Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Henry Thelander (1902-1986)
Oplysninger om Henry Thelander
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
originaltitel: The treasure in the forest, 1894
del af: Martins Maanedshefte
del af: Nationaltidende
del af: Aalborg Stiftstidende
Detaljer
af Herbert George Wells (1866-1946, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
oversætter i periodicum: Vera de Journel
1955 indgår i antologien: Alverdens bedste kriminalhistorier [s280] Senere udgave: Skatten. Af H. G. Wells. Side 280-[92]
Noter
På engelsk trykt i: Pall Mall Budget, 23-8-1894. Udgivet i bogform i samlingen: The stolen bacillus and other incidents 1895.
Trykt i Martins Maanedshefte, 1921-22, Nr. 12, side 9-11.
Trykt i Nationaltidende, Søndags-Nummer, Nr. 303 (22-1-1928), under titlen: Skatten i Junglen, illustreret, efter teksten: (Oversat af Vera de Journel). Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Trykt i Aalborg Stiftstidendes Søndag, 3-1-1943, Tegning af Thelander.
Fuld visning af den engelske tekst på: Project Gutenberg
(illustrationer) Erichsen, Erich: [indgår i antologien: Ved Julelampens Skær [s093]] Hjemme igen. Fortælling af Erich Erichsen. Illustreret [af] H. Thelander. Side 93-101 (1930, novelle(r)) 👓
af Erich Erichsen (1870-1941)
(illustrationer) Anesen, Niels: [indgår i antologien: Ved Julelampens Skær [s083]] Hjemmets Magt. Af Niels Anesen. Illustrationer: Thelander. Side 83-90 (1940, novelle(r)) 👓
af Niels Anesen (1896-1967)
af Harald H. Lund (1902-1982)
(illustrationer) Thelander, H. og Mogens Kaarøe: Jens og Jytte i Tivoli. Kbh., Barfod, 1943. 16 sider, illustreret (1943, børnebog)
af Mogens Kaarøe (f. 1908)
(omslag) Jansen, Janus: Københavner Nætter. En umoralsk Historie fra Københavnerlivet. Roman. ♦ Bernhard E. Kleins F., 1944. 215 [1] sider (1944, roman)
Detaljer
(illustrationer) Lund, Harald H. (Red.): God Bedring. En ny Haandbog for Rekonvalescenter. Under Medvirken af Anker Brinck ... Tegnere: Bidstrup ... ♦ Carit Andersen, [1945]. 152 sider, illustreret. Pris: kr. 8,75 (1945, humor)
Detaljer
af Harald H. Lund (1902-1982)
af Anker Brinck
af Tao Michaëlis (1920-1958)
af Henrik Haarløv (1915-2000)
af Erik Stockmarr (1905-1963)
formodet af Palle Lunøe
formodet af Asger Jerrild (1919-2005)
af Mogens Balslev (1909-1990)
illustrationer af Herluf Bidstrup (1912-1988)
illustrationer af Des Asmussen (1913-2004)
illustrationer af Cosper (1911-2003)
illustrationer af Erik Lind
illustrationer af Christian Sekjær (1913-1976)
illustrationer af Frode Lund (1900-1980)
illustrationer af uidentificeret
illustrationer af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Noter
[Nyt Oplag, 1947].
Under Medvirken af Anker Brinck, Tao Michaëlis, Henrik Haarløv, Erik Stockmarr, Lunøe, Jerrild, Mogens Balslev. Tegnere: Bidstrup, Erik Stockmarr, Des Asmussen, Cosper, Erik Lind, Sekjær, Lunøe, Thelander, Jerrild, Frode Lund, Irgens og Robert Storm Petersen.
Indhold
af Tao Michaëlis (1920-1958)
originaltitel: OK, Mr. Wagley, 1935
del af: Hængekøjen
Detaljer
af William Churchill de Mille (1878-1955, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Noter
På engelsk trykt i: Liberty, Vol. 12, No. 33 (17-8-1935).
Trykt i Hængekøjen 1946, side 63-73, [Illustreret, en af illustrationerne signeret: Thelander].
(omslag) Quentin, Patrick: Sensation paa Scenen. (Originalens Titel: "Puzzle for players". Overs. af Dagny Sandvad). ♦ Naver, 1946. 277 sider. Pris: kr. 5,75 (1946, roman)
originaltitel: Puzzle for players, 1938
del af: Social-Demokraten
Detaljer
af Richard Wilson Webb (1901-1966, sprog: engelsk)
af Hugh Callingham Wheeler (1912-1987, sprog: engelsk)
oversat af Dagny Sandvad
1962 Senere udgave: Sensation på scenen. (Overs. af Dagny Sandvad. Omsl. af Kay Rasmussen). ♦ Skrifola, 1962. 233 sider
Noter
Føljeton i Social-Demokraten fra 25-4-1941 til 13-8-1941 i 110 afsnit, de to første afsnit under titlen: Sensationen paa Scenen. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
(omslag) Meister, Knud og Carlo Andersen: Jan i Cirkus. Omslagstegning: Henry Thelander. ♦ Carl Allers Bogforlag, 1947. 93 sider. Pris: kr. 2,75. (Trykkeri: Carl Allers Etablissement A/S) (1947, børnebog) 👓
serietitel: Jan-bøgerne, 11
Detaljer
af Knud Meister (1913-1989)
af Carlo Andersen (1904-1970)
1951 Senere udgave: Jan i cirkus. Omslagstegning: Aa Lippert. ♦ København, Eiler Wangels Forlag A/S, 1951. 93 sider. (Trykkeri: Valentin & Lunds Bogtrykkeri A/S, København)
1970 Senere udgave: Jan i cirkus. Af Knud Meister og Carlo Andersen. 2. udg. Ill.: Ernst Køhler. ♦ Grafisk Forlag, 1970. 85 sider, illustreret
Noter
På titelbladet også, i tegning af lup: 11.
Side [94]: Den næste Jan-Bog, Nr. 12, hedder Jan paa Vingerne og udkommer om et Par Maaneder. Bestil den hos Boghandleren.
(illustrationer) Meister, Knud og Carlo Andersen: Jan til Søs. Ill.: Henry Thelander. ♦ Aller, 1948. 92 sider, illustreret. Pris: kr. 2,50 (1948, børnebog)
serietitel: Jan-bøgerne, 13
af Knud Meister (1913-1989)
af Carlo Andersen (1904-1970)
originaltitel: ?
del af: Ferie-Magasinet
Detaljer
af Rudolf Ralph Urbanetz (1898-1971, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Noter
Trykt i Ferie-Magasinet, Novellehæfte 1949, Nr. 1, side 8-11. [Illustration signeret: Thelander].
(illustrationer) Meister, Knud og Carlo Andersen: Jan spiller højt Spil. Ill. Henry Thelander. ♦ fhv. Aller, 1949. 92 sider, illustreret. Pris: kr. 2,50 (1949, børnebog)
serietitel: Jan-bøgerne, 14
af Knud Meister (1913-1989)
af Carlo Andersen (1904-1970)
(illustrationer) Hermann, Aage: Kludebolden. Ill. af H. Thelander. ♦ Barfod, [1950]. 94 sider, illustreret. Pris: kr. 2,50 (1950, børnebog)
serietitel: Landsholdsspilleren, 1
af Aage Hermann (1888-1949)
(illustrationer) Hermann, Aage: Kampene på fælleden. Ill. af H. Thelander. ♦ Barfod, [1950]. 94 sider, illustreret. Pris: kr. 2,50 (1950, børnebog)
serietitel: Landsholdsspilleren, 2
af Aage Hermann (1888-1949)
(illustrationer) Hermann, Aage: Den store klub. Ill. af H. Thelander. ♦ Barfod, [1950]. 96 sider, illustreret. Pris: kr. 2,50 (1950, børnebog)
serietitel: Landsholdsspilleren, 3
af Aage Hermann (1888-1949)
(illustrationer) Hermann, Aage: Ridderen af det røde hår. Ill. af H. Thelander. ♦ Barfod, [1951]. 94 sider, illustreret. Pris: kr. 2,50 (1951, børnebog)
serietitel: Landsholdsspilleren, 4
af Aage Hermann (1888-1949)
(illustrationer) Hermann, Aage: Mystik i Blindgaden. Omslag og illustratiner af H. Thelander. ♦ Barfods Bog-Forlag, [1951]. 96 sider, illustreret. Pris: kr. 2,75. (Trykkeri: A/S Olaf O. Barfod & Co., København) (1951, børnebog) 👓
serietitel: Landsholdsspilleren, 5
af Aage Hermann (1888-1949)
(illustrationer) Hermann, Aage: Heja-heja-heja! Ill. af H. Thelander. ♦ Barfod, [1951]. 94 sider, illustreret. Pris: kr. 2,75 (1951, børnebog)
serietitel: Landsholdsspilleren, 6
af Aage Hermann (1888-1949)
(omslag) Smith, Edward E.: Himmelfuglen. (Overs. af Jørgen Rothenborg efter "The skylark of space". Omslagstegning af Henry Thelander). ♦ Casper Nielsen, [1953]. 176 sider (1953, roman)
originaltitel: The skylark of space, 1946
serietitel: Rumfart-Serien, 1-?
Detaljer
af Edward Elmer Smith (1890-1965, sprog: engelsk)
oversat af Jørgen Rothenborg (1914-1980)
Noter
Føljeton i bøgerne i serien: Rumfart-serien, 1958.
(omslag) Williamson, Jack: Humanoiderne. (Overs. af Jørgen Rothenborg efter "The humanoids". Omslagstegning af Henry Thelander). ♦ Fønss, [1953]. 176 sider. Pris: kr. 5,75 (1953, roman)
originaltitel: The humanoids, 1949
af Jack Williamson (1908-2006, sprog: engelsk)
oversat af Jørgen Rothenborg (1914-1980)
serietitel: Jan-bøgerne, 48
af Knud Meister (1913-1989)
af Carlo Andersen (1904-1970)
(omslag) Meister, Knud og Carlo Andersen: Nu går det løs, Jan!. ♦ Wangel, 1957. 93 sider, illustreret (1957, børnebog)
serietitel: Jan-bøgerne, 52
af Knud Meister (1913-1989)
af Carlo Andersen (1904-1970)
originaltitel: He who whispers, 1946
serietitel: Lommeromanen, 110
del af: Uge-Revyen
Detaljer
af John Dickson Carr (1906-1977, sprog: engelsk)
oversat af Knud E. Andersen (f. 1920)
oversætter i periodicum: Anonym
Noter
Føljeton i Uge-Revyen fra Nr. 45 (5-11-1946), under titlen: Farlig Kvinde. Oversætter ikke anført. Illustreret af Thelander.
(illustrationer) Tranberg, Mogens: Smedelune og lune smede. Tegninger og vignetter af Henry Thelander (1960, novelle(r))
af Mogens Tranberg (f. 1911)
Nielsen, Torben: [indgår i antologien: Familiens Julebog [s013]] Halmkurven. Novelle af Torben Nielsen. Tegninger af Henry Thelander. Side 13-19 (1967, novelle(r)) 👓
af Torben Nielsen (1918-1985)
(illustrationer) Mason, A. E. W.: [indgår i antologien: Tretten tinsoldater [s039]] Manden fra Limoges. Side 39-47 (1970, novelle(r)) 👓
originaltitel: The man from Limoges, 1933
Detaljer
af Alfred Edward Woodley Mason (1865-1948, sprog: engelsk)
oversat af Hanne Dissing
Noter
På engelsk trykt som kapitel 17 i: The Sapphire, 1933.
Efter teksten: Originaltitel: The man from Limoges. Oversat af Hanne Dissing.
Fuld visning af den engelske tekst på: Fadedpage.com
(illustrationer) Futrelle, Jacques: [indgår i antologien: Tretten tinsoldater [s084]] Problemet i celle 13. Side 84-105 (1970, novelle(r)) 👓
originaltitel: The problem of cell 13
Detaljer
af Jacques Heath Futrelle (1875-1912, sprog: engelsk)
oversat af Ib Christiansen (1930-2000)
Noter
Efter teksten: Originaltitel: The problem of cell 13. Oversat af Ib Christiansen.
(illustrationer) Sapper: [indgår i antologien: Tretten tinsoldater [s173]] Tretten tinsoldater. Side 173-84 (1970, novelle(r)) 👓
originaltitel: Thirteen lead soldiers
Detaljer
af Cyril Mc Neile (1888-1937, sprog: engelsk)
oversat af Tage la Cour (1915-1993)
Noter
Efter teksten: Originaltitel: Thirteen lead soldiers. Oversat af Tage la Cour.
(illustrationer) Green, Anna Katharine: [indgår i antologien: Falskspilleren [s008]] Den anden kugle. Side 8-20 (1971, novelle(r)) 👓
originaltitel: The second bullet
Detaljer
af Anna Katharine Green (1846-1935, sprog: engelsk)
oversat af Merete Engberg (1907-1979)
Noter
Efter teksten: Originaltitel: The second bullet. Oversat af Merete Engberg.
(illustrationer) Gaboriau, Émile: [indgår i antologien: Musefælden [s026]] Forsvundet. Side 26-37 (1971, novelle(r)) 👓
originaltitel: Une disparition, 1876
originaltitel: Missing, 1886
Detaljer
af Émile Gaboriau (1832-1873, sprog: fransk)
oversat af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Merete Engberg (1907-1979)
Noter
På engelsk udgivet i bogform i samlingen: The little old man of Batignolles and other stories, 1886. Oversat efter: Le petit vieux de Batignolles, 1876, heri: Une Disparition.
Efter teksten: Originaltitel: Missing. Oversat af Merete Engberg.
Fuld visning af den franske tekst på: Project Gutenberg
Fuld visning af den engelske tekst på: Internet Archive
(illustrationer) Bingham, John: [indgår i antologien: Musefælden [s172]] Morder på fri fod. Side 172-78 (1971, novelle(r)) 👓
originaltitel: Murderer at large
Detaljer
af John Bingham (1908-1988, sprog: engelsk)
oversat af Leif Tronholm
Noter
Efter teksten: Originaltitel: Murderer at large. Oversat af Leif Tronholm.
(illustrationer) Hull, Richard: [indgår i antologien: Falskspilleren [s149]] Mrs. Brierley hjælper politiet. Side 149-53 (1971, novelle(r)) 👓
originaltitel: Mrs. Brierley supplies the evidence
Detaljer
af Richard Henry Sampson (1897-1973, sprog: engelsk)
oversat af Hanne Dissing
Noter
Efter teksten: Originaltitel: Mrs. Brierley supplies the evidence. Oversat af Hanne Dissing.
(illustrationer) Symons, Julian: [indgår i antologien: Musefælden [s226]] Nedtælling til mord. Side 226-37 (1971, novelle(r)) 👓
originaltitel: Eight minutes to kill
Detaljer
af Julian Symons (1912-1994, sprog: engelsk)
oversat af Hanne Dissing
Noter
Efter teksten: Originaltitel: Eight minutes to kill. Oversat af Hanne Dissing.
(illustrationer) London, Jack: [indgår i antologien: Kulien [s118]] En skål for ham, der er ude i nat. Side 118-28 (1972, novelle(r)) 👓
Detaljer
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
oversat af Merete Engberg (1907-1979)
1908 indgår i: Fortællinger fra Klondyke [s097] 1. udgave: Paa Langfart. Side [97]-112
Noter
Efter teksten: Originaltitel: To the man on the trail. Oversat af Merete Engberg.
(illustrationer) Doyle, Arthur Conan: [indgår i antologien: Kulien [s034]] Thor Bridge mysteriet. Side 34-48 (1972, novelle(r)) 👓
Detaljer
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
oversat af Tage la Cour (1915-1993)
1944 i: Sherlock Holmes udvalgte Fortællinger [2f] 1. udgave: Thor Broen
Noter
Efter teksten: Originaltitel: Thor bridge. Oversat af Tage la Cour.
(illustrationer) Cobb, Irvin S.: [indgår i antologien: Dødsmasken [s053]] For fjendens fødder. Side 53-57 (1973, novelle(r)) 👓
originaltitel: At the feet of the enemy
Detaljer
af Irvin Shrewsbury Cobb (1876-1944, sprog: engelsk)
Noter
Efter teksten: Originaltitel: At the feet of the enemy.
(illustrationer) Shute, Nevil: Mr. Warren kommer til byen. Overs. af Rita Damm. Ill. af Henry Thelander. ♦ Lademann, [1973]. 261 sider, illustreret (1973, roman)
Detaljer
af Nevil Shute (1899-1960, sprog: engelsk)
oversat af Rita Damm
1960 1. udgave: Mr. Warren kommer til byen. Oversat af Rita Damm. ♦ Skrifola, 1960. 191 sider
Noter
,
(illustrationer) Bierce, Ambrose: [indgår i antologien: Dødsmasken [s016]] Samvittighedens røst. Side 16-21 (1973, novelle(r)) 👓
originaltitel: The story of a conscience
Detaljer
af Ambrose Bierce (1842-1914, sprog: engelsk)
Noter
Efter teksten: Originaltitel: The story of a conscience.
(illustrationer) Leasor, James: [indgår i antologien: Den balsamerede hval [s144]] Skjult under frysepunktet. Side 144-51 (1973, novelle(r)) 👓
originaltitel: The frozen asset
Detaljer
af James Leasor (1923-2007, sprog: engelsk)
oversat af Leif Tronholm
Noter
Efter teksten: Originaltitel: The frozen asset. Oversat af Leif Tronholm.
(illustrationer) Orczy, Baronesse Emmuska: Den røde Pimpernel. Efterskrift af Tage la Cour. Illustreret af Henry Thelander. ♦ [Lademann], [1975]. Bind 1-2, 247 [1] + 205 [1] sider, illustreret. (Trykkeri: Fr. Martins Bogtrykkeri, Christiansfeld) (1975, roman) 👓
serietitel: Det store eventyr
Detaljer
af Emmuska Orczy (1865-1947, sprog: engelsk)
efterskrift af Tage la Cour (1915-1993)
oversat af Gerda Christensen, f 1880 (1880-1963)
oversat af Ellen Christensen, f 1882 (1882-1963)
1907 1. udgave: "Den røde Pimpernel". Roman fra den store franske Revolution. Aut. Oversættelse. ♦ L. Eiby, 1907. 376 sider. Pris: kr. 4,50
1909 1. udgave: Den røde Pimpernels Duel. ♦ Kristiania, H. Aschehoug & Co. (W. Nygaard), 1909. 246 sider
Noter
Første bind, i kolofonen bl.a.: Den røde Pimpernel 1 er oversat af G. og E. Christensen efte The scarlet Pimpernel ... Udgivet af Lademann Forlagsaktieselskab, København.
Andet bind, i kolofonen bl.a.: Den røde Pimpernel 2 er oversat af Ellen Christensen efter I will repay ... Udgivet af Lademann Forlagsaktieselskab, København.
Bind 2, side [199]-[206]: Efterskrift [Signeret: Tage la Cour].
,
,
Anvendte symboler