Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Germain Delavigne (1790-1868)

Sprog: fransk

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Dramatik Scribe og Delavigne: Sneen eller Den ny Eginhard. Syngespil i 4 Akter. Oversat af Oehlenschläger. ♦ Kbh., forlagt af J.H. Schultz, 1825. 96 sider (1825, dramatik) BD4:sp410
Detaljer
af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
oversat af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
kollaps Noter
 Dramatik Scribe, Eug.: Kiærligheds Drömme. Vaudeville, oversat efter La Somnambule, af E. Scribe og G. Delavigne, og indrettet for den danske Skueplads ved Johan Ludvig Heiberg. Udgiven af Ferdinand Printzlau. ♦ Kjøbenhavn, trykt hos Jens Hostrup Schultz, 1827. 52 sider (1827, dramatik) BD4:sp411
Detaljer
af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
oversat af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
udgiver: Ferdinand Printzlau (1794-1865)
kollaps Noter
 Dramatik Scribe og Delavigne: Gesandten. Lystspil i 2 Acter. [Oversat af Gust. Schram efter: Le diplomate.] [Kbh., 1829]. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 13) (1829, dramatik) BD4:sp303
serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire, 1:013
af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
oversat af Gustav Skram (1802-1865)
 Dramatik Scribe og Delavigne: Muurmesteren. Syngespil i 3 Acter, Musiken af [Denis Esprit Ferdin.] Auber, oversat af Thomas Overskou. [Kbh., 1829]. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 17) (1829, dramatik) BD4:sp303
serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire, 1:017
af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
oversat af Thomas Overskou (1798-1873)
 Dramatik Scribe og Delavigne: Den stumme i Portici. Opera i fem Acter af Scribe og Delavigne. Musiken componeret af Auber. Oversat, til Brug for den danske Skueplads, af J.L. Heiberg. Udgivet af Ferdinand Printzlau. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af J.H. Schubothes Boghandel, 1830. 14 sider. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 26) (1830, dramatik) BD4:sp304 👓
originaltitel: La muette de Portici
serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire, 2:026
Detaljer
af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
musik af Daniel-François-Esprit Auber (1782-1871, sprog: fransk)
oversat af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
udgiver: Ferdinand Printzlau (1794-1865)
1869 Senere udgave: Den Stumme i Portici, historisk Skildring. Fri Bearbeidelse efter Scribes berømte Operatext. ♦ 1869. 296 sider
1883 Senere udgave: Den stumme i Portici
kollaps Noter
 Dramatik Scribe, Eug. og Delavigne: Den fortræffelige Onkel. Ved J. L. Heiberg. ♦ [Kbh., 1831]. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 34) (1831, dramatik) BDsupp:sp797
serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire, 2:034
af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
oversat af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
 Dramatik Scribe, Eug. og Delavigne: Robert af Normandiet. Opera i fem Acter. Scribe og Delavigne. Musiken af Meyerbeer. Oversat og indrettet for den danske Skueplads af Th. Overskou. Kbh., 1833. 53 sider (1833, dramatik) BDsupp:sp798
Detaljer
af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
oversat af Thomas Overskou (1798-1873)
1864 Senere udgave: Robert af Normandiet. Opera i fem Acter. Scribe og Delavigne. Musiken af Meyerbeer. Oversat og indrettet for den danske Skueplads af Th. Overskou. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 186)
 Dramatik Scribe, Eug. og Delavigne: En Diplomat (1861, dramatik)
af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
 Bog Scribe, Eug. og Delavigne: Robert af Normandiet. Opera i fem Acter. Scribe og Delavigne. Musiken af Meyerbeer. Oversat og indrettet for den danske Skueplads af Th. Overskou. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 186) (1864, dramatik)
serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire, 8:186
Detaljer
af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
oversat af Thomas Overskou (1798-1873)
1833 1. udgave: Robert af Normandiet. Opera i fem Acter. Scribe og Delavigne. Musiken af Meyerbeer. Oversat og indrettet for den danske Skueplads af Th. Overskou. Kbh., 1833. 53 sider
1878 Senere udgave: Robert af Normandiet. Opera i fem Acter. Scribe og Delavigne. Musiken af Meyerbeer. Oversat og indrettet for den danske Skueplads af Th. Overskou. Ny Udgave. Schubothe, 1878. (Det kgl. Theaters Repertoire. Nr. 186)
 Bog Scribe, Eug. og Delavigne: Robert af Normandiet. Opera i fem Acter. Scribe og Delavigne. Musiken af Meyerbeer. Oversat og indrettet for den danske Skueplads af Th. Overskou. Ny Udgave. Schubothe, 1878. (Det kgl. Theaters Repertoire. Nr. 186) (1878, dramatik)
Detaljer
af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
oversat af Thomas Overskou (1798-1873)
1864 1. udgave: Robert af Normandiet. Opera i fem Acter. Scribe og Delavigne. Musiken af Meyerbeer. Oversat og indrettet for den danske Skueplads af Th. Overskou. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 186)
 Dramatik Scribe, Eug. og Delavigne: Murmesteren (1880, dramatik)
af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
 Bog Scribe, Eug. og Delavigne: Den stumme i Portici (1883, dramatik)
Detaljer
af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
1830 1. udgave: Den stumme i Portici. Opera i fem Acter af Scribe og Delavigne. Musiken componeret af Auber. Oversat, til Brug for den danske Skueplads, af J.L. Heiberg. Udgivet af Ferdinand Printzlau. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af J.H. Schubothes Boghandel, 1830. 14 sider. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 26)

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

(tekst)Sneeneller Den nye Eginhard, Syngestykke i 4 Akter, Musiken af Auber, Teksten af Scribe og G. Delavigne. Oversat af Adam Oehlenschläger
musik af Daniel-François-Esprit Auber (1782-1871, sprog: fransk)
tekst af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
oversat af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
(premiere 14-09-1825 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 4)
Delavigne, Germain: KærlighedsdrømmeVaudeville i 2 Akter af Scribe og G. Delavigne. Oversat og indrettet af J.L. Heiberg
af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
oversat af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
(premiere 09-07-1827 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 24)
(tekst)MurmesterenSyngestykke i 3 Akter, Musiken af Auber, Teksten af Scribe og Germaine Delavigne. Oversat af Th. Overskou
musik af Daniel-François-Esprit Auber (1782-1871, sprog: fransk)
tekst af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
oversat af Thomas Overskou (1798-1873)
(premiere 01-09-1827 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 70)
Delavigne, Germain: AnecdotsamlingenLystspil i 1 Akt af Scribe og Delavigne. Oversat, efter Castellis tyske oversættelse, af Julius Liebe
af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
oversat af Ignaz Franz Castelli (1781-1862, sprog: tysk)
oversat af Georg Liebe (1788-1845)
(premiere 28-03-1828 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 21)
Delavigne, Germain: GesandtenLystspil i 2 Akter af Scribe og Germain Delavigne. Oversat af Gust. Skram, senere (1861-62) af J.C. Magnus under Titlen: En Diplomat
af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
oversat af Gustav Skram (1802-1865)
oversat af J.C. Magnus (1812-1879)
(premiere 24-02-1829 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 28)
(tekst)Den Stumme i PorticiOpera i 5 Akter af Auber, Teksten af Scribe og Germain Delavigne. Oversat af J.L. Heiberg, Dansen af Aug. Bournonville og P. Funck
[Fra 1913:] Koreografi: August Bournonville og Gustav Uhlendorff
musik af Daniel-François-Esprit Auber (1782-1871, sprog: fransk)
tekst af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
oversat af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
danse af August Bournonville (1805-1879)
danse af Poul Funck (1790-1837)
danse af Gustav Uhlendorff (1875-1962)
(premiere 22-05-1830 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 178, 1889-1975: 18)
Delavigne, Germain: Den fortræffelige OnkelLystspil i 1 Akt af Scribe og Delavigne. Oversat af J.L. Heiberg
af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
oversat af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
(premiere 25-03-1831 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 7)
(tekst)Robert af NormandietOpera i 5 Akter af Meyerbeer, Teksten af Scribe og G. Delavigne. Oversat og indrettet af Th. Overskou, Dansen komponeret af P. Funck
[fra 1841:] Danse af P. Larcher
[fra 1872:] Danse af Aug. Bournonville
musik af Giacomo Meyerbeer (1791-1864, sprog: tysk)
tekst af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
oversat af Thomas Overskou (1798-1873)
danse af Peter Larcher (1801-1847)
danse af August Bournonville (1805-1879)
(premiere 28-10-1833 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 50, 1889-1975: 5)
Delavigne, Germain: Den unge OberstVaudeville i 1 Akt af Scribe og G. Delavigne, frit bearbejdet af C. Borgaard
af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
oversat af Carl Borgaard (1799-1868)
(premiere 12-06-1835 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 1)
Delavigne, Germain: To RivalerLystspil i 1 Akt af Scribe og Delavigne. Oversat af P.D. Steenfeldt
af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
oversat af P.D. Steenfeldt
(premiere 19-03-1858 på Casino)

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

BD
Bibliotheca Danica. Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.

Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.

BDsupp
Supplement 1831-1840 til Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden