Til indledningen til disse sider

Dansk Forfatterleksikon. Skønlitteratur 1500-1975. År for år


Vælg årstal:

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

1890

Abbot, C. L.: Skjold og Pil, (1890, roman, engelsk)
af C. L. Abbot (sprog: engelsk)
Achard, A.: Lidt Romantik, (1890, novelle(r), fransk) EMP3724
af Amédée Achard (1814-1875, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Lidt Romantik. ♦ Aalborg, [Aalborg Stiftstidende], 1890. 29 sider
originaltitel: ?
Adams, William: Oldingens Hjem, (1890, roman, engelsk) EMP 149
af William Adams (1814-1848, sprog: engelsk)
oversat af N.J. Jensen, f 1821 (1821-1897)
Detaljer
Oldingens Hjem. [Ny udgave]. ♦ 1890. (Gudelige Smaaskrifter, 372)
serietitel: Gudelige Smaaskrifter, 372
Oversigt over andre udgaver:
1866 1. udgave: Oldingens Hjem. Udg. paa Dansk af N.J. Jensen. ♦ 1866. 48 sider
Adeler, Max: [Colley's Dreng og Colley's Hund] [indgår i: Snurrige Historier fra en Afkrog af Verden [?]], (1890, novelle(r), engelsk) EMP 384 👓
af Charles Heber Clark (1841-1915, sprog: engelsk)
oversat af Ingeborg Raunkiær (1863-1921)
oversætter i periodicum: Anonym
Adeler, Max: [Dommer Pitman] [indgår i: Snurrige Historier fra en Afkrog af Verden [?]], (1890, roman, engelsk) EMP 384 👓
af Charles Heber Clark (1841-1915, sprog: engelsk)
oversat af Ingeborg Raunkiær (1863-1921)
oversat af Anonym
Adeler, Max: Snurrige Historier fra en Afkrog af Verden, (1890, roman, engelsk) EMP 384
af Charles Heber Clark (1841-1915, sprog: engelsk)
oversat af Ingeborg Raunkiær (1863-1921)
illustrationer af anonym engelsk (sprog: engelsk)
omslag af Hans Tegner (1853-1932)
Detaljer
Snurrige Historier fra en Afkrog af Verden. Efter den amerikanske Original ved Ingeborg Raunkiær. Med Vignetter og Illustrationer. ♦ Lehmann & Stage, 1890. 188 sider, illustreret. Pris: kr. 2,50
originaltitel: Out of the hurly-burly or Life in a odd corner, 1874
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 3: [Forord af forf.].
 note til oversat titel Opført i Dansk Bogfortegnelse 1881-92, alfabetisk del, ikke fundet i systematisk del.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 anmeldelse Lolland-Falster Stifts-Tidende 4-12-1890, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Politiken 5-12-1890, side 2 [Anmeldelse, usigneret].
Indhold

[?] Adeler, Max: [Colley's Dreng og Colley's Hund] (1890, novelle(r))
af Charles Heber Clark (1841-1915, sprog: engelsk)
oversat af Ingeborg Raunkiær (1863-1921)
oversætter i periodicum: Anonym
Noter
del af: Nordstjernen
 note om føljeton Uddrag af kapitel 7 (slutningen, anden oversættelse end i Nordstjernen) trykt i Adresseavisen 7-8-1889, anonymt under titlen: Cooley's Dreng og Hund. Efter det Amerikanske. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Uddrag af kapitel 7 (slutningen) trykt i Nordstjernen, Aargang 1888-89, Nr. 2 (14-10-1888), side 19, under titlen: Colley's Dreng og Colley's Hund. Amerikansk Humoreske af Max Adeler, oversat af J. R.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
[?] Adeler, Max: [Dommer Pitman] (1890, roman)
af Charles Heber Clark (1841-1915, sprog: engelsk)
oversat af Ingeborg Raunkiær (1863-1921)
oversat af Anonym
Noter
del af: Nordstjernen
 note om føljeton Uddrag (anden oversættelse end i Nordstjernen) af kapitel 4 trykt i Adresseavisen 5-8-1889, anonymt under titlen: Dommer Pitman. Efter det Amerikanske. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Uddrag af kapitel 4 trykt i Nordstjernen, Aargang 1888-89, Nr. 45 (11-8-1889), side 531, under titlen: Dommer Pitman. Humoreske af Max Adeler ved J.R.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
Andersen, Anton: Fra stille Skove, (1890, digte, dansk)
af Anton Andersen (1856-1911)
Detaljer
Fra stille Skove. Sange og Digte
Andersen, H. C.: Billedbog uden Billeder, (1890, roman, dansk)
af H.C. Andersen (1805-1875)
Detaljer
Billedbog uden Billeder. Gudfaders Billedbog. ♦ C.A. Reitzel (Grøn), 1890. 64 sider. (Danske Forfattere, 5)
serietitel: Danske Forfattere, 5
Oversigt over andre udgaver:
1840 1. udgave: Billedbog uden Billeder. Af H. C. Andersen. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Universitets-Boghandler C.A. Reitzel, 1840. 48 sider. (Trykkeri: Trykt i Bianco Lunos Bogtrykkeri)
Indhold

[b] Andersen, H. C.: Gudfaders Billedbog (1890, roman)
af H.C. Andersen (1805-1875)
1868 i: Samlede Skrifter [28s075] 1. udgave: Gudfaders Billedbog. Side [75]-104
Andersen, H. C.: Gudfaders Billedbog [indgår i: Billedbog uden Billeder [b]], (1890, roman, dansk)
af H.C. Andersen (1805-1875)
Andersen, H. C.: Lykke-Per, (1890, roman, dansk)
af H.C. Andersen (1805-1875)
Detaljer
Lykke-Per. ♦ C.A. Reitzel (Grøn), 1890. (Danske Forfattere, 7)
serietitel: Danske Forfattere, 7
Oversigt over andre udgaver:
1870 1. udgave: Lykke-Peer. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1870. [3] + 183 sider
anonym: »Ad bugtede Veje«, (1890, roman, engelsk) EMP1552
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
illustrationer i periodicum: Knud Gamborg (1828-1900)
Detaljer
»Ad bugtede Veje«. Roman efter det Engelske. ♦ Truelsen, 1890. ? sider. Pris: kr. 0,35
originaltitel: ?
del af: Aaret rundt
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Aaret Rundt, Aargang 1889, side 1-16, 88-96 og 97-106. [Med Tegning af Knud Gamborg]. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Internet Archive
anonym: Aladdin og den vidunderlige Lampe [indgår i: Æventyr af Tusind og en Nat [s053]], (1890, tekster, arabisk) 👓
af anonym andre (sprog: andre)
Detaljer
Aladdin og den vidunderlige Lampe. Side 53-59
anonym: Ali Baba og de fyrretyve Røvere [indgår i: Æventyr af Tusind og en Nat [s032]], (1890, tekster, arabisk) 👓
af anonym andre (sprog: andre)
Detaljer
Ali Baba og de fyrretyve Røvere. Side 32-42
Oversigt over andre udgaver:
1863 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat [s328] 1. udgave: Ali Baba og de fyrretyve Røvere. Side 328-348
anonym: Beethoven som Husfader og Kok [Aftenlæsning [28s283]], (1890, ukendt) 👓
af anonym tysk (sprog: tysk)
anonym: Bob Felton, (1890, roman, engelsk) EMP1553 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Bob Felton. Fortælling fra Amerika. Fortalt for "Jyllandsposten" af H. I. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1890. 330 sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllandsposten fra 5-6-1890 til 24-7-1890.
 note til titel Første linier: "Som sædvanlig! Kvinden staar bagved! Jeg har sagt det, og De veed, det slaar altid til", sagde Politichefen, idet han lænede sig tilbage i sin højryggede Stol og saae med et let Smil paa sin betroede Undergivne, som stod foran ham og bladede i en Del løse Blade i sin Brevtaske.
anonym: Børnelege, (1890, ukendt)
redigeret af pt. ukendt
illustrationer af pt. ukendt
Detaljer
Børnelege. ♦ Alfred Jacobsens Forlag, 1890. 8 sider, illustreret. Pris: kr. 0,15
serietitel: Danske Billedbøger, 2
anonym: Børnerim, (1890, ukendt)
redigeret af pt. ukendt
illustrationer af pt. ukendt
Detaljer
Børnerim. ♦ Alfred Jacobsens Forlag, 1890. 8 sider, illustreret. Pris: kr. 0,15
serietitel: Danske Billedbøger, 1
anonym: Cronin-Mysteriet, (1890, roman, engelsk) EMP1554
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af uidentificeret
Detaljer
Cronin-Mysteriet. En Kriminalhistorie, fortalt af et forhenværende Medlem af Clan-na-Gael Broderskabets Afdeling i Chicago. Fra Engelsk ved P. M. Hansen. "Nordjyllands Folkeblads" Feuilleton. ♦ Aalborg, 1890. 136 sider
originaltitel: ?
anonym: En daarlig Maler [Aftenlæsning [28s285]], (1890, ukendt) 👓
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
Detaljer
En daarlig Maler. Side 285-87
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Del af fraklipningsføljeton i Jyllands-Posten, Aftenavis, 31-3-1890. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
anonym: Erna, (1890, roman, tysk) EMP3150
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af uidentificeret
Detaljer
Erna. Efter det tyske ved Holger Ovesen. "Koldingposten"s Feuilleton. ♦ 1890. 442 sider
originaltitel: ?
anonym: Æventyr af Tusind og en Nat, (1890, tekster, arabisk) 👓
af anonym andre (sprog: andre)
oversat af Franz von Jessen (1870-1949)
illustrationer af Anonym
Detaljer
Æventyr af Tusind og en Nat. Bearbejdede for Ungdommen af Franz Borch [ie: Franz von Jessen]. Med Illustrationer i Tontryk og Træsnit. ♦ Kjøbenhavn, Nyt dansk Forlagskonsortium, 1890 [ie: 1889]. [1] 118 sider, illustreret og 7 farvetavler (kvartformat). Pris: kr. 3,00. (Trykkeri: Hoffensberg & Trap's Etabl.)
kollaps Noter
 note til oversat titel På omslaget: Æventyr af Tusind og een Nat.
 note til oversat titel Upagineret side: Indhold.
 note til oversat titel Opført i ugefortegnelsen Dansk Bogfortegnelse (fra 8-15. Novbr. 1889) trykt i Nordisk Boghandlertidende, Nr. 20 (15-11-1889), side 134.
Indhold

[s001] anonym: Hvorledes "1001 Nat" blev til. Side [1]-4 (1890, tekster)
af anonym andre (sprog: andre)
[s005] anonym: Rebslageren Hassan. Side 5-10 (1890, tekster)
af anonym andre (sprog: andre)
[s011] anonym: Saids Tryllefløjte. Side 11-24 (1890, tekster)
af anonym andre (sprog: andre)
[s025] anonym: Fiskeren og Aanden. Side 25-31 (1890, tekster)
af anonym andre (sprog: andre)
[s032] anonym: Ali Baba og de fyrretyve Røvere. Side 32-42 (1890, tekster)
af anonym andre (sprog: andre)
1863 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat [s328] 1. udgave: Ali Baba og de fyrretyve Røvere. Side 328-348
[s043] anonym: Prins Achmed og Feen Pari Banu. Side 43-52 (1890, tekster)
af anonym andre (sprog: andre)
1863 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat [s187] 1. udgave: Prinds Achmet og Feen Paribanu. Side 187-211
[s053] anonym: Aladdin og den vidunderlige Lampe. Side 53-59 (1890, tekster)
af anonym andre (sprog: andre)
[s060] anonym: Historien om den pukkelryggede. Side 60-63 (1890, tekster)
af anonym andre (sprog: andre)
[s064] anonym: Skrædderprinsen. Side 64-72 (1890, tekster)
af anonym andre (sprog: andre)
[s073] anonym: Tryllehesten. Side 73-78 (1890, tekster)
af anonym andre (sprog: andre)
[s079] anonym: Den lille Kadi. Side 79-84 (1890, tekster)
af anonym andre (sprog: andre)
1863 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat [s147] 1. udgave: Den lille Kadi. Side 147-54
[s085] anonym: Tryllebrønden. Side 85-88 (1890, tekster)
af anonym andre (sprog: andre)
[s089] anonym: Hvorledes Skomager Maruf blev Konge. Side 89-93 (1890, tekster)
af anonym andre (sprog: andre)
[s094] anonym: Købmanden og Kæmpen. Side 94-99 (1890, tekster)
af anonym andre (sprog: andre)
[s100] anonym: Sindbad Søfareren. Side 100-12 (1890, tekster)
af anonym andre (sprog: andre)
[s113] anonym: Prins Alasnam og de ni Blledstøtter. Side 113-18 (1890, tekster)
af anonym andre (sprog: andre)
anonym: Fiskeren og Aanden [indgår i: Æventyr af Tusind og en Nat [s025]], (1890, tekster, arabisk) 👓
af anonym andre (sprog: andre)
Detaljer
Fiskeren og Aanden. Side 25-31
anonym: Det gamle Stenbrud, (1890, tekster, dansk)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
oversat af Mathilde Groos (d. 1945)
Detaljer
Det gamle Stenbrud. Frit bearb. af G. ♦ [ikke i boghandlen], 1890. 32 sider
originaltitel: ?
anonym: Herren til Steinbach, (1890, roman, tysk) EMP3151
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Herren til Steinbach. Roman i to Dele. Efter det Tydske. ♦ [Berlingske Tidende], 1890. Deel 1-2, 190 + 208 sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 11-7-1890 til 16-8-1890 i 32 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
anonym: Historien om den pukkelryggede [indgår i: Æventyr af Tusind og en Nat [s060]], (1890, tekster, arabisk) 👓
af anonym andre (sprog: andre)
Detaljer
Historien om den pukkelryggede. Side 60-63
anonym: Hvorledes "1001 Nat" blev til [indgår i: Æventyr af Tusind og en Nat [s001]], (1890, tekster, arabisk) 👓
af anonym andre (sprog: andre)
Detaljer
Hvorledes "1001 Nat" blev til. Side [1]-4
anonym: Hvorledes Hans vogter Gæs, (1890, ukendt)
redigeret af pt. ukendt
illustrationer af pt. ukendt
Detaljer
Hvorledes Hans vogter Gæs. ♦ Alfred Jacobsens Forlag, 1890. 8 sider, illustreret. Pris: kr. 0,15
serietitel: Danske Billedbøger, 3
anonym: Hvorledes Skomager Maruf blev Konge [indgår i: Æventyr af Tusind og en Nat [s089]], (1890, tekster, arabisk) 👓
af anonym andre (sprog: andre)
Detaljer
Hvorledes Skomager Maruf blev Konge. Side 89-93
anonym: I Fløjel og Vadmel, (1890, tekster, dansk)
af Mathilde Groos (d. 1945)
Detaljer
I Fløjel og Vadmel. Fortællinger for Børn, frit bearbejdede af G. Kbh., 1890
kollaps Noter
 Litteraturliste Medtaget på: Fortegnelse over en Del Bøger, der egner sig for begyndende Børnebogsamlinger, 1911  Web link link til hele listen
anonym: Karlamagnusar kväje, (1890, digte, færøsk)
af Anonym
Detaljer
Karlamagnusar kväje. ædla Rólands kväje. Udg. af J. Jakobsen
anonym: Købmanden og Kæmpen [indgår i: Æventyr af Tusind og en Nat [s094]], (1890, tekster, arabisk) 👓
af anonym andre (sprog: andre)
Detaljer
Købmanden og Kæmpen. Side 94-99
anonym: Den lille Kadi [indgår i: Æventyr af Tusind og en Nat [s079]], (1890, tekster, arabisk) 👓
af anonym andre (sprog: andre)
Detaljer
Den lille Kadi. Side 79-84
Oversigt over andre udgaver:
1863 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat [s147] 1. udgave: Den lille Kadi. Side 147-54
anonym: Min Kusine Carolines Bryllup [Noveller og Fortællinger [10]], (1890, roman, engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Min Kusine Carolines Bryllup. Side [939]-56
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Lollands-Falsters Stifts-Tidende fra 11-11-1889. Med tilføjelsen: (Efter det Engelske). Fuld visning af oversættelsen til Lolland-Falsters Stifts-Tidende på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (samme oversættelse) i Ribe Stiftstidende fra 31-5-1890 til 4-6-1890. Fuld visning af tekst fra Ribe Stiftstidende på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
anonym: Prins Achmed og Feen Pari Banu [indgår i: Æventyr af Tusind og en Nat [s043]], (1890, tekster, arabisk) 👓
af anonym andre (sprog: andre)
Detaljer
Prins Achmed og Feen Pari Banu. Side 43-52
Oversigt over andre udgaver:
1863 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat [s187] 1. udgave: Prinds Achmet og Feen Paribanu. Side 187-211
anonym: Prins Alasnam og de ni Blledstøtter [indgår i: Æventyr af Tusind og en Nat [s113]], (1890, tekster, arabisk) 👓
af anonym andre (sprog: andre)
Detaljer
Prins Alasnam og de ni Blledstøtter. Side 113-18
anonym: Rebslageren Hassan [indgår i: Æventyr af Tusind og en Nat [s005]], (1890, tekster, arabisk) 👓
af anonym andre (sprog: andre)
Detaljer
Rebslageren Hassan. Side 5-10
anonym: Saids Tryllefløjte [indgår i: Æventyr af Tusind og en Nat [s011]], (1890, tekster, arabisk) 👓
af anonym andre (sprog: andre)
Detaljer
Saids Tryllefløjte. Side 11-24
anonym: Sindbad Søfareren [indgår i: Æventyr af Tusind og en Nat [s100]], (1890, tekster, arabisk) 👓
af anonym andre (sprog: andre)
Detaljer
Sindbad Søfareren. Side 100-12
anonym: Skrædderprinsen [indgår i: Æventyr af Tusind og en Nat [s064]], (1890, tekster, arabisk) 👓
af anonym andre (sprog: andre)
Detaljer
Skrædderprinsen. Side 64-72
anonym: Stakkels Dukke Lise!, (1890, ukendt)
redigeret af pt. ukendt
illustrationer af pt. ukendt
Detaljer
Stakkels Dukke Lise!. ♦ Alfred Jacobsens Forlag, 1890. 8 sider, illustreret. Pris: kr. 0,15
serietitel: Danske Billedbøger, 4
anonym: Tryllebrønden [indgår i: Æventyr af Tusind og en Nat [s085]], (1890, tekster, arabisk) 👓
af anonym andre (sprog: andre)
Detaljer
Tryllebrønden. Side 85-88
anonym: Tryllehesten [indgår i: Æventyr af Tusind og en Nat [s073]], (1890, tekster, arabisk) 👓
af anonym andre (sprog: andre)
Detaljer
Tryllehesten. Side 73-78
anonym [Møller, Erik Høyer]: Overlægen, (1890, roman, dansk) 👓
af Erik Høyer Møller (1818-1904)
Detaljer
Overlægen. Minde fra Krigen. Af en gammel Feltpræst, Forf. til "Tre af mine Venner" osv. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1890. [1] 199 sider
kollaps Noter
 note til titel Upagineret side: Grevinde Eugénie Frederikke Charlotte Clara Danneskjold Samøe, fød Holstein Ledreborg, tilegnes denne Bog med Tak for altid redebon Villie til Medhjælp i min Præstegjerning, og for et trofast og fortroligt Venskab i 25 Aar.
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
Oversigt over andre udgaver:
1894 Senere udgave: Overlægen. Minde fra Krigen. Af en gammel Feltpræst, Forf. til "Præsten i Krigen", "Tre af mine Venner" og "Ellen". Andet Oplag. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1894. [1] 126 sider
anonym [Newman, Emma]: Jane, (1890, roman, engelsk) EMP1555
af Emma Newman (1831-1903, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Jane. Roman i to Dele. Efter det Engelske. ♦ [Berlingske Tidende], 1890. Deel 1-2, 253 + 286 sider
originaltitel: Jean, 1875
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 14-5-1890 til 10-7-1890 i 46 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Google Books
anonym [Oliphant, Margaret]: Hertugens Datter, (1890, roman, engelsk) EMP1095
af Margaret Oliphant Wilson Oliphant (1828-1897, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hertugens Datter. Efter det Engelske. ♦ [Berlingske Tidende], 1890. 238 sider
originaltitel: The Duke's daughter, 1890
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 18-8--1890 til 6-9-1890 i 18 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
antologi: Danske Vers til Skolebrug, (1890, digte, dansk)
redigeret af Chr. Pedersen
redigeret af Chr. Grønlund (1860-1933)
Detaljer
Danske Vers til Skolebrug. Samlet af Chr. Pedersen og Chr. Grønlund. ♦ (Jacob Zeuner), 1890. 79 [?] sider
kollaps Noter
 note til titel 1. oplag ikke fundet i Dansk Bogfortegnelse 1881-92 eller i bibliotek.dk.
 anmeldelse Aarhuus Stiftstidende 15-6-1890, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1902 Senere udgave: Danske Vers til Skolebrug. Samlet af Chr. Pedersen og Chr. Grønlund. 2. Oplag (5.-15. Tus.). ♦ Det jydske Forlag, 1902. 79 sider
1915 Senere udgave: Danske Vers til Skolebrug. Samlet af Chr. Pedersen og Chr. Grønlund. 3. Oplag. ♦ Gyldendal, 1915. 79 sider
1921 Senere udgave: Danske Vers til Skolebrug. Samlet af Chr. Pedersen og Chr. Grønlund. 4. Oplag (21.-30. Tusinde). ♦ Aarhus, Alb. Bayer, [1921]. 80 sider. Pris: kr. 1,00
antologi: Fra Assessorens Skrivebord, (1890, samling, dansk)
af Pseudonym og undersøges
Detaljer
Fra Assessorens Skrivebord. Vers og Prosa. Udg. af Kvintetten. ♦ J.C. Stockholms Forlag, 1890.
kollaps Noter
 anmeldelse Dags-Telegrafen Nr. 347 (23-12-1890), side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
antologi: Irske Sagn og Æventyr, (1890, novelle(r), engelsk) EMP 146
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Patrick Westen Joyce (1827-1914, sprog: engelsk)
oversat af Viggo Jastrau (1857-1946)
Detaljer
Irske Sagn og Æventyr. Overs. og Illustrerede af V. Jastrau. ♦ 1890. 187 sider, illustreret
originaltitel: Old Celtic romances, 1879
kollaps Noter
 note til oversat titel 1 upagineret side: Forord [signeret V.J.].
 note til oversat titel Indhold: Fionnuala. Luga og Turens Sønner. Dermat. Gilla Trold. Ossian i den evige Ungdoms Land.
 note til titel "Old Celtic romances" indeholder 13 fortællinger oversat fra gælisk til engelsk af P.W. Joyce.
 url Fuld visning af den engelske udgave på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 anmeldelse Berlingske Tidende 14-12-1890, Aften, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
antologi: Jule-Sne, (1890, samling, dansk)
redigeret af Anonym
Detaljer
Jule-Sne. ♦ Nordstjernen, 1890. 24 sider, illustreret (folio). Pris: kr. 0,50
kollaps Noter
 anmeldelse Lolland-Falsters Stifts-Tidende 20-12-1890, side 2 [Anmeldelse, signeret: d.]  Link til ekstern webside Mediestream
antologi: Pariser-Humør, (1890, dramatik, fransk)
af antologi fransk (sprog: fransk)
oversat af Pseudonym og undersøges
Detaljer
Pariser-Humør. Monologer af franske Forfattere. Paa Dansk ved C. A. ♦ J.L. Wulff, 1890.
Ashworth, John: Sælsomme Fortællinger fra den Fattiges Liv, (1890-97, roman, engelsk) EMP 200
af John Ashworth (1813-1875, sprog: engelsk)
oversat af Nina Beck (1834-1905)
Detaljer
Sælsomme Fortællinger fra den Fattiges Liv. Overs. fra Engelsk af Nina Beck. ♦ Odense, 1890-05. Del 1-4, 168 + 160 + 156 + 160 sider
originaltitel: Strange tales from humble life, 1-5, 1863-
kollaps Noter
 note til oversat titel Til hver del 2 upaginerede sider: Fortale [signeret JA].
 note til oversat titel Indhold, del 1: Mary: En sørgelig Historie. - Den mørke Time. - Et Under, eller de to gamle Mænd. - Sanderson og lille Alice. - Wilkins. - Den mørke Nat. - Joseph eller den tavse Krog. - Min Moder. - Niff og hans Hund. - Mine nye Venner.
 note til oversat titel Indhold, del 2: Mødre. - Tyve Pund, eller den lille Bøn. - Alt er godt, eller Pintseugen. - Min Oncle eller Johnnys Kasse. - Gamle Adam. - Ellen Williams og den sorte Mand. - Prøvelser. - Bønhørt tilsidst. - Priscilla. - Julia, eller det første Fejltrin. - Ingen Bomuld. - Mine smaa pjaltede Venner.
 note til oversat titel Indhold, del 3: Den tabte Lok. - Emmott. - Enken. - Sarah, eller "jeg vil have ham". - Mine syge Veninder. - Georg. - James Burrows. - John og Mary. - En sørgelig Historie. - Lucys Arv. - Edmund.
 note til oversat titel Indhold, del 4: Gyldbrylluppet. - Huslæreren William. - Fædre. - Lille Susanne. - Gamle Mathias. - Gamle Ab. - Milly. - Taageklokken. - Mrs. Bowden. - Den lykkelige Ned. - Harry. - Den Dandselystne.
Oversigt over andre udgaver:
1899 Senere udgave: Moder. Fortælling. [Ny oversættelse]. ♦ Aarhus, [1899]. 22 sider
1909 Senere udgave: Moder. ♦ Vejle, Kristelig Bogforening. Vejle, 1909. 20 sider
Auerbach, B.: Skovfogdens Søn, (1890, novelle(r), tysk) EMP1636
af Berthold Auerbach (1812-1882, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Skovfogdens Søn. Et Æventyr. ♦ Aalborg, [Aalborg Stiftstidende], 1890. 60 sider
originaltitel: Des Waldschützen Sohn. Ein Stück Kindesleben, 1847
kollaps Noter
 note til titel På tysk publiceret i: Jugendkalender. Von R. Reinick. 1847. Medtaget i samlingen: Deutsche Abende, 1851.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
avis: Esbjerg Avis, (1890-1918, periodicum)
(1892-98) redigeret af Kristen Olesen (1863-1950)
(1898) redigeret af Iver Bertelsen (1846-1924)
Detaljer om titlen
avis: Folkebladet for Svendborg Amt, (1890-1911, periodicum)
redigeret af Hans R. Egebjerg (1860-1924)
Detaljer om titlen
avis: Fredericia Dagblad, (1890-, periodicum)
redigeret af Jens P.M. Lyngby
(1974) redigeret af Axel Andersen (1918-1994)
Detaljer
Fredericia Dagblad. Folketidende for Fredericia og Omegn
kollaps Noter
 note til titel Sammenlægning af Fredericia Dagblad og Folketidende for Fredericia og Omegn.
Oversigt over andre udgaver:
1881-90 1. udgave: Fredericia Dagblad. Politiks-, Nyheds- og Avertissements-Tidende
avis: Lemvig Dagblad, (1890-1927, periodicum)
(1898-99) redigeret af Kristen Olesen (1863-1950)
(?-1914) redigeret af J.J. Fastrup (1855-1924)
(1904-23) redigeret af Thøger Larsen (1875-1928)
avis: Viborg Amts Tidende, (1890-1910, periodicum)
(1890-91) redigeret af Richard Madsen (1857-1940)
Baggesen, Jens: Digte, (1890, digte, dansk)
af Jens Baggesen (1764-1826)
redigeret af H. Schwanenflügel (1844-1921)
Detaljer
Digte. Udvalgte og indledede af H. Schwanenflügel, m. Portræt. Udg. af "Fremtiden"
Ballestrem, Eufemie Grevinde: Familien Falkner fra Falkenhof, (1890, roman, tysk)
af Anna Eufemia von Adlersfeld-Ballestrem (1854-1941, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Familien Falkner fra Falkenhof. Roman af Eufemie Grevinde Ballestrem (Oversat fra Tysk). Feuilleton til "Holstebro Avis". ♦ Holstebro, V.F. Welsch's Bogtrykkeri, 1890. ? sider
originaltitel: Die Falkner vom Falkenhof, 1890
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Lollands-Falsters Stifts-Tidende fra 15-3-1890 til 18-7-1890 i 101 afsnit. Fuld visning af oversættelsen til Lolland-Falsters Stifts-Tidende på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton (samme oversættelse) i Viborg Stifts-Tidende fra 29-3-1890. Fuld visning af teksten fra Viborg Stifts-Tidende på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (samme oversættelse) i Holstebro Avis fra 28-4-1890. Fuld visning af oversættelsen til Holstebro Avis på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Balzac, Honoré de: To Fortællinger, (1890, novelle(r), fransk) EMP3760 👓
af Honoré de Balzac (1799-1850, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
To Fortællinger. Den indkaldte. Farvel. ♦ Kjøbenhavn, Nyt dansk Forlagskonsortium, 1890. 102 sider
serietitel: Dansk Folkebibliothek, 115
kollaps Noter
 url Fuld visning af den danske oversættelse (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
Indhold

[s03] Balzac, H. de: Den indkaldte. Side [3]-29 (1890, novelle(r))
originaltitel: Le réquisitionnaire, 1832-36
af Honoré de Balzac (1799-1850, sprog: fransk)
oversætter i periodicum: Johannes Winther
Noter
del af: Hver 8. Dag
 note til titel På fransk trykt i: La Revue de Paris, 27-2-1831. Trykt i bogform i samlingen: Romans et Contes philosophiques, 1831.
 note om føljeton Trykt i Hver 8. Dag, Nr. 30 (28-4-1901), side 468-70 og Nr. 31 (5-5-1901), side 483-84, under titlen: En Moders Kvide. Fortælling fra Revolutionstiden af Honoré de Balzac. Oversat af Johannes Winther. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside La bibliotheque electronique de Lisieux
[s30] Balzac, H. de: Farvel. Side [30]-102 (1890, novelle(r))
originaltitel: Adieu, 1830
af Honoré de Balzac (1799-1850, sprog: fransk)
Noter
 note til titel På fransk trykt i: La Mode, 15-5-1830 og 5-6-1830, under titlen: Souvenirs soldatesques - Adieu. Trykt i bogform i: Scènes de la vie militaire, 1832.
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside The ARTFL Project, Université de Chicago
Balzac, H. de: Farvel [indgår i: To Fortællinger [s30]], (1890, novelle(r), fransk) EMP3760
af Honoré de Balzac (1799-1850, sprog: fransk)
Detaljer
Farvel. Side [30]-102
originaltitel: Adieu, 1830
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: La Mode, 15-5-1830 og 5-6-1830, under titlen: Souvenirs soldatesques - Adieu. Trykt i bogform i: Scènes de la vie militaire, 1832.
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside The ARTFL Project, Université de Chicago
Balzac, H. de: Den indkaldte [indgår i: To Fortællinger [s03]], (1890, novelle(r), fransk) EMP3760
af Honoré de Balzac (1799-1850, sprog: fransk)
oversætter i periodicum: Johannes Winther
Detaljer
Den indkaldte. Side [3]-29
originaltitel: Le réquisitionnaire, 1832-36
del af: Hver 8. Dag
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: La Revue de Paris, 27-2-1831. Trykt i bogform i samlingen: Romans et Contes philosophiques, 1831.
 note om føljeton Trykt i Hver 8. Dag, Nr. 30 (28-4-1901), side 468-70 og Nr. 31 (5-5-1901), side 483-84, under titlen: En Moders Kvide. Fortælling fra Revolutionstiden af Honoré de Balzac. Oversat af Johannes Winther. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside La bibliotheque electronique de Lisieux
Bang, Herman: Les quatre Diables, (1890, novelle(r), dansk)
af Herman Bang (1857-1912)
Detaljer
Les quatre Diables. Excentrisk Novelle. »Københavns« Feuilleton. ♦ København, Trykt hos O.C. Olsen & Co. [ikke i boghandlen], 1890. 99 sider
del af: København
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i København fra 24-8-1890 til 17-9-1890.
 url film Filmatiseret flere gange, første gang 1911 (stumfilm, under titlen: De fire Djævle). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Oversigt over andre udgaver:
1895 Senere udgave: De fire djævle. Excentrisk novelle. ♦ Kristiania og Kjøbenhavn, Alb. Cammermeyers Forlag, 1895. 83 sider
1896 Senere udgave: De fire djævle. Excentrisk novelle. Andet oplag - 6. tusinde. ♦ Kristiania og Kjøbenhavn, Alb. Cammermeyers Forlag, [1896]. 80 sider
1899 indgår i: Udvalgte Fortællinger [s182] Senere udgave: Les quatre Diables. Side [182]-234
1906 Senere udgave: De fire Djævle. ♦ Det Schubotheske Forlag, [1906]. 61 [1] sider, illustreret. Pris: kr. 1,00
1912 i: Værker i Mindeudgave [2s175] Senere udgave: Les quatre Diables. Side [175]-225
1921 Senere udgave: De fire Djævle. 7. Udg. ♦ Gyldendal, 1921. 88 sider, 12 tavler. Pris: kr. 2,50
1954 indgår i antologien: Danske fortællere fra vor tid [s310] Senere udgave: Les quatre diables. Side 310-[54]
1962 Senere udgave: Les quatre diables
1963 indgår i: Noveller [s187] Senere udgave: Les Quatre Diables
Bang, Herman: En dejlig Dag [indgår i: Under Aaget [s025]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Herman Bang (1857-1912)
Detaljer
En dejlig Dag. Fortælling fra en Krog i Livet. Side [25]-102
Oversigt over andre udgaver:
1899 indgår i: Udvalgte Fortællinger [s321] Senere udgave: En dejlig Dag. Side [321]-62
1904 Senere udgave: En dejlig Dag. Fortælling fra en Krog i Livet. ♦ Det Schubotheske Forlag, [1904]. 67 sider. Pris: kr. 0,75
1911 indgår i: En dejlig Dag [s116] Senere udgave: En dejlig Dag. Side [116]-62
1912 i: Værker i Mindeudgave [2s305] Senere udgave: En dejlig Dag. Side [305]-43
Bang, Herman: Frøken Caja [indgår i: Under Aaget [s131]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Herman Bang (1857-1912)
Detaljer
Frøken Caja. Side [131]-92
Oversigt over andre udgaver:
1899 indgår i: Udvalgte Fortællinger [s378] Senere udgave: Frøken Caja. Side [378]-410
1911 indgår i: En dejlig Dag [s180] Senere udgave: Frøken Caja. Side [180]-218
1912 i: Værker i Mindeudgave [2s358] Senere udgave: Frøken Caja. Side [358]-89
Bang, Herman: Irene Holm [indgår i: Under Aaget [s103]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Herman Bang (1857-1912)
Detaljer
Irene Holm. Side [103]-30
del af: Nordstjernen
artikelserie: De glemte, 1
kollaps Noter
 note til titel Tidligere version trykt i Nordstjernen, 1886, Nr 8 (21-11-1886) og Nr. 9 (28-11-1886), under titlen: Danserinden Frøken Irene Holm, del afserien: De glemte. Novelletter af Herman Bang.
 omtale Nationaltidende 1-1-1926, side 23: Da Irene Holm blev begravet [artikel om begravelsen af frøken Alvilda Bach den 31-12-1925 på Vestre Kirkegård. signeret: Carl Henrik]. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1899 indgår i: Udvalgte Fortællinger [s363] Senere udgave: Irene Holm. Side [363]-77
1911 indgår i: En dejlig Dag [s163] Senere udgave: Irene Holm. Side [163]-79
1912 i: Værker i Mindeudgave [2s344] Senere udgave: Irene Holm. Side [344]-57
1963 indgår i: Noveller [s235] Senere udgave: Irene Holm
1966 indgår i antologien: Læs noget lødigt [s016] Senere udgave: Irene Holm. Side 16-25
Bang, Herman: Under Aaget, (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Herman Bang (1857-1912)
andet: Jonas (Lauritz Idemil) Lie (1833-1908, sprog: norsk)
Detaljer
Under Aaget. Noveller. ♦ København, 1890. 192 sider
serietitel: Christiansens Serier, 4:01
kollaps Noter
 note til titel Side [1]: Til Jonas Lie.
 note til titel Side [3]-21: [Forord af forfatteren til Jonas Lie].
 note til titel Side [23]: "Hun havde indbudt til et nyt Kursus i Holdning, Dansk og Bevægelse - i den næste Flække. Og nu drog hun videre for at fortsætte det, som en Del Mennesker kalder Livet.".
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 anmeldelse Politiken 2-6-1890, side 1 [Anmeldelse, usigneret].
Indhold

[s025] Bang, Herman: En dejlig Dag. Fortælling fra en Krog i Livet. Side [25]-102 (1890, novelle(r))
af Herman Bang (1857-1912)
1899 indgår i: Udvalgte Fortællinger [s321] Senere udgave: En dejlig Dag. Side [321]-62
1904 Senere udgave: En dejlig Dag. Fortælling fra en Krog i Livet. ♦ Det Schubotheske Forlag, [1904]. 67 sider. Pris: kr. 0,75
1911 indgår i: En dejlig Dag [s116] Senere udgave: En dejlig Dag. Side [116]-62
1912 i: Værker i Mindeudgave [2s305] Senere udgave: En dejlig Dag. Side [305]-43
[s103] Bang, Herman: Irene Holm. Side [103]-30 (1890, novelle(r))
af Herman Bang (1857-1912)
1899 indgår i: Udvalgte Fortællinger [s363] Senere udgave: Irene Holm. Side [363]-77
1911 indgår i: En dejlig Dag [s163] Senere udgave: Irene Holm. Side [163]-79
1912 i: Værker i Mindeudgave [2s344] Senere udgave: Irene Holm. Side [344]-57
1963 indgår i: Noveller [s235] Senere udgave: Irene Holm
1966 indgår i antologien: Læs noget lødigt [s016] Senere udgave: Irene Holm. Side 16-25
Noter
del af: Nordstjernen
artikelserie: De glemte, 1
 note til titel Tidligere version trykt i Nordstjernen, 1886, Nr 8 (21-11-1886) og Nr. 9 (28-11-1886), under titlen: Danserinden Frøken Irene Holm, del afserien: De glemte. Novelletter af Herman Bang.
 omtale Nationaltidende 1-1-1926, side 23: Da Irene Holm blev begravet [artikel om begravelsen af frøken Alvilda Bach den 31-12-1925 på Vestre Kirkegård. signeret: Carl Henrik]. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
[s131] Bang, Herman: Frøken Caja. Side [131]-92 (1890, novelle(r))
af Herman Bang (1857-1912)
1899 indgår i: Udvalgte Fortællinger [s378] Senere udgave: Frøken Caja. Side [378]-410
1911 indgår i: En dejlig Dag [s180] Senere udgave: Frøken Caja. Side [180]-218
1912 i: Værker i Mindeudgave [2s358] Senere udgave: Frøken Caja. Side [358]-89
Barbier, J.: Hoffmanns Eventyr, (1890, dramatik, fransk)
af Paul Jules Barbier (1825-1901, sprog: fransk)
Barnett, R.: Dramaet i Sandbank, (1890, roman, engelsk) EMP 214
af Reginald Barnett (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Dramaet i Sandbank. Engelsk Kriminal-Roman. ♦ 1890
Barrett, Frantz [ie: Barrett, Frank]: Paa Livstid, (1890, roman, engelsk)
af Frank Barrett (1848-1926, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
Bildsø, C.: Brød, (1890, digte, dansk)
af Chr. Bildsø (1839-1901)
Detaljer
Brød. Sociale Digte. 87 sider
Birck, Sofus: Munkevang, (1890, dramatik, dansk)
af Sophus Birck (1835-1900)
Detaljer
Munkevang. ♦ Aarhus, Jacob Zeuners Forlag, 1890. 250 sider
Bjarnarson, S.: Rímur af Kjartani Olafsyni, (1890, digte, islandsk)
af Símon Dalaskáld (1844-1916, sprog: islandsk)
Detaljer
Rímur af Kjartani Olafsyni. 2. Udg.
Bjarnason, Sig.: Hjálmar og Ingibjörg, (1890, digte, islandsk)
af Sigurður Bjarnason (1841-1865, sprog: islandsk)
Bjørnson, Bjørnstjerne: Digte og sange, (1890, digte, norsk) 👓
af Bjørnstjerne Bjørnson (1832-1910, sprog: norsk)
Detaljer
Digte og sange. Tredje Udgave. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1890. [6] 239 sider
kollaps Noter
 note til titel 2 upaginerede sider: [Forord, signeret: I Maj 1880, B.B.].
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Oversigt over andre udgaver:
1870 1. udgave: Digte og sange. ♦ København, Den Gyldendalske Boghandel (F. Hegel), 1870. [6] 176 sider
Blanc, Emanuel: Foraarsstemninger, (1890, samling, dansk)
af Pseudonym og undersøges
Detaljer
Foraarsstemninger. Haab og Kærlighed. ♦ 1890. 64 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Aarhus Stiftstidende 4-6-1890, side 1, Ere de gale? [Anmeldelse].
 anmeldelse Lolland-Falsters Stifts-Tidende 20-8-1890, side 2 [Anmeldelse].
Blanche, August: Udvalgte Arbejder, (1890-93, roman, svensk) EMP3271
af August Theodor Blanche (1811-1868, sprog: svensk)
oversat af L. Stange (1857-1930)
Detaljer
Udvalgte Arbejder. Avtoriseret Overs. ved L. Stange. Illustrerede af svenske Kunstnere. ♦ Christiania og Kbh., 1890-93. [Bind] i-v
Indhold

[1] Blanche, August: Hyrekuskens Fortællinger. Illustrerede af Jenny Nystrøm og Georg Stoopendaal. ♦ 1890. 300 sider, illustreret (1891, novelle(r))
af August Theodor Blanche (1811-1868, sprog: svensk)
illustrationer af Jenny Nyström (1854-1946, sprog: svensk)
illustrationer af Georg Stoopendaal (1866-1953, sprog: svensk)
1876 i: Billeder fra det virkelige Liv [1] 1. udgave: Hyrekuskens Fortællinger. ♦ 1876. 293 sider
[2] Blanche, August: Præstens Optegnelser. Illustrerede af Georg Pauli. ♦ 1891. 294 sider, illustreret (1891, novelle(r))
af August Theodor Blanche (1811-1868, sprog: svensk)
illustrationer af Georg Pauli (1855-1935, sprog: svensk)
[3] Blanche, August: Skuespillerens Eventyr. Illustrerede af Viktor Andrén og Jenny Nystrøm. ♦ 1892. 304 sider, illustreret (1892, novelle(r))
af August Theodor Blanche (1811-1868, sprog: svensk)
illustrationer af Vicke Andrén (1856-1930, sprog: svensk)
illustrationer af Jenny Nyström (1854-1946, sprog: svensk)
1863 1. udgave: Skizzer af en Skuespillers Liv. ♦ 1863. Deel 1-2
[4] Blanche, August: Virkelighedsbilleder. Illustrerede af N. Kreuger og Alf Wallander. ♦ 1892. 334 sider, illustreret (1893, tekster)
af August Theodor Blanche (1811-1868, sprog: svensk)
illustrationer af Nils Kreuger (1858-1930, sprog: svensk)
illustrationer af Alf Wallander (1862-1914, sprog: svensk)
[5] Blanche, August: Efterladte Fortællinger og Skitser. Illustreret af Georg Stoopendaal. ♦ 1893. 254 sider, illustreret (1893, novelle(r))
af August Theodor Blanche (1811-1868, sprog: svensk)
illustrationer af Georg Stoopendaal (1866-1953, sprog: svensk)
Blicher, Jenny: Fra Markvejen, (1890, digte, dansk)
af Jenny Blicher-Clausen (1865-1907)
Detaljer
Fra Markvejen. Digte. Schou, 1890. [4] + 139 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Aarhus Stiftstidende 15-6-1890, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Aalborg Stiftstidende 19-7-1890, side 2 [Anmeldelse].
Blicher, St. St.: Brudstykker af en Landsbydegns Dagbog, (1890, roman, dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
noter af Gerh. Hornemann
Detaljer
Brudstykker af en Landsbydegns Dagbog. Med Oplysninger udgivet af "Dansklærerforeningen" ved Gerh. Hornemann. ♦ København, C.A. Reitzels Forlag, 1890. 48 sider. (Danske Forfattere, No. 10)
serietitel: Danske Forfattere, 10
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [1a] 1. udgave: En Landsbydegns Dagbog. Side 1-40
Blicher, St. St.: Præsten i Vejlby, (1890, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Præsten i Vejlby. En Kriminalhistorie. ♦ [ca. 1890]. 55 sider
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [2d] 1. udgave: Prästen i Vejlbye. En Criminalhistorie. (Af Herredsfoged Erik Sørensens Dagbog, tilligemed tvende Optegnelser af Præsten i Aalsøe). Side 133-76
Born, Georg F.: Den blege Grevinde, (1890, roman, tysk) EMP1934
af George Füllborn (1837-1902, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den blege Grevinde ♦ 1890-91. Deel 1-2, 344 + 296 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Del 1 er identisk med førsteudgaven. Del 2 er ens fra kapitel 1-33. I kapitel 34: "Hagens historie" (s. 251/250) sker en omarbejdelse. Denne udgaves sidste kapitel (35: "I Virksomhed") er fragment af 1. udgavens, resten af del 2 og hele del 3.
Oversigt over andre udgaver:
1880-81 1. udgave: Den bleka grefvinna eller Kampen om en million
Boy-Ed, Ida: Ædelt Vildt, (1890, roman, tysk) 👓
af Ida Boy-Ed (1852-1928, sprog: tysk)
oversat af Sofie Horten (1848-1927)
Detaljer
Ædelt Vildt. En Kvindes Roman. Af Ida Boy-Ed. Oversat af Sofie Horten. Føljeton til "Aalborg Amtstidende". ♦ Aalborg, "Aalborg Amtstidende"s Bogtrykkeri, 1890. 218 sider
originaltitel: ?
del af: Nordstjernen
del af: Hvad vi vil
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Aalborg Amtstidende fra 11-1-1890 til 13-2-1890. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton (denne oversættelse) i Nordstjernen Aargang 1886, fra Nr. 1 (12-12-1885) til Nr. 17 (4-4-1886).
 note om føljeton Føljeton (denne oversættelse) i Horsens Folkeblad fra 9-6-1888 til 14-7-1888 i 29 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Føljeton i Hvad vi vil, Aargang 6, fra Nr. 14 (2-4-1893) til Aargang 7, Nr. 29 (22-7-1894). Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Kvinfo.dk
Oversigt over andre udgaver:
1891 Senere udgave: Ædelt Vildt. En Kvindes Roman. Af Ida Boy-Ed. Oversat af Sofie Horten. Føljeton til "Sorø Amtstidende". ♦ Slagelse, "Sorø Amtstidendes" Bogtrykkeri, 1891. 124 sider
Braddon, M. E.: Forsvunden, (1890, roman, engelsk) EMP 295
af Mary Elizabeth Braddon (1835-1915, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Forsvunden. Roman. ♦ [omkring 1890]. 583 sider
Oversigt over andre udgaver:
1863 1. udgave: Lady Audleys Hemmelighed. Overs. efter Originalens sjette Udgave af R. Prahl. ♦ F.H. Eibe, 1863. Deel 1-3, 242 + 240 + 221 sider
Bruun, Laurids: Emma Jonsson, (1890, roman, dansk)
af Laurids Bruun (1864-1935)
Detaljer om titlen
Budde, L.: Borumgaards Juleaften [indgår i: Jule-Fortællinger [s001]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af L. Budde (1836-1902)
Detaljer
Borumgaards Juleaften. Side [1]-48
Oversigt over andre udgaver:
1910 indgår i: Julefortællinger [s005] Senere udgave: Borumgaards Juleaften. Side [5]-33
Budde, L.: For hvis Skyld var det? [indgår i: Jule-Fortællinger [s185]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af L. Budde (1836-1902)
Detaljer
For hvis Skyld var det? Side [185]-216
Budde, L.: En Historie om Julenissen [indgår i: Jule-Fortællinger [s049]], (1890, roman, dansk) 👓
af L. Budde (1836-1902)
Detaljer
En Historie om Julenissen. Side [49]-150
Oversigt over andre udgaver:
1910 indgår i: Julefortællinger [s034] Senere udgave: En Historie om Julenissen. Side [34]-99
Budde, L.: En Jul i en Præstegaard [indgår i: Jule-Fortællinger [s151]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af L. Budde (1836-1902)
Detaljer
En Jul i en Præstegaard Side [151]-84
Oversigt over andre udgaver:
1887 indgår i antologien: Juleroser 1887 [?] 1. udgave: En Jul i en Præstegaard. Med Tegninger af Carl Thomsen
Budde, L.: Jule-Fortællinger, (1890, novelle(r), dansk) 👓
af L. Budde (1836-1902)
illustrationer af Carl Thomsen (1847-1912)
musik af J.P.E. Hartmann (1805-1900)
Detaljer
Jule-Fortællinger. Illustreret af Carl Thomsen. Med Kompositioner af J.P.E. Hartmann. ♦ Ernst Bojesens Kunstforlag, 1890. 216 sider, illustreret. Pris: kr. 4,50. (Trykkeri: Thieles Bogtrykkeri, Kjøbenhavn)
kollaps Noter
 note til titel Heri digte med noder på indsat tavle: 2 upaginerede sider [mellem side 2 og 3?]: [første linie: Se, nu har Stormen fejet rent], side 148: [første linie: Vel mødt i Julens Stue], side 201-02: [Første linie: Jeg veed et lille yndigt Sted].
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 anmeldelse Berlingske Tidende 13-12-1890, Aften, side 5 [Anmeldelse, signeret: H.R.]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Morgenbladet 14-12-1890, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1902 Samhørende, fortsættes af (2. del): Julefortællinger. Anden Samling. ♦ København og Kristiania, Det nordisk Forlag - Ernst Bojesen, 1902. 157 sider. Pris: kr. 2,50. (Trykkeri: Langkjærs Bogtrykkeri, København)
1901 Senere udgave: Julefortællinger. Illustreret af Carl Thomsen. Med Kompositioner af J.P.E. Hartmann. 3. Oplag. ♦ Det nordisk Forlag, 1901. 172 sider, illustreret. Pris: kr. 2,50
1926 Senere udgave: Julefortællinger. Med Kompositioner af J. P. E. Hartmann. (4. Udg.). ♦ Gyldendal, 1926. 225 sider
1927 Senere udgave: Julefortællinger. Med Kompositioner af J. P. E. Hartmann. (5. Udg.). ♦ Gyldendal, 1927. 225 sider. Pris: kr. 2,50
Indhold

[s001] Budde, L.: Borumgaards Juleaften. Side [1]-48 (1890, novelle(r))
af L. Budde (1836-1902)
1910 indgår i: Julefortællinger [s005] Senere udgave: Borumgaards Juleaften. Side [5]-33
[s049] Budde, L.: En Historie om Julenissen. Side [49]-150 (1890, roman)
af L. Budde (1836-1902)
1910 indgår i: Julefortællinger [s034] Senere udgave: En Historie om Julenissen. Side [34]-99
[s151] Budde, L.: En Jul i en Præstegaard Side [151]-84 (1890, novelle(r))
af L. Budde (1836-1902)
1887 indgår i antologien: Juleroser 1887 [?] 1. udgave: En Jul i en Præstegaard. Med Tegninger af Carl Thomsen
[s185] Budde, L.: For hvis Skyld var det? Side [185]-216 (1890, novelle(r))
af L. Budde (1836-1902)
Bøcker, Kappel: Jørgen, (1890, roman, dansk)
af [Anders] Kappel Bøcker (1867-1940)
Detaljer
Jørgen. Fortælling fra Vendsyssel. ♦ Schou, 1890. 176 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Politiken 12-4-1890, side 1 [Anmeldelse, usignert].
 anmeldelse Randers Amtsavis 19-5-1890, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1901 Senere udgave: Jørgen. Fortælling fra Vendsyssel. ♦ Gjellerup, 1901. 190 sider. Pris: kr. 2,00
Bøgh, Nicolai: Minder og Melodier, (1890, digte, dansk)
af Nicolaj Bøgh (1843-1905)
Detaljer
Minder og Melodier. Digte af Nicolai Bøgh. ♦ Forlagt af Universitetsboghandler G.E.C. Gad, 1890. 188 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Berlingske Tidende, Aften, 27-11-1890, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Campe, J. H.: Robinson Crusoe, (1890, børnebog, tysk)
af Joachim Heinrich Campe (1746-1818, sprog: tysk)
oversat af Sofie Horten (1848-1927)
Detaljer
Robinson Crusoe. Overs. af S. van Horten, m. Illustr. ♦ W.L. Wulff, 1890. illustreret (kvartformat)
Carlén, Emilie: Et Aar, (1890, roman, svensk)
af Emilie Flygare-Carlén (1807-1892, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Et Aar. Roman. ♦ Chicago, J.T. Relling & Co., 1890. 388 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1847 1. udgave: Et Aar. Udg. af Ludvig Jordan. ♦ L. Jordan, 1847. Deel 1-2, 291 + 308 sider. (Fremmede Belletrister, 67-68)
Christiansen, B. J.: Herrens Veje, (1890, digte, dansk)
af uidentificeret
Detaljer
Herrens Veje. To religiøse Digte
Christiansen, Einar: Peter Plus, (1890, dramatik, dansk) 👓
af Einar Christiansen (1861-1939)
Detaljer
Peter Plus. Et Eventyr i fire Akter. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1890. [5] 165 sider. Pris: kr. 2,25. (Trykkeri: Trykt hos J. Jørgensen & Co. (M.A. Hannover))
kollaps Noter
 note til titel Upagineret side: Digteren Holger Drachmann tilegnet.
 note til titel 3 upaginerede side: [Digt, første linie: For længe har vi dukket. Signeret: Weyerburg ved Inssbruck, den 18de September 1890].
 note til titel Upagineret side: Personerne.
 note til titel Andet Oplag, 1890.
 anmeldelse Politiken 12-10-1890, B, side 1 [Anmeldelse, usigneret].
Collins, Wilkie: Blind Kjærlighed, (1890, roman, engelsk) EMP 436
af Wilkie Collins (1824-1889, sprog: engelsk)
af Walter Besant (1836-1901, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Blind Kjærlighed. Roman i to Dele. ♦ [Berlingske Tidende], 1890. Deel 1-2, 522 sider [fortløbende pagineret]
originaltitel: Blind love, 1890
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Illustrated London News, fra 6-7-1889 til 289-12-1889. Udgivet i bogform 1890.
 note til oversat titel På titebladets bagside: [Note. W.C. døde i fjor og romanen er fuldført efter hans anvisninger af Walter Besant].
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 19-2-1890 til 21-4-1890 i 50 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
Oversigt over andre udgaver:
1890 Senere udgave: Blind Kjærlighed. Roman af Wilkie Collins. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1890. 816 sider
1895 Senere udgave: Blind Kjærlighed. En Fortællling med Skildringer af de ulykkelige Landboforhold i Irland. Af Wilkie Collins. Oversat af Carl Johan Groth, cand. phil. Føljeton til "Bornholms Tidende". ♦ Rønne, "Bornholms Tidendes" Bogtrykkeri (M.M. Smidt), 1895. 390 sider
Collins, Wilkie: Blind Kjærlighed, (1890, roman, engelsk) 👓
af Wilkie Collins (1824-1889, sprog: engelsk)
af Walter Besant (1836-1901, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer, denne udgave
Blind Kjærlighed. Roman af Wilkie Collins. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1890. 816 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Første linier: En smuk Morgen i Aaret 1871 blev Dennis Howmore forstyrret i sin Ro i sin Bolig i den venlige lille, irske By Ardoon af et besynderligt Budskab.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 26-1-1890 til 4-6-1890. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
1890 1. udgave: Blind Kjærlighed. Roman i to Dele. ♦ [Berlingske Tidende], 1890. Deel 1-2, 522 sider [fortløbende pagineret]
Conway, Hugh: Levende eller død, (1890, roman, engelsk) EMP 600
af Frederick John Fargus (1847-1885, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Levende eller død. ♦ 1890
Oversigt over andre udgaver:
1886 1. udgave: Levende eller død. Roman. ♦ [Berlingske Tidende], 1886. 1.-2. Deel, 297 + 294 sider
Dahl, Jonas: Tugtemesteren, (1890, roman, norsk)
af Jonas Dahl (1849-1919, sprog: norsk)
Detaljer
Tugtemesteren. Fortælling. ♦ Gyldendal, 1890. 217 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Politiken 26-11-1890, side 1 [Anmeldelse, usigneret].
 anmeldelse Berlingske Tidende, Aften, 27-11-1890, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Dam, Peter: Fire mod Fire, (1890, roman, dansk)
af Peter Dam (1853-1918)
Detaljer
Fire mod Fire. Et Æventyr. ♦ Danmarks Afholdsforening, 1890. 20 sider. (Trykkested: Odder). (Danmarks Afholdsforening, Nr. 2)
Dan, Adam: Julesange, (1890, dansk)
af Adam Dan (1848-1931)
Detaljer
Julesange. 2. Udg. Minneapolis (USA, Minnesota), 1890
Oversigt over andre udgaver:
1887 1. udgave: Julesange. Minneapolis (USA, Minnesota), 1887
Daudet, Alphonse: Ballader i Prosa [Fortællinger [2s047]], (1890, novelle(r), fransk) EMP3932 👓
af Alphonse Daudet (1840-1897, sprog: fransk)
Detaljer
Ballader i Prosa. Side 47-56
kollaps Noter
 note til oversat titel Indeholder efter en indledning: I: Kronprinsens Død. II: Underpræfekten i Skoven.
Oversigt over andre udgaver:
1877 indgår i: Fortællinger og Skitser [s092a] 1. udgave: Ballader i Prosa. Side [92]
Daudet, Alphonse: Forsvaret af Tarascon [Fortællinger [2s030]], (1890, novelle(r), fransk) EMP3932 👓
af Alphonse Daudet (1840-1897, sprog: fransk)
Detaljer
Forsvaret af Tarascon. Side 30-40
kollaps Noter
 note til oversat titel I denne oversættelse er afsnittenes overskrifter medtaget: Sangforeningerne. Optogene. Udfaldet. Klubbens Forsvar. Friskytterne. Springende Kaniner og siddende Kaniner. Afskedsgildet.
Oversigt over andre udgaver:
1877 indgår i: Fortællinger og Skitser [s262] 1. udgave: Tarascons Forsvar. Side [262]-70
Daudet, Alphonse: Frankrigs Feer [Fortællinger [2s003]], (1890, novelle(r), fransk) EMP3932 👓
af Alphonse Daudet (1840-1897, sprog: fransk)
Detaljer
Frankrigs Feer. Fantastisk Fortælling. Side [3]-8
Oversigt over andre udgaver:
1877 indgår i: Fortællinger og Skitser [s313] 1. udgave: Frankrigs Feer. Side [313]-17
Daudet, Alphonse: De gamle [Fortællinger [2s056]], (1890, novelle(r), fransk) EMP3932 👓
af Alphonse Daudet (1840-1897, sprog: fransk)
Detaljer
De gamle. Side 56-69
Oversigt over andre udgaver:
1877 indgår i: Fortællinger og Skitser [s082] 1. udgave: De gamle. Side [82]-91
Daudet, Alphonse: Kronprinsens Død [Fortællinger [2s048]], (1890, novelle(r), fransk) EMP3932 👓
af Alphonse Daudet (1840-1897, sprog: fransk)
Detaljer
Kronprinsens Død. Side 48-52
Oversigt over andre udgaver:
1877 indgår i: Fortællinger og Skitser [s092b] 1. udgave: Tronarvingens Død. Side [92]-95
Daudet, Alphonse: Mester Cornilles Hemmelighed [Fortællinger [2s068]], (1890, novelle(r), fransk) EMP3932 👓
af Alphonse Daudet (1840-1897, sprog: fransk)
Detaljer
Mester Cornilles Hemmelighed. Side 68-77
Oversigt over andre udgaver:
1877 indgår i: Fortællinger og Skitser [s046] 1. udgave: Mester Cornelius' Hemmelighed. Side [46]-53
Daudet, Alphonse: Et Parti Billiard [Fortællinger [2s008]], (1890, novelle(r), fransk) EMP3932 👓
af Alphonse Daudet (1840-1897, sprog: fransk)
Detaljer
Et Parti Billiard. Side 8-15
originaltitel: La partie de billard, 1873
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i samlingen: Contes du lundi, 1873.
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
Daudet, Alphonse: Pavens Æsel [Fortællinger [2s077]], (1890, novelle(r), fransk) EMP3932 👓
af Alphonse Daudet (1840-1897, sprog: fransk)
Detaljer
Pavens Æsel. Side 77-93
Oversigt over andre udgaver:
1877 indgår i: Fortællinger og Skitser [s060] 1. udgave: Pavens Mulæsel. Side [60]-73
Daudet, Alphonse: Den sidste Bog [Fortællinger [2s041]], (1890, novelle(r), fransk) EMP3932 👓
af Alphonse Daudet (1840-1897, sprog: fransk)
Detaljer
Den sidste Bog. Side 40-47
originaltitel: Le dernier livre, 1873
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i samlingen: Contes du lundi, 1873.
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
Daudet, Alphonse: Slaget på Kirkegaarden Père-Lachaise [Fortællinger [2s016]], (1890, novelle(r), fransk) EMP3932 👓
af Alphonse Daudet (1840-1897, sprog: fransk)
Detaljer
Slaget på Kirkegaarden Père-Lachaise. Side 16-21
Oversigt over andre udgaver:
1877 indgår i: Fortællinger og Skitser [s271] 1. udgave: Kampen paa Père Lachaise. Side [271]-75
Daudet, Alphonse: De smaa Postejer [Fortællinger [2s022]], (1890, novelle(r), fransk) EMP3932 👓
af Alphonse Daudet (1840-1897, sprog: fransk)
Detaljer
De smaa Postejer. Side 22-29
Oversigt over andre udgaver:
1877 indgår i: Fortællinger og Skitser [s011] 1. udgave: Postejerne. Side [11]-17
Daudet, Alphonse: Underpræfekten i Skoven [Fortællinger [2s052]], (1890, novelle(r), fransk) EMP3932 👓
af Alphonse Daudet (1840-1897, sprog: fransk)
Detaljer
Underpræfekten i Skoven. Side 52-56
Oversigt over andre udgaver:
1877 indgår i: Fortællinger og Skitser [s096] 1. udgave: Hr. Underpræfekten i det Grønne. Side 96-99
Defoe, Daniel: Robinson Crusoe, (1890, tekster, engelsk)
af Daniel Defoe (1660-1731, sprog: engelsk)
oversat af Sofie Horten (1848-1927)
Detaljer
Robinson Crusoe. Overs. af S. von Horten
Oversigt over andre udgaver:
1744-45 1. udgave: Den navnkundige Engellænders Robinson Crusoe Levnet Og meget selsomme Skiebne. I sær Da han i 28. Aar levede paa en øde og u-bebygget Øe ved Gabet af den store Strøm Orooncko paa den Americanske Kust af ham selv i det Engelske Sprog beskrevet, men ... overs. i det Danske Sprog, og ziiret med smukke Figurer. Kbh., 1744. Deel 1-2
Denison, Mary Andrews: Saadan en Mand som min Mand!, (1890, tekster, engelsk) EMP 487
af Mary Andrews Denison (1826-1911, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Saadan en Mand som min Mand! Ægtestands-Humoreske. Overs. fra Engelsk. ♦ 1890. 183 sider
originaltitel: That husband of mine, 1877
kollaps Noter
 note til oversat titel På omslaget: Over 100,000 Expl. af denne Bog er solgt i Originalsproget.
Dickens, Charles: Lille Dorrit [Samlede Værker [4-5]], (1890, roman, engelsk) EMP 545
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke (1805-1872)
Dickens, Charles: Nicholas Nickleby's Levnet og Æventyr [Samlede Værker [2-3]], (1890, roman, engelsk) EMP 545 👓
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke (1805-1872)
Detaljer
Nicholas Nickleby's Levnet og Æventyr. Fjerde gennemsete Udgave. ♦ København, F.H. Eibes og J. Erslevs Forlag, 1890. 1-2 Del, 501 + 503 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af den danske oversættelse, 1. del, på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 url Fuld visning af den danske oversættelse, 2. del, på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Oversigt over andre udgaver:
1839-41 1. udgave: Nicolaus Nicklebys Levnet og Eventyr. Af Boz. Overs. af Jacob Behrend. ♦ Jacob Behrend, 1839-41. Deel 1-8, (219 sider + 1 tavle) + 215 + 216 + 203 + 206 + 220 + 187 +132 sider
Dickens, Mary Angela: Mrs. Miles, (1890, roman, engelsk) EMP 548
af Mary Angela Dickens (1862-1948, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Mrs. Miles. ♦ [Berlingske Tidende], 1890. 234 sider
originaltitel: A mist of error, 1890
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: All the Year Round, The extra Summer Number, 16-6-1890.
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 262 (10-11-1890) til Nr. 281 (2-12-1890) i 20 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Google Books
Donovan, Dick: Sporet og fanget, (1890, roman, engelsk) EMP1047
af Joyce Emerson Preston Muddock (1843-1934, sprog: engelsk)
oversat af Martinus Laursen (1862-1909)
Detaljer
Sporet og fanget. Fortsættelse af "En engelsk Politimands Optegnelser". Med Forfatterens Tilladelse overs. af M. Laursen. ♦ Axel Andersens Forlag, 1890. 239 sider
originaltitel: Tracked and taken, 1890
kollaps Noter
 anmeldelse Nationaltidende 17-9-1892, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1889 Samhørende, 2. del af: Paa Jagt efter Mennesker. En engelsk Politimands Optegnelser. Overs. af M. Laursen. ♦ 1889. 223 sider
Dostojewsky, F. M.: Forbryderen, (1890, roman, russisk)
af Fjodor Mikhajlovitj Dostojévskij (1821-1881, sprog: russisk)
oversat af Anonym
Detaljer
Forbryderen. Roman. ♦ København, Social-Demokraten's Føljeton, 1890. 1.-2. Del, 385 + 374 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Social-Demokraten fra 27-4-1890. Foromtale den 19-4-1890. Romanens start var trykt som fortløbende spalter den 25-4-1890, men på grund af læserhenvendelser ændret til "Fraklipningsføljeton" (jævnfør 26-4-1890, side 1). Fuld visning af den danske oversættelse i Social-Demokraten (25-4-1890) på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis). Fuld visning af den danske oversættelse i Social-Demokraten (27-4-1890) på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Wikisource
 url Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Oversigt over andre udgaver:
1883-84 1. udgave: Raskolnikov. Roman i tre Bind. Paa Dansk ved Arne Vendt. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Brødrene Salmonsen (J. Salmonsen), 1884 [ie: 1883-84]. Første-Tredje Bind, 284 + 250 + 287 sider
Dostojewskij, F. M.: Et svagt Hjærte, (1890, roman, russisk)
af Fjodor Mikhajlovitj Dostojévskij (1821-1881, sprog: russisk)
oversat af A. Berlin
Detaljer
Et svagt Hjærte. Fra Russisk ved A. Berlin. ♦ Nyt Dansk Forlagskonsortium, 1890. 90 sider
originaltitel: Slaboje serdce, 1848
serietitel: Dansk Folkebibliothek, 110
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
Oversigt over andre udgaver:
1909 Senere udgave: Et bristet Hjerte. Fortælling. ♦ Joh. Andersen & Westi, 1909. 80 sider
1911 Senere udgave: Et svagt Hjerte. Novelle. ♦ Wm. Sørensen (Universalforlaget), 1911. 80 sider
1941 Senere udgave: Et svagt Hjerte. Paa Dansk ved Michael Tejn. ♦ Hasselbalch, 1941. 60 sider
Doyle, A. Conan: Ad bugtede Veie, (1890, roman, engelsk) 👓
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Ad bugtede Veie. Roman af A. Conan Doyle. ♦ Aarhus, Stiftsbogtrykkeriet, 1890. 652 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Aarhuus Stiftstidende fra 17-11-1890 til 10-3-1891.
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1890 1. udgave: John Girdlestone & Søn. Roman i to Dele af A. Conan Doyle. "Jyllandposten"s Fueilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1890. 1.-2. Del, 334 + 392 sider
Doyle, A. Conan: John Girdlestone & Søn, (1890, roman, engelsk)
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
John Girdlestone & Søn. Roman i to Dele af A. Conan Doyle. "Jyllandposten"s Fueilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1890. 1.-2. Del, 334 + 392 sider
originaltitel: The Firm of Girdlestone, 1890
kollaps Noter
 note til oversat titel Deltitlerne: Første Del: Et Kup i Diamanter. Anden Del: Den sidste Udvej.
 note til oversat titel Første linier: Indgangen til John Girdlestone & Søns Kontorer var ikke særdeles elegant, og heller ikke vilde de Uindviede, der benyttede den, deraf kunne danne sig noget korrekt Begreb om vedkommende Firmas kommercielle Betydning.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 19-10-1890 til 5-2-1891. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Føljeton (ikke trykt som bogsider) i Dagens Nyheder fra 31-3-1905, under titlen: Firmaet Girdlestone. Fuld visning af teksten i Dagens Nyheder på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1890 Senere udgave: Ad bugtede Veie. Roman af A. Conan Doyle. ♦ Aarhus, Stiftsbogtrykkeriet, 1890. 652 sider
1891 Senere udgave: Fader og Søn. ♦ Svendborg, Svendborg Amtstidende's Bogtrykkeri, 1891. ? sider
1905 Senere udgave: Girdlestone & Co. Roman. Oversat af Rich. Paulsen. ♦ E. Jespersen, 1905. [Bind] I-II, 180 + 198 sider. Pris: kr. 4,00
Drachmann, Holger: Forskrevet -, (1890, roman, dansk) 👓
af Holger Drachmann (1846-1908)
Detaljer
Forskrevet -. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1890. 1.-2. Bind, [10] 548 + [4] 306 sider
kollaps Noter
 note til titel Udkom 2-10-1890.
 note til titel Upagineret side: I Erindring om min afdøde Ven Viggo Drewsen den mest fordomsfri, den ridderligste!
 note til titel Heri indgår digtet Treuga Dei, der oprindelig har været trykt (sammen med andre) i: Litteratur og Kritik, I, 1889, side 761-767.
 omtale Jens Kr. Andersen og Leif Emerek: Aladdin-Noureddin traditionen i det 19. århundrede. Bidrag til en strukturel litteraturhistor Akademisk Forlag, 1972. Side 46-70.
 url Fuld visning af teksten, med tektudgivelse, efterskrift og noter ved Lars Peter Rømhild, 2000, på:  Link til ekstern webside Arkiv for Dansk Litteratur
 anmeldelse Tilskueren 1890 [Anmeldelse].  Vedel, Valdemar Valdemar Vedel
 anmeldelse Østsjællands Folkeblad 10-10-1890, side 1 [Anmeldelse, signeret: G.] = Sorø Amtstidende 11-10-1890 = Kolding Folkeblad 14-10-1890  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Morgenbladet 11-10-1890 [Anmeldelse].
 anmeldelse Berlingske Tidende, Aften, 14-10-1890 [Anmeldelse af Einar Christiansen]  Link til ekstern webside Mediestream  Christiansen, Einar Einar Christiansen
 anmeldelse Dagbladet 16-10-1890 [Anmeldelse].
 anmeldelse Aftenbladet 17-10-1890 [Anmeldelse].
 anmeldelse Politiken 27-10-1890, side 1-2 [Anmeldelse af Peter Nansen].  Nansen, Peter Peter Nansen
 anmeldelse Illustreret Tidende 25-1-1891.  Møller, Niels Niels Møller
Oversigt over andre udgaver:
1899 Samhørende, fortsættes af (2. del): Den hellige Ild. ♦ København, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1899. 325 sider, illustreret
1899 Senere udgave: Forskrevet. Roman. Anden Udgave. ♦ København, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1899. [6] 570 sider
1908 i: Samlede poetiske Skrifter [9] Senere udgave: Forskrevet -. Roman. (Foraar 1890)
1912 i: Poetiske Skrifter [7-8] Senere udgave: Forskrevet -. Roman. ♦ 1912. [Bind] 1-2, 417 + 236 [4] sider
1921 i: Skrifter [7-8] Senere udgave: Forskrevet
1921 Senere udgave: Forskrevet -. Roman. 7. Udg. ♦ Gyldendal, 1921. [Bind] I-II, 394 + 216 sider. Pris: kr. 9,00
Drachmann, Holger: Ved Dampskibet "Jarl"s totale Forlis, (1890, digte, dansk)
af Holger Drachmann (1846-1908)
Detaljer
Ved Dampskibet "Jarl"s totale Forlis. ♦ Schubothe, 1890. [8] sider
kollaps Noter
 note til titel På omslaget: Hele Indtægten ved Salget tilfalder de efterladte trængende Enker og Børn.
 note til titel 26 personer omkom, da dampskibet "Jarl" af Trelleborg forliste natten mellem 4.-5. marts 1890 på turen fra Allinge til København.
 url Fuld visning af teksten, fra Samlede poetiske Skrifter, bind 8, 1908, på:  Link til ekstern webside Arkiv for Dansk Litteratur
Oversigt over andre udgaver:
1908 i: Samlede poetiske Skrifter [8s533] Senere udgave: Ved Dampskibet "Jarl"s totale Forlis
du Boys, J.: Grevinden af Monte Christo, (1890-91, roman, fransk) EMP3964
af Jean du Boys (1836-1873, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Grevinden af Monte Christo. "Søndags-Posten"s Føljeton. ♦ 1890-91. Del 1-2, 322 + 334 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Stærkt forkortet i forhold til den første danske udgave.
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse opført under tyske romaner.
Oversigt over andre udgaver:
1870-71 1. udgave: Grevinden af Monte Christo. ♦ Carl Lund, 1870-71. Bind 1-4, 303 + 301 + 306 + 270 sider
Ebers, Georg: Tre Æventyr, (1890, novelle(r), tysk) EMP1824
af Georg Ebers (1837-1898, sprog: tysk)
oversat af Otto Borchsenius (1844-1925)
oversat af Johannes Magnussen (1848-1906)
Detaljer
Tre Æventyr. Elixiren. Den graa Lok. Nødderne. Overs. af Otto Borchsenius og Johannes Magnussen. ♦ 1890. 190 sider
originaltitel: Drei Märchen, 1891
kollaps Noter
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
Indhold

[a] Ebers, Georg: Elixiren (1890, novelle(r))
originaltitel: Das Elixir, 1891
af Georg Ebers (1837-1898, sprog: tysk)
[b] Ebers, Georg: Den graa Lok (1890, novelle(r))
originaltitel: Die graue Locke, 1891
af Georg Ebers (1837-1898, sprog: tysk)
[c] Ebers, Georg: Nødderne. Et Jule-Æventyr for mine Børn og Børnebørn (1890, novelle(r))
originaltitel: Die Nüsse. Ein Weihnachtsmärchen für meine Kinder und Enkel, 1891
af Georg Ebers (1837-1898, sprog: tysk)
Ebers, Georg: Elixiren [indgår i: Tre Æventyr [a]], (1890, novelle(r), tysk) EMP1824
af Georg Ebers (1837-1898, sprog: tysk)
Ebers, Georg: Den graa Lok [indgår i: Tre Æventyr [b]], (1890, novelle(r), tysk) EMP1824
af Georg Ebers (1837-1898, sprog: tysk)
Ebers, Georg: Josva, (1890, roman, tysk) 👓
af Georg Ebers (1837-1898, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Josva. En Fortælling fra den bibelske Tid af Georg Ebers. Føljeton til "Sorø Amtstidende". ♦ Slagelse, "Sorø Amtstidendes" Bogtrykkeri, 1890. 377 sider
originaltitel: Josua, 1889
kollaps Noter
 note til titel Sorø Amtstidende 11-4-1890, side 2, uddrag af artikel: Vor Føljeton. Strax efter at vi havde tilladt os at bebude Georg Ebers nyeste Roman "Josva" som Føljeton i vort Blad for indeværende Kvartal, modtog vi et Brev fra Hr. Redaktør Borchsenius ved "Morgenbladet", hvori han paa egne, Medoversætters og Forlæggers Vegne henstillede til os ikke at optage bemeldte Roman som Føljeton. efter som den snart vilde udkomme i Bogform paa Andr. Schous Forlag ... [ønsket afvises].
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Sorø Amtstidende fra 9-4-1890 til 20-8-1890. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Oversigt over andre udgaver:
1890 Senere udgave: Josva. En Fortælling fra den bibelske Tid. Overs. af Otto Borchsenius og Johannes Magnussen. ♦ 1890. 462 sider
1912 Senere udgave: Josva. En Fortælling fra den bibelske Tid. Oversat af Sofie Horten. ♦ Forenede nordiske Bogforlag, 1912. 320 sider
Ebers, Georg: Josva, (1890, roman, tysk) EMP1823
af Georg Ebers (1837-1898, sprog: tysk)
oversat af Otto Borchsenius (1844-1925)
oversat af Johannes Magnussen (1848-1906)
Detaljer, denne udgave
Josva. En Fortælling fra den bibelske Tid. Overs. af Otto Borchsenius og Johannes Magnussen. ♦ 1890. 462 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 3-5: Forord [af forf.].
 anmeldelse København 8-5-1890, side 2 [Anmeldelse, signeret: C.E.]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Lolland-Falsters Stifts-Tidende 23-6-1890, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
1890 1. udgave: Josva. En Fortælling fra den bibelske Tid af Georg Ebers. Føljeton til "Sorø Amtstidende". ♦ Slagelse, "Sorø Amtstidendes" Bogtrykkeri, 1890. 377 sider
Ebers, Georg: Nødderne [indgår i: Tre Æventyr [c]], (1890, novelle(r), tysk) EMP1824
af Georg Ebers (1837-1898, sprog: tysk)
Detaljer
Nødderne. Et Jule-Æventyr for mine Børn og Børnebørn
originaltitel: Die Nüsse. Ein Weihnachtsmärchen für meine Kinder und Enkel, 1891
Egan, Pierce: Den fattige Dreng, (1890, roman, engelsk) EMP 579
af Pierce Egan (1814-1880, sprog: engelsk)
oversat af Pseudonym og undersøges
Detaljer
Den fattige Dreng. Roman. Paa Dansk ved Typothet. ♦ [1890]. 640 sider
originaltitel: The poor boy, 1870-71
kollaps Noter
 note til titel Oprindelig publiceret i tidsskriftet: The Journal, 8-10-1870 til 8-4-1871, Numrene 1339-65.
Erhard, Emil [ie: Emilie]: Et Spørgsmaalstegn, (1890, roman, tysk) EMP2992
af Emilie von Warburg (1833-1907, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Et Spørgsmaalstegn. Novelle. Af Emil [ie: Emilie] Erhard. ♦ Aalborg, [Aalborg Stiftstidende], 1890. 137 sider
originaltitel: Ein Fragezeichen, 1891
Eriksen, V.: En Festaften i Tivoli, (1890, dramatik, dansk)
af V. Eriksen (1853-1909)
Detaljer
En Festaften i Tivoli. Miniaturkomedie i 1 Akt. ♦ Alfred Jacobsen, 1890. Pris: kr. 0,20
Oversigt over andre udgaver:
1946 Senere udgave: En Festaften i Tivoli. Lystspil med Sange i 3 Afdelinger. Paany gennemset af A. Barfoed Møller. 4. Udg. ♦ Carl Larsens Dukketeaterforretning, 1946. 24 sider. Pris: kr. 0,65
Eriksen, V.: Fyret ved Vesterhavet, (1890, dramatik, dansk)
af V. Eriksen (1853-1909)
Detaljer
Fyret ved Vesterhavet. Dukkekomedie i 1 Akt. ♦ Alfred Jacobsen, 1890. Pris: kr. 0,15
kollaps Noter
 note om oplag [Nyt Oplag], 1897.
Eriksen, V.: Kalifen paa Eventyr, (1890, dramatik, dansk)
af V. Eriksen (1853-1909)
Detaljer
Kalifen paa Eventyr. Miniaturkomedie i 3 Akter. ♦ Alfred Jacobsen, 1890. Pris: kr. 0,25
kollaps Noter
 note om oplag [Nyt Oplag], 1899.
 note om oplag 7. Oplag, 1916.
 note om oplag 8. Oplag, 1920.
Eriksen, V.: Tordenskjold, (1890, dramatik, dansk)
af V. Eriksen (1853-1909)
Detaljer
Tordenskjold. Miniaturkomedie i 3 Akter. ♦ Alfred Jacobsen, 1890. Pris: kr. 0,25
Oversigt over andre udgaver:
1897 Senere udgave: Tordenskjold. Dukkekomedie i 3 Akter. ♦ Alfred Jacobsens Forlag, 1897. Pris: kr. 0,25
Erslev, Anna: Kong Valdemar, (1890, dramatik, dansk)
af Anna Erslev (1862-1919)
Detaljer
Kong Valdemar. Lyrisk Folkedrama med en Afhandling om dansk-historiske Skuespil. ♦ Schubothe, 1890. [Bind 1-2], [4] + 118 + [2] + 139 + [3] sider
kollaps Noter
 note til titel Med to titelblade hver del særskilt pagineret.
 note til titel Udgivet med forfatterens navn og pseudonym, Anna Borch, på titelbladet.
Esmann, Gustav: I Provinsen, (1890, dramatik, dansk) 👓
af Gustav Esmann (1860-1904)
Detaljer
I Provinsen. Lystspil i fire Akter. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af I.H. Schubothes Boghandel, 1890. [3] 305 sider. (Trykkeri: Trykt hos J. Jørgensen & Co. (M.A. Hannover))
kollaps Noter
 note til titel På upagineret side: Opført paa det kgl. Theater i Kjøbenhavn d. 23 Octbr. 1890.
 note til titel 2 upaginerede sider: Personerne.
 note til titel Overgik til P.G. Philipsen.
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 anmeldelse Aalborg Stiftstidende 1-12-1890, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Samlede Værker [2s037] Senere udgave: I Provinsen. Side [37]-122
Etlar, Carit: Doktoren fra Sindbjerg [Skrifter [14s013]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Doktoren fra Sindbjerg. Side [13]-53
Oversigt over andre udgaver:
1859 i: Skrifter [1s016] 1. udgave: Doktoren fra Sindbjerg. Side 16-68
Etlar, Carit: Dronningens Vagtmester [Skrifter [15s407]], (1890, roman, dansk)
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Dronningens Vagtmester. Fortsættelse af "Gjøngehøvdingen". Side [407]-640
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (starter på pdf-side 417) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
Oversigt over andre udgaver:
1855 1. udgave: Dronningens Vagtmester. En Fortælling. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Bo og Arvinger, 1855. 343 sider
Etlar, Carit: Dyrekjøbt [Skrifter [9s103]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Dyrekjøbt. Side [103]-38
Oversigt over andre udgaver:
1857 indgår i: Haabløs [s108] 1. udgave: Dyrekjøbt. Side 108-48
Etlar, Carit: Dødsseileren [Skrifter [9s175]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Dødsseileren. Side [175]-98
Oversigt over andre udgaver:
1862 i: Skrifter [12s217] 1. udgave: Dødsseileren. Side [217]-46
Etlar, Carit: Echenoque [Skrifter [14s115]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Echenoque. Side [115]-82
Oversigt over andre udgaver:
1855 indgår i: Tre Beilere [c] 1. udgave: Echenoque
Etlar, Carit: Else [Skrifter [9s139]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Else. Side [139]-73
Oversigt over andre udgaver:
1862 i: Skrifter [12s173] 1. udgave: Else. Side [173]-216
Etlar, Carit: Gøngehøvdingen [Skrifter [15]], (1890, roman, dansk)
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Gøngehøvdingen og Dronningens Vagtmester. To Fortællinger. Femte Udgave. ♦ Kjøbenhavn, V. Pio's Boghandels Forlag, 1890. 640 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
 anmeldelse Lolland-Falster Stifts-Tidende 4-12-1890, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1853 1. udgave: Gjøngehøvdingen. Bind 1-2
Etlar, Carit: Haabløs [Skrifter [9]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Haabløs. Fortællinger. Tredie Udgave. ♦ Kjøbenhavn, V. Pio's Boghandels Forlag, 1889. 198 [1] sider
kollaps Noter
 note til titel [Nyt oplag?], 1896.
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
Etlar, Carit: Ingola [Skrifter [10]], (1890, roman, dansk)
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Ingola. En Fortælling. Tredie Udgave ♦ Kjøbenhavn, V. Pio's Boghandels Forlag, 1890. 1.-2. Del, 520 sider (fortløbende pagineret)
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (Første Del, starter på pdf-side 211) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (Anden Del, starter på pdf-side 487) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
Oversigt over andre udgaver:
1847 1. udgave: Ayella. En Fortælling. ♦ Kjøbenhavn, C. Steens Forlag, 1847. 308 sider
1854 1. udgave: Hertuginde Teyano. En Fortælling. ♦ Kjøbenhavn, forlagt af Chr. Steen & Sønn, 1854. 325 sider
Etlar, Carit: Kains Slægt [Skrifter [11s109]], (1890, roman, dansk)
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Kains Slægt. Side [109]-206
kollaps Noter
 note til titel Fællestitel for de tre noveller. Indledningsafsnit på siderne [111]-18.
Oversigt over andre udgaver:
1862 i: Skrifter [13s133] 1. udgave: Kains Slægt. Side 133-252
Etlar, Carit: Krøniker [Skrifter [11]], (1890, roman, dansk)
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Krøniker. Fortalte af Carit Etlar (Carl Brosbøll). ♦ Kjøbenhavn, V. Pio's Boghandels Forlag, 1890. 206 [1] Sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
Etlar, Carit: Madsalune [Skrifter [13]], (1890, roman, dansk) 👓
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Madsalune. En Fortælling. Fjerde Udgave. ♦ Kjøbenhavn, V. Pio's Boghandels Forlag, 1890. 222 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
Oversigt over andre udgaver:
1841 1. udgave: Madsalune. En Fortælling. ♦ Kjøbenhavn, forlagt af Bog- og Papirhandler Chr. Steen, 1841. 308 sider
Etlar, Carit: En Mands Regimente [Skrifter [14s055]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
En Mands Regimente. Side [55]-113
Oversigt over andre udgaver:
1859 i: Skrifter [1s069] 1. udgave: En Mands Regimente. Side 69-142
Etlar, Carit: Pantins Krønike [Skrifter [11s005]], (1890, roman, dansk)
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Pantins Krønike. Side [5]-108
Oversigt over andre udgaver:
1862 i: Skrifter [13s003] 1. udgave: Pantins Krønike. Side [3]-132
Etlar, Carit: Et Pleiebarn [Skrifter [11s191]], (1890, roman, dansk)
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Et Pleiebarn. Side [191]-206
Oversigt over andre udgaver:
1862 i: Skrifter [13s235] 1. udgave: Et Pleiebarn. Side 235-52
Etlar, Carit: En polsk Fyrste [Skrifter [11s119]], (1890, roman, dansk)
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
En polsk Fyrste. Side [119]-52
Oversigt over andre udgaver:
1862 i: Skrifter [13s145] 1. udgave: En Polsk Fyrste. Side 145-85
Etlar, Carit: Reisende [Skrifter [14]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Reisende. Fortællinger. Tredie Udgave. ♦ Kjøbenhavn, V. Pio's Boghandels Forlag, 1890. 182 [1] sider
kollaps Noter
 note til titel Side [7]-12: [Indledende rammefortælling uden titel, fortsætter på side 54, 113].
 url Fuld visning af bogen (starter på pdf-side 233) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
Etlar, Carit: Skiernerne [Skrifter [9s001]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Skiernerne. Side [1]-102
Oversigt over andre udgaver:
1855 indgår i: Herremænd [s001] 1. udgave: Skiernerne. En Fortælling. Side [1]-125
Etlar, Carit: Skipper Ellen [Skrifter [11s153]], (1890, roman, dansk)
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Skipper Ellen. Side [153]-90
Oversigt over andre udgaver:
1862 i: Skrifter [13s186] 1. udgave: Skipper Ellen. Side 186-234
Etlar, Carit: Smuglerens Søn [Skrifter [12]], (1890, roman, dansk)
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Smuglerens Søn. En Fortælling. Fjerde Udgave. ♦ Kjøbenhavn, V. Pio's Boghandels Forlag, 1890. 181 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (starter på pdf-side 219) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
Oversigt over andre udgaver:
1839 1. udgave: Smuglerens Søn. En Fortælling af Carit Etlar, Forfatteren til "De to Studenter," o.s.v. Med en Fortale af Professor Sibbern. ♦ Kjøbenhavn, C. Steens Forlag, 1839. [10] 227 [1] sider
Evelyn, J.: Krigerkongen, (1890, roman, engelsk)
af J. Evelyn (sprog: engelsk)
oversat af uidentificeret
Detaljer
Krigerkongen. En Drengs Rejse i Afrika. Overs. ved M. Laursen. Thanning & Appel, 1890
Ewald, H. F.: Caroline Mathilde, (1890, roman, dansk)
af H.F. Ewald (1821-1908)
Detaljer
Caroline Mathilde. Historisk Roman. Erslev, 1890. 467 sider
kollaps Noter
 note til titel 2. Oplag, 1895.
 anmeldelse Politiken 4-11-1890, side 1 [Anmeldelse, usigneret].
Oversigt over andre udgaver:
1912 Senere udgave: Caroline Mathilde. Historisk Roman. 3. Udg. ♦ J. Erslev, 1912. 368 sider
1928 i: Samlede historiske Romaner [12] Senere udgave: Caroline Mathilde. Historisk Roman. 304 sider
Fibiger, Elfride: Præst og Læge, (1890, roman, dansk)
af Elfride Fibiger (1832-1911)
Detaljer
Præst og Læge. Fortælling. ♦ Høst, 1890. 230 sider
Finne, Gabriel: Bolette Strøm [indgår i: Unge Syndere [s051]], (1890, novelle(r), norsk) 👓
af Gabriel Finne (1866-1899, sprog: norsk)
Detaljer
Bolette Strøm. Side [51]-91
Finne, Gabriel: Doktor Wangs Børn, (1890, roman, norsk) 👓
af Gabriel Finne (1866-1899, sprog: norsk)
Detaljer
Doktor Wangs Børn. Fortælling. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1890. 204 sider. Pris: kr. 4,00. (Trykkeri: Fr. Bagges Bogtrykkeri)
kollaps Noter
 note til titel På smudstitelbladets bagside: En tysk oversættelse udkommer om kort tid.
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 anmeldelse Politiken 6-4-1890, side 1 [Anmeldelse, usigneret].
 anmeldelse Randers Amtsavis 19-5-1890, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Finne, Gabriel: Gerhard [indgår i: Unge Syndere [s111]], (1890, novelle(r), norsk) 👓
af Gabriel Finne (1866-1899, sprog: norsk)
Detaljer
Gerhard. Side [111]-28
Finne, Gabriel: Hansine [indgår i: Unge Syndere [s023]], (1890, novelle(r), norsk) 👓
af Gabriel Finne (1866-1899, sprog: norsk)
Detaljer
Hansine. Side [23]-49
Finne, Gabriel: I Hasselskogen [indgår i: Unge Syndere [s001]], (1890, novelle(r), norsk) 👓
af Gabriel Finne (1866-1899, sprog: norsk)
Detaljer
I Hasselskogen. Side [1]-22
Finne, Gabriel: I Huldrens Favn [indgår i: Unge Syndere [s093]], (1890, novelle(r), norsk) 👓
af Gabriel Finne (1866-1899, sprog: norsk)
Detaljer
I Huldrens Favn. Side [93]-110
Finne, Gabriel: Unge Syndere, (1890, novelle(r), norsk)
af Gabriel Finne (1866-1899, sprog: norsk)
Detaljer
Unge Syndere. Småfortællinger. ♦ Christiania og Kjøbenhavn, Alb. Cammermeyers Forlag, 1890. [1] 128 sider. Pris: kr. 2,00. (Trykkeri: Fr. Bagges Bogtrykkeri)
kollaps Noter
 note til titel Upagineret side: Indhold.
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Indhold

[s001] Finne, Gabriel: I Hasselskogen. Side [1]-22 (1890, novelle(r))
af Gabriel Finne (1866-1899, sprog: norsk)
[s023] Finne, Gabriel: Hansine. Side [23]-49 (1890, novelle(r))
af Gabriel Finne (1866-1899, sprog: norsk)
[s051] Finne, Gabriel: Bolette Strøm. Side [51]-91 (1890, novelle(r))
af Gabriel Finne (1866-1899, sprog: norsk)
[s093] Finne, Gabriel: I Huldrens Favn. Side [93]-110 (1890, novelle(r))
af Gabriel Finne (1866-1899, sprog: norsk)
[s111] Finne, Gabriel: Gerhard. Side [111]-28 (1890, novelle(r))
af Gabriel Finne (1866-1899, sprog: norsk)
Flammarion, Camille: Urania, (1890, roman, fransk) EMP4208
af Nicolas Camille Flammarion (1842-1925, sprog: fransk)
oversat af Kjartan J. Müllen (1848-1919)
illustrationer af Ernest Biéler (1863-1948, sprog: fransk)
illustrationer af Henri Augustin Gambard (1819-1882, sprog: fransk)
illustrationer af Felician Myrbach (1853-1940, sprog: tysk)
Detaljer
Urania. Paa Dansk ved K. L. Müllen. Med 88 Illustrationer af Bieler, Gambard og Myrbach. ♦ 1890. 303 sider, illustreret
originaltitel: Uranie, 1889
kollaps Noter
 note til oversat titel 3 upaginerede sider: Fortale [signeret Kj. M.].
 note til oversat titel Oversættelsen fri og realforklaringer indsat i teksten.
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Oversigt over andre udgaver:
1895 Senere udgave: Urania. Paa Dansk ved K. L. Müllen. Med 88 Illustrationer af Bieler, Gambard og Myrbach. Anden Udgave. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1895. [3] 297 [3] sider, illustreret
1898 Senere udgave: Urania
Forstenheim, A.: Prinds Tantalus, (1890, roman, tysk) EMP2135
af Anna Hirschler (1846-1889, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Prinds Tantalus. Roman i tre [ie: to] Dele. ♦ [Berlingske Tidende] [ikke i boghandlen], 1890. Deel 1-2, 330 + 323 sider
originaltitel: Prinz Tantalus, 1883
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 9-9--1890 til 8-11-1890 i xx afsnit, Anden Deel 9-10-1890, fra 3-11-1890 ændres undertitlen til: Roman i to Dele. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Fothergill, Jessie: Et Udskud, (1890, roman, engelsk) 👓
af Jessie Fothergill (1851-1891, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Et Udskud. Af Jessie Fothergill. "Morgenbladet"s Føljeton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos O.C. Olsen & Co., 1890. 33 sider
originaltitel: ?
del af: Morgenbladet
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Morgenbladet fra 11-7-1890 til 18-7-1890. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Franzos, K. E.: Judith Trachtenberg, (1890, roman, tysk) EMP1886
af Karl Emil Franzos (1848-1904, sprog: tysk)
oversat af Fr. Winkel Horn (1845-1898)
Detaljer
Judith Trachtenberg. Fortælling. Af Forfatteren autoriseret Overs. ved Fr. Winkel Horn. ♦ 1890. 264 sider
originaltitel: Judith Trachtenberg, 1891
Oversigt over andre udgaver:
1902 Senere udgave: Judith Trachtenberg. Roman. ♦ Horsens, "Horsens Folkeblad"s Bogtrykkeri ved Arn. Jørgensen & Co., 1902. ? sider
1902 Senere udgave: Judith Trachtenberg. "Randers Dagblad"s Føljeton. ♦ Randers, 1902. 262 sider
1903 Senere udgave: Judith Trachtenberg. "Aalborg Tidende"s Feuilleton. ♦ Aalborg, 1903. 262 sider
Frederiksen, T.: Svendborg-Revuen 1890, (1890, dramatik, dansk)
af T. Frederiksen
Detaljer
Svendborg-Revuen 1890. Glutter ombord! i 2 Akter. ♦ Svendborg, A.C. Nielsen, 1890.
Friis, J. A.: Lajla, (1890, roman, norsk)
af Jens Andreas Friis (1821-1896, sprog: norsk)
illustrationer af Wilhelm Otto Peters (1851-1935, sprog: norsk)
Detaljer
Lajla. Fortælling. Andet Oplag af "Fra Finmarken". ♦ Kristiania og Kjøbenhavn, Alb. Cammermeyers Forlag, 1890. 255 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1881 1. udgave: Fra Finmarken. Skildringer. ♦ Kristiania, Forlagt af Alb. Cammermeyer, 1881. 215 sider, tavler
Frøchen, Just Cato: Under Maaneskinslampen, (1890, dramatik, norsk)
af Just Cato Frøchen (1865-1910, sprog: norsk)
Detaljer
Under Maaneskinslampen. Skuespil i 1 akt. ♦ Bergen, Mons Litleré, 1890. 43 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 anmeldelse København 10-3-1890 [Anmeldese, signeret: Karl]  Link til ekstern webside Mediestream
Gad, E.: En Advarsel, (1890, dramatik, dansk)
af Emma Gad (1852-1921)
Gad, Emma: Et Sølvbryllup, (1890, dramatik, dansk)
af Emma Gad (1852-1921)
Garborg, Arne: Hos Mama, (1890, roman, norsk)
af Arne Garborg (1851-1924, sprog: norsk)
Detaljer om titlen
Gerson, Jul. Chr.: Under klar Himmel, (1890, digte, dansk)
af Jul. Chr. Gerson (1811-1894)
omslag af Anonym
Detaljer
Under klar Himmel Digte af og ved Jul. Chr. Gerson. ♦ Kjøbenhavn, Hagerups Boghandel, 1890. 142 [2] sider. (Trykkeri: Centraltrykkeriet)
kollaps Noter
 note til titel Side [5-7]: [Forord, signeret: I Juli 1890, Forf.].
 note til titel Side 138-42: Noticer.
 note til titel Side [143-44]: Indhold.
 url Fuld visning af teksten (side 10-11 og 14-15 mangler) på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Gjørup, Michael: Fra Svansø, (1890, roman, dansk)
af Michael Giørup (1830-1915)
Detaljer
Fra Svansø. En Fortælling fra Aarene før den anden slesvigske Krig. ♦ Hammer, 1888. 122 sider
serietitel: Familiebibliothek, 1
kollaps Noter
 anmeldelse Aalborg Stiftstidende 19-7-1890, side 2 [Anmeldelse].
Oversigt over andre udgaver:
1863 1. udgave: Eventyr i Svansø. Fortælling. ♦ Kbh., S. Trier, 1863 [ie 1862]. 124 sider
Greif, Florian: Hazardspillet [Aftenlæsning [28s186]], (1890, novelle(r), tysk) 👓
af Florian Greif (sprog: tysk)
Greville, Henry: Dosias Datter, (1890, roman, fransk) EMP4121
af Alice Durand (1842-1902, sprog: fransk)
oversat af Vilhelm Møller (1846-1904)
Detaljer
Dosias Datter. Fortælling. Overs., med Forfatterens Tilladelse, af Vilhelm Møller. Efter Originalens 17de Oplag. ♦ Schou, 1890. 209 sider. Pris: kr. 3,50
originaltitel: La fille de Dosia, 1887
kollaps Noter
 anmeldelse Nationaltidende 17-9-1892, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Gréville, Henry: En Hemmelighed, (1890, roman, fransk) EMP4122
af Alice Durand (1842-1902, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
En Hemmelighed. Novelle. ♦ Aalborg, [Aalborg Stiftstidende], 1890. 421 sider
originaltitel: Un mystère, 1890
Grimm: Eventyr, (1890, novelle(r), tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
illustrationer af Vicke Andrén (1856-1930, sprog: svensk)
oversat af L. Stange (1857-1930)
Detaljer
Eventyr. Oversatte af L. Stange. Ny Samling. ♦ W.L. Wulff, 1890. 123 sider, illustreret. Pris: kr. 1,25. (Trykkeri: Cohen)
kollaps Noter
 note til oversat titel Overgik til Mackeprang.
Oversigt over andre udgaver:
1884 Samhørende, 2. del af: Æventyr. M. Illustr. af V. Andrén. Overs. af F. C. Sørensen. ♦ Levison, 1884. 123 sider, illustreret. Pris: kr. 2,00. (Trykkeri: Qvist)
Gunter, Archibald Clavering: En adelig Opdagelsesbetjent, (1890, roman, engelsk)
af Archibald Clavering Gunter (1847-1907, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
En adelig Opdagelsesbetjent. Roman af Archibald Clavering Gunter. "Morgenbladet"s Føljeton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos O.C. Olsen & Co., 1890. 1.-3. Del, 107 + 141 + 174 sider
del af: Morgenbladet
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (anden oversættelse) i Morgenbladet fra 22-03-1890 til 10-7-1890, Anden Del fra 15-4-1890, Tredje Del fra 24-5-1890. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1897 1. udgave: De Verney fra Paris. Politi-Roman fra Napoleonstiden af Archibald Clavering Gunter. Paa Dansk ved P. Skovrøy. Føljeton til "Fyns Venstreblad". ♦ Odense, Carl Tiedjes Bogtrykkeri, 1897. 456 sider
Gunter, Archibald Clavering: Mr Potter fra Texas, (1890, roman, engelsk) 👓
af Archibald Clavering Gunter (1847-1907, sprog: engelsk)
oversat af Sofie Horten (1848-1927)
Detaljer
Mr Potter fra Texas. Roman i to Bøger. Af Archibald Clavering Gunter. Oversat af Sofie Horten. Føljeton til "Aalborg Amtstidende". ♦ Aalborg, "Aalborg Amtstidende"s Bogtrykkeri, 1890. 619 sider
originaltitel: Mr. Potter of Texas, 1888
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Aalborg Amtstidende fra 9-3-1891 til 16-6-1891. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Randers Amtsavis fra 28-7-1899, under titlen: Manden fra Prærierne. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Oversigt over andre udgaver:
1897 Senere udgave: Manden fra Prærierne. Roman. ♦ Aalborg, [Aalborg Stiftstidende] [ikke i boghandlen], 1897. 315 sider
Gurkeglad, J.: Fætter Lystig!, (1890, humor, dansk)
af Julius Strandberg (1834-1903)
Detaljer
Fætter Lystig! 108 morsomme Historier, Anekdoter og Halløj. Kbh.
Gyllembourg-Ehrensvärd, T. C.: Ekstremerne, (1890, roman, dansk)
af Thomasine Gyllembourg-Ehrensvärd (1773-1856)
noter af Axel Sørensen (1851-1920)
Detaljer
Ekstremerne. Med Oplysninger udg. af Axel Sørensen. ♦ C.A. Reitzel (Grøn), 1890. (Danske Forfattere, 2-4)
serietitel: Danske Forfattere, 2-4
kollaps Noter
 note til titel Udgivet af Dansklærerforeningen.
Oversigt over andre udgaver:
1835-36 i: Nye Fortællinger [2] 1. udgave: Ekstremerne. 223 sider
Haagensen, Thorvald: Sejr, (1890, roman, dansk)
af Thorvald Haagensen (f. 1859)
Detaljer
Sejr. Fortælling m. Titelbillede. ♦ Hagerup, 1890. 508 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Aalborg Stiftstidende 10-4-1890, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Randers Amtsavis 19-5-1890, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Hafstrøm, S. M.: Min Ungdoms efterladte Digte, (1890, digte, dansk)
af uidentificeret
Haggard, H. Rider: Allans Hustru, (1890, roman, engelsk) EMP 695
af Henry Rider Haggard (1856-1925, sprog: engelsk)
oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
Detaljer
Allans Hustru. En Fortælling af H. Rider Haggard. Af Forfatteren avtoriseret Oversættelse ved P. Jerndorff-Jessen. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Brødrene Salmonsen (J. Salmonsen), 1890. 219 sider. (Trykkeri: O.C. Olsen & Co., Kjøbenhavn)
originaltitel: Allan's wife, 1889
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Allan's wife, and other tales, 1889.
 note til oversat titel Tilegnelse til "Macumazahn" (signeret Indanda).
Oversigt over andre udgaver:
1911 Senere udgave: Abekvinden. Af Forfatteren avtoriseret Oversættelse ved P. Jerndorff-Jessen. ♦ København, John Martin's Forlag, 1911. 144 sider. (Trykkeri: John Martin's Bogtrykkeri, København)
1944 indgår i: Maiwas Hævn [b] Senere udgave: Abekvinden. Autor. Overs. af P. Jerndorff-Jessen. ♦ Martin, 1944. 138 sider
Haggard, H. Rider: Beatrice, (1890, roman, engelsk)
af Henry Rider Haggard (1856-1925, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Beatrice. Af H. Rider Haggard. ♦ Kjøbenhavn, Politikens Trykkeri, 1890. [Bind 1]-2, 311 + 312 sider
originaltitel: Beatrice, 1890
del af: Politiken
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Politiken fra 12-8-1890 til 21-11-1890. Anden Del fra 3-10-1890.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Haggard, Rider: Hexens Hoved, (1890, roman, engelsk) 👓
af Henry Rider Haggard (1856-1925, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hexens Hoved. Roman. Af Rider Haggard. Føljeton til "Aalborg Amtstidende". ♦ Aalborg, "Aalborg Amtstidende"s Bogtrykkeri, 1890. 1.-2. Del, 442 + 459 sider
originaltitel: The witch's head, 1884
kollaps Noter
 note til titel På titelbladet til Første Del fejlagtigt: Herrens Hoved, og: forfatteren er anført som: Ridder Haggard, men arksignaturerne har: Hexens Hoved. Titelblad til Anden Del har: Hexens Hoved, og forfatteren anført som: Rider Haggard.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Aalborg Amtstidende fra 22-10-1890 til 7-3-1891, Anden Del fra: 30-12-1890. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Horsens Folkeblad fra 13-10-1890 til 18-3-1891 i 101 afsnit, under titlen: Hexens Hoved. Roman af Ridder [senere: Rider] Haggard. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
Hamsun, Knut: Sult, (1890, roman, norsk) 👓
af Knut Hamsun (1859-1952, sprog: norsk)
Detaljer
Sult. ♦ København, P.G. Philipsens Forlag, 1890. 333 sider
del af: Ny Jord
kollaps Noter
 note om føljeton Uddrag trykt i: Ny Jord, 1888, Bind 2, side 413-42, anonymt.
 url film Filmatiseret 1966. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 anmeldelse Lolland-Falsters Stifts-Tidende 23-6-1890, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Samlede Romaner og Fortællinger [1a] Senere udgave: Sult. Tredje Oplag. ♦ Kristiania og København, Gyldendalske Boghandel - Nordsik Forlag, 1907. 176 sider. (Trykkeri: Trykt i Centraltrykkeriet, Kristiania)
1907 Senere udgave: Sult. 3. oplag. ♦ Kristiania, Gyldendal, 1907. 176 sider
1916 i: Samlede Verker [1a] Senere udgave: Sult. (1890). ♦ 1916. 174 sider
1962 Senere udgave: Sult. Optrykt efter originaludgaven
Hansen, Em.: En Karnevalsspøg i Venedig, (1890, ballet, dansk)
af Emil Hansen, f 1843 (1843-1927)
Hansen, Joh. Holm: Skuespillere, (1890, roman, dansk)
af Johan Holm Hansen (1841-1920)
Detaljer
Skuespillere. Roman. ♦ Andr. Schou, 1890. 408 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Politiken 8-12-1890, side 1 [Anmeldelse, usigneret].
Hansson, Ola: Barnemordersken [indgår i: Skæbnenoveller [i]], (1890, novelle(r), svensk) EMP3366
af Ola Hansson (1860-1925, sprog: svensk)
Hansson, Ola: Drabsmanden [indgår i: Skæbnenoveller [j]], (1890, novelle(r), svensk) EMP3366
af Ola Hansson (1860-1925, sprog: svensk)
Hansson, Ola: Dødsdans [indgår i: Skæbnenoveller [f]], (1890, novelle(r), svensk) EMP3366
af Ola Hansson (1860-1925, sprog: svensk)
Hansson, Ola: Falskneren [indgår i: Skæbnenoveller [h]], (1890, novelle(r), svensk) EMP3366
af Ola Hansson (1860-1925, sprog: svensk)
Hansson, Ola: Festdag [indgår i: Skæbnenoveller [e]], (1890, novelle(r), svensk) EMP3366
af Ola Hansson (1860-1925, sprog: svensk)
Hansson, Ola: Fra hvidt til sort [indgår i: Skæbnenoveller [a]], (1890, novelle(r), svensk) EMP3366
af Ola Hansson (1860-1925, sprog: svensk)
Hansson, Ola: Kærlighedens Metamorfose [indgår i: Skæbnenoveller [c]], (1890, novelle(r), svensk) EMP3366
af Ola Hansson (1860-1925, sprog: svensk)
Hansson, Ola: Livsangsten [indgår i: Skæbnenoveller [d]], (1890, novelle(r), svensk) EMP3366
af Ola Hansson (1860-1925, sprog: svensk)
Hansson, Ola: Mater dolorosa [indgår i: Skæbnenoveller [g]], (1890, novelle(r), svensk) EMP3366
af Ola Hansson (1860-1925, sprog: svensk)
Hansson, Ola: En Modermorder [indgår i: Skæbnenoveller [l]], (1890, novelle(r), svensk) EMP3366
af Ola Hansson (1860-1925, sprog: svensk)
Hansson, Ola: De Nygifte [indgår i: Skæbnenoveller [b]], (1890, novelle(r), svensk) EMP3366
af Ola Hansson (1860-1925, sprog: svensk)
Hansson, Ola: Selvmord [indgår i: Skæbnenoveller [m]], (1890, novelle(r), svensk) EMP3366
af Ola Hansson (1860-1925, sprog: svensk)
Hansson, Ola: Skæbnenoveller, (1890, novelle(r), svensk) EMP3366
af Ola Hansson (1860-1925, sprog: svensk)
oversat af Peter Nansen (1861-1918)
Detaljer
Skæbnenoveller. Avtoriseret Oversættelse ved P. Nansen. ♦ P.G. Philipsen, 1890. 138 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel 1 upagineret side: [Forord af forf.].
 anmeldelse Politiken 9-4-1890, side 1 [Ameldelse, usigneret].
Indhold

[a] Hansson, Ola: Fra hvidt til sort (1890, novelle(r))
af Ola Hansson (1860-1925, sprog: svensk)
Noter
 note til titel På svensk udgivet i samlingen: Sensitiva amorosa, 1887.
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Litteraturbanken
[b] Hansson, Ola: De Nygifte (1890, novelle(r))
af Ola Hansson (1860-1925, sprog: svensk)
Noter
 note til titel På svensk udgivet i samlingen: Sensitiva amorosa, 1887.
[c] Hansson, Ola: Kærlighedens Metamorfose (1890, novelle(r))
af Ola Hansson (1860-1925, sprog: svensk)
Noter
 note til titel På svensk udgivet i samlingen: Sensitiva amorosa, 1887.
[d] Hansson, Ola: Livsangsten (1890, novelle(r))
af Ola Hansson (1860-1925, sprog: svensk)
Noter
 note til titel På svensk udgivet i samlingen: Sensitiva amorosa, 1887.
[e] Hansson, Ola: Festdag (1890, novelle(r))
af Ola Hansson (1860-1925, sprog: svensk)
Noter
 note til titel På svensk udgivet i samlingen: Sensitiva amorosa, 1887.
[f] Hansson, Ola: Dødsdans (1890, novelle(r))
af Ola Hansson (1860-1925, sprog: svensk)
Noter
 note til titel På svensk udgivet i samlingen: Sensitiva amorosa, 1887.
[g] Hansson, Ola: Mater dolorosa (1890, novelle(r))
af Ola Hansson (1860-1925, sprog: svensk)
Noter
 note til titel På svensk udgivet i samlingen: Sensitiva amorosa, 1887.
[h] Hansson, Ola: Falskneren (1890, novelle(r))
af Ola Hansson (1860-1925, sprog: svensk)
Noter
 note til titel Oprindelig udgivet på tysk i samlingen: Parias, 1890.
[i] Hansson, Ola: Barnemordersken (1890, novelle(r))
af Ola Hansson (1860-1925, sprog: svensk)
Noter
 note til titel Oprindelig udgivet på tysk i samlingen: Parias, 1890, under titlen: Kindermörderin.
 note til oversat titel Af Dagens Krønike, 1890, side [73], note til titlen: Paa P. G. Philipsens Forlag udkommer i Marts Maaned en Samling Noveller og Skitser af den svneske Forfatter Ola Hansson, i Oversættelse ved P. Nansen. Den her meddelte Beretning er af denne Samling og har ikke været offenliggjort paa Svensk.
 note om føljeton Trykt i Af Dagens Krønike, 1890, side [73]-77. [Efter teksten:] Ola Hansson. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[j] Hansson, Ola: Drabsmanden (1890, novelle(r))
af Ola Hansson (1860-1925, sprog: svensk)
Noter
 note til titel Oprindelig udgivet på tysk i samlingen: Parias, 1890.
[k] Hansson, Ola: Vrag (1890, novelle(r))
af Ola Hansson (1860-1925, sprog: svensk)
Noter
 note til titel Oprindelig udgivet på tysk i samlingen: Parias, 1890.
[l] Hansson, Ola: En Modermorder (1890, novelle(r))
af Ola Hansson (1860-1925, sprog: svensk)
Noter
 note til titel Oprindelig udgivet på tysk i samlingen: Parias, 1890, under titlen: Muttermörder.
[m] Hansson, Ola: Selvmord (1890, novelle(r))
af Ola Hansson (1860-1925, sprog: svensk)
Noter
 note til titel Oprindelig udgivet på tysk i samlingen: Parias, 1890.
Hansson, Ola: Vrag [indgår i: Skæbnenoveller [k]], (1890, novelle(r), svensk) EMP3366
af Ola Hansson (1860-1925, sprog: svensk)
Harte, Bret: Indesnet paa Eagle's Court, (1890, roman, engelsk) EMP 730
af Bret Harte (1836-1902, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Indesnet paa Eagle's Court. Roman af Bret Harte. "Morgenbladet"s Føljeton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos O.C. Olsen & Co., 1890. 135 sider
originaltitel: Snow-bound at Eagle's, 1886
del af: Morgenbladet
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Morgenbladet fra 19-9-1890 til 21-10-1890. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Hawthorne, Julian: En sørgelig Hemmelighed, (1890, roman, engelsk) EMP 738
af Julian Hawthorne (1846-1934, sprog: engelsk)
oversat af Alexander Schumacker (1853-1932)
Detaljer
En sørgelig Hemmelighed. Billeder fra New-York ved Nat. Fra Politiinspektør Byrnes Dagbog. Overs. af Al. Schumacher. ♦ 1890. 288 sider, illustreret
originaltitel: A tragic mystery, 1888
del af: Aaret rundt
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Aaret Rundt, Aargang 1889, side 180-89, 231-40, 276-88, 324-36, 369,84 og 418-432. [Med Vignet af Ch. Jensen]. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Heiberg, Gunnar: Kong Midas, (1890, dramatik, norsk) 👓
af Gunnar Heiberg (1857-1929, sprog: norsk)
Detaljer
Kong Midas. Skuespil i fire Akter. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af I.H. Schubothes Boghandel, 1890. [1] 215 sider
kollaps Noter
 note til titel 2. Oplag, 1890.
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Heiberg, Johan Ludvig: Recensenten og Dyret, (1890, dramatik, dansk)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
noter af Ferdinand Christensen (1848-1908)
Detaljer
Recensenten og Dyret. Med Oplysninger ved F. Christensen. ♦ C.A. Reitzel (Grøn), 1890. (Danske Forfattere, 6)
serietitel: Danske Forfattere, 6
Oversigt over andre udgaver:
1827 1. udgave: Recensenten og Dyret. Vaudeville. Udgiven af Ferdinand Printzlau. ♦ Kjøbenhavn, trykt hos Jens Hostrup Schultz, 1827. 84 sider
Heimburg, W.: Klostret Wendhusen, (1890, roman, tysk) EMP1667
af Emilie Wilhelmine Bertha Behrens (1848-1912, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Klostret Wendhusen. Roman. Feuilleton til "Adresseavisen". ♦ 1890. 189 sider
originaltitel: Kloster Wendhausen, 1880
Oversigt over andre udgaver:
1908 Senere udgave: Klostret Wendhusen. Roman. ("Vort Land"s Føljeton). ♦ [Vort Land] [ikke i boghandlen], 1908. 114 sider
Heine, Heinrich: Tyskland, (1890, digte, tysk)
af Heinrich Heine (1797-1856, sprog: tysk)
oversat af Alfred Ipsen (1852-1922)
Detaljer
Tyskland. Et Vinteræventyr. I Oversættelse ved Alfred Ipsen. ♦ Kristiania, 1890. 106 + xiii sider
originaltitel: Deutschland. Ein Wintermärchen, 1844
kollaps Noter
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
Oversigt over andre udgaver:
1945 Senere udgave: Et Vinteræventyr. Heines Digt om Tyskland. Gendigtet i Hundredaaret for dets Tilblivelse af Hans Hartvig Seedorff Pedersen. Med Forord af Paul V. Rubow. ♦ Branner, 1945. 144 sider. Pris: kr. 5,50
Helmer, Axel: Et Livsbillede, (1890, digte, dansk)
af uidentificeret
Detaljer
Et Livsbillede. Aarhus, Thranes Forlag, 1890. 8 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Politiken 19-11-1890, side 2 [Anmeldelse under Smæld og Smuld].
Hermann, Ferd.: Ejeren af Mosegaarden, (1890, roman, tysk)
af F. Hermann (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
Hilditch, Jacob: Bande-Lava [indgår i: Bande-Lava [s001]], (1890, novelle(r), norsk) 👓
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
Detaljer
Bande-Lava. Side [1]-52
Oversigt over andre udgaver:
1908 indgår i: Fortællinger fra Folkelivet [1s089] Senere udgave: Bande-Lava. Side [89]-126
1914 indgår i: Østlands-Fortællinger [s058] Senere udgave: Bande-Lava. Side [58]-97
Hilditch, Jacob: Bande-Lava, (1890, novelle(r), norsk) 👓
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
Detaljer
Bande-Lava og andre Fortællinger. ♦ Christiania og Kjøbenhavn, Alb. Cammermeyers Forlag, 1890. [1] 190 sider. (Trykkeri: Det mallingske Bogtrykkeri, Christiania)
kollaps Noter
 note til titel Upagineret side: Indhold.
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 anmeldelse Kjøbenhavns Børs-Tidende 24-12-1890, isde 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Indhold

[s001] Hilditch, Jacob: Bande-Lava. Side [1]-52 (1890, novelle(r))
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
1908 indgår i: Fortællinger fra Folkelivet [1s089] Senere udgave: Bande-Lava. Side [89]-126
1914 indgår i: Østlands-Fortællinger [s058] Senere udgave: Bande-Lava. Side [58]-97
[s053] Hilditch, Jacob: Ude i skjærene. Side [53]-77 (1890, novelle(r))
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
[s078] Hilditch, Jacob: En ensom jul. Side [78]-105 (1890, novelle(r))
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
1908 indgår i: Fortællinger fra Folkelivet [2s081] Senere udgave: En ensom jul. Side [81]-100
[s106] Hilditch, Jacob: Udvandrere. Side [106]-15 (1890, novelle(r))
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
[s116] Hilditch, Jacob: Onkels Brune. Side [116]-23 (1890, novelle(r))
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
[s124] Hilditch, Jacob: Paa billigste afdeling. Side [124]-39 (1890, novelle(r))
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
[s140] Hilditch, Jacob: Gudskelov, han frisked! Side [140]-55 (1890, novelle(r))
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
[s156] Hilditch, Jacob: Paa jagt efter et sujet. Side [156]-76 (1890, novelle(r))
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
[s177] Hilditch, Jacob: Idyl. Side [177]-90 (1890, novelle(r))
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
1908 indgår i: Fortællinger fra Folkelivet [1s015] Senere udgave: Idyl. Side [15]-25
Hilditch, Jacob: En ensom jul [indgår i: Bande-Lava [s078]], (1890, novelle(r), norsk) 👓
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
Detaljer
En ensom jul. Side [78]-105
Oversigt over andre udgaver:
1908 indgår i: Fortællinger fra Folkelivet [2s081] Senere udgave: En ensom jul. Side [81]-100
Hilditch, Jacob: Gudskelov, han frisked! [indgår i: Bande-Lava [s140]], (1890, novelle(r), norsk) 👓
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
Detaljer
Gudskelov, han frisked! Side [140]-55
Hilditch, Jacob: Idyl [indgår i: Bande-Lava [s177]], (1890, novelle(r), norsk) 👓
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
Detaljer
Idyl. Side [177]-90
Oversigt over andre udgaver:
1908 indgår i: Fortællinger fra Folkelivet [1s015] Senere udgave: Idyl. Side [15]-25
Hilditch, Jacob: Onkels Brune [indgår i: Bande-Lava [s116]], (1890, novelle(r), norsk) 👓
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
Detaljer
Onkels Brune. Side [116]-23
Hilditch, Jacob: Paa billigste afdeling [indgår i: Bande-Lava [s124]], (1890, novelle(r), norsk) 👓
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
Detaljer
Paa billigste afdeling. Side [124]-39
Hilditch, Jacob: Paa jagt efter et sujet [indgår i: Bande-Lava [s156]], (1890, novelle(r), norsk) 👓
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
Detaljer
Paa jagt efter et sujet. Side [156]-76
Hilditch, Jacob: Ude i skjærene [indgår i: Bande-Lava [s053]], (1890, novelle(r), norsk) 👓
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
Detaljer
Ude i skjærene. Side [53]-77
Hilditch, Jacob: Udvandrere [indgår i: Bande-Lava [s106]], (1890, novelle(r), norsk) 👓
af Jacob Hilditch (1864-1930, sprog: norsk)
Detaljer
Udvandrere. Side [106]-15
Hillern, Wilhelmine von: Gribbe-Wally, (1890, roman, tysk) EMP2128
af Wilhelmine von Hillern (1836-1916, sprog: tysk)
oversat af Pseudonym og undersøges
Detaljer
Gribbe-Wally. En Fortælling fra Tyrol. Overs. af C. L. H. ♦ [Slagelse Posten], 1890. 330 sider
Oversigt over andre udgaver:
1876 1. udgave: Valborg med Ørnen. Fortælling fra Tyroleralperne af W. v. Hillern. Ved A. Th. J. [ie: A.Th.Jacobsen]. ♦ Helsingør, Trykt hos Henr. Donatzky, 1876. 228 sider
Hjörleifsson, E.: Vonir, (1890, roman, islandsk)
af Einar H. Kvaran (1859-1938)
Holberg, Ludvig: Det lykkelige Skibbrud, (1890, dramatik, dansk)
af Ludvig Holberg (1684-1754)
noter af Christian Dorph (f. 1966)
Detaljer
Det lykkelige Skibbrud. Med Oplysninger udg. af C. Dorph. ♦ C.A. Reitzel (Grøn), 1890. (Danske Forfattere, 1)
serietitel: Danske Forfattere, 1
Holm, Vald.: Hjemlige Toner, (1890, digte, dansk)
af Valdemar Holm
Detaljer
Hjemlige Toner. Good-Templar- og Afholds-Sange. ♦ Forfatteren, 1890. 32 sider
[Homer]: Homers Iliade, (1890, tekster, oldgræsk) 👓
af Homer (sprog: græsk)
oversat af Christian Wilster (1797-1840)
Detaljer
Homers Iliade. Oversat af Christian Wilster. Femte Oplag. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1890. Første-Anden Del, 386 sider. Pris: kr. 2,00. (Trykkeri: Thieles Bogtrykkeri)
kollaps Noter
 note til oversat titel Side [5-6]: Fortale til første Udgave [Signeret: Sorø, d. 18 Maj 1836].
 note til oversat titel Side: [384]-86: Indhold.
 note til oversat titel Denne udgave er fortløbende pagineret, men har tilsyneladende også et titelblade med "Første Del".
 url Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 anmeldelse Morgenbladet 2-12-1890, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1794 1. udgave: Homers Ilias. Første Bog oversat [af Laur. Severin Lund] med tilføiede Anmærkninger ♦
Hostrup, C.: Intrigerne, (1890, dramatik, dansk)
af C. Hostrup (1818-1892)
Hume, Fergus: Fru Midas, (1890, roman, engelsk) EMP 790
af Fergusson Wright Hume (1859-1932, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Fru Midas. Fortælling fra Australien. Oversat efter et Exemplar af Originalens To Hundrede Tusinde. ♦ Salmonsen, 1890. 382 sider. Pris: kr. 3,75
originaltitel: Madam Midas, 1888
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Lolland-Falsters Stiftstidende fra 8-2-1950 til 4-4-1950 i 48 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 anmeldelse Nationaltidende 17-9-1892, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1890 Senere udgave: Fru Midas. En Fortælling fra Livet i de australske Miner. Af Fergus Hume. (Forf. til "En Hansom Cab's Hemmelighed"). Føljeton til "Sorø Amtstidende". ♦ Slagelse, "Sorø Amtstidendes" Bogtrykkeri, 1890. 401 sider
1918 Senere udgave: Fru Midas. Fortælling fra Australien. Oversat efter et Eksemplar af Originalens 200. Tusinde. ♦ Gyldendal, 1918. 128 sider. (Gyldendals 50 Øres Bøger)
Hume, Fergus: Fru Midas, (1890, roman, engelsk) 👓
af Fergusson Wright Hume (1859-1932, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer, denne udgave
Fru Midas. En Fortælling fra Livet i de australske Miner. Af Fergus Hume. (Forf. til "En Hansom Cab's Hemmelighed"). Føljeton til "Sorø Amtstidende". ♦ Slagelse, "Sorø Amtstidendes" Bogtrykkeri, 1890. 401 sider
kollaps Noter
 note til titel Avisen 27-9-1890, side 1, uddrag af note: Vor Fraklipningsføljeton. Da den tidligere bebudede Roman [fx. 17-9-1890, side 3, i annonce for avisen: I Oktober Kvartal vil bl. Andet blive optaget en særlig interessant, delvis historisk Roman, som foregaar i Alexandria under Bombardementet 1882], som vi erfarer, alt har været oversat i et udbredt kjøbenhavnsk Blad, foretrækker vi at byde vore Læsere: Fru Midas ...
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Sorø Amtstidende fra 4-10-1890 til 3-3-1891. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
1890 1. udgave: Fru Midas. Fortælling fra Australien. Oversat efter et Exemplar af Originalens To Hundrede Tusinde. ♦ Salmonsen, 1890. 382 sider. Pris: kr. 3,75
Ibsen, Henrik: Hedda Gabler, (1890, dramatik, norsk)
af Henrik Ibsen (1828-1906, sprog: norsk)
Detaljer
Hedda Gabler. Skuespil i fire akter. Af Henrik Ibsen. ♦ København, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1890. 236 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Oversigt over andre udgaver:
1900 i: Samlede Værker [8s351] Senere udgave: Hedda Gabler. Skuespil i fire akter. Side [351]-533
1967 Senere udgave: Hedda Gabler
Jacobsen, P. V.: Trolddom, (1890, dramatik, dansk) 👓
af Peter Vilhelm Jacobsen (1799-1848)
Detaljer
Trolddom. Originalt tragisk Skuespil i tre Akter. Tredie Oplag. Med Bilag, indeholdende en hidtil utrykt Introduction. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af J.H. Schubothes Boghandel, 1890. 175 sider. (Trykkeri: Trykt hos J. Jørgensen & Co. (M.A. Hannover))
kollaps Noter
 note til titel Upagineret side: Personerne.
 note til titel Side [135]-75: Bilag [signeret: Kbhvn. 1847].
 note til titel Side [136]: [Forord om bilaget].
 note til titel Uddrag af forordet: Med efterfølgende lille Arbejde havde Jacobsen villet introducere "Trolddom" ved dets Fremkomst i 1847. Under en let, novellistisk Form har han deri fortalt Skuespillets Forhistorie, samt hvorledes han er blevet det Udgiver ...
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 anmeldelse Lolland-Falster Stifts-Tidende 4-12-1890, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1848 1. udgave: Trolddom. Original tragisk Skuespil i 3 Acter. ♦ Schubothe, 1848. 94 sider
Janson, Kristofer: En for mange [indgår i: Fra begge Sider Havet [s001]], (1890, novelle(r), norsk) 👓
af Kristofer Janson (1841-1917, sprog: norsk)
Detaljer
En for mange. Side [1]-54
Janson, Kristofer: Fra begge Sider Havet, (1890, novelle(r), norsk) 👓
af Kristofer Janson (1841-1917, sprog: norsk)
Detaljer
Fra begge Sider Havet. Fortællinger af Kristofer Janson. ♦ Christiania og Kjøbenhavn, Alb. Cammermeyers Forlag, 1890. 226 [1] sider
kollaps Noter
 note til titel Side [227]: Indhold.
 note til titel 2. Oplag, 1890.
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 anmeldelse Politiken 5-11-1890, side 1 [Anmeldelse, usigneret].
Indhold

[s001] Janson, Kristofer: En for mange. Side [1]-54 (1890, novelle(r))
af Kristofer Janson (1841-1917, sprog: norsk)
[s055] Janson, Kristofer: En Gaade. Side [55]-119 (1890, novelle(r))
af Kristofer Janson (1841-1917, sprog: norsk)
[s121] Janson, Kristofer: Ungdomsminder. Side [121]-33 (1890, novelle(r))
af Kristofer Janson (1841-1917, sprog: norsk)
Noter
 note til titel Kapitlernes titler: I: Gamle Synnøve. II: Birte.
[s135] Janson, Kristofer: Et Kvinde-Korstog. Et Blad af Afholdssagens Historie. Side [135]-183 (1890, novelle(r))
af Kristofer Janson (1841-1917, sprog: norsk)
[s185] Janson, Kristofer: Den indiske Blomst. Side [185]-204 (1890, novelle(r))
af Kristofer Janson (1841-1917, sprog: norsk)
[s205] Janson, Kristofer: Yorkvilles Frelser. Side [205]-10 (1890, novelle(r))
af Kristofer Janson (1841-1917, sprog: norsk)
[s211] Janson, Kristofer: Potterville og Perryville. Side [211]-26 (1890, novelle(r))
af Kristofer Janson (1841-1917, sprog: norsk)
Janson, Kristofer: En Gaade [indgår i: Fra begge Sider Havet [s055]], (1890, novelle(r), norsk) 👓
af Kristofer Janson (1841-1917, sprog: norsk)
Detaljer
En Gaade. Side [55]-119
Janson, Kristofer: Den indiske Blomst [indgår i: Fra begge Sider Havet [s185]], (1890, novelle(r), norsk) 👓
af Kristofer Janson (1841-1917, sprog: norsk)
Detaljer
Den indiske Blomst. Side [185]-204
Janson, Kristofer: Et Kvinde-Korstog [indgår i: Fra begge Sider Havet [s135]], (1890, novelle(r), norsk) 👓
af Kristofer Janson (1841-1917, sprog: norsk)
Detaljer
Et Kvinde-Korstog. Et Blad af Afholdssagens Historie. Side [135]-183
Janson, Kristofer: Potterville og Perryville [indgår i: Fra begge Sider Havet [s211]], (1890, novelle(r), norsk) 👓
af Kristofer Janson (1841-1917, sprog: norsk)
Detaljer
Potterville og Perryville. Side [211]-26
Janson, Kristofer: Ungdomsminder [indgår i: Fra begge Sider Havet [s121]], (1890, novelle(r), norsk) 👓
af Kristofer Janson (1841-1917, sprog: norsk)
Detaljer
Ungdomsminder. Side [121]-33
kollaps Noter
 note til titel Kapitlernes titler: I: Gamle Synnøve. II: Birte.
Janson, Kristofer: Yorkvilles Frelser [indgår i: Fra begge Sider Havet [s205]], (1890, novelle(r), norsk) 👓
af Kristofer Janson (1841-1917, sprog: norsk)
Detaljer
Yorkvilles Frelser. Side [205]-10
Jerome, Jerome K.: Tre Mand i en Baad, (1890, roman, engelsk) EMP 862
af Jerome Klapka Jerome (1859-1927, sprog: engelsk)
oversat af J.P.V. Petersen (1843-1915)
Detaljer
Tre Mand i en Baad. Overs. efter den engelske Originals 80. Oplag af J. P. V. Petersen. ♦ 1890. 308 sider
originaltitel: Tree men in a boat, 1889
kollaps Noter
 note til oversat titel 1 upagineret side: [Forord af forfatteren].
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 anmeldelse Berlingske Tidende 14-12-1890, Aften, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1914 Samhørende, fortsættes af (2. del): Tre gamle Drenge
1909 Senere udgave: Tre Mand i en Baad. Overs. af Paul Sarauw. ♦ John Martin, 1909. 172 sider
1913 Senere udgave: Tre Mand i en Baad. Overs. af Paul Sarauw. ♦ John Martin, 1913. 110 sider
1919 Senere udgave: Tre Mand i en Baad. Oversat af Paul Sarauw. Ny Udgave. Illustreret af R. Storm Petersen. ♦ København og Kristiania, Martins Forlag, 1919. 224 sider, illustreret. (Trykkeri: Martin's Forlagstrykkeri, København)
1924 Senere udgave: Tre Mand i en Baad. Aut. Oversættelse. ♦ Prior, 1924. 206 sider. Pris: kr. 3,75
1936 Senere udgave: Tre Mand i en Baad. 4. Udg. M. Tegn. af Robert Storm Petersen. (Aut. Overs.). ♦ Prior, 1936. 232 sider, illustreret
1941 Senere udgave: Tre Mand i en Baad. ♦ Standard Forlaget, 1941. 249 sider
1943 Senere udgave: Tre Mand i en Baad. (For ikke at tale om Hunden). Med Tegninger af Roberet Storm Petersen. Overs. efter »Tree men in a boat (to say nothing of the dog)« af Paul Sarauw. ♦ Carit Andersen, 1943. 198 sider, illustreret. Pris: kr. 5,35
1944 Senere udgave: Three men in a boat. (To say nothing of the dog). Abbreviated and simplified for the use in schools. ♦ Grafisk Forlag, 1944. 64 sider. Pris: kr. 1,75
1949 Senere udgave: Three men in a boat (to say nothing of the dog). Abbreviated and simplified for use in schools. ♦ Grafisk Forlag, 1949. 64 sider. Pris: kr. 2,25
1954 Senere udgave: Three men in a boat. (To say nothing of the dog). Abbreviated and simplified for use in schools. 8. ed. ♦ Grafisk Forlag, 1954. 64 sider. Pris: kr. 2,25
1957 indgår i: Jeromes bedste [s005] Senere udgave: Tre mand i en båd. Side [5]-176
1960 Senere udgave: Tre mand i en båd
1961 Senere udgave: Three men in a boat. 11th ed.
1964 Senere udgave: Tre mand i en båd. (For ikke at tale om hunden), Illustreret af Robert Storm Petersen. ♦ Carit Andersen, [1964]. 189 sider, illustreret
1967 Senere udgave: Three men in a boat. (To say nothing of the dog). Simplified for use in schools. Ill.: Oscar Jørgensen. New ed.
1970 Senere udgave: Tre mand i en båd (for ikke at tale om hunden). Ill. af Bo Bojesen. ♦ Carit Andersen, [1970]. 220 sider, illustreret
Jochumsson, Matthías: Helgi hin magri, (1890, dramatik, islandsk)
af Matthías Jochumsson (1835-1920, sprog: islandsk)
Johanne: To Digte i jydsk Mundart, (1890, digte, dansk)
af Johanne Cathrine Bøggild (1829-1895)
Detaljer
To Digte i jydsk Mundart. ♦ Aarhus, 1890
Johanne, Inger: Vi børn, (1890, børnebog, norsk) 👓
af Dikken Zwilgmeyer (1859-1914, sprog: norsk)
Detaljer
Vi børn. Af Inger Johanne, 13 Aar gammel. ♦ Bergen, Fr. Nygaards Forlag, 1890. 112 sider
kollaps Noter
 note til titel På titelbladet også: Kjøbenhavn: Jul. Schlichtkrull.
 note om oplag 2. oplag, 1893.
 note om oplag 3. oplag, 1900.
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 Litteraturliste Medtaget på: Fortegnelse over en Del Bøger, der egner sig for begyndende Børnebogsamlinger, 1911  Web link link til hele listen
Juel-Hansen, N.: Livet i Verden, (1890, børnebog, dansk)
af N. Juel-Hansen (1841-1905)
Jürs, Frants: Seet og Hørt, (1890, roman, dansk)
af Frants Jürs
Detaljer
Seet og Hørt. Humoresker. ♦ Schou, 1890. 113 sider
kollaps Noter
 url Bornholms Tidende 21-2-1891: Anekdoter om Digteren H.C. Andersen [Uddrag af bogen], fuld visning på:  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Fyns Stiftstidende 12-3-1891, side 1 [Anmeldelse].
Jørgensen, Johannes: En Fremmed, (1890, roman, dansk) 👓
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
Detaljer
En Fremmed. ♦ Christiania og Kjøbenhavn, Alb. Cammermeyers Forlag, 1890. 158 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
 anmeldelse Politiken 11-2-1891, side 1 [Anmeldelse, usigneret].
Kieler, Laura: Mænd af Ære, (1890, tekster, dansk)
af Laura Kieler (1849-1932)
Detaljer
Mænd af Ære. Skuespil i tre Akter. Kristiania, Cappelen, 1890
Kingston, W. H. G.: Paa Eventyr i Australien, (1890, roman, engelsk) EMP 896
af William Henry Giles Kingston (1814-1880, sprog: engelsk)
oversat af F. Bork (1840-1917)
Detaljer
Paa Eventyr i Australien. Avtoriseret Overs. ved F. Borch. ♦ 1890. 155 sider
originaltitel: Adventures in Australia, 1885
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Kovalevsky, Sonja: Liv i Rusland, (1890, roman, svensk) EMP3396
af Sonja Kovalevsky (1850-1891, sprog: svensk)
oversat af Walborg Hedberg (1859-1931, sprog: svensk)
oversat af Otto Borchsenius (1844-1925)
Detaljer
Liv i Rusland. Søstrene Rajevski. Oversat af Otto Borchsenius. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1890. 254 sider
originaltitel: Ur ryska lifvet. Systrarna Rajevski, 1889
kollaps Noter
 note til titel Oversat til svensk efter forfatterens russiske manuskript af Walborg Hedberg.
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 anmeldelse Lolland-Falsters Stifts-Tidende 23-6-1890, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1910 Senere udgave: Liv i Rusland og Vera Vrontzoff. Overs. af Otto Borchsenius. ♦ Gyldendal, 1910. 352 sider. (Af "Gyldendals Bibl.")
Kristensen, E. Tang: Mikkel Skræders Historier, (1890, roman, dansk)
af Evald Tang Kristensen (1843-1929)
Kristofersen, Kristofer: Kjelbotten Sanatorium, (1890, roman, norsk) 👓
af Kristofer Kristofersen (1851-1892, sprog: norsk)
Detaljer
Kjelbotten Sanatorium. Fortælling. Af Kristofer Kristofersen. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1890. 245 sider. (Trykkeri: Fr. Bagges Bogtrykkeri)
del af: Nordstjernen
kollaps Noter
 note til titel Upagineret side: Til vort Folks beste Ven, Bjørnstjerne Bjørnson, med tak fra Kristofer Kristofersen.
 note om føljeton Uddrag trykt i Nordstjernen, Aargang 1892-93, Nr. 1 (2-10-1892), side 11, under titlen: Sanatoriet. Brudstykke af "Kjelbotten Sanatorium". Af Kristofer Kristofersen.
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 anmeldelse Politiken 4-11-1890, side 1 [Anmeldelse, usigneret].
Krohn, J.: En Dag af en lille Piges Liv, (1890, børnebog, dansk)
af Johan Krohn (1841-1925)
Køhl, T.: Flyvetanker, (1890, dramatik, dansk)
af Torvald Køhl (1852-1931)
Detaljer
Flyvetanker. Original Farce i 1 Akt. ♦ J.L. Wulff, 1890.
Køhl, T.: Lykkens Luner, (1890, dramatik, dansk)
af Torvald Køhl (1852-1931)
Detaljer
Lykkens Luner. Lystspil i 1 Akt. ♦ J.L. Wulff, 1890.
Lange, Thor: Skizzer og Phantasier, (1890, roman, dansk)
af Thor Lange (1851-1915)
Langsted, Adolf: Bayard [Læsning for Ungdommen [3]], (1890, børnebog, dansk)
af Adolf Langsted (1864-1919)
Detaljer
Bayard eller Ridderen uden Frygt og Lyde
Langsted, Adolf: Christopher Columbus [Læsning for Ungdommen [4]], (1890, børnebog, dansk)
af Adolf Langsted (1864-1919)
Langsted, Adolf: Enfold, (1890, dramatik, dansk)
af Adolf Langsted (1864-1919)
Langsted, Adolf: Julekongens Dom, (1890, dramatik, dansk)
af Adolf Langsted (1864-1919)
Langsted, Adolf: Læsning for Ungdommen, (1890, børnebog, dansk)
af Adolf Langsted (1864-1919)
Indhold

[1] Langsted, Adolf: Peter Willemoës (1890, børnebog)
af Adolf Langsted (1864-1919)
[2] Langsted, Adolf: Den sidste Korsridder (1890, børnebog)
af Adolf Langsted (1864-1919)
[3] Langsted, Adolf: Bayard eller Ridderen uden Frygt og Lyde (1890, børnebog)
af Adolf Langsted (1864-1919)
[4] Langsted, Adolf: Christopher Columbus (1890, børnebog)
af Adolf Langsted (1864-1919)
Langsted, Adolf: Nissehuen, (1890, dramatik, dansk)
af Adolf Langsted (1864-1919)
Langsted, Adolf: Peter Willemoës [Læsning for Ungdommen [1]], (1890, børnebog, dansk)
af Adolf Langsted (1864-1919)
Langsted, Adolf: Den sidste Korsridder [Læsning for Ungdommen [2]], (1890, børnebog, dansk)
af Adolf Langsted (1864-1919)
Langsted, Adolf: Vedbend, (1890, digte, dansk)
af Adolf Langsted (1864-1919)
Detaljer
Vedbend. Aandelige Sange og Digte. 1884-1890. Forlagsbureauet, 1890. 94 + [2] sider
kollaps Noter
 note til titel Restoplaget overgik til Gad.
Oversigt over andre udgaver:
1896 Senere udgave: Vedbend. Aandelige Sange og Digte 1886-1896. [2. ændrede og forøgede Oplag]. Gad, 1896. 117 + [3] sider
Larsen, Hans Er.: Sange, (1890, digte, dansk)
af uidentificeret
Detaljer
Sange. ♦ Odense, Forfatteren, 1890. 8 sider
Larssen, Otto: Barnesorg, (1890, novelle(r), dansk)
af Otto Larssen (1864-1910)
Detaljer
Barnesorg og andre Fortællinger. ♦ Andr. Schou, 1890
kollaps Noter
 anmeldelse Politiken 10-12-1890, A, side 2 [Anmeldelse, signeret N.].
Lazarus, Jenny: Mens Line venter paa Vognen, (1890, dramatik, dansk)
af Jenny Lazarus (f. 1865)
Detaljer
Mens Line venter paa Vognen. Sang-Monolog. (Af "Hvad vi vil"). ♦ [ikke i boghandlen], 1890. 8 sider
Leffler, A. C.: Den Kjærlighed! Den Kjærlighed!, (1890, dramatik, svensk)
af Anne Charlotte Leffler (1849-1892, sprog: svensk)
oversat af Otto Borchsenius (1844-1925)
Detaljer
Den Kjærlighed! Den Kjærlighed! Komedie i to Akter. Overs. af Otto Borchsenius. Kbh., 1890. 63 sider.
Leffler, Anne Charlotte: Kvindelighed og Erotik, (1890, roman, svensk) EMP3410
af Anne Charlotte Leffler (1849-1892, sprog: svensk)
oversat af Otto Borchsenius (1844-1925)
Detaljer
Kvindelighed og Erotik. Overs. af Otto Borchsenius. ♦ 1890. xvi + 273 sider
originaltitel: Kvinnlighet och erotik, 1890
kollaps Noter
 note til titel På svensk betegnet: Ur lifvet, 5. samling. Kvinnlighet och erotik II.
 note til titel Side i-xv: Forord til den danske Udgave [af forf.].
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse fejlagtigt opført under svenske skuespil.
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg
Lewald, Fanny: Søgaarden, (1890, roman, tysk) EMP2851
af Fanny Stahr (1811-1889, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Søgaarden. ♦ Aalborg, [Aalborg Stiftstidende], 1890. 314 sider
originaltitel: Der Seehof, 1859
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Aalborg Stiftstidende fra 23-8-1890 til 9-12-1890 i 36 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Google Books
Licht, E. og N. Wiwel: Dramaet paa Koldinghus, (1890, digte, dansk)
af Eusebius Licht (1850-1899)
illustrationer af Niels Wiwel (1855-1914)
Detaljer
Dramaet paa Koldinghus. Lyrisk Epos i otte Sange. En Elskovshistorie fra 1568. ♦ Schou, 1890. 38 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Politiken 11-12-1890, A, side 1 [Anmeldelse, usigneret].
Lie, Erik: Med Blyanten, (1890, roman, norsk)
af Erik Røring Møinichen Lie (1868-1943, sprog: norsk)
Detaljer
Med Blyanten. ♦ Kristiania, Cammermeyer, 1890. 187 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Politiken 5-12-1890, side 1-2 [Anmeldelse, usigneret].
 anmeldelse Berlingske Tidende 14-12-1890, Aften, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Fyens Stiftstidende 17-12-1890, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Lie, Jonas: Onde Magter, (1890, roman, norsk) 👓
af Jonas (Lauritz Idemil) Lie (1833-1908, sprog: norsk)
Detaljer
Onde Magter. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1890. 322 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 anmeldelse Fyens Stiftstidende 17-12-1890, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Politiken 20-12-1890, A, side 1 [Anmeldelse, usigneret].
 anmeldelse Lollands-Falsters Stiftstidende 23-12-1890, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1909 Senere udgave: Onde Magter. Anden Udgave. ♦ Kjøbenhavn og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1909. 196 sider. Pris: kr. 3,00
Lindau, Paul: I Feberfantasier, (1890, roman, tysk) EMP2417
af Paul Lindau (1839-1919, sprog: tysk)
oversat af Pseudonym og undersøges
Detaljer
I Feberfantasier. Paa Dansk ved Aage. ♦ Stinck, 1890. 191 sider
originaltitel: Im Fieber. Novelle, 1890
kollaps Noter
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 anmeldelse Politiken 11-12-1890, A, side 1 [Anmeldelse, usigneret].
Lund, M. M.: Fra Lærkens Hjem, (1890, tekster, dansk)
af M.M. Lund (1867-1925)
Luther, Martin: Psalmer og aandelige Sange, (1890, digte, dansk)
af Martin Luther (1483-1546, sprog: tysk)
oversat af Hans Rasmussen (1851-1939)
Detaljer
Psalmer og aandelige Sange. Oversatte af Hans Rasmussen. ♦ Thaning & Appel, 1890. 88 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Nationaltidende 19-3-1890, aften, side 1-2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1917 Senere udgave: Udvalgte Salmer og aandelige Sange. Af Dr. Martin Luther. Paa Dansk ved Hans Rasmussen. ♦ Gyldendal, 1917. 80 sider
M., G. de: Morderen, (1890, novelle(r), fransk) EMP4416
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
oversat af Laurids Hansen Lauridsen, f 1860 (f. 1860)
Detaljer
Morderen. Af G. de M. ♦ 1890. 12 sider
Oversigt over andre udgaver:
1889 indgår i: En Dydsdragon [s237] 1. udgave: Morderen. Side [237]-49
Madsen, Oscar: En Vaage, (1890, novelle(r), dansk)
af Oscar Madsen (1866-1902)
Detaljer
En Vaage og andre Fortællinger. ♦ Schou, 1890. [6] 199 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Horsens Folkeblad 5-11-1890, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Morsø Folkeblad 3-12-1890, side 1 [Anmeldelse].
Malot, Hector: Samvittighed, (1890, roman, fransk) EMP4390
af Hector Malot (1830-1907, sprog: fransk)
oversat af S. Høeg Warming
Detaljer
Samvittighed. Med Forfatterens Tilladelse overs. fra Fransk af S. Høeg Warming. ♦ 1890. viii + 402 sider
originaltitel: Conscience, 1888
kollaps Noter
 note til original titel Side iii-vii: Forord [signeret "Oversætteren" (om H.M.)].
Mariager, P.: Dronningen af Kyrene, (1890, novelle(r), dansk)
af P. Mariager (1827-1894)
Detaljer om titlen
Marlitt, E.: Hos Kommerceraaden, (1890, roman, tysk) EMP2195
af Eugenie John (1825-1887, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hos Kommerceraaden. ♦ Roskilde, 1890
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i "Roskilde Tidende" fra 2-11-1889.
Oversigt over andre udgaver:
1876 1. udgave: Hos Kommerceraaden. ♦ 1876. Del 1-2, 266 + 358 sider
Marryat, Fl.: Viola Rayne, (1890, roman, engelsk) EMP1006
af Florence Marryat (1833-1899, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Viola Rayne. Roman i to Dele. ♦ [Berlingske Tidende], 1890. Deel 1-2, 288 + 275 sider
originaltitel: Under the lilies and roses, 1884
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 4-12-1890 til 23-1-1891 i 43 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Marryat, Fr.: De tre Kuttere [Skrifter [13b]], (1890, roman, engelsk) EMP1013
af Frederick Marryat (1792-1848, sprog: engelsk)
oversat af J.P.V. Petersen (1843-1915)
Marryat, Fr.: Masterman Flink [Skrifter [13c]], (1890, roman, engelsk) EMP1013
af Frederick Marryat (1792-1848, sprog: engelsk)
oversat af J.P.V. Petersen (1843-1915)
Detaljer
Masterman Flink eller Skibet "Pacific"s Undergang
kollaps Noter
 note til oversat titel Forkortet udgave.
Oversigt over andre udgaver:
1841 i: Samlede Skrivter [30] 1. udgave: Masterman Flink eller Skibbruddet i det stille Hav, en Bog for Ungdommen. Overs. af Fr. Schaldemose. ♦ 1841. viii + 263 sider
Marryat, Fr.: Paschaen med de mange Fortællinger [Skrifter [11]], (1890, roman, engelsk) EMP1013
af Frederick Marryat (1792-1848, sprog: engelsk)
oversat af J.P.V. Petersen (1843-1915)
Detaljer
Paschaen med de mange Fortællinger. [Tredje Udgave]. Ved J.P.V. Petersen. 1890. 413 sider
Oversigt over andre udgaver:
1836-37 i: Samlede Skrivter [8-9] 1. udgave: Paschaen eller Mange Eventyr i eet. Overs. af Engelsk ved M. Strøm. ♦ C. Steen, 1836-37. Deel 1-2, 382 + 360 sider
Marryat, Fr.: Sørøveren [Skrifter [13a]], (1890, roman, engelsk) EMP1013
af Frederick Marryat (1792-1848, sprog: engelsk)
oversat af J.P.V. Petersen (1843-1915)
Detaljer
Sørøveren. [Tredje Udgave, i: Skrifter, Fjerde Udgave]. Ved J.P.V.Petersen. ♦ 1890. 480 sider
Oversigt over andre udgaver:
1837 i: Samlede Skrivter [7] 1. udgave: Sørøveren og De tre Kuttere. Tvende Noveller. Overs. af Engelsk ved M. Strøm. ♦ C. Steen, 1837. 469 sider
Martens, Elisabeth: To Søstre, (1890, roman, dansk)
af Louise Bjørnsen (1824-1899)
Detaljer
To Søstre. ♦ C.A. Reitzel, 1890. 249 sider
Martha: Smaa Billeder, (1890, novelle(r), dansk)
af Pseudonym og undersøges
Detaljer
Smaa Billeder. ♦ 1890. 137 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Aalborg Stiftstidende 19-7-1890, side 2 [Anmeldelse].
Matschtet, G. A.: Den anden Sandhed [indgår i: Fortællinger fra Livet i Sibirien [a]], (1890, novelle(r), russisk)
af G. A. Mactét (1852-1901, sprog: russisk)
Matschtet, G. A.: Fortællinger fra Livet i Sibirien, (1890, novelle(r), russisk)
af G. A. Mactét (1852-1901, sprog: russisk)
oversat af Ivan Stchelkunoff (1870-1966)
Detaljer
Fortællinger fra Livet i Sibirien. Med Forfatterens Tilladelse oversat fra Russisk af Ivan Schtschelkunow. ♦ Axel Andersen, 1890. 148 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Berlingske Tidende, Aften, 27-11-1890, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Politiken 19-8-1891, side 1 [Anmeldelse].
Indhold

[a] Matschtet, G. A.: Den anden Sandhed (1890, novelle(r))
af G. A. Mactét (1852-1901, sprog: russisk)
[b] Matschtet, G. A.: "En Sejr" (1890, novelle(r))
af G. A. Mactét (1852-1901, sprog: russisk)
[c] Matschtet, G. A.: Hvad Dommeren drømte (1890, novelle(r))
af G. A. Mactét (1852-1901, sprog: russisk)
[d] Matschtet, G. A.: Selvtægt (1890, novelle(r))
af G. A. Mactét (1852-1901, sprog: russisk)
[e] Matschtet, G. A.: "Den Stumme" (1890, novelle(r))
af G. A. Mactét (1852-1901, sprog: russisk)
Matschtet, G. A.: Hvad Dommeren drømte [indgår i: Fortællinger fra Livet i Sibirien [c]], (1890, novelle(r), russisk)
af G. A. Mactét (1852-1901, sprog: russisk)
Matschtet, G. A.: "En Sejr" [indgår i: Fortællinger fra Livet i Sibirien [b]], (1890, novelle(r), russisk)
af G. A. Mactét (1852-1901, sprog: russisk)
Matschtet, G. A.: Selvtægt [indgår i: Fortællinger fra Livet i Sibirien [d]], (1890, novelle(r), russisk)
af G. A. Mactét (1852-1901, sprog: russisk)
Matschtet, G. A.: "Den Stumme" [indgår i: Fortællinger fra Livet i Sibirien [e]], (1890, novelle(r), russisk)
af G. A. Mactét (1852-1901, sprog: russisk)
Maupassant: Tvær smásøvur, (1890, novelle(r), fransk)
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
oversat af anonym islandsk (sprog: islandsk)
Detaljer
Tvær smásøvur. Sættar út uppá førist. ♦ 1890. 22 sider
Maupassant, Guy de: Den Forliste, (1890, novelle(r), fransk) 👓
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den Forliste. Novelle. ♦ Kjøbenhavn, Politikens Trykkeri, 1890. 18 sider
originaltitel: Le noyé, 1888
del af: Politiken
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Le Gaulois, 16-8-1888. Udgivet i bogform i samlingen: L'Inutile beauté, 1890.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Politiken fra 23-6-1890 til 26-6-1890.
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
Oversigt over andre udgaver:
1904 indgår i: Noveller [f] Senere udgave: Den Forliste
1906 i: Samlede Værker [14s223] Senere udgave: Gengangeren. Side [223]-41
Maupassant, Guy de: Hvem ved?, (1890, novelle(r), fransk) EMP4415 👓
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hvem ved? Novelle. ♦ Kjøbenhavn, Politikens Trykkeri, 1890. 31 sider
originaltitel: Qui sait?, 1890
del af: Politiken
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: L'Écho de Paris, 6-4-1890. Udgivet i bogform i samlingen: L'inutile beauté, 1890.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Politiken fra 23-11-1890 til 26-11-1890.
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
Oversigt over andre udgaver:
1904 indgår i: Noveller [e] Senere udgave: Hvem ved?
1906 i: Samlede Værker [14s267] Senere udgave: Hvem ved? Side [267]-99
Maupassant, Guy de: Invaliden, (1890, novelle(r), fransk) EMP3703 👓
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Invaliden. Novelle af Guy de Maupassant. ♦ Kjøbenhavn, "Politiken"s Trykkeri, 1890. 13 sider
originaltitel: L'infirme, 1888
del af: Politiken
del af: Hver 14. Dag
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Le Gaulois, 21-10-1888. Udgivet i bogform i samlingen: L'Inutile beauté, 1890.
 note om føljeton Trykt i Illustreret Tidende, Aargang 31 (1889-90), Nr. 32 (11-5-1890), side 378-79.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Politiken fra 28-11-1890 til 30-11-1890 (B-udgaven).
 note om føljeton Trykt i Hver 14. Dag, III. Bind, 1896, side 230-32, under titlen: Invaliden. Skitse af Guy de Maupassant.
 url Fuld visning af den danske oversættelse i Illustreret Tidende på:  Link til ekstern webside Illustreret Tidende
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
Oversigt over andre udgaver:
1894 indgår i antologien: I Kupé og Kahyt [i] Senere udgave: Invaliden
1904 indgår i: Noveller [a] Senere udgave: Invaliden
1906 i: Samlede Værker [14s087] Senere udgave: Invaliden. Side [87]-99
Maupassant, Guy de: Oliebjærget, (1890, novelle(r), fransk) EMP4417
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Oliebjærget. Novelle. ♦ Kjøbenhavn, Trykt i "Politiken"s Trykkeri, 1890. 57 sider
originaltitel: Le champ d'oliviers, 1890
del af: Politiken
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Le Figaro, fra 19-2-1890 til 23-2-1890. Udgivet i bogform i samlingen: L'inutile beauté, 1890.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Politiken fra 13-6-1890 til 23-6-1890.
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
Oversigt over andre udgaver:
1904 indgår i: Noveller [c] Senere udgave: Oliebjerget
1906 i: Samlede Værker [14s101] Senere udgave: Gæsten. Side [101]-59
Maupassant, Guy de: Vort Hjærte, (1890, roman, fransk)
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Vort Hjærte. ♦ Kjøbenhavn, Politikens Trykkeri, 1890. 1.-3. Afdeling, 79 + 183 + 79 sider
originaltitel: Notre Cœur, 1890
del af: Politiken
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Revue des Deux-Mondes, fra maj til juni 1890. Udgivet i bogform i 1890.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Politiken med start 27-6-1890, 2. afdeling start 8-7-1890, 3. afdeling start 31-7-189, slut 11-8-1890.
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Samlede Værker [5] Senere udgave: Vort Hjærte. ♦ A. Christiansen, 1907. 368 sider. Pris: kr. 3,50
1911 Senere udgave: Vort Hjerte. Oversat af Carl Nutzhorn-Kjersmeier. ♦ John Martin, 1911. 144 sider. (Martins Standard Udgave, XVIII)
1918 Senere udgave: Vort Hjerte. Paa Dansk ved Loulou Lassen. ♦ Fergo, 1918. 190 sider
Meyer, Johan: Borgmesterens Datter, (1890, roman, dansk)
af Johan Meyer, f 1848 (1848-1921)
Detaljer
Borgmesterens Datter. Novelle. ♦ G.E.C. Gads Forlag, 1890. 262 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Berlingske Tidende 14-12-1890, Aften, side 1-2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Meyer, Konr. F.: Munkens Bryllup, (1890, roman, tysk) EMP2467
af Conrad Ferdinand Meyer (1825-1898, sprog: tysk)
oversat af Martin Sachs (1853-1904)
Detaljer
Munkens Bryllup. Novelle. Med Forfatterens Tilladelse overs. af Martin Sachs. ♦ 1890. 149 sider
originaltitel: Die Hochzeit des Mönchs, 1884
Moinaux, Jules: De to Døve, (1890, dramatik, fransk)
af Jules Moinaux (1815-1895, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
De to Døve. Lystspil i 1 Akt. ♦ J.L. Wulff, 1890. 43 sider
originaltitel: Les deux sourds, 1866
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1906 Senere udgave: De to døve. Lystspil i 1 Akt. 2. Oplag. ♦ J.L. Wulff, 1906. 56 sider. Pris: kr. 1,00
1925 Senere udgave: De to døve. Lystspil i 1 Akt. 3. Opl. ♦ J.L. Wulff, 1925. 40 sider. Pris: kr. 1,75
Molière: Don Juan, (1890, dramatik, fransk)
af Molière (1622-1673, sprog: fransk)
oversat af Carl Michelsen (1842-1911)
Detaljer
Don Juan eller Marmorgæsten. Lystspil i 5 Akter. Oversat af Carl Michelsen. ♦ Mackeprang, 1890. 96 sider
serietitel: Dansk Folkebibliothek, 111
Oversigt over andre udgaver:
1778 i: Skuespil til Brug for den danske Skueplads [4s261] 1. udgave: Don Juan eller den Ugudelige. Comoedie i fem Acter. Oversat efter Molieres Comoedie Don Juan ou le festin de Pierre [ved Barthold Joh. Lodde]. Side [261]-360
Moser, G. v.: Hr. Fik's Gardinprædikener, (1890, dramatik, tysk)
af G. v. Moser (f. 1825, sprog: tysk)
Munch, A.: To Billeder fra Italien [Samlede Skrifter [5:s1]], (1890, novelle(r), norsk) 👓
af Andreas Munch (1811-1884, sprog: norsk)
Detaljer
To Billeder fra Italien. (1849). Side [1]-20
Munch, A.: Barndoms- og Ungdomsminder [Samlede Skrifter [5:s493]], (1890, tekster, norsk) 👓
af Andreas Munch (1811-1884, sprog: norsk)
Detaljer
Barndoms- og Ungdomsminder. (1874). Side [493]-625
Munch, A.: Billeder fra Nord og Syd [Samlede Skrifter [4:s211]], (1890, novelle(r), norsk) 👓
af Andreas Munch (1811-1884, sprog: norsk)
Detaljer
Billeder fra Nord og Syd. (1856). Side [211]-485
Munch, A.: Borgruinen [Samlede Skrifter [4:s91]], (1890, novelle(r), norsk) 👓
af Andreas Munch (1811-1884, sprog: norsk)
Detaljer
Borgruinen. Et Reiseeventyr. (1844). Side [91]-118
Munch, A.: Den Ensomme [Samlede Skrifter [4:s119]], (1890, novelle(r), norsk) 👓
af Andreas Munch (1811-1884, sprog: norsk)
Detaljer
Den Ensomme. En Sjælehistorie. (1846). Side [119]-210
Munch, A.: En Nytaars-Legende [Samlede Skrifter [5:s21]], (1890, novelle(r), norsk) 👓
af Andreas Munch (1811-1884, sprog: norsk)
Detaljer
En Nytaars-Legende. (1849). Side [21]-33
Munch, A.: Pave og Reformator [Samlede Skrifter [4:s1]], (1890, digte, norsk) 👓
af Andreas Munch (1811-1884, sprog: norsk)
Detaljer
Pave og Reformator. Historisk Digtning. (1880). Side [1]-89
Munch, A.: Pigen fra Norge, (1890, roman, norsk)
af Andreas Munch (1811-1884, sprog: norsk)
Detaljer
Pigen fra Norge. Historisk-romantisk Fortælling. [Nyt Opl.]. ♦ Kjøbenhavn, Gad, 1890. 256 sider
Oversigt over andre udgaver:
1861 1. udgave: Pigen fra Norge. Historisk-romantisk Fortælling. ♦ Christiania, Chr. Tønsbergs Forlag, 1861. 291 sider
Munch, A.: Pigen fra Norge [Samlede Skrifter [5:s35]], (1890, roman, norsk) 👓
af Andreas Munch (1811-1884, sprog: norsk)
Detaljer
Pigen fra Norge. Historisk-romantisk Fortælling. (1861). Side [35]-288
Oversigt over andre udgaver:
1861 1. udgave: Pigen fra Norge. Historisk-romantisk Fortælling. ♦ Christiania, Chr. Tønsbergs Forlag, 1861. 291 sider
Munch, A.: Reiseminder [Samlede Skrifter [5:s289]], (1890, tekster, norsk) 👓
af Andreas Munch (1811-1884, sprog: norsk)
Detaljer
Reiseminder. (1865). Side [289]-491
Møller, Carl: Der er Forskjel -, (1890, roman, dansk) 👓
af Carl Møller (1844-1898)
Detaljer
Der er Forskjel -. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1890. 435 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 anmeldelse Lollands-Falsters Stiftstidende 23-12-1890, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Møller, Carl: Nord-Tydskland, (1890, roman, dansk)
af Carl Møller (1844-1898)
Detaljer
Nord-Tydskland. Sandfærdig beretning om Familien Mørups sælsomme Hændelser paa deres Udenlandsrejse. Med 1 Kort, men uden rejseplan. ♦ Gyldendal, 1890. 178 sider + kort
se også: Mørupperne
kollaps Noter
 note til titel 2. Oplag, 1891.
Møller, Niels: Dianas jagt [indgår i: Hændelser [s001]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Niels Møller (1859-1941)
Detaljer
Dianas jagt. Side [1]-14
Møller, Niels: Hjemfart [indgår i: Hændelser [s079]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Niels Møller (1859-1941)
Detaljer
Hjemfart. Side [79]-98
Møller, Niels: Hændelser, (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Niels Møller (1859-1941)
Detaljer
Hændelser. ♦ København, P.G. Philipsens Forlag, 1890. [1] 160 sider. (Trykkeri: Thieles Bogtrykkeri)
kollaps Noter
 note til titel Upagineret side: Indhold.
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 anmeldelse København 19-11-1890, side 1 [Anmeldelse, signeret: C.E.]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Berlingske Tidende 14-12-1890, Aften, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Politiken 14-12-1890, A, side 1 [Anmeldelse, usigneret].
Indhold

[s001] Møller, Niels: Dianas jagt. Side [1]-14 (1890, novelle(r))
af Niels Møller (1859-1941)
[s015] Møller, Niels: Vindstille. Side [15]-38 (1890, novelle(r))
af Niels Møller (1859-1941)
[s039] Møller, Niels: Siesta. Side [39]-57 (1890, novelle(r))
af Niels Møller (1859-1941)
[s058] Møller, Niels: Kuling. Side [58]-78 (1890, novelle(r))
af Niels Møller (1859-1941)
[s079] Møller, Niels: Hjemfart. Side [79]-98 (1890, novelle(r))
af Niels Møller (1859-1941)
[s099] Møller, Niels: Tømmerpladsen. Side [99]-133 (1890, novelle(r))
af Niels Møller (1859-1941)
[s134] Møller, Niels: Testamentet. Side [134]-60 (1890, novelle(r))
af Niels Møller (1859-1941)
Møller, Niels: Kuling [indgår i: Hændelser [s058]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Niels Møller (1859-1941)
Detaljer
Kuling. Side [58]-78
Møller, Niels: Siesta [indgår i: Hændelser [s039]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Niels Møller (1859-1941)
Detaljer
Siesta. Side [39]-57
Møller, Niels: Testamentet [indgår i: Hændelser [s134]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Niels Møller (1859-1941)
Detaljer
Testamentet. Side [134]-60
Møller, Niels: Tømmerpladsen [indgår i: Hændelser [s099]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Niels Møller (1859-1941)
Detaljer
Tømmerpladsen. Side [99]-133
Møller, Niels: Vindstille [indgår i: Hændelser [s015]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Niels Møller (1859-1941)
Detaljer
Vindstille. Side [15]-38
Nansen, Peter: Af en Forelskets Dagbog [indgår i: Korte Veje [s027]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Peter Nansen (1861-1918)
Detaljer
Af en Forelskets Dagbog. Kærlighedsvers i Prosa. Side [27]-37
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i: Af Dagens Krønike, 1889, side [87]-92, heri med undertitlen: (Kjærlighedsvers paa Prosa). [Efter teksten:] Peter Nansen. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Oversigt over andre udgaver:
1909 i: Samlede Skrifter [3s115] Senere udgave: Af en Forelskets Dagbog. Kærlighedsvers i Prosa. Side [115]-19
Nansen, Peter: En Afbrydelse [indgår i: Korte Veje [s155]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Peter Nansen (1861-1918)
Detaljer
En Afbrydelse. Side [155]-57
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Af Dagens Krønike, December 1889, side [628]-29, [Signeret: Pernille]. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Oversigt over andre udgaver:
1909 i: Samlede Skrifter [3s161] Senere udgave: En Afbrydelse. Side 161-62
Nansen, Peter: Aftenstemning [indgår i: Korte Veje [s079]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Peter Nansen (1861-1918)
Detaljer
Aftenstemning. (3die Kys). Side [79]-85
del af: Politiken
kollaps Noter
 note om føljeton Oprindelig publiceret i: Politiken, 2det Jule-Numer (27-12-1885), under titlen: Aftenvandring.
Oversigt over andre udgaver:
1909 i: Samlede Skrifter [3s143] Senere udgave: Aftenstemning. (3die Kys). Side [143]-45
Nansen, Peter: Balpassiar [indgår i: Korte Veje [s069]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Peter Nansen (1861-1918)
Detaljer
Balpassiar. (2det Kys). Side [69]-78
del af: Politiken
kollaps Noter
 note til titel Overskrift før teksten, side [71]: (Efter Bordet).
 note om føljeton Oprindelig publiceret i: Politiken, 1884, nr. 86 (1884-12-25, Jule-Numer), side 4, under titlen: Balpassiar (Efter Bordet).
Oversigt over andre udgaver:
1909 i: Samlede Skrifter [3s137] Senere udgave: Balpassiar. (2det Kys). Side [137]-41
Nansen, Peter: Et Barndomsminde [indgår i: Korte Veje [s151]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Peter Nansen (1861-1918)
Detaljer
Et Barndomsminde. Side [151]-54
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Nationaltidende, Morgen, 29-1-1884, under pseudonymet Riant: Silhuetter i Medaillonformat. V. En stor Mand. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1909 i: Samlede Skrifter [3s159] Senere udgave: Et Barndomsminde. Side 159-60
Nansen, Peter: En Bryllupsaften [indgår i: Korte Veje [s087]], (1890, dramatik, dansk) 👓
af Peter Nansen (1861-1918)
Detaljer
En Bryllupsaften. Lystspil i 1 Akt. Side [87]-127
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i: Af Dagens Krønike, 1889, side [377]-92. [Efter teksten:] Peter Nansen. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Oversigt over andre udgaver:
1906 Senere udgave: En Bryllupsaften. Lystspil i en Akt. ♦ Gyldendal, 1906. 32 sider. Pris: kr. 0,60
1909 i: Samlede Skrifter [3s295] Senere udgave: En Bryllupsaften. Lystspil i én Akt. Side [295]-301
Nansen, Peter: For god [indgår i: Korte Veje [s148]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Peter Nansen (1861-1918)
Detaljer
For god. Side [148]-50
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Nationaltidende, Aften, 24-1-1884, under pseudonymet Riant: Silhuetter. I Medaillonformat. III. For god. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1909 i: Samlede Skrifter [3s157] Senere udgave: For god. Side 157-58
Nansen, Peter: Foraar i Sne [indgår i: Korte Veje [s162]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Peter Nansen (1861-1918)
Detaljer
Foraar i Sne. Side [162]-65
del af: Politiken
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Politiken 4-4-1888, under titlen: Foraar i Sne. (Fra en sjællandsk Landsby) [Signeret: P.N.].
Oversigt over andre udgaver:
1909 i: Samlede Skrifter [3s165] Senere udgave: Foraar i Sne. Side 165-66
Nansen, Peter: Foraarssol [indgår i: Korte Veje [s131]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Peter Nansen (1861-1918)
Detaljer
Foraarssol. Side [131]-34
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Nationaltidende, Aften, 29-4-1884, under pseudonymet Riant: Silhuetter i Medaillonformat. X. Foraarssol. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1909 i: Samlede Skrifter [3s147 [b]] Senere udgave: Foraarssol. Side [147]-48
Nansen, Peter: Frk. Mimi [indgår i: Korte Veje [s057]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Peter Nansen (1861-1918)
illustrationer i periodicum: Carl Thomsen (1847-1912)
Detaljer
Frk. Mimi. (1ste Kys). Side [57]-67
kollaps Noter
 note om føljeton Oprindelig trykt i: Ude og Hjemme, Syvende Aargang, Nr. 365 (28-9-1884), side 637-38, under titlen: Frk. Mimi. En Billedtext til 3 Tegninger af Carl Thomsen. [Efter teksten: Peter Nansen].
Oversigt over andre udgaver:
1909 i: Samlede Skrifter [3s131] Senere udgave: Frk. Mimi. (1ste Kys). Side [131]-35
Nansen, Peter: Før Ballet [indgår i: Korte Veje [s141]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Peter Nansen (1861-1918)
Detaljer
Før Ballet. Side [141]-44
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Af Dagens Krønike, November 1889, side [515]-16, [Signeret: Pernille]. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Oversigt over andre udgaver:
1909 i: Samlede Skrifter [3s153] Senere udgave: Før Ballet. Side 153-54
Nansen, Peter: I Medaillonformat [indgår i: Korte Veje [s129]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Peter Nansen (1861-1918)
Detaljer
I Medaillonformat. (10 Billeder). Side [129]-65
Nansen, Peter: Et Juleæventyr [indgår i: Korte Veje [s039]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Peter Nansen (1861-1918)
Detaljer
Et Juleæventyr. Side [39]-48
del af: Danmark
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i: Danmark. Illustrerede Kalender for 1889, side 198 ff.
Oversigt over andre udgaver:
1909 i: Samlede Skrifter [3s121] Senere udgave: Juleæventyr. Side [121]-25
1948 indgår i antologien: Rigtige Julehistorier [1s053] Senere udgave: Et Juleæventyr
1975 indgår i antologien: De bedste Julehistorier af danske Forfattere [s053] Senere udgave: Et Juleæventyr. Side 53-56
Nansen, Peter: Juletræet [indgår i: Korte Veje [s049]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Peter Nansen (1861-1918)
Detaljer
Juletræet. Side [49]-55
del af: Politiken
kollaps Noter
 note om føljeton Oprindelig publiceret i: Politiken, 1884, nr. 86 (1884-12-25, Jule-Numer), side 2, under pseudonymet Fritz Holm.
Oversigt over andre udgaver:
1909 i: Samlede Skrifter [3s127] Senere udgave: Juletræet. Side [127]-29
Nansen, Peter: Kanariefuglen [indgår i: Korte Veje [s138]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Peter Nansen (1861-1918)
Detaljer
Kanariefuglen. Side [138]-40
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Nationaltidende, Aften, 24-1-1884, under pseudonymet Riant: Silhuetter. I Medaillonformat. IV. Kanariefuglen. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1909 i: Samlede Skrifter [3s151] Senere udgave: Kanariefuglen. Side 151-52
Nansen, Peter: Korte Veje, (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Peter Nansen (1861-1918)
Detaljer
Korte Veje. Scener og Smaahistorier af Peter Nansen. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af I.H. Schubothes Boghandel, 1890. 165 sider. (Trykkeri: J. Jørgensen & Co. (M.A. Hannover))
kollaps Noter
 note til titel Upagineret side: Indhold.
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 anmeldelse Politiken 6-4-1890, side 1 [Anmeldelse, usigneret].
Indhold

[s001] Nansen, Peter: En Sejltur. Side [1]-25 (1890, novelle(r))
af Peter Nansen (1861-1918)
1909 i: Samlede Skrifter [3s101] Senere udgave: En Sejltur. Side [101]-13
Noter
 note om føljeton Trykt i Nationaltidende 21-9-1884, under titlen: I Lystbaad, som del af serien: Vekslende Themaer. 2. Række. (Af forskjellige Forfattere). [Signeret: Peter Nansen]. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
[s027] Nansen, Peter: Af en Forelskets Dagbog. Kærlighedsvers i Prosa. Side [27]-37 (1890, novelle(r))
af Peter Nansen (1861-1918)
1909 i: Samlede Skrifter [3s115] Senere udgave: Af en Forelskets Dagbog. Kærlighedsvers i Prosa. Side [115]-19
Noter
 note om føljeton Trykt i: Af Dagens Krønike, 1889, side [87]-92, heri med undertitlen: (Kjærlighedsvers paa Prosa). [Efter teksten:] Peter Nansen. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[s039] Nansen, Peter: Et Juleæventyr. Side [39]-48 (1890, novelle(r))
af Peter Nansen (1861-1918)
1909 i: Samlede Skrifter [3s121] Senere udgave: Juleæventyr. Side [121]-25
1948 indgår i antologien: Rigtige Julehistorier [1s053] Senere udgave: Et Juleæventyr
1975 indgår i antologien: De bedste Julehistorier af danske Forfattere [s053] Senere udgave: Et Juleæventyr. Side 53-56
Noter
del af: Danmark
 note om føljeton Trykt i: Danmark. Illustrerede Kalender for 1889, side 198 ff.
[s049] Nansen, Peter: Juletræet. Side [49]-55 (1890, novelle(r))
af Peter Nansen (1861-1918)
1909 i: Samlede Skrifter [3s127] Senere udgave: Juletræet. Side [127]-29
Noter
del af: Politiken
 note om føljeton Oprindelig publiceret i: Politiken, 1884, nr. 86 (1884-12-25, Jule-Numer), side 2, under pseudonymet Fritz Holm.
[s057] Nansen, Peter: Frk. Mimi. (1ste Kys). Side [57]-67 (1890, novelle(r))
af Peter Nansen (1861-1918)
illustrationer i periodicum: Carl Thomsen (1847-1912)
1909 i: Samlede Skrifter [3s131] Senere udgave: Frk. Mimi. (1ste Kys). Side [131]-35
Noter
 note om føljeton Oprindelig trykt i: Ude og Hjemme, Syvende Aargang, Nr. 365 (28-9-1884), side 637-38, under titlen: Frk. Mimi. En Billedtext til 3 Tegninger af Carl Thomsen. [Efter teksten: Peter Nansen].
[s069] Nansen, Peter: Balpassiar. (2det Kys). Side [69]-78 (1890, novelle(r))
af Peter Nansen (1861-1918)
1909 i: Samlede Skrifter [3s137] Senere udgave: Balpassiar. (2det Kys). Side [137]-41
Noter
del af: Politiken
 note til titel Overskrift før teksten, side [71]: (Efter Bordet).
 note om føljeton Oprindelig publiceret i: Politiken, 1884, nr. 86 (1884-12-25, Jule-Numer), side 4, under titlen: Balpassiar (Efter Bordet).
[s079] Nansen, Peter: Aftenstemning. (3die Kys). Side [79]-85 (1890, novelle(r))
af Peter Nansen (1861-1918)
1909 i: Samlede Skrifter [3s143] Senere udgave: Aftenstemning. (3die Kys). Side [143]-45
Noter
del af: Politiken
 note om føljeton Oprindelig publiceret i: Politiken, 2det Jule-Numer (27-12-1885), under titlen: Aftenvandring.
[s087] Nansen, Peter: En Bryllupsaften. Lystspil i 1 Akt. Side [87]-127 (1890, dramatik)
af Peter Nansen (1861-1918)
1906 Senere udgave: En Bryllupsaften. Lystspil i en Akt. ♦ Gyldendal, 1906. 32 sider. Pris: kr. 0,60
1909 i: Samlede Skrifter [3s295] Senere udgave: En Bryllupsaften. Lystspil i én Akt. Side [295]-301
Noter
 note om føljeton Trykt i: Af Dagens Krønike, 1889, side [377]-92. [Efter teksten:] Peter Nansen. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[s129] Nansen, Peter: I Medaillonformat. (10 Billeder). Side [129]-65 (1890, novelle(r))
af Peter Nansen (1861-1918)
[s131] Nansen, Peter: Foraarssol. Side [131]-34 (1890, novelle(r))
af Peter Nansen (1861-1918)
1909 i: Samlede Skrifter [3s147 [b]] Senere udgave: Foraarssol. Side [147]-48
Noter
 note om føljeton Trykt i Nationaltidende, Aften, 29-4-1884, under pseudonymet Riant: Silhuetter i Medaillonformat. X. Foraarssol. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
[s135] Nansen, Peter: Ung Pige. Side [135]-37 (1890, novelle(r))
af Peter Nansen (1861-1918)
1909 i: Samlede Skrifter [3s149] Senere udgave: Ung Pige. Side 149-50
Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen er startsiden anført som: 136.
 note om føljeton Trykt i Nationaltidende, Morgen, 29-1-1884, under pseudonymet Riant: Silhuetter i Medaillonformat. VI. Kvindelig. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
[s138] Nansen, Peter: Kanariefuglen. Side [138]-40 (1890, novelle(r))
af Peter Nansen (1861-1918)
1909 i: Samlede Skrifter [3s151] Senere udgave: Kanariefuglen. Side 151-52
Noter
 note om føljeton Trykt i Nationaltidende, Aften, 24-1-1884, under pseudonymet Riant: Silhuetter. I Medaillonformat. IV. Kanariefuglen. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
[s141] Nansen, Peter: Før Ballet. Side [141]-44 (1890, novelle(r))
af Peter Nansen (1861-1918)
1909 i: Samlede Skrifter [3s153] Senere udgave: Før Ballet. Side 153-54
Noter
 note om føljeton Trykt i Af Dagens Krønike, November 1889, side [515]-16, [Signeret: Pernille]. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[s145] Nansen, Peter: Offer og Accidenser. Side [145]-47 (1890, novelle(r))
af Peter Nansen (1861-1918)
1905 indgår i antologien: Yngre danske Digtere [s369] Senere udgave: Offer og Accidenser. (Af "Korte Veje", Scener og Smaahistorier, 1890). Side 369-70
1909 i: Samlede Skrifter [3s155] Senere udgave: Offer og Accidenser. Side 155-56
Noter
 note om føljeton Trykt i Nationaltidende, Morgen, 17-2-1884, under pseudonymet Riant: Silhuetter. VIII. Offer og Accidenser. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
[s148] Nansen, Peter: For god. Side [148]-50 (1890, novelle(r))
af Peter Nansen (1861-1918)
1909 i: Samlede Skrifter [3s157] Senere udgave: For god. Side 157-58
Noter
 note om føljeton Trykt i Nationaltidende, Aften, 24-1-1884, under pseudonymet Riant: Silhuetter. I Medaillonformat. III. For god. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
[s151] Nansen, Peter: Et Barndomsminde. Side [151]-54 (1890, novelle(r))
af Peter Nansen (1861-1918)
1909 i: Samlede Skrifter [3s159] Senere udgave: Et Barndomsminde. Side 159-60
Noter
 note om føljeton Trykt i Nationaltidende, Morgen, 29-1-1884, under pseudonymet Riant: Silhuetter i Medaillonformat. V. En stor Mand. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
[s155] Nansen, Peter: En Afbrydelse. Side [155]-57 (1890, novelle(r))
af Peter Nansen (1861-1918)
1909 i: Samlede Skrifter [3s161] Senere udgave: En Afbrydelse. Side 161-62
Noter
 note om føljeton Trykt i Af Dagens Krønike, December 1889, side [628]-29, [Signeret: Pernille]. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[s158] Nansen, Peter: Spøgelser. Side [158]-61 (1890, novelle(r))
af Peter Nansen (1861-1918)
1909 i: Samlede Skrifter [3s163] Senere udgave: Spøgelser. Side 163-64
Noter
 note om føljeton Trykt (tidligere version) i Nationaltidende, Morgen, 17-2-1884, under pseudonymet Riant: Silhuetter. VII. Spøgelser. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
[s162] Nansen, Peter: Foraar i Sne. Side [162]-65 (1890, novelle(r))
af Peter Nansen (1861-1918)
1909 i: Samlede Skrifter [3s165] Senere udgave: Foraar i Sne. Side 165-66
Noter
del af: Politiken
 note om føljeton Trykt i Politiken 4-4-1888, under titlen: Foraar i Sne. (Fra en sjællandsk Landsby) [Signeret: P.N.].
Nansen, Peter: Offer og Accidenser [indgår i: Korte Veje [s145]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Peter Nansen (1861-1918)
Detaljer
Offer og Accidenser. Side [145]-47
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Nationaltidende, Morgen, 17-2-1884, under pseudonymet Riant: Silhuetter. VIII. Offer og Accidenser. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1905 indgår i antologien: Yngre danske Digtere [s369] Senere udgave: Offer og Accidenser. (Af "Korte Veje", Scener og Smaahistorier, 1890). Side 369-70
1909 i: Samlede Skrifter [3s155] Senere udgave: Offer og Accidenser. Side 155-56
Nansen, Peter: En Sejltur [indgår i: Korte Veje [s001]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Peter Nansen (1861-1918)
Detaljer
En Sejltur. Side [1]-25
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Nationaltidende 21-9-1884, under titlen: I Lystbaad, som del af serien: Vekslende Themaer. 2. Række. (Af forskjellige Forfattere). [Signeret: Peter Nansen]. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1909 i: Samlede Skrifter [3s101] Senere udgave: En Sejltur. Side [101]-13
Nansen, Peter: Spøgelser [indgår i: Korte Veje [s158]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Peter Nansen (1861-1918)
Detaljer
Spøgelser. Side [158]-61
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt (tidligere version) i Nationaltidende, Morgen, 17-2-1884, under pseudonymet Riant: Silhuetter. VII. Spøgelser. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1909 i: Samlede Skrifter [3s163] Senere udgave: Spøgelser. Side 163-64
Nansen, Peter: Ung Pige [indgår i: Korte Veje [s135]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Peter Nansen (1861-1918)
Detaljer
Ung Pige. Side [135]-37
kollaps Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen er startsiden anført som: 136.
 note om føljeton Trykt i Nationaltidende, Morgen, 29-1-1884, under pseudonymet Riant: Silhuetter i Medaillonformat. VI. Kvindelig. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1909 i: Samlede Skrifter [3s149] Senere udgave: Ung Pige. Side 149-50
Nielsen, Zakarias: Aprilsnar, (1890, dramatik, dansk)
af Zakarias Nielsen (1844-1922)
Detaljer
Aprilsnar. Dramatisk Spøg med Sange i een Akt. ♦ N.C. Roms Forlag, 1890.
kollaps Noter
 anmeldelse Lolland-Falsters Stifts-Tidende 23-12-1890, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Nielsen, Zacharias: Lyse Dage, (1890, digte, dansk)
af Zakarias Nielsen (1844-1922)
illustrationer af Christian Blache (1838-1920)
illustrationer af A. Dorph (1831-1914)
illustrationer af Aage Giødesen (1863-1939)
illustrationer af Oluf August Hermansen (1849-1897)
illustrationer af V. Irminger (1850-1938)
illustrationer af Viggo Langer (1860-1942)
illustrationer af A. Mackeprang (1833-1911)
illustrationer af Alfred Schmidt (1858-1938)
illustrationer af Simon Simonsen, f 1841 (1841-1928)
Detaljer
Lyse Dage. Vers og Smaadigte. Med Tegninger af Chr. Blache, A. Dorph, Aage Gjødesen, O.A. Hermansen, V. Irminger, Viggo Langer, A. Mackeprang, Alfred Schmidt og Simon Simonsen. Schou [overgik til Gyldendal], 1890. 53 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Politiken 11-12-1890, A, side 1 [Anmeldelse, usigneret].
Oderwald, Johannes: Fra den franske Grændse, (1890, novelle(r), dansk)
af Heinrich Oderwald-Lander (1855-1932)
Detaljer
Fra den franske Grændse. To Fortællinger. ♦ Andr. Schous Forlag, 1890. 168 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Berlingske Tidende, Aften, 1-11-1890, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Horsens Folkeblad 5-11-1890, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Morsø Folkeblad 3-12-1890, side 1-2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Dags-Telegrafen Nr. 347 (23-12-1890), side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Indhold

[a] Oderwald, Johannes: Et Kunstnerliv (1890, novelle(r))
af Heinrich Oderwald-Lander (1855-1932)
1917 Senere udgave: Et Kunstnerliv. ♦ Horsens, Carl Mar: Møllers Bogtrykkeri, 1917. 64 sider
1917 Senere udgave: Et Kunstnerliv. Roman af Heinrich Oderwald Lander. Feuilleton til "Aarhus Amtstidende". ♦ Aarhus, "Aarhus Amtstidende"s Bogtrykkeri, [1917]. 64 sider
1917 Senere udgave: Et Kunstnerliv. ♦ [Vendsyssel Tidende], 1917. 64 sider
[b] Oderwald, Johannes: Skiferdækkeren (1890, novelle(r))
af Heinrich Oderwald-Lander (1855-1932)
1917 Senere udgave: Skiferdækkeren. Fortælling fra den fransk-tyske Krig i 70'erne. ♦ Ringsted, Folketidendes Bogtrykkeri, 1917. 68 sider
1917 Senere udgave: Skiferdækkeren. Fortælling fra den fransk-tyske Krig i 70'erne. Føljeton til Morsø Folkeblad. ♦ Nykøbing Mors, Morsø Folkeblads Bogtrykkeri, 1917. 68 sider
Noter
 note om føljeton Føljeton i Social-Demokraten fra 13-7-1894 til 22-7-1894. Med undertitlen: Fortælling fra den fransk-tyske Krig i 70'erne.
 note om føljeton Føljeton i Fyens Stiftstidende fra 6-7-1917 til 18-7-1917 i 13 afsnit. Med undertitlen: Fortælling fra den fransk-tyske Krig i 70'erne. Af Heinrich Oderwald-Lander.
 url Fuld visning af teksten i Social-Demokraten på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af teksten i Fyens Stiftstidende på:  Link til ekstern webside Mediestream
Oderwald, Johannes: Et Kunstnerliv [indgår i: Fra den franske Grændse [a]], (1890, novelle(r), dansk)
af Heinrich Oderwald-Lander (1855-1932)
Oderwald, Johannes: Skiferdækkeren [indgår i: Fra den franske Grændse [b]], (1890, novelle(r), dansk)
af Heinrich Oderwald-Lander (1855-1932)
Ortman, Reinholdt [ie: Ortmann, Reinhold]: Fra Bølgens Dyb [Aftenlæsning [28s003]], (1890, novelle(r), tysk) 👓
af Reinhold Ortmann (1859-1929, sprog: tysk)
Detaljer
Fra Bølgens Dyb. Novelle
Ouida: Sommerfugleliv, (1890-91, roman, engelsk) EMP1151
af Marie Louise de la Ramée (1839-1908, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Sommerfugleliv. ♦ Jordan, 1890-91. Deel 1-3, 277 + 289 + 302 sider
Oversigt over andre udgaver:
1880 1. udgave: Sommerfugleliv. ♦ [Berlingske Tidende], 1880. Deel 1-3, 314 + 329 + 344 sider
Pailleron, E.: Halve Forhold, (1890, dramatik, fransk)
af Édouard Pailleron (1834-1899, sprog: fransk)
Pailleron, E.: Lykkejægerne i Menton, (1890, tekster, fransk)
af Édouard Pailleron (1834-1899, sprog: fransk)
Pedersen, P. A.: Ungdom i Bondestanden, (1890, roman, dansk)
af uidentificeret
Petersen, Caroline: Flugten fra Dynæs, (1890, digte, dansk)
af Caroline Petersen
Detaljer
Flugten fra Dynæs. Et Sagn fra Himmelbjergegnen. Silkeborg, Bønnelyckes Forlag, 1890. 19 sider
kollaps Noter
 note til titel Indtægten fra bogens salg skænkes til de forhvenværende papirarbejdere i Silkeborg.
 note til titel I Dansk Bogfortegnelse, 1881-92, opført side 327 under Romaner og Fortællinger [Bogen er på 19 sider og på vers].
Petersen, K.: Mindeblade fra min Stambog, (1890, digte, dansk)
af uidentificeret
Detaljer
Mindeblade fra min Stambog. ♦ Aarhus, Forfatteren, 1890. 1-2 Del
Petersen, Søren [ie: Fristrup, P.]: Lille Nitouche, (1890, dramatik, dansk)
af P. Fristrup (1854-1913)
musik af Florimond Hervé (1825-1892, sprog: fransk)
musik af Emilius Wilhelmi (1839-1906)
Detaljer
Lille Nitouche. Sang-Farce i 1 Akt. Musiken af Hervé, arrangeret af Emilius Wilhelmi
Oversigt over andre udgaver:
1903 Senere udgave: Lille Nitouche. Sang-Farce i 1 Akt. Musiken af Hervé. 2. Oplag. ♦ J.L. Wulff, 1903. 44 sider. Pris: kr. 0,75
1931 Senere udgave: Lille Nitouche. 4. Opl. ♦ 1931. 29 sider
du Terrail: Blodpagten, (ca. 1890, roman, fransk)
af Pierre-Alexis de Ponson du Terrail (1829-1871, sprog: fransk)
Ponson du Terrail: Galerslafven Rocambole, (1890-94, roman, fransk)
af Pierre-Alexis de Ponson du Terrail (1829-1871, sprog: fransk)
Pontoppidan, Henrik: To Gange mødt [indgår i: Skyer [s087]], (1890, novelle(r), dansk)
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
Detaljer
To Gange mødt. Side 87-120
del af: Tilskueren
kollaps Noter
 note om føljeton Udkast trykt i Tilskueren 1886, februar (26-2-1886) , side 101-13. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Henrikpondoppidan.dk
Oversigt over andre udgaver:
1899 i: Fortællinger [2s048] Senere udgave: To Gange mødt. Side 48-63
Pontoppidan, Henrik: To Venner [indgår i: Skyer [s033]], (1890, novelle(r), dansk)
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
Detaljer
To Venner. Side 33-86
del af: Morgenbladet
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Morgenbladet 25-12-1885, efter teksten: H.P. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Udvidet udgave som føljeton i Kjøbenhavns Børs-Tidende fra 11-1-1890 til 17-1-1890 i 5 afsnit, under titlen: Tilbageblik, signeret: Urbanus. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Henrikpondoppidan.dk
Pontoppidan, Henrik: En Bonde [indgår i: Natur [s151]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
illustrationer i periodicum: Anonym
Detaljer
En Bonde. Side [151]-219
del af: Venstres Bog
kollaps Noter
 note til titel I indholdslisten er startsiden anført som: 51.
 note om føljeton Trykt i Venstres Bog for 1890 [udkom 1889], side [26]-44, under titlen: En Bonde. Fortælling af Henrik Pontoppidan. [Illustreret].
Oversigt over andre udgaver:
1899 i: Fortællinger [1s076] Senere udgave: En Bonde. Side 76-100
1952 indgår i antologien: Seks danske Bondenoveller [a] Senere udgave: En bonde
Pontoppidan, Henrik: Digterliv [indgår i: Krøniker [s060]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
Detaljer
Digterliv. Side 60-68
kollaps Noter
 note til titel Oprindelig trykt som udkast i: Kjøbenhavns Børs-Tidende, 8-10-1889, under titlen: Dagbog.
Pontoppidan, Henrik: Et Endeligt [Folkelivsskildringer [2c]], (1890, novelle(r), dansk)
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
Pontoppidan, Henrik: Forbandelsen [indgår i: Krøniker [s085]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
Detaljer
Forbandelsen. Side 85-92
del af: Danmark
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i: Danmark. Illustreret Kalender for 1889 [udkom december 1888], side 133-40, under titlen: Muldskud.
Pontoppidan, Henrik: Den første Gendarm [indgår i: Skyer [s121]], (1890, novelle(r), dansk)
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
Detaljer
Den første Gendarm. Side 121-35
kollaps Noter
 note om føljeton Udkast trykt i Juleroser 1889. Fuld visning af teksen på:  Link til ekstern webside henrikpontoppidan.dk
Oversigt over andre udgaver:
1906 indgår i: Skyer [s077] Senere udgave: Den første Gendarm. Side 77-87
1926 indgår i: Ilum Galgebakke [b] Senere udgave: Den første Gendarm
1940 indgår i: Ilum Galgebakke [b] Senere udgave: Den første Gendarm
1948 indgår i: Ilum Galgebakke [b] Senere udgave: Den første Gendarm
Pontoppidan, Henrik: Grete Gaasepige [indgår i: Krøniker [s053]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
Detaljer
Grete Gaasepige. Side 53-59
kollaps Noter
 note til titel Oprindelig trykt i: Ude og Hjemmes Julenummer 1883, Syvende Aargang, Nr. 325 (23-12-1883), side 148-49, under titlen: Fra Landet [af pseudonymet Rusticus].
Oversigt over andre udgaver:
1903 Senere udgave: Sandinge Menighed. En Fortælling. 2. [ændrede] Udgave. ♦ Schubothe, 1903. 203 sider, illustreret. Pris: kr. 2,50
Pontoppidan, Henrik: Havfruens Sang [indgår i: Krøniker [s033]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
Detaljer
Havfruens Sang. Side 33-41
kollaps Noter
 note til titel Oprindelig trykt som sidste del af: Vestfyn, i værket: Danmark i Skildringer og Billeder af danske Forfattere og Kunstnere. Redigeret af M. Galschiøt. 1884-1893. [udkom i hefter, hefter med dette bidrag udkom oktoer 1888].
Oversigt over andre udgaver:
1899 i: Fortællinger [1s249] Senere udgave: Havfruens Sang. Side 249-53
Pontoppidan, Henrik: I Kongens Kjole [indgår i: Skyer [s177]], (1890, novelle(r), dansk)
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
Detaljer
I Kongens Kjole. Side 177-208
Oversigt over andre udgaver:
1899 i: Fortællinger [2s122] Senere udgave: I Kongens Kjole. Side 122-37
Pontoppidan, Henrik: Ilum Galgebakke [indgår i: Skyer [s001]], (1890, novelle(r), dansk)
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
Detaljer
Ilum Galgebakke. En Prolog. side 1-31
kollaps Noter
 note til titel Oprindelig trykt som Ilum-Breve, del i-iv, under pseudonymet Urbanus i: Kjøbenhavns Børs-Tidende, nr. 207 (5-12-1889) side 2-3, nr. 208 (6-12-1889) side 2, nr. 209 (7-12-1889) side 2, nr. 210 (8-12-1889) side 2.
 url Fuld visning af teksten fra Kjøbenhavns Børs-Tidende på:  Link til ekstern webside www.henrikpontoppidan.dk
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside www.henrikpontoppidan.dk
Oversigt over andre udgaver:
1899 i: Fortællinger [2s003] Senere udgave: Ilum Galgebakke. (En Prolog). Side 3-19
1906 indgår i: Skyer [s001] Senere udgave: Ilum Galgebakke. En Prolog. Side 1-21
1926 Senere udgave: Ilum Galgebakke. Den første Gendarm. Nattevagt. Med Indledning og Oplysninger udg. af Dansklærerforeningen ved Vilhelm Øhlenschläger. ♦ Gyldendal, 1926. xv + [1] 135 sider
1930 Senere udgave: Ilum Galgebakke. Den første Gendarm. Nattevagt. 2. Udg. Med Indledning og Oplysninger udg. af Dansklærerforeningen ved Vilhelm Øhlenschläger. ♦ Gyldendal, 1930. xvi + 139 sider
1940 Senere udgave: Ilum Galgebakke. Den første Gendarm. Nattevagt. Med Indledning og Oplysninger udg. af Dansklærerforeningen ved Vilh. Øhlenschläger. 3. Udg. ♦ Gyldendal, 1940. 156 sider
1948 Senere udgave: Ilum Galgebakke. Den første Gendarm. Nattevagt. Med Indledning og Oplysninger udg. af Dansklærerforeningen ved Vilh. Øhlenschläger. 4. Udg. ♦ Gyldendal, 1948. 156 sider, illustreret. Pris: kr. 2,65
Pontoppidan, Henrik: Kasper Kapper [Folkelivsskildringer [2b]], (1890, novelle(r), dansk)
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
Pontoppidan, Henrik: Krøniker, (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
Detaljer
Krøniker. ♦ København, P.G. Philipsen, 1890. 109 sider
kollaps Noter
 note til titel Trykt i 1500 eksemplarer.
 note til titel Upagineret side: Forord [signeret Septbr. 90, H.P.].
 url Fuld visning (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
 anmeldelse Horsens Folkeblad 5-11-1890, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Politiken 12-11-1890, side 1 [Anmeldelse, usigneret].
 anmeldelse Morsø Folkeblad 3-12-1890, side 1 [Anmeldelse].
Indhold

[s009] Pontoppidan, Henrik: Menneskenes Børn. Side 9-21 (1890, novelle(r))
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
1899 i: Fortællinger [1s203] Senere udgave: Menneskenes Børn. Side 203-10
1912 indgår i antologien: Småfortællinger [s059] Senere udgave: Menneskenes Børn. Side [59]-66
1966 indgår i antologien: Læs noget lødigt [s159] Senere udgave: Menneskenes børn. Side 159-63
Noter
 note om føljeton Udkast trykt i Kjøbenhavns Børs-Tidende 13-10-1889.
[s022] Pontoppidan, Henrik: Sct. Peders List. Side 22-26 (1890, novelle(r))
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
Noter
 note til titel Oprindelig trykt i: Kjøbenhavns Børs-Tidende, 8-9-1889.
[s027] Pontoppidan, Henrik: Den stærke Skrædder. Side 27-32 (1890, novelle(r))
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
1899 i: Fortællinger [1s237] Senere udgave: Den stærke Skrædder. Side 237-39
Noter
 note til titel Oprindelig trykt som udkast i: Kjøbenhavns Børs-Tidende, 1-11-1889, under titlen: Dagbog.
[s033] Pontoppidan, Henrik: Havfruens Sang. Side 33-41 (1890, novelle(r))
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
1899 i: Fortællinger [1s249] Senere udgave: Havfruens Sang. Side 249-53
Noter
 note til titel Oprindelig trykt som sidste del af: Vestfyn, i værket: Danmark i Skildringer og Billeder af danske Forfattere og Kunstnere. Redigeret af M. Galschiøt. 1884-1893. [udkom i hefter, hefter med dette bidrag udkom oktoer 1888].
[s042] Pontoppidan, Henrik: De Vises Sten. Side 42-45 (1890, novelle(r))
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
[s046] Pontoppidan, Henrik: Præsten og Herremanden. Side 46-52 (1890, novelle(r))
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
[s053] Pontoppidan, Henrik: Grete Gaasepige. Side 53-59 (1890, novelle(r))
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
1903 Senere udgave: Sandinge Menighed. En Fortælling. 2. [ændrede] Udgave. ♦ Schubothe, 1903. 203 sider, illustreret. Pris: kr. 2,50
Noter
 note til titel Oprindelig trykt i: Ude og Hjemmes Julenummer 1883, Syvende Aargang, Nr. 325 (23-12-1883), side 148-49, under titlen: Fra Landet [af pseudonymet Rusticus].
[s060] Pontoppidan, Henrik: Digterliv. Side 60-68 (1890, novelle(r))
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
Noter
 note til titel Oprindelig trykt som udkast i: Kjøbenhavns Børs-Tidende, 8-10-1889, under titlen: Dagbog.
[s069] Pontoppidan, Henrik: Præstesækken. Side 69-75 (1890, novelle(r))
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
[s076] Pontoppidan, Henrik: Ungdom. Side 76-84 (1890, novelle(r))
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
[s085] Pontoppidan, Henrik: Forbandelsen. Side 85-92 (1890, novelle(r))
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
Noter
del af: Danmark
 note om føljeton Trykt i: Danmark. Illustreret Kalender for 1889 [udkom december 1888], side 133-40, under titlen: Muldskud.
[s093] Pontoppidan, Henrik: Svend Morgendug. Side 93-109 (1890, novelle(r))
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
1887 indgår i antologien: Jule-Kalender [s051] 1. udgave: Morgendug. Side 51-60
Pontoppidan, Henrik: Menneskenes Børn [indgår i: Krøniker [s009]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
Detaljer
Menneskenes Børn. Side 9-21
kollaps Noter
 note om føljeton Udkast trykt i Kjøbenhavns Børs-Tidende 13-10-1889.
Oversigt over andre udgaver:
1899 i: Fortællinger [1s203] Senere udgave: Menneskenes Børn. Side 203-10
1912 indgår i antologien: Småfortællinger [s059] Senere udgave: Menneskenes Børn. Side [59]-66
1966 indgår i antologien: Læs noget lødigt [s159] Senere udgave: Menneskenes børn. Side 159-63
Pontoppidan, Henrik: Natur, (1890, roman, dansk) 👓
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
Detaljer
Natur. To smaa Romaner. ♦ København, Forlagt af I.H. Schubothes Boghandel, 1890. [1] 290 sider. (Trykkeri: Græbes Bogtrykkeri)
kollaps Noter
 note til titel Upagineret side: Indhold.
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 anmeldelse Politiken 2-12-1890, side 1-2 [Anmeldelse, usigneret].
 anmeldelse Lolland-Falster Stifts-Tidende 4-12-1890, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Berlingske Tidende 14-12-1890, Aften, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Indhold

[s001] Pontoppidan, Henrik: Vildt. Side [1]-149 (1890, roman)
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
1899 Senere udgave: Vildt. 2. Udgave. Med Tegn. af Fritz Syberg. ♦ Det Schubotheske Forlag, 1899.
1970 Senere udgave: Vildt. Med Tegninger af Fritz Syberg. Efterskrift af Poul Carit Andersen. ♦ Bogvennerne [ikke i boghandlen], 1970. 123 sider, illustreret
Noter
del af: Aaret rundt
 note om føljeton Indarbejdet tekst tidligere trykt i Kjøbenhavns Børs-Tidende 26-11-1889, under titlen: Dagbog. 25de November. [Efter teksten:] Urbanus. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Artiklen fra Kjøbenhavns Børs-Tidende i omarbejdet form trykt i Aaret Rundt, Aargang 1890, side [180], under titlen: En Erindring. [Efter teksten forfatterens signatur i faksimile]. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af teksten fra Kjøbenhavns Børs-Tidende på:  Link til ekstern webside henrikpontoppidan.dk
[s151] Pontoppidan, Henrik: En Bonde. Side [151]-219 (1890, novelle(r))
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
illustrationer i periodicum: Anonym
1899 i: Fortællinger [1s076] Senere udgave: En Bonde. Side 76-100
1952 indgår i antologien: Seks danske Bondenoveller [a] Senere udgave: En bonde
Noter
del af: Venstres Bog
 note til titel I indholdslisten er startsiden anført som: 51.
 note om føljeton Trykt i Venstres Bog for 1890 [udkom 1889], side [26]-44, under titlen: En Bonde. Fortælling af Henrik Pontoppidan. [Illustreret].
Pontoppidan, Henrik: Et Offer [indgår i: Skyer [s209]], (1890, novelle(r), dansk)
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
Detaljer
Et Offer. Side 209-288
kollaps Noter
 note om føljeton Tidlig version trykt i Af Dagens Krønike 1889, september (3-10-1889), side [263]-93. [Efter teksten:] Henrik Pontoppidan. Fuld visning af teksen på:  Link til ekstern webside henrikpontoppidan.dk
Oversigt over andre udgaver:
1899 i: Fortællinger [2s084] Senere udgave: Et Offer. Side 84-121
Pontoppidan, Henrik: Præsten og Herremanden [indgår i: Krøniker [s046]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
Detaljer
Præsten og Herremanden. Side 46-52
Pontoppidan, Henrik: Præstesækken [indgår i: Krøniker [s069]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
Detaljer
Præstesækken. Side 69-75
Pontoppidan, Henrik: Sct. Peders List [indgår i: Krøniker [s022]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
Detaljer
Sct. Peders List. Side 22-26
kollaps Noter
 note til titel Oprindelig trykt i: Kjøbenhavns Børs-Tidende, 8-9-1889.
Pontoppidan, Henrik: Skyer, (1890, roman, dansk)
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
Detaljer
Skyer. Skildringer fra Provisoriernes Dage. ♦ Gyldendal, 1890. [8] + 288 sider
kollaps Noter
 note til titel Udkom 13-3-1890.
 omtale Omtale og fuld visning af teksterne på: Henrikpontoppidan.dk.  Link til ekstern webside www.henrikpontoppidan.dk
 anmeldelse Politiken 14-4-1890, side 1 [Anmeldelse, usigneret].
Oversigt over andre udgaver:
1906 Senere udgave: Skyer. Fortællinger fra Provisoriernes Dage. ♦ København og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1906. 182 sider. Pris: kr. 1,00
Indhold

[s001] Pontoppidan, Henrik: Ilum Galgebakke. En Prolog. side 1-31 (1890, novelle(r))
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
1899 i: Fortællinger [2s003] Senere udgave: Ilum Galgebakke. (En Prolog). Side 3-19
1906 indgår i: Skyer [s001] Senere udgave: Ilum Galgebakke. En Prolog. Side 1-21
1926 Senere udgave: Ilum Galgebakke. Den første Gendarm. Nattevagt. Med Indledning og Oplysninger udg. af Dansklærerforeningen ved Vilhelm Øhlenschläger. ♦ Gyldendal, 1926. xv + [1] 135 sider
1930 Senere udgave: Ilum Galgebakke. Den første Gendarm. Nattevagt. 2. Udg. Med Indledning og Oplysninger udg. af Dansklærerforeningen ved Vilhelm Øhlenschläger. ♦ Gyldendal, 1930. xvi + 139 sider
1940 Senere udgave: Ilum Galgebakke. Den første Gendarm. Nattevagt. Med Indledning og Oplysninger udg. af Dansklærerforeningen ved Vilh. Øhlenschläger. 3. Udg. ♦ Gyldendal, 1940. 156 sider
1948 Senere udgave: Ilum Galgebakke. Den første Gendarm. Nattevagt. Med Indledning og Oplysninger udg. af Dansklærerforeningen ved Vilh. Øhlenschläger. 4. Udg. ♦ Gyldendal, 1948. 156 sider, illustreret. Pris: kr. 2,65
Noter
 note til titel Oprindelig trykt som Ilum-Breve, del i-iv, under pseudonymet Urbanus i: Kjøbenhavns Børs-Tidende, nr. 207 (5-12-1889) side 2-3, nr. 208 (6-12-1889) side 2, nr. 209 (7-12-1889) side 2, nr. 210 (8-12-1889) side 2.
 url Fuld visning af teksten fra Kjøbenhavns Børs-Tidende på:  Link til ekstern webside www.henrikpontoppidan.dk
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside www.henrikpontoppidan.dk
[s033] Pontoppidan, Henrik: To Venner. Side 33-86 (1890, novelle(r))
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
Noter
del af: Morgenbladet
 note om føljeton Trykt i Morgenbladet 25-12-1885, efter teksten: H.P. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Udvidet udgave som føljeton i Kjøbenhavns Børs-Tidende fra 11-1-1890 til 17-1-1890 i 5 afsnit, under titlen: Tilbageblik, signeret: Urbanus. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Henrikpondoppidan.dk
[s087] Pontoppidan, Henrik: To Gange mødt. Side 87-120 (1890, novelle(r))
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
1899 i: Fortællinger [2s048] Senere udgave: To Gange mødt. Side 48-63
Noter
del af: Tilskueren
 note om føljeton Udkast trykt i Tilskueren 1886, februar (26-2-1886) , side 101-13. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Henrikpondoppidan.dk
[s121] Pontoppidan, Henrik: Den første Gendarm. Side 121-35 (1890, novelle(r))
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
1906 indgår i: Skyer [s077] Senere udgave: Den første Gendarm. Side 77-87
1926 indgår i: Ilum Galgebakke [b] Senere udgave: Den første Gendarm
1940 indgår i: Ilum Galgebakke [b] Senere udgave: Den første Gendarm
1948 indgår i: Ilum Galgebakke [b] Senere udgave: Den første Gendarm
Noter
 note om føljeton Udkast trykt i Juleroser 1889. Fuld visning af teksen på:  Link til ekstern webside henrikpontoppidan.dk
[s137] Pontoppidan, Henrik: Tro til Døden. Side 137-76 (1890, novelle(r))
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
1888 i: Folkelivsskildringer [1c] 1. udgave: Tro til Døden
[s177] Pontoppidan, Henrik: I Kongens Kjole. Side 177-208 (1890, novelle(r))
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
1899 i: Fortællinger [2s122] Senere udgave: I Kongens Kjole. Side 122-37
[s209] Pontoppidan, Henrik: Et Offer. Side 209-288 (1890, novelle(r))
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
1899 i: Fortællinger [2s084] Senere udgave: Et Offer. Side 84-121
Noter
 note om føljeton Tidlig version trykt i Af Dagens Krønike 1889, september (3-10-1889), side [263]-93. [Efter teksten:] Henrik Pontoppidan. Fuld visning af teksen på:  Link til ekstern webside henrikpontoppidan.dk
Pontoppidan, Henrik: Sommerbillede [Folkelivsskildringer [2a]], (1890, novelle(r), dansk)
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
Pontoppidan, Henrik: Den stærke Skrædder [indgår i: Krøniker [s027]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
Detaljer
Den stærke Skrædder. Side 27-32
kollaps Noter
 note til titel Oprindelig trykt som udkast i: Kjøbenhavns Børs-Tidende, 1-11-1889, under titlen: Dagbog.
Oversigt over andre udgaver:
1899 i: Fortællinger [1s237] Senere udgave: Den stærke Skrædder. Side 237-39
Pontoppidan, Henrik: Svend Morgendug [indgår i: Krøniker [s093]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
Detaljer
Svend Morgendug. Side 93-109
Oversigt over andre udgaver:
1887 indgår i antologien: Jule-Kalender [s051] 1. udgave: Morgendug. Side 51-60
Pontoppidan, Henrik: Tro til Døden [indgår i: Skyer [s137]], (1890, novelle(r), dansk)
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
Detaljer
Tro til Døden. Side 137-76
Oversigt over andre udgaver:
1888 i: Folkelivsskildringer [1c] 1. udgave: Tro til Døden
Pontoppidan, Henrik: Ungdom [indgår i: Krøniker [s076]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
Detaljer
Ungdom. Side 76-84
Pontoppidan, Henrik: Vildt [indgår i: Natur [s001]], (1890, roman, dansk) 👓
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
Detaljer
Vildt. Side [1]-149
del af: Aaret rundt
kollaps Noter
 note om føljeton Indarbejdet tekst tidligere trykt i Kjøbenhavns Børs-Tidende 26-11-1889, under titlen: Dagbog. 25de November. [Efter teksten:] Urbanus. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Artiklen fra Kjøbenhavns Børs-Tidende i omarbejdet form trykt i Aaret Rundt, Aargang 1890, side [180], under titlen: En Erindring. [Efter teksten forfatterens signatur i faksimile]. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af teksten fra Kjøbenhavns Børs-Tidende på:  Link til ekstern webside henrikpontoppidan.dk
Oversigt over andre udgaver:
1899 Senere udgave: Vildt. 2. Udgave. Med Tegn. af Fritz Syberg. ♦ Det Schubotheske Forlag, 1899.
1970 Senere udgave: Vildt. Med Tegninger af Fritz Syberg. Efterskrift af Poul Carit Andersen. ♦ Bogvennerne [ikke i boghandlen], 1970. 123 sider, illustreret
Pontoppidan, Henrik: De Vises Sten [indgår i: Krøniker [s042]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
Detaljer
De Vises Sten. Side 42-45
Prydz, Alvilde: Lykke, (1890, roman, norsk)
af Alvilde Prydz (1848-1922, sprog: norsk)
Detaljer
Lykke. Fortælling. ♦ Kristiania og Kjøbenhavn, Alb. Cammermeyers Forlag, Lars Swanstrøm, [1890]. Andet Bind, 192 sider. (Cammermeyers Roman-Bibliothek, Bind 90)
kollaps Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
pseudonym [Rist, P. F.]: Af en Officersfrues Papirer [indgår i: Soldater [s181]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af P.F. Rist (1844-1926)
Detaljer
Af en Officersfrues Papirer (Pastiche 1800). Side [181]-203
pseudonym [Rist, P. F.]: Annette [indgår i: Soldater [s297]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af P.F. Rist (1844-1926)
Detaljer
Annette. Side [297]-326
pseudonym [Rist, P. F.]: Fra fordums Tider [indgår i: Soldater [s001]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
Detaljer
Fra fordums Tider. Side [1]-203
pseudonym [Rist, P. F.]: Fra vore Dage [indgår i: Soldater [s205]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
Detaljer
Fra vore Dage. Side [205]-326
pseudonym [Rist, P. F.]: Den gamle Kaptajn [indgår i: Soldater [s207]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af P.F. Rist (1844-1926)
illustrationer i periodicum: K. Hansen Reistrup (1863-1929)
Detaljer
Den gamle Kaptajn. Side [207]-38
del af: Danmark
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Danmark, Illustreret Familiealmanak for 1899, side 47-54, under titlen: Den gamle Kaptajn. Fortælling af P.F. Rist. (Forf. til En Rekrut fra Fire og Treds). Illustreret af K. Hansen-Rejstrup.
Oversigt over andre udgaver:
1905 indgår i: Fortællinger [a] Senere udgave: Den gamle Kaptajn
pseudonym [Rist, P. F.]: Lille Jens [indgår i: Soldater [s272]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af P.F. Rist (1844-1926)
Detaljer
Lille Jens. Side [272]-96
Oversigt over andre udgaver:
1905 indgår i: Fortællinger [c] Senere udgave: Lille Jens
pseudonym [Rist, P. F.]: Paa Kasernen [indgår i: Soldater [s239]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af P.F. Rist (1844-1926)
Detaljer
Paa Kasernen. Side [239]-71
kollaps Noter
 note til titel I indholdsfortegnelse med titlen: Fra Kasernen.
pseudonym [Rist, P. F.]: Soldater, (1890, novelle(r), dansk) 👓
af P.F. Rist (1844-1926)
Detaljer
Soldater. Af Forf. til "En Rekrut fra fire og treds". ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1890. 326 sider. (Trykkeri: I. Cohens Bogtrykkeri, Kjøbenhavn)
kollaps Noter
 note til titel Upagineret side: Indhold.
 note til titel 2. Oplag, 1890 [sidenummereringen ændret, siden med indhold er side [5], sidste side har nummer 332].
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen, Andet Oplag, på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 anmeldelse Politiken 14-9-1890, side 1 [Anmeldelse, usigneret].
Oversigt over andre udgaver:
1905 indgår i antologien: Yngre danske Digtere [s393] Senere udgave: Af en Officersfrues Papirer. (Pastiche 1800). (Af "Soldater", Fortællinger, 1890). Side 393-406
Indhold

Fra fordums Tider. Side [1]-203
[s003] pseudonym [Rist, P. F.]: Ved de lette Dragoner i Itzehoe. Garnisonsbilleder. Side [3]-180 (1890, novelle(r))
af P.F. Rist (1844-1926)
[s181] pseudonym [Rist, P. F.]: Af en Officersfrues Papirer (Pastiche 1800). Side [181]-203 (1890, novelle(r))
af P.F. Rist (1844-1926)
Fra vore Dage. Side [205]-326
[s207] pseudonym [Rist, P. F.]: Den gamle Kaptajn. Side [207]-38 (1890, novelle(r))
af P.F. Rist (1844-1926)
illustrationer i periodicum: K. Hansen Reistrup (1863-1929)
1905 indgår i: Fortællinger [a] Senere udgave: Den gamle Kaptajn
Noter
del af: Danmark
 note om føljeton Trykt i Danmark, Illustreret Familiealmanak for 1899, side 47-54, under titlen: Den gamle Kaptajn. Fortælling af P.F. Rist. (Forf. til En Rekrut fra Fire og Treds). Illustreret af K. Hansen-Rejstrup.
[s239] pseudonym [Rist, P. F.]: Paa Kasernen. Side [239]-71 (1890, novelle(r))
af P.F. Rist (1844-1926)
Noter
 note til titel I indholdsfortegnelse med titlen: Fra Kasernen.
[s272] pseudonym [Rist, P. F.]: Lille Jens. Side [272]-96 (1890, novelle(r))
af P.F. Rist (1844-1926)
1905 indgår i: Fortællinger [c] Senere udgave: Lille Jens
[s297] pseudonym [Rist, P. F.]: Annette. Side [297]-326 (1890, novelle(r))
af P.F. Rist (1844-1926)
pseudonym [Rist, P. F.]: Ved de lette Dragoner i Itzehoe [indgår i: Soldater [s003]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af P.F. Rist (1844-1926)
Detaljer
Ved de lette Dragoner i Itzehoe. Garnisonsbilleder. Side [3]-180
Raimund, Golo: En Heltinde, (1890, roman, tysk) EMP1901 👓
af Bertha Frederich (1825-1882, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
En Heltinde. Historisk Roman. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1890. 200 sider
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllandsposten fra 20-9-1890 til 18-10-1890.
Oversigt over andre udgaver:
1871 1. udgave: Pigen fra Brunsvig. Novelle fra Napoleon den Førstes Tid. ♦ L. Jordan, 1871. 168 sider. (Trykkested: Odense)
Raleigh, Effie: Josline, (1890, roman, engelsk) EMP1139
af Effie Adelaide Rowlands (1859-1936, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Josline. Roman. ♦ [Berlingske Tidende>, 1890. 184 sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 23-4-1890 til 12-5-1890 i xx afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Rasch, N. C.: Une Vengeance de femme, (1890, dramatik, fransk)
af N. C. Rasch (sprog: fransk)
Recke, Ernst v. d.: Blandede Digte, (1890, digte, dansk)
af Ernst v.d. Recke (1848-1933)
Detaljer
Blandede Digte. [5. Samling]. Gyldendal, 1890. [4] + 194 + [2] sider
kollaps Noter
 anmeldelse Politiken 5-10-1890, side 1 [Anmeldelse, usigneret].
 anmeldelse Berlingske Tidende, Aften, 1-11-1890, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Reichenbach, Moritz v.: Djævelens Paradis [Noveller og Fortællinger [11:s3]], (1890, tysk)
af Valeska von Bethusy-Huc (1849-1926, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Djævelens Paradis. Side [3]-
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Ribe Stiftstidende fra 4-6-1890.
 url Fuld visning af teksten fra Ribe Stiftstidende på:  Link til ekstern webside Mediestream
Rod, E.: Livets Gaade, (1890, roman, fransk) EMP4590
af Edouard Rod (1857-1910, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Livets Gaade. Overs. efter 6. Oplag af Le sens de la vie et af Det franske Akademi kronet Skrift af en gammel Læge. ♦ 1890. 221 sider
originaltitel: Le sens de la vie, 1889
kollaps Noter
 note til oversat titel 2 upaginerede sider: Forord [signeret "Oversætteren"].
 anmeldelse Jyllandsposten 5-2-1891, side 1 [Anmeldelse, signeret med kors].
Rosegger, P. K.: Jakob, den sidste, (1890, roman, tysk) 👓
af Peter Rosegger (1843-1918, sprog: tysk)
oversat af Ingeborg von der Lippe Konow (f. 1860, sprog: norsk)
Detaljer
Jakob, den sidste. En Bondenovelle fra vor Tid. Paa norsk ved Ingeborg v. d. Lippe Konow. ♦ Bergen, Ed. B. Giertsens Forlag, 1890. 285 [2] sider. (Trykkeri: Griegs Bogtrykkeri)
originaltitel: Jakob der Letzte, 1888
kollaps Noter
 note til titel Side [ 287-88]: Indhold.
 url film TV-film 1976. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 url Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 anmeldelse Lolland-Falsters Stifts-Tidende 23-6-1890, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
S. H.: Smaabørns Billedbog [1], (1890, børnebog, dansk)
af Søren Hagerup Holck (1855-1914)
illustrationer af Christian Bayer (1841-1933)
Detaljer
Smaabørns Billedbog [1]. Billederne af Chr. Bayer. Teksten af S. H. ♦ Thaning & Appel, 1890. 8 blade, illustreret (kvartformat)
kollaps Noter
 note til titel Østsjællands Folkeblad 7-12-1891, side 2, anmeldelse af "Tidsfordriv hos Bedstefar", uddrag: Det første Forsøg [dvs. Smaabørns Billedbog] ... gjordes i Fjor, da der af en saadan lille Bog afsattes 8000 Exemplarer i Juledagene ...
Schandorph, S.: Agnes [indgår i: Fra Udlandet og fra Hjemmet [a]], (1890, novelle(r), dansk)
af Sophus Schandorph (1836-1901)
Schandorph, S.: En "behagelig" Juleaften [indgår i: Fra Udlandet og fra Hjemmet [d]], (1890, novelle(r), dansk)
af Sophus Schandorph (1836-1901)
Schandorph, S.: Fra Udlandet og fra Hjemmet, (1890, novelle(r), dansk)
af Sophus Schandorph (1836-1901)
Detaljer
Fra Udlandet og fra Hjemmet. Fortællinger. ♦ Reitzel, 1890. 325 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Politiken 5-11-1890, side 1 [Anmeldelse, usigneret].
Indhold

[a] Schandorph, S.: Agnes (1890, novelle(r))
af Sophus Schandorph (1836-1901)
[b] Schandorph, S.: Villaen (1890, novelle(r))
af Sophus Schandorph (1836-1901)
Noter
 note om føljeton Tryk i Af Dagens Krønike, 1889, side [541]-88. [Efter teksten:] S. Schandorph. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[c] Schandorph, S.: Valgtryk (1890, novelle(r))
af Sophus Schandorph (1836-1901)
illustrationer i periodicum: Johan Rohde (1856-1935)
1900 indgår i: Udvalgte Fortællinger [j] Senere udgave: Valgtryk
1901 i: Fortællinger [2s453] Senere udgave: Valgtryk
1955 indgår i antologien: Folkelige fortællere fra Danmark [p] Senere udgave: Valgtryk
Noter
del af: Venstres Bog
 note om føljeton Trykt i Venstres Bog for 1890, side 7-25, under titlen: Valgtryk. [Efter teksten:] S. Schandorph. [Illustreret af Rohde].
[d] Schandorph, S.: En "behagelig" Juleaften (1890, novelle(r))
af Sophus Schandorph (1836-1901)
1889 indgår i antologien: Juleroser 1889 [?] 1. udgave: En "behagelig" Juleaften
Schandorph, S.: Valgtryk [indgår i: Fra Udlandet og fra Hjemmet [c]], (1890, novelle(r), dansk)
af Sophus Schandorph (1836-1901)
illustrationer i periodicum: Johan Rohde (1856-1935)
Schandorph, S.: Villaen [indgår i: Fra Udlandet og fra Hjemmet [b]], (1890, novelle(r), dansk)
af Sophus Schandorph (1836-1901)
Schrep, Christian: Ved Lillebelt og ved Øresund, (1890, roman, dansk)
af Jens Christian Schrep (1840-1900)
Detaljer
Ved Lillebelt og ved Øresund. Fortalt af Christian Schrep. ♦ Andr. Schous Forlag, 1890. 514 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Lolland-Falster Stifts-Tidende 4-12-1890, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Berlingske Tidende 14-12-1890, Aften, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Fyns Stiftstidende 17-12-1890, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Aarhuus Stifts-Tidende 20-12-1890, side 2 [Anmeldelse].
Schwartz, M. S.: Den Rette, (1890, roman, svensk) EMP3552
af Marie Sofie Schwartz (1819-1894, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den Rette. ♦ Roman, 1890. 546 sider
serietitel: Roman-Heftet, 1894
kollaps Noter
 note til oversat titel Titeloplag 1894. Med omslag: Roman-Heftet.
Oversigt over andre udgaver:
1863 1. udgave: Den Rette. Fortælling. Feuilleton til "Folkets Avis". ♦ 1863. Deel 1-2, 192 + 380 sider
Schøyen, Elisabeth: Den svenske Nattergal, (1890, roman, norsk)
af Elisabeth Schøyen (1852-1934, sprog: norsk)
Detaljer
Den svenske Nattergal. Roman. ♦ Gyldendal, 1890. 3 + 322 sider
Oversigt over andre udgaver:
1891 Senere udgave: Den svenske Nattergal. Roman af Elisabeth Schöyen. ♦ Chicago, J.T. Relling & Co., 1891. 260 sider
Scott, Walter: Kenilworth, (1890, roman, engelsk) EMP1242
af Walter Scott (1771-1832, sprog: engelsk)
oversat af Fr. Winkel Horn (1845-1898)
Detaljer
Kenilworth. Tredje [ie: 2.] Udgave. Overs. af Fr. Winkel Horn. ♦ 1890. 522 sider
Oversigt over andre udgaver:
1824-25 1. udgave: Kenilworth. Roman. ♦ 1824-25. Deel 1-4, 168 + 176 + 218 + 292 sider
Scott, Walter: St. Valentins Dag, (1890, roman, engelsk) EMP1242
af Walter Scott (1771-1832, sprog: engelsk)
oversat af Fr. Winkel Horn (1845-1898)
Detaljer
St. Valentins Dag eller Perths fagre Mø. Anden Udgave. Overs. af Fr. Winkel Horn. ♦ 1890. 502 sider
Oversigt over andre udgaver:
1828-29 1. udgave: Sanct Valentine's Dag eller den smukke Pige i Perth. Overs. efter den engelske Original ved S. Meisling. ♦ 1828-29. Bd. 1-3, 220 + 200 + 248 sider
serie: Danske Billedbøger, (1890-92, børnebog)
Detaljer om serien
serie: Danske Forfattere, (1890-1905)
Detaljer om serien
serie: Sögusafn Isafoldar, (1890-1904, samling)
Detaljer
Sögusafn Isafoldar. ♦ Reykjavík, 1890-1904. [Nr.] I-XVI
Sigfússon, Jóh.: Samtíningur handa börnum, (1890-1903, børnebog, islandsk)
af Jóhannes Sigfússon (1853-1930, sprog: islandsk)
Detaljer
Samtíningur handa börnum. ♦ Reykjavík, [ukendt forlag], 1890-1903. [Bind] I-III, 95 + 96 + 112 sider
kollaps Noter
 note til titel Dansk Bogfortegnelse 1901-08 anfører forlaget for bind 3 som: Morten Hansen.
Skram, Amalie: Anden Aften [indgår i: Børnefortællinger [d]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Amalie Skram (1846-1905)
Detaljer
Anden Aften. Karl den Femtes sidste Levetid
Oversigt over andre udgaver:
1909 indgår i: Udvalgte Fortællinger [gd] Senere udgave: Anden Aften
1911 i: Samlede Værker [1s350] Senere udgave: Anden Aften. Karl den femtes sidste Levetid. Side [350]-52
Skram, Amalie: Tredje Aften [indgår i: Børnefortællinger [e]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Amalie Skram (1846-1905)
Detaljer
Tredje Aften. Passet ved Thermopylæ
Oversigt over andre udgaver:
1909 indgår i: Udvalgte Fortællinger [ge] Senere udgave: Tredie Aften
1911 i: Samlede Værker [1s353] Senere udgave: Tredie Aften. Passet ved Thermopylæ. Side [353]-56
Skram, Amalie: Det blå Atlaskesbånd [indgår i: Børnefortællinger [b]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Amalie Skram (1846-1905)
Detaljer
Det blå Atlaskesbånd og Den røde Dukke Silke
Oversigt over andre udgaver:
1909 indgår i: Udvalgte Fortællinger [gb] Senere udgave: Det blaa Atlaskes Baand og Den røde Dukke Silke
1911 i: Samlede Værker [1s334] Senere udgave: Det blaa Atlaskesbaand og Den røde Dukke Silke. Side [334]-46
Skram, Amalie: Børnefortællinger, (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Amalie Skram (1846-1905)
Detaljer
Børnefortællinger. ♦ København, I.H. Schuothes Boghandel, 1890. 103 sider
kollaps Noter
 note til titel Findes både i dansk og norsk udgave. Titelbladet har henholdsvis "Dansk Udgave" eller "Norsk Udgave".
 url Fuld visning af bogen (Norsk Udgave) på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 anmeldelse Politiken 7-12-1890, B, side 1-2 [Anmeldelse, usigneret].
Indhold

[a] Skram, Amalie: I det Asowske Hav (1890, novelle(r))
af Amalie Skram (1846-1905)
1909 indgår i: Udvalgte Fortællinger [ga] Senere udgave: I det assowske Hav
1911 i: Samlede Værker [1s325] Senere udgave: I det Asowske Hav. Side [325]-33
[b] Skram, Amalie: Det blå Atlaskesbånd og Den røde Dukke Silke (1890, novelle(r))
af Amalie Skram (1846-1905)
1909 indgår i: Udvalgte Fortællinger [gb] Senere udgave: Det blaa Atlaskes Baand og Den røde Dukke Silke
1911 i: Samlede Værker [1s334] Senere udgave: Det blaa Atlaskesbaand og Den røde Dukke Silke. Side [334]-46
[c] Skram, Amalie: Første Aften. Kongen i Persien (1890, novelle(r))
af Amalie Skram (1846-1905)
1909 indgår i: Udvalgte Fortællinger [gc] Senere udgave: Første Aften
1911 i: Samlede Værker [1s347] Senere udgave: Første Aften. Kongen i Persien. Side [347]-49
[d] Skram, Amalie: Anden Aften. Karl den Femtes sidste Levetid (1890, novelle(r))
af Amalie Skram (1846-1905)
1909 indgår i: Udvalgte Fortællinger [gd] Senere udgave: Anden Aften
1911 i: Samlede Værker [1s350] Senere udgave: Anden Aften. Karl den femtes sidste Levetid. Side [350]-52
[e] Skram, Amalie: Tredje Aften. Passet ved Thermopylæ (1890, novelle(r))
af Amalie Skram (1846-1905)
1909 indgår i: Udvalgte Fortællinger [ge] Senere udgave: Tredie Aften
1911 i: Samlede Værker [1s353] Senere udgave: Tredie Aften. Passet ved Thermopylæ. Side [353]-56
[f] Skram, Amalie: Hondurasfloden (1890, novelle(r))
af Amalie Skram (1846-1905)
1909 indgår i: Udvalgte Fortællinger [gf] Senere udgave: Paa Hondurasfloden
1911 i: Samlede Værker [1s357] Senere udgave: Paa Hondurasfloden. Side [357]-64
Skram, Amalie: Første Aften [indgår i: Børnefortællinger [c]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Amalie Skram (1846-1905)
Detaljer
Første Aften. Kongen i Persien
Oversigt over andre udgaver:
1909 indgår i: Udvalgte Fortællinger [gc] Senere udgave: Første Aften
1911 i: Samlede Værker [1s347] Senere udgave: Første Aften. Kongen i Persien. Side [347]-49
Skram, Amalie: I det Asowske Hav [indgår i: Børnefortællinger [a]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Amalie Skram (1846-1905)
Skram, Amalie: Hondurasfloden [indgår i: Børnefortællinger [f]], (1890, novelle(r), dansk) 👓
af Amalie Skram (1846-1905)
Skram, Amalie: S. G. Myre, (1890, roman, dansk) 👓
af Amalie Skram (1846-1905)
Detaljer
S. G. Myre. Roman. ♦ Kjøbenhavn, I.H. Schubothes Boghandel, 1890. 419 sider
kollaps Noter
 note til titel Øverst på titelbladet: Hellemyrsfolket.
 note om føljeton Fragment har tidligere været trykt i Af Dagens Krønike 1889, side [435]-49. Under titlen: Sivert og Lydia. Indlednings-Kapitel til en ny Roman. [Efter teksten:] Amalie Skram. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 anmeldelse Aalborg Stiftstidende 1-12-1890, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Politiken 14-2-1891, side 1 [Anmeldelse, usigneret].
Oversigt over andre udgaver:
1887 Samhørende, 3. del af: Sjur Gabriel. Fortælling. ♦ Salmonsen, 1887. 142 sider
1904 Senere udgave: S. G. Myre. Roman. 2. Oplag. ♦ Gyldendal, 1904. 390 sider. Pris: kr. 5,50
Stevenson, R. L., og L. Osbourne: Onkel Josef, (1890, roman, engelsk) EMP1312
af Robert Louis Stevenson (1850-1894, sprog: engelsk)
af Lloyd Osbourne (1868-1947, sprog: engelsk)
oversat af Johannes Schubert
Detaljer
Onkel Josef. Fortælling. Paa Dansk ved Johannes Schubert. ♦ 1890. 257 sider
originaltitel: The wrong box, 1889
kollaps Noter
 note til oversat titel 1 upaginerede sider: Fortale [signeret: Forfatterne].
 anmeldelse Horsens Folkeblad 5-11-1890, side 1-2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Morsø Folkeblad 3-12-1890, side 1 [Anmeldelse].
Oversigt over andre udgaver:
1911 Senere udgave: Den forsvundne Onkel. Paa Dansk ved P. Jerndorff-Jessen. ♦ John Martin, 1911. 160 sider
1946 Senere udgave: Den forbyttede Kasse. Overs. fra Engelsk efter "The wrong box" af H. B. J. Cramer. ♦ Carit Andersen, [1946]. 172 sider. Pris: kr. 4,75. (Trykkested: Ringsted)
Stockton, Frank R.: Pomona, (1890, roman, engelsk)
af Frank Richard Stockton (1834-1902, sprog: engelsk)
oversat af Pseudonym og undersøges
Detaljer
Pomona eller et ungt egtepars oplevelser tilvands og tillands. Fra amerikansk ved M. J. ♦ Kristiania, Cammermeyer, 1890. 155 sider
originaltitel: Rubber Grange, 1879
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Sudermann, Hermann: Sorgens Gudsøn, (1890, roman, tysk) 👓
af Hermann Sudermann (1857-1928, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Sorgens Gudsøn. Af Hermann Sudermann. "Morgenbladet"s Føljeton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos O.C. Olsen & Co., 1890. 271 sider
originaltitel: Frau Sorge, 1887
del af: Morgenbladet
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Morgenbladet fra 19-7-1890 til 18-09-1890. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url film Filmatiseret 1928 (stumfilm). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside IMDb
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
Suenssen, Fanny: Fristelsen [indgår i: I Tusmørke [s173]], (1890, novelle(r), dansk)
af Fanny Suenssen (1832-1918)
Detaljer
Fristelsen. Side 173-89
Suenssen, Fanny: En gammel Piges Historie [indgår i: I Tusmørke [s145]], (1890, novelle(r), dansk)
af Fanny Suenssen (1832-1918)
Detaljer
En gammel Piges Historie. Side 145-71
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Berlingske Tidende, søndage, No. 186 (6-8-1865), No. 193 (13-8-1865) og No. 200 (20-8-1865), under titlen: En gammel Piges Historie. Af Forfatteren til "Amalie Vardum". Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Suenssen, Fanny: I Tusmørke, (1890, novelle(r), dansk)
af Fanny Suenssen (1832-1918)
Indhold

[s001] Suenssen, Fanny: En Stifmoder. Side 1-144 (1890, novelle(r))
af Fanny Suenssen (1832-1918)
[s145] Suenssen, Fanny: En gammel Piges Historie. Side 145-71 (1890, novelle(r))
af Fanny Suenssen (1832-1918)
Noter
 note om føljeton Trykt i Berlingske Tidende, søndage, No. 186 (6-8-1865), No. 193 (13-8-1865) og No. 200 (20-8-1865), under titlen: En gammel Piges Historie. Af Forfatteren til "Amalie Vardum". Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
[s173] Suenssen, Fanny: Fristelsen. Side 173-89 (1890, novelle(r))
af Fanny Suenssen (1832-1918)
[s191] Suenssen, Fanny: Idioten. Side 191-206 (1890, novelle(r))
af Fanny Suenssen (1832-1918)
Suenssen, Fanny: Idioten [indgår i: I Tusmørke [s191]], (1890, novelle(r), dansk)
af Fanny Suenssen (1832-1918)
Detaljer
Idioten. Side 191-206
Suenssen, Fanny: En Stifmoder [indgår i: I Tusmørke [s001]], (1890, novelle(r), dansk)
af Fanny Suenssen (1832-1918)
Detaljer
En Stifmoder. Side 1-144
Suttner, A. G. v.: Schamyl, (1890, roman, tysk) 👓
af Arthur Gundacar von Suttner (1850-1902, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Schamyl. Roman. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1890. 378 sider
originaltitel: Schamyl, 1890
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 25-7-1890 til 19-9-1890.
Suttner, Bertha von: "Ned med Vaabnene", (1890, roman, tysk) 👓
af Bertha von Suttner (1843-1914, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
"Ned med Vaabnene". Et Livs Historie. ♦ Kjøbenhavn, Trykt i "Politiken"s Trykkeri, 1890. 1.-2. Del, 328 + 352 sider
originaltitel: Die Waffen nieder!, 1889
del af: Politiken
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Politiken fra 19-2-1890 til 13-6-1890. Anden Del startede 19-4-1890.
 url film Filmatiseret 1914 (stumfilm, dansk premiere 18-9-1915). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
Oversigt over andre udgaver:
1891 Senere udgave: Ned med Vaabnene! En Levnedsskildring. Oversat af Sofie Horten. Føljeton til "Folketidenden". ♦ Ringsted, Folketidendens Bogtrykkeri, 1891. 1.-2. Bind, 453 sider (fortløbende pagineret)
1892 Senere udgave: Ned med Vaabnene! En Levnedsskildring. Oversat af Sofie Horten. Føljeton til "Nestved Tidende". ♦ C.B. Petersens Bogtrykkeri, 1892. 1ste-2det Bind
1910 Senere udgave: Ned med Vaabnene. I fuldstændig Overs. ved Sofie Horten. Med 1 Portræt. Dansk-norsk Forlagskompagni, 1910. 354 sider
1910 Senere udgave: Ned med Våbnene. Et Livs Historie. Chr. Flor, 1910. 384 sider
1914 Senere udgave: Ned med Våbnene! En Ledvnedsskildring. ♦ Martin, 1914.
1917 Senere udgave: Ned med Vaabnene. En Livs Historie. ♦ Frederiksberg Kunst-Forlag [ikke i boghandlen], 1917. [Bind] I-II, 184 + 118 sider
1928 Senere udgave: Ned med Våbnene. Oversat af Sofie Horten. ♦ Nationalforlaget, 1928.
1935 Senere udgave: Ned med Våbnene. ♦ Forlaget Danmark [ikke i boghandlen], 1935. 297 sider
Tegnér, Esaias: Kvöldmáltiðarbörnin, (1890, digte, svensk)
af Esaias Tegnér (1782-1846, sprog: svensk)
Tellmann, Konrad: Drøm og Virkelighed, (1890, novelle(r), tysk) EMP3043
af Konrad Zitelmann (1854-1897, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Drøm og Virkelighed. Fortælling. "Nordjyllands Folkeblad"s Feuilleton. ♦ Aalborg, 1890. 124 sider
originaltitel: ?
Temme, J. D. H.: Natten efter Markedet, (1890, roman, tysk) EMP2916
af Jodokus Deodatus Hubertus Temme (1798-1881, sprog: tysk)
oversat af Carl Sørensen (1845-1881)
Detaljer
Natten efter Markedet. Kriminalnovelle. "Søndags-Posten"s Føljeton. ♦ 1890. 160 sider
Oversigt over andre udgaver:
1868 i: Criminalnoveller [3a] 1. udgave: En Nats Hændelser. ♦ 1868. 155 sider
Terpigorew, S.: Skygger fra Fortiden, (1890, roman, russisk)
af S. Terpigorew (sprog: russisk)
Thornton, C. C.: A Ballad of »Bold Burgundy«, (1890, digte, engelsk)
af C. C. Thornton (sprog: engelsk)
Thyregod, S. T.: Oldemoders Fortællinger om Nordens Guder, (1890, tekster, dansk)
af Søren Tvermose Thyregod (1863-1931)
Thyregod, S. T.: Unge Helte, (1890, tekster, dansk)
af Søren Tvermose Thyregod (1863-1931)
tidsskrift: Ti Øre Bibliothek, (1890-91, roman)
redigeret af Michael Giørup (1830-1915)
Detaljer
Ti Øre Bibliothek. Ugeskrift for underholdende Læsning for alle Stænder, redigeret af Michael Gjørup. ♦ Kjøbenhavn, Rudolph Kleins Efterflg., Th. Sørensen, Klareboderne 10, 1890-91. Bind 1-2, 821 + 824 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af 1ste Bind (Januar - Juni 1891) på:  Link til ekstern webside Internet Archive
tidsskrift: Dania, (1890-1903)
redigeret af Otto Jespersen, f 1860 (1860-1943)
redigeret af Kristoffer Nyrop (1858-1931)
Detaljer
Dania. Tidsskrift for Folkemål og Folkeminder. Udgivet for Universitets-Jubilæets danske Samfund af Otto Jespersen og Kristoffer Nyrop
kollaps Noter
 note til titel Afløst af Danske Studier.
 url Fuld visning (1890-96) af tidsskriftet på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 url Fuld visning (1897-98) af tidsskriftet på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning (1898-1900) af tidsskriftet på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning (1901-03) af tidsskriftet på:  Link til ekstern webside Internet Archive
tidsskrift: Illustreret Børneblad for Nordslesvig, (1890-1904, periodicum)
udgiver: M. Andresen (1858-1916)
udgiver: Thade Petersen (1866-1949)
Detaljer
Illustreret Børneblad for Nordslesvig. Udg. og Ansvarh. M. Andresen (senere) Thade Petersen. ♦ Kolding, 1890-1904. 1.-14. Aarg.
tidsskrift: Illustreret Tidende for Børn, (1890-92, periodicum)
redigeret af Johan Nordahl Brun Rolfsen (1848-1928, sprog: norsk)
redigeret af Therese Brummer (1833-1896)
redigeret af Christian Bredsdorff (1836-1892)
Detaljer
Illustreret Tidende for Børn. Redig. af Nordahl Rolfsen [1-2 Halvaarg.], [3-4 Halvaarg.] Redig. af Fru Elisabeth
kollaps Noter
 note til titel Udkommet i Norge fra oktober 1885 til oktober 1893.
 note til titel Udgave for Danmark ved Chr. Bredsdorff.
 anmeldelse Lolland-Falster Stifts-Tidende 4-12-1890, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
tidsskrift: Samtiden, (1890-, periodicum)
Detaljer
Samtiden. Tidsskrift for politikk, litteratur og samfunnsspørgsmaal. ♦ Oslo, 1890-
Toepffer, R.: Arven [indgår i: Genfer-Noveller [a]], (1890, roman, fransk) EMP4756
af Rodolphe Toepffer (1799-1846, sprog: fransk)
Toepffer, R.: Genfer-Noveller, (1890, roman, fransk) EMP4756
af Rodolphe Toepffer (1799-1846, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Genfer-Noveller. ♦ 1890. 114 sider. (Dansk Folkebibliothek, 118-19)
serietitel: Dansk Folkebibliothek, 118-19
kollaps Noter
 note til oversat titel Nyoversættelse.
Indhold

[a] Toepffer, R.: Arven (1890, roman)
af Rodolphe Toepffer (1799-1846, sprog: fransk)
1841 i: Genfer-Noveller [1a] 1. udgave: Arven
[a] Toepffer, R.: Store St. Bernhard (1890, roman)
af Rodolphe Toepffer (1799-1846, sprog: fransk)
1874 indgår i: Genfer-Noveller [e] 1. udgave: Store Sk. Bernhard
Toepffer, R.: Store St. Bernhard [indgår i: Genfer-Noveller [a]], (1890, roman, fransk) EMP4756
af Rodolphe Toepffer (1799-1846, sprog: fransk)
Tolstòy, Leo: Albert [indgår i: Soldaterliv i Kavkasus [s155]], (1890, roman, russisk)
af Lev Nikolajevitj Tolstoj (1828-1910, sprog: russisk)
oversat af W. Gerstenberg (1844-1912)
Detaljer
Albert. Side [155]-96
Oversigt over andre udgaver:
1954 indgår i antologien: Halvtreds mesterfortællinger [s273] Senere udgave: Albert. Side 273-91
Tolstòy, Leo: Da vi ryddede Skoven [indgår i: Soldaterliv i Kavkasus [s001]], (1890, roman, russisk)
af Lev Nikolajevitj Tolstoj (1828-1910, sprog: russisk)
Detaljer
Da vi ryddede Skoven. Side [1]-61
Tolstoj, Leo: Fortællinger og Skildringer fra Sebastopol, (1890, novelle(r), russisk)
af Lev Nikolajevitj Tolstoj (1828-1910, sprog: russisk)
oversat af W. Gerstenberg (1844-1912)
Detaljer
Fortællinger og Skildringer fra Sebastopol. Oversat af W. Gerstenberg. 2. Udgave. ♦ 1890. 156 sider
Oversigt over andre udgaver:
1884 1. udgave: Fortællinger og Skildringer fra Sebastopol. Oversat fra Originalsproget af W. Gerstenberg. Med et Forord af Thor Lange. ♦ Lehmann & Stages Forlag, 1884. 216 sider
Tolstoj, Leo: Kosakkerne, (1890, roman, russisk)
af Lev Nikolajevitj Tolstoj (1828-1910, sprog: russisk)
Detaljer
Kosakkerne. 2. Udg.
kollaps Noter
 anmeldelse Kjøbenhavns Børs-Tidende 24-12-1890, isde 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1885 1. udgave: Kosakkerne. Novelle fra Kavkasus. Oversat fra Originalsproget af W. Gerstenberg. Lehmann & Stage, 1885
Tolstòy, Leo: Et Møde med en gammel Bekjendt [indgår i: Soldaterliv i Kavkasus [s111]], (1890, roman, russisk)
af Lev Nikolajevitj Tolstoj (1828-1910, sprog: russisk)
Detaljer
Et Møde med en gammel Bekjendt. Side [111]-54
Tolstoj, Leo: Oplysningens Frugter, (1890, dramatik, russisk)
af Lev Nikolajevitj Tolstoj (1828-1910, sprog: russisk)
Tolstòy, Leo: En Razzia [indgår i: Soldaterliv i Kavkasus [s063]], (1890, roman, russisk)
af Lev Nikolajevitj Tolstoj (1828-1910, sprog: russisk)
Detaljer
En Razzia. Side [63]-109
Tolstòy, Leo: Soldaterliv i Kavkasus, (1890, roman, russisk)
af Lev Nikolajevitj Tolstoj (1828-1910, sprog: russisk)
oversat af W. Gerstenberg (1844-1912)
Detaljer
Soldaterliv i Kavkasus. Albert. Oversat fra Originalsproget af W. Gerstenberg. ♦ Kjøbenhavn, Lehmann & Stages Forlag, 1890. 196 [2] sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Note ved indholdsfortegnelsen, side [197]: De oversatte Fortællinger høre alle til Digterens Ungdomsarbejder. Oversætteren.
 note til oversat titel Side [198]: Trykfejl.
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 anmeldelse Politiken 26-11-1890, side 1 [Anmeldelse, usigneret].
 anmeldelse Kjøbenhavns Børs-Tidende 24-12-1890, isde 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1911 i: Romaner og Noveller [9] Senere udgave: Soldaterliv i Kaukasus. Albert. Oversat fra Originalsproget af W. Gerstenberg. Fjerde Udgave. ♦ Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1911. 116 sider
Indhold

[s001] Tolstòy, Leo: Da vi ryddede Skoven. Side [1]-61 (1890, roman)
af Lev Nikolajevitj Tolstoj (1828-1910, sprog: russisk)
[s063] Tolstòy, Leo: En Razzia. Side [63]-109 (1890, roman)
af Lev Nikolajevitj Tolstoj (1828-1910, sprog: russisk)
[s111] Tolstòy, Leo: Et Møde med en gammel Bekjendt. Side [111]-54 (1890, roman)
af Lev Nikolajevitj Tolstoj (1828-1910, sprog: russisk)
[s155] Tolstòy, Leo: Albert. Side [155]-96 (1890, roman)
af Lev Nikolajevitj Tolstoj (1828-1910, sprog: russisk)
oversat af W. Gerstenberg (1844-1912)
1954 indgår i antologien: Halvtreds mesterfortællinger [s273] Senere udgave: Albert. Side 273-91
Tolstój, Léo: Kreutzer-Sonaten, (1890, roman, russisk) 👓
af Lev Nikolajevitj Tolstoj (1828-1910, sprog: russisk)
oversat af P. Em. Hansen (1846-1930)
Detaljer
Kreutzer-Sonaten. En Fortælling. Oversat fra Originalmanuskriptet af Em. Hansen. ♦ Kjøbenhavn, Andr. Schous Forlag, 1890. 215 sider
originaltitel: Krejcerova sonata, 1890
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1891.
 note om oplag 3. Oplag, 1902. (Alex Brandt). J.L. Lybecker.
 url film Filmatiseret flere gang. Artikel om bogen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 anmeldelse Aalborg Stiftstidende 19-7-1890, side 2 [Anmeldelse].
Oversigt over andre udgaver:
1909 Senere udgave: Kreutzer-Sonaten. Oversat af Anders W. Holm [og Soffy Topsøe]. ♦ John Martin, 1909. 154 sider
1919 Senere udgave: Kreutzer-Sonaten. Aut. Oversættelse for Danmark og Norge af Anders W. Holm. Ny Udg. ♦ John Martin, 1919. 126 sider
1928 indgår i: Kosakkerne [b] Senere udgave: Kreuzersonaten
1941 Senere udgave: Kreutzersonaten
1945 Senere udgave: Kreutzer-Sonaten. (Overs. fra Russisk af Gudrun Sterner Petersen). ♦ Aamodts Forlag, 1945. 160 sider. Pris: kr. 5,25. (Trykkested: Hillerød)
1953 Senere udgave: Kreutzer-sonaten
1963 Senere udgave: Kreutzer-sonaten
Turgénjew, Iwan: Punin og Baburin, (1890, novelle(r), russisk) 👓
af Ivan Turgénjew (1818-1883, sprog: russisk)
oversat af V. Mørch
Detaljer
Punin og Baburin. Vagtlen. To Fortællinger. Paa dansk ved V. Mørch. ♦ Kjøbenhavn, Nyt Dansk Forlagskonsortium, [1890]. 124 sider. (Trykkeri: Hoffensberg & Trap's Etabl.)
serietitel: Dansk Folkebibliothek, 112-13
kollaps Noter
 note til oversat titel Side [3]-5: [Forord om forfatteren].
 note til oversat titel Side [7]-113: Punin og Baburin.
Oversigt over andre udgaver:
1874 indgår i: Nye Billeder fra Rusland [a] 1. udgave: Punin og Baburin
Indhold

[s114] Turgénjew, Iwan: Vagtlen. Barndomsminder af I. Turgenjew- Sode [114]-24 (1890, roman)
originaltitel: ?
af Ivan Turgénjew (1818-1883, sprog: russisk)
oversætter i periodicum: Thor Lange (1851-1915)
illustrationer i periodicum: Vasilij Surikov (1848-1916, sprog: russisk)
Noter
 note om føljeton Trykt i Ude og Hjemme, Syvende Aargang, Nr. 335 (2-3-1884), side 274-75, under titlen: Vagtelen. Fortælling af Iwan Turgjenjew. Fra Russisk ved Thor Lange. Med Billede efter W. Surikow.
Turgénjew, Iwan: Vagtlen [indgår i: Punin og Baburin [s114]], (1890, roman, russisk)
af Ivan Turgénjew (1818-1883, sprog: russisk)
oversætter i periodicum: Thor Lange (1851-1915)
illustrationer i periodicum: Vasilij Surikov (1848-1916, sprog: russisk)
Detaljer
Vagtlen. Barndomsminder af I. Turgenjew- Sode [114]-24
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Ude og Hjemme, Syvende Aargang, Nr. 335 (2-3-1884), side 274-75, under titlen: Vagtelen. Fortælling af Iwan Turgjenjew. Fra Russisk ved Thor Lange. Med Billede efter W. Surikow.
Turgénjew, Ivan: En adelig Rede, (1890, roman, russisk) 👓
af Ivan Turgénjew (1818-1883, sprog: russisk)
oversat af Vilhelm Møller (1846-1904)
Detaljer
En adelig Rede. Paa Dansk ved Vilhelm Møller. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af V. Pio's Boghandel, 1890. 278 sider
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1890.
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Oversigt over andre udgaver:
1875 1. udgave: En adelig Rede. En Roman. Paa Dansk ved Vilh. Møller. ♦ L.A. Jørgensen, 1875.
Twain, Mark: En Yankee hos Ridderne om det runde Bord, (1890, roman, engelsk) EMP 402
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
oversat af C.L With-Seidelin (1850-1924)
Detaljer
En Yankee hos Ridderne om det runde Bord. Frit oversat af C. L. With. ♦ Schubothe, 1890. 310 sider. Pris: kr. 4,75
originaltitel: A Connecticut yankee in King Arthurs court, 1889
kollaps Noter
 anmeldelse Politiken 26-11-1890, side 1 [Anmeldelse, usigneret].
 anmeldelse Berlingske Tidende, Aften, 27-11-1890, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1961 Senere udgave: En yankee ved kong Arthurs hof. Overs. fra amerikansk af Elise Norsbo efter "A Connecticut yankee in King Arthur's court". ♦ Skrifola, [1961]. 240 sider. Pris: kr. 3,75
Vadum, Holger: Mjødurt og Bulmeurt, (1890, roman, dansk)
af Holger Vadum (1859-1884)
Detaljer
Mjødurt og Bulmeurt. En Novelle. »Københavns« Feuilleton. ♦ "København" [ikke i boghandlen], 1890. 85 sider
del af: København
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i København fra ?-9-1890 (aviserne fra 1-7-1890 til 28-9-1890 mangler) til 6-10-1890 i 15 afsnit. Fuld visning af teksten (afsnit 9, 30-9-1890) på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1892 indgår i: Første Station [s141] Senere udgave: Mjødurt og Bulmeurt. (1883). Side [141]-208
Valseth, Otto: Hotel Haukenæs, (1890, roman, )
af Otto Andreas Valseth (1861-1913, sprog: norsk)
Detaljer
Hotel Haukenæs. ♦ Christiania, Alb. Cammermeyer, 1890. 155 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Vely, E.: Malaria, (1890, roman, tysk) 👓
af Emma Simon (1848-1934, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Malaria. Fortælling. ♦ Aarhus, Stiftsbogtrykkeriet, 1890. 279 sider
originaltitel: Malaria, 1890
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Aarhuus Stiftstidende fra 17-9-1890 til 16-11-1890.
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Mediestream
Viking, Sigurd: Andreas Hofer, (1890, digte, dansk)
af Ole Chr. Jensen, f 1841 (1841-1909)
Detaljer
Andreas Hofer. Et Digt. ♦ Lybecker & Meyers Forlag, 1890. [2] 93 sider
kollaps Noter
 note til titel Overgik til Schubothe.
 anmeldelse Horsens Folkeblad 5-11-1890, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Aalborg Stiftstidende 1-12-1890, side 1 [Anmeldelse], samme i Morsø Folkeblad 5-12-1890  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Berlingske Tidende 14-12-1890, Aften, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Wahlenberg, Anna: Siri, (1890, roman, svensk) EMP3633
af Anna Wahlenberg (1858-1933, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Siri. En Hverdagshistorie. Autoriseret Overs. ♦ 1890. 344 sider
originaltitel: Små själar, 1886
kollaps Noter
 note til titel På svensk udgivet i bogform med titlen: Små själar, 1886. Men fra 1913 udgivet under titlen: Siri.
Ward, Fru Humphry: Robert Elsmere, (1890-91, roman, engelsk) 👓
af Mary Augusta Ward (1851-1920, sprog: engelsk)
oversat af Karl Keilhau (1864-1900, sprog: norsk)
Detaljer
Robert Elsmere. Roman af Fru Humphry Ward. Oversat fra engelsk af Carl Keilhau. ♦ Kristiania, Olaf Norlis Forlag, 1890-91. [Bind] 1-3, 247 + 232 + 264 sider
originaltitel: Robert Elsmere, 1888
kollaps Noter
 note til oversat titel Bind 1, upagineret side: Fru Humphry Ward [Portrætfoto].
 note til oversat titel Kommission for Danmark: Lehmann & Stages Forlag, København.
 note om oplag 2. oplag, 1896.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 url Fuld visning af bogen (bind 1) på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 url Fuld visning af bogen (bind 2) på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 url Fuld visning af bogen (bind 3) på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Werner, E.: Danira, (1890, roman, tysk) EMP1750
af Elisabeth Bürstenbinder (1838-1918, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Danira. ♦ Roskilde, L. Jordan, 1890. 199 sider
Oversigt over andre udgaver:
1885 1. udgave: Danira. ♦ [Berlingske Tidende], 1885. 234 sider
Werner, G. [ie: Werner, E.]: Brydninger, (1890, roman, tysk) EMP1757
af Elisabeth Bürstenbinder (1838-1918, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Brydninger. Roman. Feuilleton til "Avisen". ♦ 1890. 588 sider
originaltitel: ?
del af: Avisen
Widmann, J. W.: Trold kan tæmmes, (1890, dramatik, tysk)
af Joseph Viktor Widmann (1842-1911, sprog: tysk)
Detaljer
Trold kan tæmmes. Opera
originaltitel: ?
Winther, Christian: Hjortens Flugt, (1890, digte, dansk) 👓
af Chr. Winther (1796-1876)
noter af Verner Dahlerup (1859-1938)
Detaljer
Hjortens Flugt. Af Christian Winther. Med Oplysninger udgiven af "Dansklærerforeningen" ved Verner Dahlerup. ♦ København, C.A. Reitzels Forlag, 1890. 155 [1] sider. Pris: kr. 0,50. (Trykkeri: Bianco Lunos Kgl. Hof-Bogtrykkeri (F. Dreyer), København). (Danske Forfattere, 8-9)
serietitel: Danske Forfattere, 8-9
kollaps Noter
 note til titel Side [3]-16: Indledning.
 note til titel Side [156]: Indhold.
 url Fuld visning af bogen (farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 note til titel 2. Oplag, 1891.
Oversigt over andre udgaver:
1855 1. udgave: Hjortens Flugt. Et Digt. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af C.A. Reitzels Bo og Arvinger, 1856 [ie: 1855]. 333 sider. Pris: 2 Rd. 32 sk.
Wood, Mrs. Henry: St. Martins Aften, (ca. 1890, roman, engelsk) EMP1469
af Ellen Wood (1814-1887, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
St. Martins Aften. ♦ [ca. 1890]. 440 sider
Oversigt over andre udgaver:
1867 1. udgave: Mortensaften. Fortælling. ♦ 1867. Deel 1-2
Zahle, Vilhelmine: I Sommerferien [indgår i: Vildsomme Veje [s082]], (1890, novelle(r), dansk)
af Vilhelmine Zahle (1868-1940)
Detaljer
I Sommerferien. Side [81]-119
kollaps Noter
 note til titel Optrykt i: Gennembrudsnoveller af danske kvindelige forfattere 1870-1900. Ved Pil Dahlerup, 1984.
Zahle, Vilhelmine: Ogsaa en Kærlighedshistorie [indgår i: Vildsomme Veje [s001]], (1890, novelle(r), dansk)
af Vilhelmine Zahle (1868-1940)
Detaljer
Ogsaa en Kærlighedshistorie. Side [1]-80
Zahle, Vilhelmine: Vildsomme Veje, (1890, roman, dansk) 👓
af Vilhelmine Zahle (1868-1940)
Detaljer
Vildsomme Veje. To Fortællinger. Ogsaa en Kærlighedshistorie. I Sommerferien. ♦ København, Andr. Schous Forlag, 1890. 119 sider. Pris: kr. 1,50
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg
 anmeldelse Fyens Stiftstidende 17-12-1890, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Indhold

[s001] Zahle, Vilhelmine: Ogsaa en Kærlighedshistorie. Side [1]-80 (1890, novelle(r))
af Vilhelmine Zahle (1868-1940)
[s082] Zahle, Vilhelmine: I Sommerferien. Side [81]-119 (1890, novelle(r))
af Vilhelmine Zahle (1868-1940)
Noter
 note til titel Optrykt i: Gennembrudsnoveller af danske kvindelige forfattere 1870-1900. Ved Pil Dahlerup, 1984.
Zobelitz, F. v. [ie: Zobeltitz, F.v.]: Et hemmeligt Ægteskab [Aftenlæsning [28s207]], (1890, novelle(r), tysk) 👓
af Fedor von Zobeltitz (1857-1934, sprog: tysk)
Zola, Emile: En Kunstners Liv, (1890, roman, fransk) EMP4837
af Émile Zola (1840-1902, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
En Kunstners Liv. Roman. Tillæg til "Ravnen". ♦ 1890. Del 1-2, 265 + 314 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversættelsen forskellig fra den tidligere udgave.
Oversigt over andre udgaver:
1886 1. udgave: Mesterværket. Pariserroman. ♦ Kjøbenhavn, [Politiken], Rasmussen & Olsens Bogtrykkeri, 1886. 634 sider
Zola, Emile: Menneskedyret, (1890, roman, fransk) EMP4838
af Émile Zola (1840-1902, sprog: fransk)
oversat af Oscar Madsen (1866-1902)
Detaljer
Menneskedyret. Roman. Overs. af Oscar Madsen. ♦ 1890. 553 sider
originaltitel: La bête humaine, 1890
serietitel: Verdens-romanen, 4:01-2
Oversigt over andre udgaver:
1944 Senere udgave: Menneskedyret. En fransk Kærlighedstragedie. (Paa Dansk ved Knud Müller). ♦ Carit Andersen, [1944]. 404 sider. Pris: kr. 14,75
Zola, Emile: Penge, (1890, roman, fransk) 👓
af Émile Zola (1840-1902, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Penge. Roman af Emile Zola. ♦ Kjøbenhavn, Trykt i "Politiken"s Trykkeri, 1890. 726 sider
originaltitel: L'argent, 1890
del af: Politiken
kollaps Noter
 note til titel På fransk som føljeton i: Gil Blas, fra 30-11-1890 til 4-3-1891. Udgivet i bogform 1891.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Politiken fra 2-12-1890 til 20-3-1891.
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
Oversigt over andre udgaver:
1903 i: Romaner [1a] Senere udgave: Penge. Aut. Oversættelse for Danmark. ♦ Politiken [ikke i boghandlen], 1903. 425 sider
1909 Senere udgave: Penge. Roman. Aut. Oversættelse. ♦ John Martin, 1909. 384 sider. Pris: kr. 1,00
årbog: Til Juletræet, (1890-)
redigeret af Søren Gundesen (1845-1906)
Detaljer
Til Juletræet. Redigeret af S. Gundesen

Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Se også nedenstående kilder:

Russiske bøger i danske oversættelser. En bibliografi udfærdiget af Ivan Malinovski. [Udgivet af] Aarhus Universitets Slaviske Institut. Borgen, 1953. 51 sider.
Forfatteren har senere stavet sit navn Malinowski.
Tillæg for årene 1953-64, samt rettelser og tilføjelser udarbejdet af Chr. N. Spangshus i Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie.

Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie. Omfattende danskes og udlændinges til dansk oversatte skrifter i tiden 1869-1964. Udarbejdet af Chr. N. Spangshus. Danmarks Biblioteksskole i kommission hos Bibliotekscentralen, 1966.
Heri, side 65-89: Tillæg: Supplement 1953-64 til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
samt, side 90-92: Rettelser og tilføjelser til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.