fortale af forf.
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Skrifter [34-40] Senere udgave: Den sidste Mohicaner. En Fortælling fra Aaret 1757. Overs. af J. Riise. ♦ 1833. Hefter 34-40, 306 + 422 sider
1854 Senere udgave: Den sidste Mohicaner. En Fortælling fra Aaret 1757. Overs. af J. Riise. Andet Oplag. ♦ 1854. Deel 1-2, 397 + 324 sider
1877 Senere udgave: Den sidste Mohikaner. En Fortælling fra Aaret 1757 af James Fenimore Cooper. For Ungdommen bearbeidet af Carl Zastrow. ♦ Kristiania, Waldm. Kriedts Forlag, 1877. 125 sider
1877 i: Amerikanske Fortællinger [2] Senere udgave: Den sidste Mohikaner. Med 3 Staalstik. Efter Originalens syvende Oplag. ♦ 1877. 179 sider + 3 tavler
1881 Senere udgave: Den sidste Mohikaner. Roman. [Oversættelse ved Ferd. C. Sørensen]. ♦ 1881. 354 sider. (Coopers udvalgte Romaner, 1)
1902 Senere udgave: Den sidste Mohikaner. 4. Opl. ♦ Det nordiske Forlag - Bogforlaget Ernst Bojesen, 1902. 176 sider, 4 farvetryk
1909 Senere udgave: Den sidste Mohikaner
1911 Senere udgave: Den sidste Mohikaner. Overs. af Aslaug Mikkelsen. Tegn. af Troels Trier. ♦ (Ringe, Danske Læreres Forlag), »Vor Ven«s Forlag, 1911. 224 sider, illustreret. (»Vor Ven«s Bøger, Nr. 3)
1912 Senere udgave: Den sidste Mohikaner. Paa Dansk ved Alex. Schumacher. (Omsl. tegn. af Gerh. Heilmann). ♦ Lybecker, 1912. 328 sider
1919 Senere udgave: Den sidste Mohikaner. Genfortalt for danske Børn. ♦ Prior, [1919]. 100 sider
1920 Senere udgave: Den sidste Mohikaner. Paa Dansk ved Jøgen Hansen. ♦ Martin, 1920. 204 sider, illustreret
1923 Senere udgave: Den sidste Mohikaner. ♦ Gyldendal, 1923. 180 sider
1941 Senere udgave: Den sidste Mohikaner. Illustr. af Ib Andersen. (Overs. af og i Uddrag for Ungdommen ved Hans Bjerregaard). ♦ Athenæum, 1941. 174 sider, illustreret. Pris: kr. 5,00
1942 Senere udgave: Den sidste Mohikaner. Paa Dansk ved Erling Stensgård. Med 12 Tegninger af K. Hansen Reistrup. ♦ Chr. Erichsen [ikke i boghandlen], 1942. 192 sider, illustreret
1942 Senere udgave: Den sidste Mohikaner. Ny Udg.
1944 Senere udgave: Den sidste Mohikaner. Bearbejdet og oversat af Kai Flor. (Ill. af Kirsten Hoffmann). ♦ Arthur Jensen, 1944. 196 sider, illustreret. Pris: kr. 2,85
1944 Senere udgave: Den sidste Mohicaner. Oversat af Lis Thorbjørnsen. ♦ Vanløse, Saxo-Forlaget (Hans W. Skaarups Bladforlag), 1944. 92 sider. Pris: kr. 1,00
1945 Senere udgave: Den sidste Mohikaner. Forkortet Udg. (Omslagstegning af Axel Mathiesen. Ill. af Viggo Eriksen). ♦ Jespersen og Pio, 1945. 94 sider, illustreret. Pris: kr. 1,65
1949 Senere udgave: Den sidste mohikaner. På dansk ved Erling Stensgård. Med 12 tegninger af K. Hansen Reistrup. (Uforkortet udg. 5. opl.). ♦ Erichsen, 1949. 188 sider, illustreret. Pris: kr. 4,50
1949 Senere udgave: Den sidste mohikaner. 8. udg. ♦ Gyldendal, 1949. 114 sider, illustreret. Pris: kr. 2,50
1949 Senere udgave: Den sidste mohikaner. Med de gamle kendte ill. (Efter originalen "The last of the mohicans" ved Torben Palsbo). ♦ Hassing, [1949]. 200 sider, illustreret. Pris: kr. 5,50
1949 indgår i: Hjortedræber [b] Senere udgave: Den sidste Mohikaner. Forkortet udgave (Illustrationer af Viggo Eriksen). ♦ København, Jespersen og Pios Forlag, 1949. 94 sider, illustreret
1949 Senere udgave: Den sidste mohikaner. Forkortet udg. (Omslagstegning af Axel Mathiesen. Ill. af Viggo Eriksen). ♦ Jespersen og Pio, 1949. 94 sider, illustreret. Pris: kr. 2,00
1959 Senere udgave: Den sidste mohikaner. Efter James Fenimore Cooper. ♦ Forlaget Illustrerede Klassikere, [1959]. 47 sider, illustreret. Pris: kr. 1,50. (Trykkeri: AB Åhfeldt & Frank, Hälsingborg, Sverige)
1970 indgår i antologien: Berømte klassikere for unge læsere [5b] Senere udgave: Den sidste mohakaner
1975 Senere udgave: Den sidste mohikaner. Ill. by Christopher Bradbury. Based on a concept by René Simmen. ♦ Hernov, 1975. 110 sider, 16 tavler (29 cm)
Faber, P. D.: Elvpigen, (1827, dramatik, dansk) BD4:sp316
af P.D. Faber (1768-1847)
Detaljer
Elvpigen. En Nytaarsgave for 1827. Aalborg
Faber, P. D.: Jubelhøjtiden, (1827, dramatik, dansk) BD4:sp316
af P.D. Faber (1768-1847)
Detaljer
Jubelhøjtiden eller Fikst du Pæren Zacharias? Et Fattigmands Syngestykke. ♦ Viborg, 1827. 59 sider
Friis, Jørgen: Udvalg af Jørgen Friises poetiske Skrifter, (1827, digte, dansk) BD4:sp223
af Jørgen Friis (1684-1740)
udgiver: Christen Thaarup (1795-1849)
Friis, P. F.: Blandede Smaadigte, (1827, digte, dansk) BD4:sp223
af Peter Frederik Friis (1791-1864)
Detaljer
Blandede Smaadigte. ♦ Kbh., 1827
Garbrecht, J.: Borgersange, (1827, digte, dansk) BD4:sp224
af Johan Gerhard Fr. Garbrecht (1799-1857)
udgiver: J.M. Stadthagen (d. 1836)
andet: Andreas Hallander (1753-1828)
Detaljer
Borgersange. Udgivne af J.M. Stadthagen. ♦ Kbh., 1827
kollaps Noter
 note til titel Med A. Hallanders lithogr. Portr.
Grote, J. C.: Onkel Frants's Reise, (1827, børnebog, tysk) BD1:sp1038
af J. C. Grote (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Onkel Frants's Reise giennem alle fem Verdensdele. En lærerig og underholdende Læsebog for Ungdommen. Overs. med Forkortning og Forandringer efter J.C. Grote's tydske Original. ♦ 1827. 1-2. D., Med Kobber
Handrup, Poul: Blomsterpigen, (1827, roman, dansk) BD4:sp445
af Poul Handrup (1764-1839)
Detaljer
Blomsterpigen. Eventyr. Kbh., 1827
Hansen, Elisabeth: Thyras Datter Hulda, (1827, roman, dansk) BD4:sp445 👓
af Elisabeth Hansen (1774-1853)
Detaljer
Thyras Datter Hulda eller Londons Beleiring af de Danske i det 11te Aarhundrede. Original Roman. ♦ Kjøbenhavn, trykt paa Forfatterindens Forlag, 1827. xiii + 191 sider
kollaps Noter
 note til titel Side iii-vi: Til Danmark! [digt, signeret Elisabeth Hansen].
 note til titel Side vii-xiii: Forerindring [signeret: Kjøbenhavn, d. 28de Januari 1827. Forfatterinden].
 note til titel Side [192]: Rettelser.
 note til titel Uddrag har tidligere været trykt i: Kjøbenhavns Skilderi 1826, side 1643-52.
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
Hansen, Jørgen [o. 1827]: To Underofficerer, (1827, dramatik, dansk) BD4:sp318
af Jørgen Hansen (1779-1867)
Detaljer
To Underofficerer eller Skattegraveren. Lystspil i 5 Handlinger. ♦ Kbh., 1827
Hansen, Jørgen [o. 1827]: Sessionen, (1827, dramatik, dansk) BD4:sp318
af Jørgen Hansen (1779-1867)
Detaljer
Sessionen. Syngespil i 2 Handlinger. Kbh., 1827
Hansen, Jørgen [o. 1827]: Det sidste Stykke [indgår i: Skuespil [a]], (1827, dramatik, dansk) BD4:sp318
af Jørgen Hansen (1779-1867)
Hansen, Jørgen [o. 1827]: Skuespil, (1827, dramatik, dansk) BD4:sp318
af Jørgen Hansen (1779-1867)
Detaljer
Skuespil. ♦ Kbh., 1827
kollaps Noter
 note til titel Det sidste Stykke, Spanierinden, har særskilt Paginering og Signatur.
Indhold

[a] Hansen, Jørgen [o. 1827]: Det sidste Stykke (1827, dramatik)
af Jørgen Hansen (1779-1867)
[b] Hansen, Jørgen [o. 1827]: Spanierinden (1827, dramatik)
af Jørgen Hansen (1779-1867)
Hansen, Jørgen [o. 1827]: Skjønne Spanierinde, (1827, dramatik, dansk) BD4:sp318
af Jørgen Hansen (1779-1867)
Detaljer
Skjønne Spanierinde. Skuespil i 5 Handlinger. ♦ Kbh., 1827
Hansen, Jørgen [o. 1827]: Spanierinden [indgår i: Skuespil [b]], (1827, dramatik, dansk) BD4:sp318
af Jørgen Hansen (1779-1867)
Hansen, Matth. Fr.: Chronica Starupdeichmanniana, (1827, tekster, dansk) BD3:sp1478
af M.F. Hansen, f 1785 (f. 1785)
Detaljer
Chronica Starupdeichmanniana. Et lille Skjemtedigt. ♦ Maribo, 1827. 16 sider
kollaps Noter
 note til titel Titlen hentyder til personerne: Peter Christian Deichmann (f. 29-5-1795, d. 24-9-1848), urtekræmmer mv., fra 1825 fremstillede og solgte han farver til tekstiler og Niels Starup (d. 14-3-1843, 74 år gammel), farver i Stege.
 note til titel Knytter sig til: Niels Starup: Peter Christian Deichmann for den Danske Nations Domstol. ♦ Maribo, 1826. 52 sider.
 note til titel Hvortil udkom: Peter Christian Deichmann: Til Publicum, i Anledning af Hr. Farver Starups Skrift. ♦ Kbh., 1826.
 note til titel Jævnfør også: Dagen, Nr. 10, 1827.
Hegermann Lindencrone, Louise: Nemesis [indgår i antologien: Gefion [s002]], (1827, novelle(r), dansk) BD4:sp164
af Louise Hegermann-Lindencrone (1778-1853)
Detaljer
Nemesis eller Sandheden kommer for Dagen. En Fortælling. Side [1]-57
Heiberg, Johan Ludvig: Et Eventyr i Rosenborg Have, (1827, dramatik, dansk) BD4:sp320
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
musik af C.E.F. Weyse (1774-1842)
udgiver: Ferdinand Printzlau (1794-1865)
Detaljer
Et Eventyr i Rosenborg Have. Operette. Musiken componere af Weyse. Udgiven af Ferdinand Printzlau. ♦ Kjøbenhavn, trykt hos Jens Hostrup Schultz, 1827. 67 sider
kollaps Noter
 note til titel Musiken udgivet 1833 og 1848.
Oversigt over andre udgaver:
1835 i: Samlede Skrifter [4b] Senere udgave: Et Eventyr i Rosenborg Have
1848 i: Poetiske Skrifter [5e] Senere udgave: Et Eventyr i Rosenborg Have
1862 i: Poetiske Skrifter [6c] Senere udgave: Et Eventyr i Rosenborg Have
1895 i: Vaudeviller [2s105] Senere udgave: Et Eventyr i Rosenborg Have. Side [105]-205
1901 indgår i: Vaudeviller i Udvalg [c] Senere udgave: Et Eventyr i Rosenborg Have
1911 indgår i: Udvalgte poetiske Skrifter [f] Senere udgave: Et Eventyr i Rosenborg Have
1914 i: Udvalgte Digterværker [1e] Senere udgave: Et Eventyr i Rosenborg Have
Heiberg, Johan Ludvig: Recensenten og Dyret, (1827, dramatik, dansk) BD4:sp319
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
udgiver: Ferdinand Printzlau (1794-1865)
Detaljer
Recensenten og Dyret. Vaudeville. Udgiven af Ferdinand Printzlau. ♦ Kjøbenhavn, trykt hos Jens Hostrup Schultz, 1827. 84 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1834 i: Samlede Skrifter [3b] Senere udgave: Recensenten og Dyret
1848 i: Poetiske Skrifter [5d] Senere udgave: Recensenten og Dyret
1862 i: Poetiske Skrifter [6b] Senere udgave: Recensenten og Dyret
1890 Senere udgave: Recensenten og Dyret. Med Oplysninger ved F. Christensen. ♦ C.A. Reitzel (Grøn), 1890. (Danske Forfattere, 6)
1895 i: Vaudeviller [2s001] Senere udgave: Recensenten og Dyret. Side 1-103
1902 Senere udgave: Recensenten og Dyret og Nej. Vaudeviller. Med Indledn. og Anmærkn. af F. Christensen. ♦ Gyldendal, 1902. 136 sider. Pris: kr. 1,00
1903 indgår i: Vaudeviller [s001] Senere udgave: Recensenten og Dyret. Vaudeville. Første gang opført paa det kongelige Theater den 22de October 1826. Side [1]-64
1911 indgår i: Udvalgte poetiske Skrifter [e] Senere udgave: Recensenten og Dyret
1914 i: Udvalgte Digterværker [1d] Senere udgave: Recensenten og Dyret
1918 Senere udgave: Recensenten og Dyret. Vaudeville i een Akt. Med Oplysninger udg. af Dansklærerforeningen ved F. Christensen. 3. gennemsete Udg. ved Axel Sørensen. ♦ Gyldendal, 1918. 80 sider
1931 i: Poetiske Skrifter [1b] Senere udgave: Recensenten og Dyret
Heiberg, Johan Ludvig: De uadskillelige, (1827, dramatik, dansk) BD4:sp320
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
illustrationer af C.W. Eckersberg (1783-1853)
udgiver: Ferdinand Printzlau (1794-1865)
Detaljer
De uadskillelige. Vaudeville. Med et Kobber, efter Tegning af Eckersberg. Udgiven af Ferdinand Printzlau. ♦ Kbh., trykt hos Jens Hostrup Schultz, 1827. 83 sider
kollaps Noter
 note til titel Melodierne udgivet flere gange (1827, ca. 1850, ca. 1884).
Oversigt over andre udgaver:
1835 i: Samlede Skrifter [4c] Senere udgave: De uadskillelige
1849 i: Poetiske Skrifter [6a] Senere udgave: De Uadskillelige
1862 i: Poetiske Skrifter [6d] Senere udgave: De Uadskillige
1895 i: Vaudeviller [2s207] Senere udgave: De Uadskillelige. Side [207]-334
1903 indgår i: Vaudeviller [s065] Senere udgave: De Uadskillelige. Første gang opført ved Vaudeville-Selskabets Forestillinger paa det kongelige Theater den 11te Juni 1827. Side [65]-141
1911 indgår i: Udvalgte poetiske Skrifter [g] Senere udgave: De Uadskillelige
1914 i: Udvalgte Digterværker [1f] Senere udgave: De Uadskillelige
1931 i: Poetiske Skrifter [1c] Senere udgave: De Uadskillelige
Herder: Kejser Peter den Store [indgår i antologien: Moerskabs-Læsning [e]], (1827, tekster, tysk) EMP 19
af Johann Gottfried Herder (1744-1803, sprog: tysk)
Holten, C. v.: Eneboeren, (1827, dramatik, dansk) BD4:sp329
af Carl (von) Holten, f 1775 (1775-1862)
Detaljer
Eneboeren. Skuespil i 5 Optoge. ♦ Odense, 1827
[Homer]: Homers Iliade, (1827, tekster, oldgræsk) BD4:sp101
af Homer (sprog: græsk)
oversat af P.G. Fibiger (1784-1833)
Detaljer
Homers Iliade. Oversat i den græske Originals Versemaal af P. G. Fibiger. Første Hefte, I-VI Sang. ♦ Kbh., 1827. viii + 165 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Med Understøttelse af Selskabet til de skjønne Videnskabers Forfremmelse.
Oversigt over andre udgaver:
1794 1. udgave: Homers Ilias. Første Bog oversat [af Laur. Severin Lund] med tilføiede Anmærkninger ♦
Ingemann, B. S.: Det forbandede Huus [indgår i: Noveller [a]], (1827, novelle(r), dansk)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Ingemann, B. S.: Den gamle Rabbin [indgår i: Noveller [c]], (1827, novelle(r), dansk)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Ingemann, B. S.: Gravmælet [indgår i: Noveller [b]], (1827, novelle(r), dansk)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Ingemann, B. S.: Konstberider-Familien [indgår i: Noveller [d]], (1827, novelle(r), dansk)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Ingemann, B. S.: Morgenpsalmer og Cantater, (1827, digte, dansk) BD1:sp350
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Detaljer
Morgenpsalmer og Cantater. 3. Udgave. ♦ Soröe, 1827. 16 sider
Oversigt over andre udgaver:
1824 1. udgave: Morgenpsalmer og Cantater. (2. Oplag). ♦ Sorøe, 1824. 14 sider
Ingemann, B. S.: Noveller, (1827, novelle(r), dansk) BD4:sp445
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Detaljer
Noveller. Kbh. og Sorøe, 1827. 250 sider
kollaps Noter
 note til titel Trykt i Slagelse.
 note til titel Finde i 2 forskellige udgaver.
Indhold

[a] Ingemann, B. S.: Det forbandede Huus (1827, novelle(r))
af B.S. Ingemann (1789-1862)
1845 i: Samlede Skrifter [2e] Senere udgave: Det forbandede Huus
1853 i: Samlede Skrifter [2d] Senere udgave: Det forbandede Hus
1876 i: Samlede Skrifter [2e] Senere udgave: Det forbandede Hus
1895 i: Samlede Eventyr og Fortællinger [2e] Senere udgave: Det forbandede Hus
1901 indgår i: Romantiske Fortællinger [c] Senere udgave: Det forbandede Hus
1912 indgår i: Eventyr og Fortællinger [e] Senere udgave: Det forbandede Hus
1913 i: Samlede Eventyr og Fortællinger [8b] Senere udgave: Det forbandede Hus
1923 Senere udgave: Det forbandede Hus. ♦ Kbh., Kunstforlaget Danmark [ikke i boghandlen], 1923. 63 sider
[b] Ingemann, B. S.: Gravmælet (1827, novelle(r))
af B.S. Ingemann (1789-1862)
1845 i: Samlede Skrifter [2f] Senere udgave: Gravmælet
1853 i: Samlede Skrifter [2f] Senere udgave: Gravmælet
1876 i: Samlede Skrifter [2f] Senere udgave: Gravmælet
1895 i: Samlede Eventyr og Fortællinger [2f] Senere udgave: Gravmælet
1913 i: Samlede Eventyr og Fortællinger [12b] Senere udgave: Gravmælet
[c] Ingemann, B. S.: Den gamle Rabbin (1827, novelle(r))
af B.S. Ingemann (1789-1862)
1845 i: Samlede Skrifter [2g] Senere udgave: Den gamle Rabbin
1853 i: Samlede Skrifter [2g] Senere udgave: Den gamle Rabbin
1876 i: Samlede Skrifter [2g] Senere udgave: Den gamle Rabbin
1895 i: Samlede Eventyr og Fortællinger [2g] Senere udgave: Den gamle Rabbin
1901 indgår i: Romantiske Fortællinger [d] Senere udgave: Den gamle Rabbin
1913 i: Samlede Eventyr og Fortællinger [12c] Senere udgave: Den gamle Rabbin
[d] Ingemann, B. S.: Konstberider-Familien (1827, novelle(r))
af B.S. Ingemann (1789-1862)
1845 i: Samlede Skrifter [2h] Senere udgave: Konstberiderfamilien
1853 i: Samlede Skrifter [2h] Senere udgave: Konstberiderfamilien
1876 i: Samlede Skrifter [2h] Senere udgave: Konstberiderfamilien
1895 i: Samlede Eventyr og Fortællinger [2h] Senere udgave: Konstberiderfamilien
1901 indgår i: Romantiske Fortællinger [e] Senere udgave: Konstberider-Familien
1912 indgår i: Eventyr og Fortællinger [f] Senere udgave: Konstberider-Familien
1913 i: Samlede Eventyr og Fortællinger [12d] Senere udgave: Konstberider-Familien
1973 indgår i antologien: Hævnen [1s007] Senere udgave: Kunstberider-familien. Illustreret af Mads Stage. Side 7-[47]
Irving, Washington: Afdeling 1 [En Reisendes Fortællinger [1a]], (1827, novelle(r), engelsk) EMP 823 BD4:sp484
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Detaljer
Afdeling 1. Sælsomme Historier af en nærvesvag Herre
originaltitel: Strange stories by a nervous gentleman, 1824
Irving, Washington: Afdeling 2 [En Reisendes Fortællinger [1b]], (1827, novelle(r), engelsk) EMP 823 BD4:sp484
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Detaljer
Afdeling 2. Buckthorne og hans Venner
originaltitel: Buckthorne and his friends, 1824
Irving, Washington: Begravelser paa Landet [Gotfred Crayons Skitsebog [1n]], (1827, novelle(r), engelsk) EMP 822
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Irving, Washington: Berømmelighed [En Reisendes Fortællinger [1be]], (1827, novelle(r), engelsk) EMP 823 BD4:sp484
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Irving, Washington: Bogmagerkunst [Gotfred Crayons Skitsebog [1h]], (1827, novelle(r), engelsk) EMP 822
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Irving, Washington: Buckthorne, [En Reisendes Fortællinger [1bg]], (1827, novelle(r), engelsk) EMP 823 BD4:sp484
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Detaljer
Buckthorne, eller den unge Mand af store Udsigter
originaltitel: Buckthorne or The young man of great expectations, 1824
Irving, Washington: Dødningebruden [Gotfred Crayons Skitsebog [1p]], (1827, novelle(r), engelsk) EMP 822
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Detaljer
Dødningebruden. En Reisendes Fortælling
originaltitel: The spectre Bridgeroom, 1819
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversættelse til dansk publiceret i: Harpen nr 16 (18-4-1823) og 17 (25-4-1823) under titlen: Spøgelse-Bruden.
 note til oversat titel Oversættelsen fra Harpen genoptrykt i: Nyeste Aftenpost, 3. bind (1836) nr 23, 24 og 25.
 note til titel Oprindelig publiceret på engelsk i 4. hæfte (Fourth Installment), 10-11-1819.
Irving, Washington: Engelske Forfattere over Amerika [Gotfred Crayons Skitsebog [1e]], (1827, novelle(r), engelsk) EMP 822
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Irving, Washington: Enken og hendes Søn [Gotfred Crayons Skitsebog [1k]], (1827, novelle(r), engelsk) EMP 822
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Irving, Washington: Eventyret med den hemmelighedsfulde Fremmede [En Reisendes Fortællinger [1ah]], (1827, novelle(r), engelsk) EMP 823 BD4:sp484
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Irving, Washington: Eventyret med det hemmelighedsfulde Billede [En Reisendes Fortællinger [1ag]], (1827, novelle(r), engelsk) EMP 823 BD4:sp484
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Irving, Washington: Fiskeren [Gotfred Crayons Skitsebog [2l]], (1827, novelle(r), engelsk) EMP 822
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Irving, Washington: Gotfred Crayons Skitsebog, (1827, roman, engelsk) EMP 822 BD4:sp484
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
oversat af Philip Wallich (d. 1856)
Detaljer
Gotfred Crayons Skitsebog. Overs. af Ph. Wallich. ♦ Kbh., 1827. Deel 1-2, 320 + 356 sider
originaltitel: The sketch book of Geoffrey Crayon, 1819-20
kollaps Noter
 note til oversat titel Del 1, 2 upaginerede sider: Forfatterens Fortale.
 note til oversat titel Del 1, side 1-6: Forfatterens Beretning om sig selv [originaltitel: The author's account of himself].
 note til oversat titel Del 2, side 352-56: Tilegnelse [til læseren af forf., originaltitel: L'envoy].
 note til titel Oprindelig publiceret på engelsk i 7 hæfter i USA fra 23-6-1819 til 13-9-1820. I Storbritannien i bogform i 2 bind, 1820, der inkluderede yderligere 3 fortællinger.
Oversigt over andre udgaver:
1858 Senere udgave: Skizzer. Oversatte efter "The Sketch Book" af W. Mariboe. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af K. Schønberg, 1858. [1] 408 sider
Indhold

[1a] Irving, Washington: Søreisen (1827, novelle(r))
originaltitel: The voyage, 1819
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel Oprindelig publiceret på engelsk i 1. hæfte (First Installment), 23-6-1819.
[1b] Irving, Washington: Roscoe (1827, novelle(r))
originaltitel: Roscoe, 1819
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel Oprindelig publiceret på engelsk i 1. hæfte (First Installment), 23-6-1819.
[1c] Irving, Washington: Qvinden (1827, novelle(r))
originaltitel: The wife, 1819
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Noter
 note til oversat titel Oversættelse til dansk publiceret i: Harpen 22-12-1821 under titlen: Juleaften. En Skizze, frit efter Irving.
 note til oversat titel Oversættelse af Rahbek publiceret i: Tilskuerne, (1823), nr 63-64, side 499-512 under titlen: Hustruen.
 url Fuld visning af den danske oversættelse i Tilskuerne på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 note til titel Oprindelig publiceret på engelsk i 1. hæfte (First Installment), 23-6-1819.
[1d] Irving, Washington: Rip van Winkle, et af Didrik Knickerbocker efterladt Arbeide (1827, novelle(r))
originaltitel: Rip van Winkle, 1819
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
1905 Senere udgave: Rip van Winkle. Illustr. af A. Rackham. ♦ Kbh. & London, Peter Hansens Forlag, 1905. 56 sider, 49 tavler. Pris: kr. 20,00
1947 Senere udgave: Rip van Winkle og Sagnet om Døsedal. Paa Dansk ved Henrik V. Ringsted. ♦ Hasselbalch, 1947. 68 sider. Pris: kr. 2,50. (Hasselbalchs Kultur-Bibliotek, Bd. LXVII)
Noter
 note til titel Oprindelig publiceret på engelsk i 1. hæfte (First Installment), 23-6-1819.
[1e] Irving, Washington: Engelske Forfattere over Amerika (1827, novelle(r))
originaltitel: English writers on America, 1819
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Noter
 note til oversat titel Oversættelse til dansk af afsnit 2-4 publiceret i: Dagen, 26-7-1821 under titlen: En Amerikaners Dom over Engelland og den engelske Nation.
 note til titel Oprindelig publiceret på engelsk i 2. hæfte (Second Installment), 31-7-1819.
[1f] Irving, Washington: Landliv i England (1827, novelle(r))
originaltitel: Rural life in England, 1819
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel Oprindelig publiceret på engelsk i 2. hæfte (Second Installment), 31-7-1819.
[1g] Irving, Washington: Det knuste Hjerte (1827, novelle(r))
originaltitel: The broken heart, 1819
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel Oprindelig publiceret på engelsk i 2. hæfte (Second Installment), 31-7-1819.
[1h] Irving, Washington: Bogmagerkunst (1827, novelle(r))
originaltitel: The art of book making, 1819
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel Oprindelig publiceret på engelsk i 2. hæfte (Second Installment), 31-7-1819.
[1i] Irving, Washington: Den kongelige Digter (1827, novelle(r))
originaltitel: A royal poet, 1819
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel Oprindelig publiceret på engelsk i 3. hæfte (Third Installment), 13-9-1819.
[1j] Irving, Washington: Landsbykirken (1827, novelle(r))
originaltitel: The country church, 1819
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Noter
 note til oversat titel Oversættelse til dansk tidligere publiceret i: Harpen 21-6-1822 under titlen: Landsbykirken.
 note til titel Oprindelig publiceret på engelsk i 3. hæfte (Third Installment), 13-9-1819.
[1k] Irving, Washington: Enken og hendes Søn (1827, novelle(r))
originaltitel: The windows and her son, 1819
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel Oprindelig publiceret på engelsk i 3. hæfte (Third Installment), 13-9-1819.
[1l] Irving, Washington: Vertshuset Svinehovedet i Eastcheap. En Shakespearsk Undersøgelse (1827, novelle(r))
originaltitel: The Boars Head Tavern, 1819
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel Oprindelig publiceret på engelsk i 3. hæfte (Third Installment), 13-9-1819.
[1m] Irving, Washington: Litteraturens Ubestandighed. En Samtale i Vestminster Abbedie (1827, novelle(r))
originaltitel: The mutability of literature, 1819
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
1949 Senere udgave: Litteraturens Ubestandighed. Samtale i Westminster Abbey. (Overs. og forsynet med Efterskrift og Noter af Ole Jacobsen. Træsnittene af Carin Steenberg. Udsendes af Pedersen & Lefevres Bogtrykkeri). ♦ (Kunst og Kultur), [1949]. 44 sider. Pris: kr. 15,00
Noter
 note til titel Oprindelig publiceret på engelsk i 4. hæfte (Fourth Installment), 10-11-1819.
[1n] Irving, Washington: Begravelser paa Landet (1827, novelle(r))
originaltitel: Rural funerals, 1819
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Noter
 note til oversat titel Brudstykke har tidligere være publiceret på dansk i: Harpen, 28-2-1823, med titlen: Gravblomster.
 note til titel Oprindelig publiceret på engelsk i 4. hæfte (Fourth Installment), 10-11-1819.
[1o] Irving, Washington: Kjøkkenet i Gjæstgivergården (1827, novelle(r))
originaltitel: The inn kitchen, 1819
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel Oprindelig publiceret på engelsk i 4. hæfte (Fourth Installment), 10-11-1819.
[1p] Irving, Washington: Dødningebruden. En Reisendes Fortælling (1827, novelle(r))
originaltitel: The spectre Bridgeroom, 1819
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Noter
 note til oversat titel Oversættelse til dansk publiceret i: Harpen nr 16 (18-4-1823) og 17 (25-4-1823) under titlen: Spøgelse-Bruden.
 note til oversat titel Oversættelsen fra Harpen genoptrykt i: Nyeste Aftenpost, 3. bind (1836) nr 23, 24 og 25.
 note til titel Oprindelig publiceret på engelsk i 4. hæfte (Fourth Installment), 10-11-1819.
[1q] Irving, Washington: Westminster Abbediet (1827, novelle(r))
originaltitel: Westminster Abbey, 1820
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel Oprindelig publiceret på engelsk i 7. hæfte (Seventh Installment), 13-9-1820.
[2a] Irving, Washington: Julen (1827, novelle(r))
originaltitel: Christmas, 1820
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel Oprindelig publiceret på engelsk i 5. hæfte (Fifth Installment), 1-1-1820.
[2b] Irving, Washington: Postkarethen (1827, novelle(r))
originaltitel: The stage coach, 1820
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel Oprindelig publiceret på engelsk i 5. hæfte (Fifth Installment), 1-1-1820.
[2c] Irving, Washington: Julehelligaften (1827, novelle(r))
originaltitel: Christmas Eve, 1820
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel Oprindelig publiceret på engelsk i 5. hæfte (Fifth Installment), 1-1-1820.
[2d] Irving, Washington: Julehelligdag (1827, novelle(r))
originaltitel: Christmas Day, 1820
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel Oprindelig publiceret på engelsk i 5. hæfte (Fifth Installment), 1-1-1820.
[2e] Irving, Washington: Juledag-Middagsmaaltid (1827, novelle(r))
originaltitel: The Christmas dinner, 1820
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel Oprindelig publiceret på engelsk i 5. hæfte (Fifth Installment), 1-1-1820.
[2f] Irving, Washington: Lille-Britanien (1827, novelle(r))
originaltitel: Little Britain, 1820
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel Oprindelig publiceret på engelsk i 7. hæfte (Seventh Installment), 13-9-1820.
[2g] Irving, Washington: Stratford ved Avon (1827, novelle(r))
originaltitel: Stratford-on-Avon, 1820
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel Oprindelig publiceret på engelsk i 7. hæfte (Seventh Installment), 13-9-1820.
[2h] Irving, Washington: Træk af Indianernes Karakteer (1827, novelle(r))
originaltitel: Traits of Indian character, 1814
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel Oprindelig publiceret på engelsk i The Analectic Magazine, Volume III, 1814, side 145-56.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Google Books
[2i] Irving, Washington: Philip af Pokanoket. Et Bidrag til Indianernes Historie (1827, novelle(r))
originaltitel: Philip of Pokanoket, 1814
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel Oprindelig publiceret på engelsk i The Analectic Magazine, Volume III, 1814, side 502-15.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Google Books
[2j] Irving, Washington: John Bull (1827, novelle(r))
originaltitel: John Bull, 1820
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Noter
 note til oversat titel Oversættelse til dansk publiceret i: Harpen 11-1-1822 under titlen: John Bull [fortsat 18-1 og 25-1].
 note til titel Oprindelig publiceret på engelsk i 6. hæfte (Sixth Installment), 15-3-1820.
[2k] Irving, Washington: Landsbyens Stolthed (1827, novelle(r))
originaltitel: The pride of the village, 1820
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Noter
 note til oversat titel Oversættelse til dansk publiceret i: Harpen 31-11-1821 og 8-12-1821 under titlen: Landsbypigen [signeret: Oversat af Lovise *-n].
 note til titel Oprindelig publiceret på engelsk i 6. hæfte (Sixth Installment), 15-3-1820.
[2l] Irving, Washington: Fiskeren (1827, novelle(r))
originaltitel: The angler, 1820
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel Oprindelig publiceret på engelsk i 7. hæfte (Seventh Installment), 13-9-1820.
[2m] Irving, Washington: Sagnet om den søvnige Bjergdal. Fundet iblandt den afdøde Diedrick Knickerbockers Papirer (1827, novelle(r))
originaltitel: The legend of Sleepy Hollow, 1820
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
1947 indgår i: Rip van Winkle og Sagnet om Døsedal [b] Senere udgave: Sagnet om Døsedal
Noter
 note til oversat titel Oversættelse til dansk publiceret i: Harpen 13-9-1822 under titlen: Drømme-Hulen, eller Pædagogen Ichabods Eventyr [forkortet oversættelse].
 note til oversat titel Oversættelse til dansk publiceret i: Huusvennen, 9. bind (1823) side 100-49 under titlen: Sovehulen.
 note til titel Oprindelig publiceret på engelsk i 6. hæfte (Sixth Installment), 15-3-1820.
Irving, Washington: Jagtmaaltidet [En Reisendes Fortællinger [1ab]], (1827, novelle(r), engelsk) EMP 823 BD4:sp484
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Irving, Washington: John Bull [Gotfred Crayons Skitsebog [2j]], (1827, novelle(r), engelsk) EMP 822
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Irving, Washington: Juledag-Middagsmaaltid [Gotfred Crayons Skitsebog [2e]], (1827, novelle(r), engelsk) EMP 822
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Irving, Washington: Julehelligaften [Gotfred Crayons Skitsebog [2c]], (1827, novelle(r), engelsk) EMP 822
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Irving, Washington: Julehelligdag [Gotfred Crayons Skitsebog [2d]], (1827, novelle(r), engelsk) EMP 822
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Irving, Washington: Julen [Gotfred Crayons Skitsebog [2a]], (1827, novelle(r), engelsk) EMP 822
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Irving, Washington: Det knuste Hjerte [Gotfred Crayons Skitsebog [1g]], (1827, novelle(r), engelsk) EMP 822
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Irving, Washington: Den kongelige Digter [Gotfred Crayons Skitsebog [1i]], (1827, novelle(r), engelsk) EMP 822
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Irving, Washington: Qvinden [Gotfred Crayons Skitsebog [1c]], (1827, novelle(r), engelsk) EMP 822
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Irving, Washington: Den kjække Dragon [En Reisendes Fortællinger [1ae]], (1827, novelle(r), engelsk) EMP 823 BD4:sp484
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Detaljer
Den kjække Dragon eller min Bedstefaders Eventyr
originaltitel: The bold dragoon or The adventure of my grandfather, 1824
Oversigt over andre udgaver:
1897 indgår i: Spøgelse- og Røverhistorier [s042] Senere udgave: Den tapre Dragon eller min Bedstefaders Æventyr
1956 indgår i antologien: Humor fra Amerika [s342] Senere udgave: Den tapre dragon. Side 342-[50]
Irving, Washington: Kjøkkenet i Gjæstgivergården [Gotfred Crayons Skitsebog [1o]], (1827, novelle(r), engelsk) EMP 822
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Irving, Washington: Landliv i England [Gotfred Crayons Skitsebog [1f]], (1827, novelle(r), engelsk) EMP 822
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Irving, Washington: Landsbyens Stolthed [Gotfred Crayons Skitsebog [2k]], (1827, novelle(r), engelsk) EMP 822
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Irving, Washington: Landsbykirken [Gotfred Crayons Skitsebog [1j]], (1827, novelle(r), engelsk) EMP 822
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Irving, Washington: Lille-Britanien [Gotfred Crayons Skitsebog [2f]], (1827, novelle(r), engelsk) EMP 822
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Irving, Washington: Litteraturens Ubestandighed [Gotfred Crayons Skitsebog [1m]], (1827, novelle(r), engelsk) EMP 822
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Detaljer
Litteraturens Ubestandighed. En Samtale i Vestminster Abbedie
originaltitel: The mutability of literature, 1819
kollaps Noter
 note til titel Oprindelig publiceret på engelsk i 4. hæfte (Fourth Installment), 10-11-1819.
Oversigt over andre udgaver:
1949 Senere udgave: Litteraturens Ubestandighed. Samtale i Westminster Abbey. (Overs. og forsynet med Efterskrift og Noter af Ole Jacobsen. Træsnittene af Carin Steenberg. Udsendes af Pedersen & Lefevres Bogtrykkeri). ♦ (Kunst og Kultur), [1949]. 44 sider. Pris: kr. 15,00
Irving, Washington: Et lærd Middagsmaaltid [En Reisendes Fortællinger [1bb]], (1827, novelle(r), engelsk) EMP 823 BD4:sp484
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Irving, Washington: De Lærdes Liv [En Reisendes Fortællinger [1ba]], (1827, novelle(r), engelsk) EMP 823 BD4:sp484
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Irving, Washington: Min Onkels Æventyr [En Reisendes Fortællinger [1ac]], (1827, novelle(r), engelsk) EMP 823 BD4:sp484
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Irving, Washington: Min Tantes Æventyr [En Reisendes Fortællinger [1ad]], (1827, novelle(r), engelsk) EMP 823 BD4:sp484
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Irving, Washington: De naragtige Folks Klub [En Reisendes Fortællinger [1bc]], (1827, novelle(r), engelsk) EMP 823 BD4:sp484
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Irving, Washington: Philip af Pokanoket [Gotfred Crayons Skitsebog [2i]], (1827, novelle(r), engelsk) EMP 822
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Detaljer
Philip af Pokanoket. Et Bidrag til Indianernes Historie
originaltitel: Philip of Pokanoket, 1814
kollaps Noter
 note til titel Oprindelig publiceret på engelsk i The Analectic Magazine, Volume III, 1814, side 502-15.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Google Books
Irving, Washington: Postkarethen [Gotfred Crayons Skitsebog [2b]], (1827, novelle(r), engelsk) EMP 822
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Irving, Washington: Den praktiske Philosoph [En Reisendes Fortællinger [1bf]], (1827, novelle(r), engelsk) EMP 823 BD4:sp484
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Irving, Washington: En Reisendes Fortællinger, (1827-28, novelle(r), engelsk) EMP 823 BD4:sp484
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
oversat af Philip Wallich (d. 1856)
Detaljer
En Reisendes Fortællinger. Overs. af Ph. Wallich. ♦ Kbh., 1827-28. Bd. 1-2 (Afdeling 1-4), i-vi + 7-335 + 360 sider
originaltitel: Tales of a traveller, 1824
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Indhold

[1a] Irving, Washington: Afdeling 1. Sælsomme Historier af en nærvesvag Herre (1827, novelle(r))
originaltitel: Strange stories by a nervous gentleman, 1824
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
[1aa] Irving, Washington: Den store Ubekjendte (1827, novelle(r))
originaltitel: The great unknown, 1824
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
[1ab] Irving, Washington: Jagtmaaltidet (1827, novelle(r))
originaltitel: The hunting dinner, 1824
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
1897 indgår i: Spøgelse- og Røverhistorier [s009] Senere udgave: Jagtmiddagen. Side [9]-122. [Indledning side 9-17]
[1ac] Irving, Washington: Min Onkels Æventyr (1827, novelle(r))
originaltitel: The adventure of my uncle, 1824
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
1897 indgår i: Spøgelse- og Røverhistorier [s018] Senere udgave: Min Onkels Æventyr
[1ad] Irving, Washington: Min Tantes Æventyr (1827, novelle(r))
originaltitel: The adventure of my aunt, 1824
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
1897 indgår i: Spøgelse- og Røverhistorier [s035] Senere udgave: Min Tantes Æventyr
[1ae] Irving, Washington: Den kjække Dragon eller min Bedstefaders Eventyr (1827, novelle(r))
originaltitel: The bold dragoon or The adventure of my grandfather, 1824
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
1897 indgår i: Spøgelse- og Røverhistorier [s042] Senere udgave: Den tapre Dragon eller min Bedstefaders Æventyr
1956 indgår i antologien: Humor fra Amerika [s342] Senere udgave: Den tapre dragon. Side 342-[50]
[1af] Irving, Washington: Den tydske Students Eventyr (1827, novelle(r))
originaltitel: The adventure of the german student, 1824
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
illustrationer i periodicum: Ernst Clausen (1921-1965)
oversætter i periodicum: Orla Lundbo (1909-1986)
1897 indgår i: Spøgelse- og Røverhistorier [s055] Senere udgave: Den tyske Tudents Æventyr
Noter
del af: Cavalcade
 note om føljeton Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 1, side 32-39. Illustreret af Ernst Clausen. Oversat af Orla Lundbo.
[1ag] Irving, Washington: Eventyret med det hemmelighedsfulde Billede (1827, novelle(r))
originaltitel: The adventure of the mysterious picture, 1824
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
1897 indgår i: Spøgelse- og Røverhistorier [s063] Senere udgave: Æventyret med det hemmelighedsfulde Portræt
[1ah] Irving, Washington: Eventyret med den hemmelighedsfulde Fremmede (1827, novelle(r))
originaltitel: The adventure of the mysterious stranger, 1824
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
1897 indgår i: Spøgelse- og Røverhistorier [s075] Senere udgave: Den hemmelighedsfulde Fremmede
[1ai] Irving, Washington: Den unge Italieners Historie (1827, novelle(r))
originaltitel: The story of the young Italian, 1824
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
1897 indgår i: Spøgelse- og Røverhistorier [s086] Senere udgave: Den unge Italieners Historie
[1b] Irving, Washington: Afdeling 2. Buckthorne og hans Venner (1827, novelle(r))
originaltitel: Buckthorne and his friends, 1824
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
[1ba] Irving, Washington: De Lærdes Liv (1827, novelle(r))
originaltitel: Literary Life, 1824
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
[1bb] Irving, Washington: Et lærd Middagsmaaltid (1827, novelle(r))
originaltitel: A literary dinner, 1824
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
[1bc] Irving, Washington: De naragtige Folks Klub (1827, novelle(r))
originaltitel: The club of quuer fellows, 1824
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
[1bd] Irving, Washington: Den stakkels Djævel af Forfatter (1827, novelle(r))
originaltitel: The poor-devil author, 1824
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
[1be] Irving, Washington: Berømmelighed (1827, novelle(r))
originaltitel: Notoriety, 1824
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
[1bf] Irving, Washington: Den praktiske Philosoph (1827, novelle(r))
originaltitel: A practical philosopher, 1824
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
[1bg] Irving, Washington: Buckthorne, eller den unge Mand af store Udsigter (1827, novelle(r))
originaltitel: Buckthorne or The young man of great expectations, 1824
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
[2bh] Irving, Washington: Alvorlige Bemærkninger af En, der var skuffet i sine Forventninger (1828, novelle(r))
originaltitel: Grave reflections of a disappointed man, 1824
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
[2bi] Irving, Washington: Den dumme Squire (1828, novelle(r))
originaltitel: The booby squire, 1824
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
[2bj] Irving, Washington: Den vandrende Skuespildirectør (1828, novelle(r))
originaltitel: The strolling manager, 1824
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
[2c] Irving, Washington: Afdeling 3. De italienske Banditter (1828, novelle(r))
originaltitel: The Italian banditti, 1824
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
[2ca] Irving, Washington: Vertshuset ved Terracina (1828, novelle(r))
originaltitel: The inn at Terracina, 1824
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
1897 indgår i: Spøgelse- og Røverhistorier [s123] Senere udgave: Værtshuset ved Terracina. Side [123]-224. [Indledning side 125-40]
[2cb] Irving, Washington: Den lille Oldgrandskers Eventyr (1828, novelle(r))
originaltitel: The adventure of the little antiquary, 1824
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
1897 indgår i: Spøgelse- og Røverhistorier [s141] Senere udgave: Den lille Oldgranskers Æventyr
[2cc] Irving, Washington: De forsinkede Reisende (1828, novelle(r))
originaltitel: The balated travellers, 1824
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
1897 indgår i: Spøgelse- og Røverhistorier [s148] Senere udgave: De forsinkede Rejsen
[2cd] Irving, Washington: Familien Popkins Eventyr (1828, novelle(r))
originaltitel: The adventure of the Popkins family, 1824
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
1897 indgår i: Spøgelse- og Røverhistorier [s169] Senere udgave: Familien Popkin's Æventyr
[2ce] Irving, Washington: Malerens Eventyr (1828, novelle(r))
originaltitel: The painter's adventure, 1824
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
1897 indgår i: Spøgelse- og Røverhistorier [s176] Senere udgave: Malerens Æventyr
[2cf] Irving, Washington: Bandit-Høvdingens Historie (1828, novelle(r))
originaltitel: The story of the bandit chieftain, 1824
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
1897 indgår i: Spøgelse- og Røverhistorier [s187] Senere udgave: Røverhøvdingens Historie
[2cg] Irving, Washington: Den unge Røvers Historie (1828, novelle(r))
originaltitel: The story of the young robber, 1824
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
1897 indgår i: Spøgelse- og Røverhistorier [s201] Senere udgave: Den unge Røvers Historie
[2ch] Irving, Washington: Englænderens Eventyr (1828, novelle(r))
originaltitel: The adventure of the Englishman, 1824
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
1897 indgår i: Spøgelse- og Røverhistorier [s217] Senere udgave: Englænderens Æventyr
[2d] Irving, Washington: Afdeling 4. Skattegraverne. A den afdøde Diedrich Knickerbockers Papirer (1828, novelle(r))
originaltitel: The money-diggers, 1824
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
[2da] Irving, Washington: Helvedesporten (1828, novelle(r))
originaltitel: Hell-Gate, 1824
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
[2db] Irving, Washington: Søerøveren Kidd (1828, novelle(r))
originaltitel: Kidd the Pirate, 1824
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
[2dc] Irving, Washington: Fanden og Tom Valker (1828, novelle(r))
originaltitel: The Devil and Tom Walker, 1824
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
1897 indgår i: Spøgelse- og Røverhistorier [s225] Senere udgave: Fanden og Tom Walker. Side [225]-40
1969 indgår i antologien: Amerikanske fortællere til år 1900 [s009] Senere udgave: Fanden og Tom Walker. Side 9-23
[2dd] Irving, Washington: Wolfert Webber eller de gyldne Drømme (1828, novelle(r))
originaltitel: Wolfert Webber or Golden dreams, 1824
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
[2de] Irving, Washington: Den sorte Fiskers Eventyr (1828, novelle(r))
originaltitel: The adventure of the black fisherman, 1824
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Irving, Washington: Rip van Winkle, [Gotfred Crayons Skitsebog [1d]], (1827, novelle(r), engelsk) EMP 822
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Detaljer
Rip van Winkle, et af Didrik Knickerbocker efterladt Arbeide
originaltitel: Rip van Winkle, 1819
kollaps Noter
 note til titel Oprindelig publiceret på engelsk i 1. hæfte (First Installment), 23-6-1819.
Oversigt over andre udgaver:
1905 Senere udgave: Rip van Winkle. Illustr. af A. Rackham. ♦ Kbh. & London, Peter Hansens Forlag, 1905. 56 sider, 49 tavler. Pris: kr. 20,00
1947 Senere udgave: Rip van Winkle og Sagnet om Døsedal. Paa Dansk ved Henrik V. Ringsted. ♦ Hasselbalch, 1947. 68 sider. Pris: kr. 2,50. (Hasselbalchs Kultur-Bibliotek, Bd. LXVII)
Irving, Washington: Roscoe [Gotfred Crayons Skitsebog [1b]], (1827, novelle(r), engelsk) EMP 822
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Irving, Washington: Sagnet om den søvnige Bjergdal [Gotfred Crayons Skitsebog [2m]], (1827, novelle(r), engelsk) EMP 822
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Detaljer
Sagnet om den søvnige Bjergdal. Fundet iblandt den afdøde Diedrick Knickerbockers Papirer
originaltitel: The legend of Sleepy Hollow, 1820
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversættelse til dansk publiceret i: Harpen 13-9-1822 under titlen: Drømme-Hulen, eller Pædagogen Ichabods Eventyr [forkortet oversættelse].
 note til oversat titel Oversættelse til dansk publiceret i: Huusvennen, 9. bind (1823) side 100-49 under titlen: Sovehulen.
 note til titel Oprindelig publiceret på engelsk i 6. hæfte (Sixth Installment), 15-3-1820.
Oversigt over andre udgaver:
1947 indgår i: Rip van Winkle og Sagnet om Døsedal [b] Senere udgave: Sagnet om Døsedal
Irving, Washington: Den stakkels Djævel af Forfatter [En Reisendes Fortællinger [1bd]], (1827, novelle(r), engelsk) EMP 823 BD4:sp484
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Irving, Washington: Den store Ubekjendte [En Reisendes Fortællinger [1aa]], (1827, novelle(r), engelsk) EMP 823 BD4:sp484
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Irving, Washington: Stratford ved Avon [Gotfred Crayons Skitsebog [2g]], (1827, novelle(r), engelsk) EMP 822
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Irving, Washington: Søreisen [Gotfred Crayons Skitsebog [1a]], (1827, novelle(r), engelsk) EMP 822
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Irving, Washington: Træk af Indianernes Karakteer [Gotfred Crayons Skitsebog [2h]], (1827, novelle(r), engelsk) EMP 822
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Irving, Washington: Den tydske Students Eventyr [En Reisendes Fortællinger [1af]], (1827, novelle(r), engelsk) EMP 823 BD4:sp484
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
illustrationer i periodicum: Ernst Clausen (1921-1965)
oversætter i periodicum: Orla Lundbo (1909-1986)
Irving, Washington: Den unge Italieners Historie [En Reisendes Fortællinger [1ai]], (1827, novelle(r), engelsk) EMP 823 BD4:sp484
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Irving, Washington: Westminster Abbediet [Gotfred Crayons Skitsebog [1q]], (1827, novelle(r), engelsk) EMP 822
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Irving, Washington: Vertshuset Svinehovedet i Eastcheap [Gotfred Crayons Skitsebog [1l]], (1827, novelle(r), engelsk) EMP 822
af Washington Irving (1783-1859, sprog: engelsk)
Detaljer
Vertshuset Svinehovedet i Eastcheap. En Shakespearsk Undersøgelse
originaltitel: The Boars Head Tavern, 1819
kollaps Noter
 note til titel Oprindelig publiceret på engelsk i 3. hæfte (Third Installment), 13-9-1819.
Jomtou, J. Jørgensen: Metriske Arbeider, (1827, digte, dansk) BD4:sp234
af Johan Jørgensen Jomtou (1791-1866)
Detaljer
Metriske Arbeider. ♦ Kbh., 1827
kollaps Noter
 note til titel Med et kobberstukket portræt af Christine Ulfeldt.
Jouy, [V. J. E. de.] og Esmenard: Ferdinand Cortez, (1827, dramatik, fransk) BD4:sp400
af Victor-Joseph Étienne de Jouy (1764-1846, sprog: fransk)
af Joseph-Alphonse (Étienne) Esménard (1770-1811, sprog: fransk)
oversat af Niels Thoroup Bruun (1778-1823)
musik af Gasparo L. P. Spontini (1774-1851, sprog: italiensk)
Detaljer
Ferdinand Cortez eller Mexicos Indtagelse. Opera i tre Acter [oversat af N.T. Bruun]. Musiken af Gaspard Spontini. Udg. af Theater-Directionen. ♦ Kbh., 1827
originaltitel: Fernand Cortez, ou La conquête du Mexique, 1809
kollaps Noter
Jürgensen, Wilh.: Gedichte, (1827, digte, dansk) BD4:sp272
af Wilhelm Jürgensen (1789-1827)
Detaljer
Gedichte. ♦ Schleswig, 1827
Kind, Friedrich: Bog, Sværd og Hammer [indgår i: Æderkoppen [b]], (1827, roman, tysk) EMP2230 BD4:sp460
af Friedrich Kind (1768-1843, sprog: tysk)
Detaljer
Bog, Sværd og Hammer. En Fortælling fra Middelalderen
Kind, Friedrich: Æderkoppen [indgår i: Æderkoppen [a]], (1827, roman, tysk) EMP2230 BD4:sp460
af Friedrich Kind (1768-1843, sprog: tysk)
Detaljer
Æderkoppen eller: Igaar for hundrede Aar siden. En Familiehistorie
Kind, Friedrich: Æderkoppen, (1827, novelle(r), tysk) EMP2230 BD4:sp460
af Friedrich Kind (1768-1843, sprog: tysk)
oversat af L. Heiden (f. 1786)
Detaljer
Æderkoppen eller: Igaar for hundrede Aar siden og Bog, Sværd og Hammer. To Fortællinger. Overs. af L. Heiden. ♦ Kbh., 1827
originaltitel: Erzählungen und kleine Romane, 1820
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i samlingen: Erzählungen und kleine Romane, 1, 1820.
Indhold

[a] Kind, Friedrich: Æderkoppen eller: Igaar for hundrede Aar siden. En Familiehistorie (1827, roman)
af Friedrich Kind (1768-1843, sprog: tysk)
[b] Kind, Friedrich: Bog, Sværd og Hammer. En Fortælling fra Middelalderen (1827, roman)
af Friedrich Kind (1768-1843, sprog: tysk)
Kotzebue, [A. v.]: Grev Ærenkrone, (1827, dramatik, tysk)
af August von Kotzebue (1761-1819, sprog: tysk)
Kotzebue: Smaaetingene [indgår i antologien: Moerskabs-Læsning [c]], (1827, novelle(r), tysk) EMP 19
af August von Kotzebue (1761-1819, sprog: tysk)
Kruse, L.: De to Elskerinder, (1827, roman, dansk) BD4:sp446
af Lauritz Kruse (1778-1839)
Detaljer
De to Elskerinder eller Hr. de Morbières Historie. Et Malerie fra Ludvig den Femtendes sidste Regjerings Aar. 1-2. D. Kbh., 1827
Kruse, L.: De danske Søofficerer, (1827, roman, dansk) BD4:sp446
af Lauritz Kruse (1778-1839)
Detaljer
De danske Søofficerer og Dødsdandsen. To originale Fortællinger. ♦ Viborg, forlagt af R.P. Dons, 1827. [2] 230 [2] sider
Indhold

[s121] Kruse, L.: Dødsdandsen. Et Natstykke (1827, roman)
af Lauritz Kruse (1778-1839)
Kruse, L.: Dødsdandsen [indgår i: De danske Søofficerer [s121]], (1827, roman, dansk) BD4:sp446
af Lauritz Kruse (1778-1839)
Detaljer
Dødsdandsen. Et Natstykke
Kruse, Lauritz: Gode Onkel den, (1827, dramatik, dansk) BD4:sp332
af Lauritz Kruse (1778-1839)
Detaljer
Gode Onkel den. Skuespil i een Akt. ♦ Kbh., 1827
Kruse, Lauritz: Megen Bryderie for ingen Ting!, (1827, dramatik, dansk) BD4:sp332
af Lauritz Kruse (1778-1839)
Detaljer
Megen Bryderie for ingen Ting! Skuespil i een Akt. ♦ Kbh., 1827
Kuffner: Cervantes i Algier, (1827, dramatik, tysk) BD4:sp365
af Christoph Kuffner (1780-1846, sprog: tysk)
oversat af N.V. Dorph (1783-1858)
Detaljer
Cervantes i Algier. Skuespil i 5 Acter. Oversat af N. V. Dorph. ♦ Kbh., 1827. 93 sider
originaltitel: Cervantes in Algier, 1820
del af: Hertha
del af: Tilskuerne
kollaps Noter
 note til oversat titel Særsk. aftr. af "Hertha".
 note om føljeton Trykt i Hertha, 1827, 4. Bind, 1. Hæfte (Oktober), side [1]-87, under titlen: Cervantes i Algier. Skuespil i 5 Akter, af Kussner. Oversat af N. V. Dorph. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 note om føljeton Uddrag trykt i Tilskuerne, første Aargangs første Bind (1823), Nr. 18-19, side [137]-47, under titlen: Scener af Skuespillet: Cervantes i Algier, af Kuffner. (Oversat ved Hr. Overlærer Dorph). Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Google Books
Körner, Th.: Hedevig, Banditbruden, (1827, dramatik, tysk) BD4:sp365
af Carl Theodor Körner (1791-1813, sprog: tysk)
oversat af Jens Peter Müller (1797-1863)
Detaljer
Hedevig, Banditbruden. Drama i 3 Acter. Metrisk oversat af J[ens] P[eter] Müller. ♦ Aalborg, 1827. iv + 87 sider
originaltitel: Hedwig, 1812
Laun, Friedr.: Den fornemme Fremmede, (1827, roman, tysk) EMP2765 BD4:sp466
af Friedrich August Schulze (1770-1849, sprog: tysk)
oversat af Peter Salomon Martin (1760-1830)
Detaljer
Den fornemme Fremmede. Roman. Overs. ved J. P. Thomsen [ie: P.S. Martin]. ♦ 1827. 142 sider
originaltitel: Der vornehme Fremde, 1826
Laun, Friedr.: Frimaskeraden, (1827, roman, tysk) EMP2766 BD4:sp466
af Friedrich August Schulze (1770-1849, sprog: tysk)
oversat af Peter Salomon Martin (1760-1830)
Detaljer
Frimaskeraden. Roman. Overs. ved J. P. Thomsen [ie: P.S. Martin]. ♦ Beeken, 1827. Deel 1-2, 110 + 95 sider
originaltitel: Die Freiredoute, 1826
Lessing, Caroline: Det dyre Kys [indgår i antologien: Hebe [c]], (1827, tysk) EMP 20
af Karoline Lessing (1779-1834, sprog: tysk)
oversat af L. Heiden (f. 1786)
Lessmann, Daniel: David Linkowsky [indgår i antologien: Hebe [a]], (1827, tysk) EMP 20
af Daniel Lessmann (1794-1831, sprog: tysk)
oversat af L. Heiden (f. 1786)
Lessmann, Daniel: Den ædle Forræder [indgår i antologien: Hebe [b]], (1827, tysk) EMP 20
af Daniel Lessmann (1794-1831, sprog: tysk)
oversat af L. Heiden (f. 1786)
Meisling, S.: Blomsten paa Kullafjeld, (1827, dramatik, dansk) BD4:sp333
af Simon Meisling (1787-1856)
Detaljer
Blomsten paa Kullafjeld. En dramatisk Spøg i 2 Acter, skreven for Helsingørs dramatiske Selskab. ♦ Kbh., Forfatterens Forlag, 1827. 113 sider
del af: Hertha
kollaps Noter
 note til titel Særtryk af Liunge's Hertha, IV.
 note om føljeton Trykt i Hertha, 1827, 4. Bind, 2. Hæfte (November), side 101-271, under titlen: Blomsten paa Kullafjeld. En dramatisk Spøg, i to Acter, skreven for Helsingørs dramatiske Selskab, af Dr. S. Meisling. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Mortensen, Hans: Den theatralske Sangfugl, (1827, tekster, dansk)
af uidentificeret
Detaljer
Den theatralske Sangfugl. Nattergalen. En Naturskildring, som viser hvorlunde denne lille Skjelm narrede en Madamme. ♦ Kbh. Schovelins Boghandel, 1827. 4 Bl.
Mouritzen, J. C.: Procuratorkneb, (1827, dramatik, dansk) BD4:sp334
af Johan Christian Mouritzen
Detaljer
Procuratorkneb. Comedie i 3 Acter. ♦ Kbh., 1827
Oversigt over andre udgaver:
1796 1. udgave: Procurator- og Familie-Ondskab. Et Læse-Stykke i 3 Acter. ♦ Sorøe, 1796
Oehlenschläger: Flugten af Klosteret [indgår i: Skuespil [s0]], (1827, dramatik, dansk) BD4:sp348
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
Detaljer
Flugten af Klosteret. Et Syngespil. Digtet til Mozarts Musik i Cosi fan tutte. xiv sider + side [3]-136
kollaps Noter
 note til titel Sider v-viii: Til Mozart [digt].
 note til titel Side [ix]-xiv: Forord til Syngespillet.
Oversigt over andre udgaver:
1854 i: Digterværker og prosaiske Skrifter [Pragt-Udgave] [25a] Senere udgave: Flugten af Klosteret. Et Skuespil. Side [1]-104
1860 i: Poetiske Skrifter [15b] Senere udgave: Flugten af Klosteret. Et Syngespil. Digtet til Mozarts Musik i Cosi fan tutte. Side [91]-198
Oehlenschläger: Skuespil, (1827, dramatik, dansk) BD4:sp348
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
Detaljer
Skuespil. ♦ Kiøbenhavn, Trykt paa Forfatterens Forlag, 1827. xiv + 296 sider. (Trykkeri: i det Poppske Bogtrykkerie)
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Indhold

[s0] Oehlenschläger: Flugten af Klosteret. Et Syngespil. Digtet til Mozarts Musik i Cosi fan tutte. xiv sider + side [3]-136 (1827, dramatik)
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1854 i: Digterværker og prosaiske Skrifter [Pragt-Udgave] [25a] Senere udgave: Flugten af Klosteret. Et Skuespil. Side [1]-104
1860 i: Poetiske Skrifter [15b] Senere udgave: Flugten af Klosteret. Et Syngespil. Digtet til Mozarts Musik i Cosi fan tutte. Side [91]-198
Noter
 note til titel Sider v-viii: Til Mozart [digt].
 note til titel Side [ix]-xiv: Forord til Syngespillet.
[s137] Oehlenschläger: Væringerne i Miklagard. Tragødie. Side [137]-296 (1827, dramatik)
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1833 i: Tragödier [ældste Samling] [7a] Senere udgave: Væringerne i Miklagard. Side [5]-176
1842 i: Tragødier [Godtkjøbs-Udgave] [4b] Senere udgave: Væringerne i Miklagard
1849 i: Tragødier [Pragt-Udgave] [5b] Senere udgave: Væringerne i Miklagard
1853 i: Udvalgte Værker [1m] Senere udgave: Væringerne i Miklagard. Tragødie i 5 Handlinger. Side 312-43
1858 i: Poetiske Skrifter [8a] Senere udgave: Væringerne i Miklagard. Tragoedie. Side [1]-135
1883 Senere udgave: Væringerne i Miklagaard. Tragedie
1885 i: Folkeudgave af Oehlenschlägers Skrifter [11] Senere udgave: Væringerne i Miklagard. Tragødie. Udg. af F. L. Liebenberg. ♦ P.G. Philipsen, 1885. 92 sider. Pris: kr. 0,25
1901 indgår i: Tragedier [s341] Senere udgave: Væringerne i Miklagard. En Tragödie. Side [341]-73
1903 i: Folkeudgave af Oehlenschlägers Skrifter [11] Senere udgave: Væringerne i Miklagard. Tragødie. Udg. af F. L. Liebenberg. 2. Opl. ♦ Det nordiske Forlag, 1903. 99 sider. Pris: kr. 0,25
Noter
 note til titel Side 291-296: Anmærkninger til Tragødien.
 note til titel Hertil udkom: Om Kritiken i Kjøbenhavns flyvende Post, over Væringerne i Miklagard. Af Oehlenschläger. ♦ Kbh., C.A. Reitzels Forlag, 1828. 24 sider.
Oehlenschläger: Væringerne i Miklagard [indgår i: Skuespil [s137]], (1827, dramatik, dansk) BD4:sp348
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
Detaljer
Væringerne i Miklagard. Tragødie. Side [137]-296
kollaps Noter
 note til titel Side 291-296: Anmærkninger til Tragødien.
 note til titel Hertil udkom: Om Kritiken i Kjøbenhavns flyvende Post, over Væringerne i Miklagard. Af Oehlenschläger. ♦ Kbh., C.A. Reitzels Forlag, 1828. 24 sider.
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Tragödier [ældste Samling] [7a] Senere udgave: Væringerne i Miklagard. Side [5]-176
1842 i: Tragødier [Godtkjøbs-Udgave] [4b] Senere udgave: Væringerne i Miklagard
1849 i: Tragødier [Pragt-Udgave] [5b] Senere udgave: Væringerne i Miklagard
1853 i: Udvalgte Værker [1m] Senere udgave: Væringerne i Miklagard. Tragødie i 5 Handlinger. Side 312-43
1858 i: Poetiske Skrifter [8a] Senere udgave: Væringerne i Miklagard. Tragoedie. Side [1]-135
1883 Senere udgave: Væringerne i Miklagaard. Tragedie
1885 i: Folkeudgave af Oehlenschlägers Skrifter [11] Senere udgave: Væringerne i Miklagard. Tragødie. Udg. af F. L. Liebenberg. ♦ P.G. Philipsen, 1885. 92 sider. Pris: kr. 0,25
1901 indgår i: Tragedier [s341] Senere udgave: Væringerne i Miklagard. En Tragödie. Side [341]-73
1903 i: Folkeudgave af Oehlenschlägers Skrifter [11] Senere udgave: Væringerne i Miklagard. Tragødie. Udg. af F. L. Liebenberg. 2. Opl. ♦ Det nordiske Forlag, 1903. 99 sider. Pris: kr. 0,25
Olufsen, Oluf Chr.: Gulddaasen, (1827, dramatik, dansk) BD4:sp334
af Christian Olufsen (1763-1827)
udgiver: Niels Christian Øst (1779-1842)
Detaljer
Gulddaasen. Anden Udgave. Udgiven af N.Chr. Øst. Kbh., 1827
Oversigt over andre udgaver:
1793 1. udgave: Guddaasen. Et Lystspil i fem Optog. ♦ Kiøbenhavn, Paa Boghandler S. Poulsens Forlag, 1793. [5] 206 sider. Pris: 3 Mk. (Trykkeri: Trykt hos Matthias Seest)
Patrat, [Joseph]: De pudseerlige Feiltagelser, (1827, dramatik, fransk) BD4:sp406
af Joseph Patrat (1733-1801, sprog: fransk)
oversat af uidentificeret
Detaljer
De pudseerlige Feiltagelser. Komedie i 3 Optog. Oversat af N.M. Nielsen. Kbh., 1827
pseudonym [Duford-Duras]: Edouard, (1827, roman, fransk) EMP4131 BD4:sp489
af Claire Lechal de Kersaint Durfort-Duras (1779-1828, sprog: fransk)
oversat af J.E. Lange
Detaljer
Edouard. Roman af Hertuginde D.., Forfatterinde til Ourika. Med nogle Smaaforandringer overs. af J. E. Lange. ♦ 1827. 140 sider
originaltitel: Edouard, 1824
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 1-2: Forerindring [om D-D].
pseudonym [Lindau, W. A.]: Gustav Lilienkrone, (1827, roman, tysk) EMP2426 BD4:sp466
af Wilhelm Adolf Lindau (1774-1849, sprog: tysk)
oversat af Peter Salomon Martin (1760-1830)
Detaljer
Gustav Lilienkrone eller Den graae Ridder-Skikkelse. En romantisk Tildragelse af Forfatteren til Heliodora. Overs. fra det Tydske [af Pet. Salom. Martin]. ♦ 1827. 170 sider
originaltitel: Der graue Ritter, 1814
Reinbeck, G.: Vilhelmine og Philippine, (1827, novelle(r), tysk) EMP2649 BD4:sp469
af Georg Reinbeck (1766-1849, sprog: tysk)
oversat af Niels Fogh, f 1776 (1776-1836)
Detaljer
Vilhelmine og Philippine eller de gamle Jomfruer. En comisk-tragisk Fortælling. Paa Dansk ved N. v. Fogh. ♦ 1827. 38 sider
Satori, Johanne: Himmelen fører Sine underligen, (1827, roman, tysk) EMP2580 BD4:sp469
af Johanna Neumann (1787-1863, sprog: tysk)
oversat af Peter Salomon Martin (1760-1830)
Detaljer
Himmelen fører Sine underligen og omsider dog til Maalet. En Fortælling. Overs. ved J. P. Thomsen [ie: P.S. Martin]. ♦ 1827. 106 sider
originaltitel: Der Himmel führt die Seinen wunderbar und endlich doch zum Ziele, 1826
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i samlingen: Vier Erzählungen, 1826.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Google Books
Scott, Walter: De Forlovede, (1827, roman, engelsk) EMP1230 BD4:sp486
af Walter Scott (1771-1832, sprog: engelsk)
oversat af Andreas C. Rasmussen (1793-1835)
Detaljer
De Forlovede. Fortælling. Overs. af Andreas Rasmussen. ♦ 1827. Deel 1-2, 298 + 326 sider
originaltitel: The betrothed (Tales of the crusaders, 1), 1825
Oversigt over andre udgaver:
1847-48 i: Samlede Skrifter [34-35] Senere udgave: De Forlovede. En Fortælling. Overs. af Frederik Schaldemose. ♦ 1847-48. Deel 1-2, 247 + 264 sider
Scott, Walter: Sørøveren, (1827-28, roman, engelsk) EMP1231 BD4:sp486
af Walter Scott (1771-1832, sprog: engelsk)
oversat af Fr. Schaldemose (1783-1853)
oversat af Heinrich Gottlob Brill (1802-1878)
Detaljer
Sørøveren. ♦ 1827-28. Deel 1-4, 128 + 122 + 117 + 159 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Del 1-2: Overs. af Frederik Schaldemose. Del 3-4: Overs. af Heinr.G. Brill.
 note til oversat titel Del 1, side 3-4: Indledning [signeret: Forfatteren af Waverley].
Oversigt over andre udgaver:
1822 1. udgave: Sørøveren. 1ste Deel. Oversat. ♦ Kbh., 1822
Scott, Walter: Woodstock, (1827, roman, engelsk) EMP1232 BD4:sp486
af Walter Scott (1771-1832, sprog: engelsk)
oversat af Andreas C. Rasmussen (1793-1835)
Detaljer
Woodstock eller Cavalieren. En romantisk Skildring fra Cromwells Tider. Overs. af Andreas Rasmussen. ♦ 1827. Deel 1-3, 290 + 306 + 341 sider
originaltitel: Woodstock, 1826
Oversigt over andre udgaver:
1863 i: Samlede Romaner [11] Senere udgave: Woodstock eller Cavaleren. En Fortælling for Aaret 1652. Overs. af L. Moltke. ♦ 1862. 681 sider
Scribe, Eug.: Kiærligheds Drömme, (1827, dramatik, fransk) BD4:sp411
af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
af Germain Delavigne (1790-1868, sprog: fransk)
oversat af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
udgiver: Ferdinand Printzlau (1794-1865)
Detaljer
Kiærligheds Drömme. Vaudeville, oversat efter La Somnambule, af E. Scribe og G. Delavigne, og indrettet for den danske Skueplads ved Johan Ludvig Heiberg. Udgiven af Ferdinand Printzlau. ♦ Kjøbenhavn, trykt hos Jens Hostrup Schultz, 1827. 52 sider
kollaps Noter
Severin, Chr. Fredr.: Husarofficeren, (1827, roman, dansk) BD4:sp448
af Christian Frederik Severin
Detaljer
Husarofficeren eller Portraitet. Original Familiehistorie. 1-2. Deel. Aalborg, 1827
Shakspeare, William: Kiøbmanden af Venedig, (1827, dramatik, engelsk) BD4:sp380
af William Shakespeare (1564-1616, sprog: engelsk)
oversat af Knud Lyne Rahbek (1760-1830)
oversat af A.E. Boye (1784-1851)
Detaljer
Kiøbmanden af Venedig. Lystspil i 5 Acter. Fordansket til Skuepladsens Brug af K. L. Rahbek [og A.E. Boye]. ♦ Kbh., 1827
kollaps Noter
 note til oversat titel Denne oversættelse premiere på Det kgl. Teater 18-1-1828.
Oversigt over andre udgaver:
1792 i: Skuespil [2c] 1. udgave: Kiøbmanden af Venedig
Sibbern, F. C.: Om det Romantiske [indgår i antologien: Gefion [s104]], (1827, dansk) BD4:sp164 👓
af Frederik Christian Sibbern (1785-1872)
Detaljer
Om det Romantiske. (Stykker af nogle Foreslæsninger derover). Side 104-37
Sommer, H. G. K.: Flyttedagen, (1827, dramatik, dansk)
af Hans Georg Krog Sommer (1792-1864)
Steffens, H.: Familierne Valseth og Leith, (1827-28, roman, dansk) BD4:sp473
af Henrich Steffens (1773-1845)
oversat af H.L. Bernhoft (1793-1851)
Detaljer
Familierne Valseth og Leith. En Cyklus af Noveller. Overs. af H. L. Bernhoft. ♦ Christiania, 1827-28. 1-3. Bd.
Indhold

[1] Steffens, H.: Slotsbranden (1827, roman)
af Henrich Steffens (1773-1845)
Steffens, H.: Slotsbranden [Familierne Valseth og Leith [1]], (1827, roman, dansk) BD4:sp473
af Henrich Steffens (1773-1845)
Sylvester-Hertz: Gerda, [indgår i antologien: Gefion [s172]], (1827, novelle(r), dansk) BD4:sp164 👓
af Salomon Sylvester Hertz (1792-1854)
Detaljer
Gerda, Skrædderens Datter fra Schwartzwald, et Eventyr. Side 172-217
Sørensen, H.: Skræderen som Recensent, (1827, digte, dansk) BD4:sp248
af uidentificeret
Detaljer
Skræderen som Recensent. Poetisk Forsøg. ♦ Kbh., 1827. 4 blade
Tegnér, Esaias: Axel, (1827, digte, svensk) BD4:sp267
af Esaias Tegnér (1782-1846, sprog: svensk)
oversat af A.E. Boye (1784-1851)
Detaljer
Axel. En Romance. Oversat efter den 3. Udg. ved A. E. Boye. Kbh., 1827
kollaps Noter
 note til oversat titel Parallel svensk og dansk tekst.
 note om oplag 2. Oplag, Kbh., 1837.
 note om oplag 3. Oplag, Kbh., 1839.
Oversigt over andre udgaver:
1851 Senere udgave: Axel. Et romantisk Digt. Med Oversættelse af A. E. Boye. Femte Oplag. ♦ Kiöbenhavn, J.H. Schubothes Boghandling, 1851. 83 sider
1857 Senere udgave: Axel. Kvæði. S. Thorsteinson islenzkaði. ♦ Sveinsson, 1857. 60 sider
1872 Senere udgave: Axel
1902 Senere udgave: Axel, kvæði. Steingr. Thorsteinsson þýddi. 2. útg. ♦ Rykjavík, S. Eymundsson, 1902. 64 sider. Pris: kr. 1,00
tidsskrift: Hertha, (1827-28, periodicum) BD4:sp620
udgiver: A.P. Liunge (1798-1879)
Detaljer
Hertha. Et Maanedsskrift. Udgivet af A. P. Liunge. ♦ Kjøbenhavn, 1827-28. 1.-2. Aargang, [Bind 1]-8
se også: Gnidia
kollaps Noter
 note til titel Dagen 8-1-1827, side 3, uddrag af artikel: Kjøbenhavns Morgenblad anden Aargang er sluttet med forrige Aar, og dets Fortsættelse vil under en ny Titel: "Hertha" udkomme som et Maanedsskrift ...
 url Samlet indholdsfortegnelse på:  Link til ekstern webside Uforbederlig
 url Fuld visning af Bind 1 (1827) på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af Bind 2 (1827) på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af Bind 3 (1827) på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af Bind 4 (1827) på:  Link til ekstern webside Internet Archive
tidsskrift: Kjøbenhavns flyvende Post, (1827-37, periodicum) BD4:sp620
redigeret af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Detaljer
Kjøbenhavns flyvende Post. ♦ 1827-37
kollaps Noter
 note til titel Udkom ikke i 1829.
 note til titel Genudgivet i fotografisk optryk af Det danske Sprog- og Litteraturselskab 1980-83. Med eftereskrift og personregister.
 url Fuld visning af tidsskriftet (skan i farver af originaludgave 1827) på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 url Fuld visning af tidsskriftet (bind 1, 1827) på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 url Fuld visning af tidsskriftet (bind 2, 1828) på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 url Fuld visning af tidsskriftet (bind 3, 1830) på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 url Fuld visning af tidsskriftet (Interimsblad Nr. 1-135, 1834-37) på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
tidsskrift: Nordlyset, (1827-29, periodicum)
udgiver: Steen Steensen Blicher (1782-1848)
udgiver: J.M. Elmenhoff (1801-1858)
Detaljer
Nordlyset. Et Maanedsskrivt, udgivet af S. S. Blicher og J. M. Elmenhoff. ♦ 1827-29. 1-12. Bind
kollaps Noter
 omtale S. Sørensen: Nordlys-Perioden i Blichers Digtning. Nogle Undersøgelser. Gyldendalske Boghandel, 1917. 171 [1] sider. Heri også side 157-68: Lidt Bibliografi [Lister over Ole Borks og Blichers signerede bidrag].  Link til ekstern webside www.google.dk
 url Fuld visning af teksten (Bind 2 (April, 1827)) på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
tidsskrift: Theaterblad, (1827-28, tekster) BD1:sp1092 👓
redigeret af A.P. Liunge (1798-1879)
Detaljer
Theaterblad. Redigeret og udgivet af A. P. Liunge. ♦ 1827-28. No. 1-21, 84 sider
kollaps Noter
 note til titel Note i nr. 1: Af dette Tidsskrift udkommer i indeværende Qvartal 8 til 9 Nummere, - almindeligviis om Fedagen - og tilbringes Abonnenterne, imod en Betaling af 4 Mk. 8 Sk. (for "Kjøbenhavnspostens" Abonnenter ikkun 3 Mk.) ...
 note til titel Udkom fra 26-10-1827 til 15-4-1828.
 note til titel Trykt i B.J. Bendixens Bogtrykkeri, fra og med no. 10 (4-1-1828): Trykt i Jacob Behrends Bogtrykkeri.
 note til titel Kjøbenhavnsposten 26-10-1827, side 348, uddrag af note: Det har længe været Udg. Ønske at see den i Kjøbenhavnsposten, i forrige Saison, begyndte Theaterartikel fortsat, fra samme haand, som, under Mærket Y. Z., i flere Aar har leveret dramaturgiske Bidrag til de af ham redigerede Tidsskrifter ... [Udgiveren har] besluttet, som Tillæg til "Kjøbenhavnsposten", at udgive et "Theaterblad".  David, C.N. C.N. DavidFuld visning af noten på:  Link til ekstern webside Mediestream
Tøxen, J. K. Blok: Ret og Frihed, (1827, tekster, dansk)
af J.K. Blok Tøxen (1776-1848)
Udtberg, J. C.: Fanden paa Loftet, (1827, tekster, dansk)
af J.C. Udtberg (f. 1792)
Detaljer
Fanden paa Loftet. En moersom Fortælling eller Samtale, forefalden paa Hjørnet af Lavendelstræde og Rosenborggaden, ligefor Guarnisonspladsen, imellem Herren og Madammen, deres Døttre, Wienerherrerne og Mads Gaardskarl. ♦ Triblers Enke, 1827
Velde, C. F. van der: Prinds Frederik, (1827, roman, tysk) EMP2939 BD4:sp474
af Carl Franz van der Velde (1779-1824, sprog: tysk)
oversat af Henrik Frederik Martensen, f 1801 (f. 1801)
Detaljer
Prinds Frederik. En Fortælling fra den første Halvdeel af det attende Aarhundrede. Paa Dansk efter Originalens tredie Udg. af H. F. Martensen. ♦ 1827. Bd. 1, 204 sider. (Skrivter, Bd. 1)
originaltitel: Prinz Friedrich, 1820
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i: Schriften. 2. Aufl., 1-20, 1819-25.
 note til oversat titel Side 1-16: Forerindring af C. A. Böttiger.
 note til oversat titel Kun bind 1 udkom.
Voigt, Sophia: Fortællinger og Poesier, (1827, samling, dansk) BD4:sp170
af Sophia Voigt (f. 1799)
Detaljer
Fortællinger og Poesier. Kbh., 1827
Wedel-Jarlsberg, Fr. Chr.: Egoisten, (1827, dramatik, dansk) BD4:sp343
af Fritz Wedel-Jarlsberg (1757-1831)
Detaljer
Egoisten eller Den pedantiske Forsigtige. Skuespil i 2 Akter. ♦ Kbh., 1827
Wildt, Johannes: Gustav og Theodore, (1827, roman, dansk) BD4:sp451
af Joh. Wildt (1782-1836)
Detaljer
Gustav og Theodore eller Grev Rosen og hans Families Hændelser før, under og efter Pesten i Kjøbenhavn 1711. En paa Sandhed grundet romantisk Fortælling. Kbh., 1827
Oversigt over andre udgaver:
1840 Senere udgave: Gustav og Theodora eller Pesten i Kjøbenhavn 1711. En sand Fortælling. Ny Udg. Kbh., 1840
1859 i: Samlede romantiske Fortællinger [1] Senere udgave: Gustav og Theodora eller Grev Rosens og hans Families Hændelser før, under og efter Pesten i Kjøbenhavn 1711. En paa Sandhed grundet romantisk Fortælling
1877 Senere udgave: Gustav og Theodora
Wildt, Johannes: En Nat i Ebbeltoft, (1827, dramatik, dansk) BD4:sp344
af Joh. Wildt (1782-1836)
Detaljer
En Nat i Ebbeltoft eller Eventyret paa Reisen. Vaudeville i een Act. Til Musik af danske Componister. ♦ 1827. xii + 88 sider
kollaps Noter
 note til titel Fortale i tre Puncter: 1. Om den slette BEhandling de i Stykket fremstillede Reisende mødte i Ebbeltoft. 2. Om den ligeledes i Stykket fremstillede Troe paa Hexe og Troldkarle. 3. Om Stykkets høistbesynderlige Skjebne i den kongelige Skuespil-Direction.
 note til titel censureret af Rahbek 1-8-1826 (forkastet), af Olsen 14-9-1826 (neutral), af Collin 4-10-1826 (forkastet), derefter omskrevet og genindsendt.
 Bog Af Jonas Collins Papirer. Bidrag til det kgl. Theaters og dets Kunstneres Historie. 1871: side 209-10, [gencensur 22-3-1827, Olsen, og 27-3-1827, Rahbek, uopført].
 note til titel Indsendt første gang ultimo juli 1826 til Det kgl. Teater.  Link til ekstern webside Censurinstitutionen ved Det kgl. Teater
 note til titel Aarhuus Stifts-Tidende 14-7-1827, side 3 [Læserbrev fra Jens Haugmøller om hvad der efter hans opfattelse virkelig skete den nat i Ebeltoft]. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note til titel Sorø Amts-Tidende 6-8-1894, side 2: Kunstnerliv i gamle Dage [artikel, der citerer omtale i Ebeltoft Avis]. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
Wildt, Johannes: Oluf Axelsen og hans Familie, (1827, roman, dansk) BD4:sp451
af Joh. Wildt (1782-1836)
Wilster, Chr.: Digtninger, (1827, digte, dansk) BD4:sp253
af Christian Wilster (1797-1840)
Detaljer
Digtninger. ♦ Kbh., 1827
Oversigt over andre udgaver:
1903 [Udvalg] Senere udgave: Digtninger. Udgivne i Udvalg ved E. Rørdam. ♦ København, Vilhelm Priors Hofboghandel, 1903. ix + [1] + 114 sider. Pris: kr. 0,65. (Nyt Bibliotek)

Tal ved titlen henviser til nummer i:

BD
Bibliotheca Danica. Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.

Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.

BDsupp
Supplement 1831-1840 til Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.