Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Dyrehistorier fra hele verden
redigeret af Mogens Knudsen
redigeret af Kurt Kreutzfeld
Detaljer
Dyrehistorier fra hele verden. Udvalgt af Mogens Knudsen og Kurt Kreutzfeld. ♦ Carit Andersens Forlag, 1957. 322 [2] sider. (Trykkeri: Bordring Bogtryk)
serietitel: Omnibusbøgerne
Noter
[Omslag med afrikanske dyr].
Side [323-24]: Indholdsfortegnelse [Med angivelse af oversætterens navn].
Beskrivelsen her er baseret på [Nyt oplag, 1963]. Alle bidragene er betegnet som noveller selv om en stor del af dem strengt taget ikke er det.
[Nyt oplag, 1963]. [Omslag med indiske elefanter].
Indhold
originaltitel: ?
af Frank S. Stuart (f. 1904, sprog: engelsk)
originaltitel: ?
af Harry Mortimer Batten (1888-1958, sprog: engelsk)
originaltitel: ?
af Charles George Douglas Roberts (1860-1943, sprog: engelsk)
oversat af Palle Rosenkrantz (1867-1941)
originaltitel: ?
af Josef Wenter (1880-1947, sprog: tysk)
originaltitel: Midnight, 1930
af Joseph Ernest Nephtali Dufault (1892-1942, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Youth's Companion Combined with The American Boy, July 1930. Udgivet i bogform i samlingen: Cowboys, Cowboys, Cowboys. Stories of roundups & rodeos, branding & bronco-busting, 1950.
Fuld visning af den engelske tekst på: Internet Archive
originaltitel: ?
af Sverre Patursson (1871-1960)
oversat af Waldemar Dalsgaard
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Arne Stevns (1896-1957)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
1896 [Uddrag] 1. udgave: Jungle-Bogen. Paa Dansk ved A. Halling. ♦ V. Pio, 1896. 262 sider
Noter
I indholdsfortegnelsen er tilføjet: (fra "Junglebogen", 1896) ([Oversat af] Arne Stevns, versene ved Kai Friis Møller).
originaltitel: ?
af Brian Seymour Vesey-Fitzgerald (1900-1981, sprog: engelsk)
originaltitel: ?
af Paul Annixter (1894-1985, sprog: engelsk)
originaltitel: ?
af Frank S. Stuart (f. 1904, sprog: engelsk)
originaltitel: ?
af Charles Thurley Stoneham (1895-1965, sprog: engelsk)
originaltitel: ?
af Cora Sandel (1880-1974, sprog: norsk)
oversat af Peder Hesselaa (1900-1968)
originaltitel: ?
af Norbert Hagen (sprog: ukendt)
originaltitel: ?
af Sven Rosendahl (sprog: svensk)
originaltitel: ?
af George Whitfield Barrington (1876-1955, sprog: engelsk)
originaltitel: ?
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
originaltitel: ?
af Gunnar Edander (f. 1942, sprog: svensk)
originaltitel: ?
af Mikkjel Fønhus (1894-1973, sprog: norsk)
oversat af Vagn Grosen (1924-2004)
originaltitel: ?
af Ernest Thompson Seton (sprog: engelsk)
originaltitel: ?
af Tarjei Vesaas (1897-1970, sprog: norsk)
oversat af Torben Brostrøm (1927-2020)
originaltitel: Antarctic penguins [uddrag], 1914
af George Murray Levick (1876-1956, sprog: engelsk)
Noter
Fuld visning af den engelske tekst på: Project Gutenberg
originaltitel: ?
af Henry Williamson (1895-1977, sprog: engelsk)
originaltitel: Coorinna [uddrag], 1953
af Erle Wilson (f. 1898, sprog: engelsk)
oversat af Vagn Grosen (1924-2004)
originaltitel: Grey Fox goes back, 1935
af William Robinson Calvert (1882-1949, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Britannia and Eve, February 1935.
originaltitel: King of the night, 1949
af Chetwood Schwarzkopf (sprog: engelsk)
oversat af Vagn Grosen (1924-2004)
Noter
På engelsk trykt i: Argosy, July 1949.
originaltitel: ?
af Harry Mortimer Batten (1888-1958, sprog: engelsk)