Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Maren Markussen (1851-1928)

Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

serietitel: Børnenes Bibliotek, 2

af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1909 Senere udgave: Eventyr. Samlet og udg. af M. Markussen. 2. Opl. ♦ E. Jespersen, 1909. 96 sider, illustreret. Pris: kr. 1,00. (Trykkeri: De forenede Trykkerier, Aarhus)



originaltitel: Treue Freundschaft
af Albert Ludwig Grimm (1786-1872, sprog: tysk)
1923 indgår i: Udvalgte Eventyr [1s042] Senere udgave: Dyrenes Venskab. Side [42]-45



serietitel: Børnenes Bibliotek, 3

illustrationer af Anonym
1906 Senere udgave: Eventyrbogen. Samlet og udg. af M. Markussen. ♦ 108 sider, 1906. illustreret. Pris: kr. 1,00
1919 Senere udgave: Eventyrbogen. De smukkeste Eventyr fra mange Lande. M. Illustr. og Vignetter. Samlet og udg. af M. Markussen. 4. Udg. ♦ Jespersen, 1919. 96 sider, illustreret






af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1816 i: Eventyr af forskiellige Digtere [2fb] 1. udgave: Den tappre Skrædder. Side 190-93
originaltitel: Der Schmied von Jüterbog, 1838
af Ludwig Bechstein (1801-1860, sprog: tysk)


af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s126] 1. udgave: Rødhætte. Side 126-30


af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s231] 1. udgave: Tornerose. Side 231-35
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s012] 1. udgave: Eventyr om een som drog ud for at lære Frygt at kjende. Side 12-23
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s123] 1. udgave: De syv Ravne. Side 123-26


[s051] Markussen, M.: Bord dæk dig, Æsel stræk dig, Knippel far ud af din Sæk. Side [51]-58 (1900, børnebog)
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s166] 1. udgave: Bordet dæk Dig, Guldæselet og Knippelen i Sækken. Side 166-77
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s106] 1. udgave: Askepot. Side 106-14


af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s073] 1. udgave: Hansemand og Grethelill. Side 73-80


af Wilhelm Hauff (1802-1827, sprog: tysk)
1843 i: Eventyr [2s107] 1. udgave: Historien om den lille Muk. Side 107-37
af Charles Perrault (1628-1703, sprog: fransk)
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s104] 1. udgave: Mesterkatten eller Katten med Støvler paa






serietitel: Børnenes Bibliotek

af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af H. Östberg (sprog: svensk)
illustrationer af Ernst Gunnar Widholm (1882-1953, sprog: svensk)
1910 Senere udgave: De syv Riddere. Originaltegninger af G. Widholm. ♦ E. Jespersen, 1910. 94 sider, illustreret. Pris: kr. 1,00. (Trykkested: Nykøbing F.)



af anonym svensk (sprog: svensk)



serietitel: Børnenes Bibliotek, 7

af Wilhelm Hauff (1802-1827, sprog: tysk)
1903 1. udgave: Dværgen Næse. Saml. og udg. af M. Markussen. Rigt illustreret. ♦ E. Jespersen, 1903. 46 sider, illustreret. Pris: kr. 0,50. (Trykkested: Aarhus)
1903 1. udgave: Fatmes Redning. Saml. og udg. af M. Markussen. Rigt illustreret. ♦ E. Jespersen, 1903. 48 sider, illustreret. Pris: kr. 0,50. (Trykkested: Aarhus)



serietitel: Børnenes Bøger, 1

af Wilhelm Hauff (1802-1827, sprog: tysk)
1903 Senere udgave: Eventyr. Saml. og udg. af M. Markussen. M. Illustr. ♦ E. Jespersen, 1903. 94 sider, illustreret. Pris: kr. 1,00


af Wilhelm Hauff (1802-1827, sprog: tysk)
1903 Senere udgave: Eventyr. Saml. og udg. af M. Markussen. M. Illustr. ♦ E. Jespersen, 1903. 94 sider, illustreret. Pris: kr. 1,00
1908 Senere udgave: Fatmes Redning og andre Eventyr. Af Wilhelm Hauff. Samlede og udgivne af M. Markussen. Rigt illustreret. 2. Oplag. ♦ København, E. Jespersens Forlag, [1908]. 48 sider, illustreret. Pris: kr. 0,50. (Trykkeri: Pontoppidans Bogtrykkeri, Nykøbing F.)

serietitel: Børnenes Bøger, 13

illustrationer af Emil Krause (1871-1945)
1909 Senere udgave: Længe, længe siden. Samlet og udgivet af M. Markussen. ♦ København, E. Jespersens Forlag, [1909]. 96 sider, illustreret. (Trykkeri: De forenede Bogtrykkerier (2. Oplag), Arhus (2. Oplag))




af anonym ukendt (sprog: ukendt)
1909 indgår i antologien: Længe, længe siden [s005] Senere udgave: Tommeliden. Side [5]-11
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
1905 indgår i antologien: Længe, længe siden [s005] 1. udgave: Tommeliden. Side [5]-11
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
1909 indgår i antologien: Længe, længe siden [s012] Senere udgave: TroldPonnyen. Side [12]-14
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
1905 indgår i antologien: Længe, længe siden [s012] 1. udgave: Trold-Ponnyen. Side [12]-14
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
1909 indgår i antologien: Længe, længe siden [s015] Senere udgave: Den vandrende Soldat. Side 15-22
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
1905 indgår i antologien: Længe, længe siden [s015] 1. udgave: Den vandrende Soldat. Side [15]-22
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
1909 indgår i antologien: Længe, længe siden [s023] Senere udgave: Guldhaar. Side [23]-28
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
1905 indgår i antologien: Længe, længe siden [s023] 1. udgave: Guldhaar. Side [23]-28
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
1909 indgår i antologien: Længe, længe siden [s029] Senere udgave: Smaafolkene fra Glashöjene. Side [29]-41
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
1905 indgår i antologien: Længe, længe siden [s029] 1. udgave: Smaafolkene fra Glashöjene. Side [29]-41
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
1909 indgår i antologien: Længe, længe siden [s042] Senere udgave: Den vidunderlige Stad. Side [42]-48
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
1905 indgår i antologien: Længe, længe siden [s042] 1. udgave: Den vidunderlige Stad. Side [42]-48
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
1909 indgår i antologien: Længe, længe siden [s049] Senere udgave: Den hvide Ulv. Side [49]-58
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
1905 indgår i antologien: Længe, længe siden [s049] 1. udgave: Den hvide Ulv. Side [49]-57
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
1909 indgår i antologien: Længe, længe siden [s058] Senere udgave: Bjørnefaderen. Side 58-61
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
1905 indgår i antologien: Længe, længe siden [s058] 1. udgave: Bjørnefaderen. Side [58]-61
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
1909 indgår i antologien: Længe, længe siden [s062] Senere udgave: Juveleren og hans to Sønner. Side [62]-67
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
1905 indgår i antologien: Længe, længe siden [s062] 1. udgave: Juveleren og hans to Sønner. Side [62]-67
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
1909 indgår i antologien: Længe, længe siden [s068] Senere udgave: Muhamed med Troldfingeren. Side [68]-74
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
1905 indgår i antologien: Længe, længe siden [s068] 1. udgave: Muhamed med Troldfingeren. Side [68]-74
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
1909 indgår i antologien: Længe, længe siden [s074] Senere udgave: Den døde Moder. Side 74-76
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
1905 indgår i antologien: Længe, længe siden [s074] 1. udgave: Den døde Moder. Side 74-76
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
1909 indgår i antologien: Eventyr fra mange Lande [s138] Senere udgave: Uraschimataro. Japansk Eventyr. Side [138]-42. ♦ København, John Martin's Forlag, 1909. 188 [1] sider. (Trykkeri: J. Cohens Bogtrykkerier (Georg A. Bach))
se også: Fiskerknøsen Urashima Taro
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
se også: Fiskerknøsen Urashima Taro
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
1909 indgår i antologien: Længe, længe siden [s092] Senere udgave: Den store Kristoffer. Side 92-96
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
1905 indgår i antologien: Længe, længe siden [s092] 1. udgave: Den store Kristoffer. Side [92]-96

del af: Ringsted Folketidende

1905 Senere udgave: Grønhøj. Fortælling paa Grundlag af virkelige Tildragelser af M. Markussen. Føljeton til "Aarhus Amtstidende". ♦ Aarhus, "Aarhus Amtstidende"s Bogtrykkeri, 1905. 147 sider




del af: Aarhus Amtstidende

1905 1. udgave: Grønhøj. Roman af M. Markussen. ♦ Ringsted, Folketidendes Bogtrykkeri, 1905. 147 sider






serietitel: Børnenes Bøger, 10

af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)



serietitel: Børnenes Bøger, 9


af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
1900 1. udgave: Eventyrbogen. Samlet og udgivet af M. Markussen. ♦ 107 sider, 1900. illustreret. Pris: kr. 1,00. (Trykkeri: J. Cohens Bogtrykkeri - Georg A. Bach)


af Ludwig Bechstein (1801-1860, sprog: tysk)
illustrationer af Anonym




af Amelie Linz (1824-1904, sprog: tysk)






af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
illustrationer af Gustaf Tenggren (1896-1970, sprog: svensk)





serietitel: Børnenes Bøger, 1

af Wilhelm Hauff (1802-1827, sprog: tysk)
illustrationer af anonym ukendt (sprog: ukendt)
illustrationer af Emil Krause (1871-1945)



af Wilhelm Hauff (1802-1827, sprog: tysk)
1843 indgår i antologien: Udvalgte Eventyr og Fortællinger [s430] 1. udgave: Dværgen Næse. Side 430-52
af Wilhelm Hauff (1802-1827, sprog: tysk)
1843 i: Eventyr [2s026] 1. udgave: Historien om Gjengangerskibet. Side 26-43

serietitel: Børnenes Bøger, 2

af Wilhelm Hauff (1802-1827, sprog: tysk)
illustrationer af anonym ukendt (sprog: ukendt)
1903 1. udgave: Fatmes Redning. Saml. og udg. af M. Markussen. Rigt illustreret. ♦ E. Jespersen, 1903. 48 sider, illustreret. Pris: kr. 0,50. (Trykkested: Aarhus)



originaltitel: Märchen als Almanach, 1825
af Wilhelm Hauff (1802-1827, sprog: tysk)
1911 i: Udvalgte Eventyr [1s007] Senere udgave: "Eventyr" som Almanak. Side [7]-13


af Wilhelm Hauff (1802-1827, sprog: tysk)
1843 i: Eventyr [2s075] 1. udgave: Fatmes Frelse. Side 75-105


af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1900 1. udgave: Eventyr. Samlede og udgivne af M. Markussen. ♦ E. Jespersen, 1900. 103 sider, illustreret. Pris: kr. 1,00. (Trykkeri: I. Cohen)
1909 [2. del] Senere udgave: Hanefar og Hønemor og andre Eventyr. Samlede og udg. af M. Markussen. 2. Opl. [ie: 1. Oplag]. M. Illustr. ♦ Jespersen, 1909. 48 sider, illustreret
1909 [1. del] Senere udgave: Snehvide og andre Eventyr af Brødrene Grimm. 2. Opl. [ie: 1. Oplag]. Samlet og udgivet af M. Markussen. ♦ E. Jespersen, 1909. 48 sider, illustreret. Pris: kr. 0,50. (Trykkeri: De forenede Bogtrykkerier, Aarhus)
1919 [2. del] Senere udgave: Hanefar og Hønemor og andre Eventyr. Samlede og udg. af M. Markussen. M. Illustr. 4. Udg. ♦ Jespersen, [1919]. 48 sider, 2 tavler
1919 [1. del] Senere udgave: Snehvide og andre Eventyr. Samlede og udg. af M. Markussen. 4. Udg. ♦ Jespersen, [1919]. 48 sider, 1 tavle



serietitel: Børnenes Bøger, 3

af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
1909 [2. del] 1. udgave: Eventyr. Samlet og udg. af M. Markussen. 2. Opl. ♦ E. Jespersen, 1909. 96 sider, illustreret. Pris: kr. 1,00. (Trykkeri: De forenede Trykkerier, Aarhus)



serietitel: Børnenes Bøger, 4

af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
1909 [1. del] 1. udgave: Eventyr. Samlet og udg. af M. Markussen. 2. Opl. ♦ E. Jespersen, 1909. 96 sider, illustreret. Pris: kr. 1,00. (Trykkeri: De forenede Trykkerier, Aarhus)



serietitel: Børnenes Bøger

illustrationer af Emil Krause (1871-1945)
1905 1. udgave: Længe, længe siden. En Eventyrkrans, samlet af M. Markussen. ♦ København, E. Jespersens Forlag, [1905]. 96 sider, illustreret. Pris: kr. 1,00. (Trykkeri: De forenede Bogtrykkerier (2. Oplag), Arhus (2. Oplag))






serietitel: Børnenes Bibliotek, 22

illustrationer af Ernst Gunnar Widholm (1882-1953, sprog: svensk)
1902 1. udgave: De syv Riddere. Herkules' tolv Storværker. Bearbejdelse af M. Markussen. Originaltegn af G. Widholm. ♦ E. Jespersen, 1902. 48 + 48 sider, illustreret. Pris: kr. 1,00. (Trykkested: Aarhus)
1910 [1. del] Senere udgave: St. Georg og Dragen. Bearbejdelse af M. Markussen. ♦ E. Jespersen, 1910. 48 sider, illustreret. Pris: kr. 0,50
1910 [2. del] Senere udgave: Herkules' tolv Storværker. Bearbejdelse af M. Markussen. ♦ E. Jespersen, 1910. 45 sider, illustreret. Pris: kr. 0,50

serietitel: Børnenes Bøger, 23

1910 [1. del] 1. udgave: De syv Riddere. Originaltegninger af G. Widholm. ♦ E. Jespersen, 1910. 94 sider, illustreret. Pris: kr. 1,00. (Trykkested: Nykøbing F.)

serietitel: Børnenes Bøger, 24

1910 [2. del] 1. udgave: De syv Riddere. Originaltegninger af G. Widholm. ♦ E. Jespersen, 1910. 94 sider, illustreret. Pris: kr. 1,00. (Trykkested: Nykøbing F.)



1900 1. udgave: Eventyrbogen. Samlet og udgivet af M. Markussen. ♦ 107 sider, 1900. illustreret. Pris: kr. 1,00. (Trykkeri: J. Cohens Bogtrykkeri - Georg A. Bach)


af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
1909 [2. del] 1. udgave: Eventyr. Samlet og udg. af M. Markussen. 2. Opl. ♦ E. Jespersen, 1909. 96 sider, illustreret. Pris: kr. 1,00. (Trykkeri: De forenede Trykkerier, Aarhus)

af anonym ukendt (sprog: ukendt)
illustrationer af Anonym


af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
1909 [1. del] 1. udgave: Eventyr. Samlet og udg. af M. Markussen. 2. Opl. ♦ E. Jespersen, 1909. 96 sider, illustreret. Pris: kr. 1,00. (Trykkeri: De forenede Trykkerier, Aarhus)

af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)



af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
illustrationer af Gustaf Tenggren (1896-1970, sprog: svensk)





af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s260] 1. udgave: Rumleskaft. Side 260-63
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1854-55 indgår i: Eventyr [?] 1. udgave: Snehvid og Rosenrød


af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s235] 1. udgave: Om Findefuglen. Side 235-38
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s226] 1. udgave: De sex Svaner. Side 226-31


af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1836 i: Julegave for Børn [2] 1. udgave: Gærdekongen og Bjørnen
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s263] 1. udgave: Kjæresten Roland. Side 263-68


af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s023] 1. udgave: Ulven og de syv unge Geder. Side 23-25
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s244] 1. udgave: Sneehvitteke. Side 244-54



af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1900 indgår i: Eventyr [?] 1. udgave: Dyrenes Venskab
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s354] 1. udgave: Sex komme igjennem Verden. Side 354-60
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s119] 1. udgave: Moer Hulda. Side 119-23
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s177] 1. udgave: Tommeliden. Side 177-84


af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s050] 1. udgave: Det lumpne Pak. Side 50-53
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s280] 1. udgave: Freder og Karenlisbeth. Side 280-88
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1816 i: Eventyr af forskiellige Digtere [1db] 1. udgave: Fiskeren og hans Kone Side 132-140


af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1843 indgår i antologien: Udvalgte Eventyr og Fortællinger [s271] 1. udgave: Den Rige og den Fattige. Side 271-75
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s254] 1. udgave: Randselen, Hatten og Hornet. Side 254-60


af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s130] 1. udgave: De Bremer Stadsmusikanter. Side 130-34
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1854-55 indgår i: Eventyr [?] 1. udgave: Småfolkenes foræringer


af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s367] 1. udgave: Nelliken. Side 367-72
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1822 indgår i antologien: Moersomme og lærerige Eventyr [s067] 1. udgave: Den kloge Skrædder. Side 67-71


af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s060] 1. udgave: Rapunzel. (En Slags Rødder, der spises som Salat). Side 60-63
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s044] 1. udgave: De tolv Brødre. Side 44-50


[1s110] Grimm, Brødrene: Bord dæk dig, Æsel stræk dig, Knippel far ud af din Sæk. Side [110]-14 (1923, børnebog)
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s166] 1. udgave: Bordet dæk Dig, Guldæselet og Knippelen i Sækken. Side 166-77
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1854-55 indgår i: Eventyr [?] 1. udgave: Fandens sorte Broder


af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s314] 1. udgave: Bondeknolden. Side 314-20
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s350] 1. udgave: De trende Lykkebørn. Side 350-53


af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1870 indgår i: Eventyr [?] 1. udgave: Det lille Æsel
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s126] 1. udgave: Rødhætte. Side 126-30


af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s004] 1. udgave: En Kat og en Muus i Selskab. Side 4-6
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1816 i: Eventyr af forskiellige Digtere [2fb] 1. udgave: Den tappre Skrædder. Side 190-93


af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1870 indgår i: Eventyr [?] 1. udgave: Kongen af det gyldne Bjerg
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s106] 1. udgave: Askepot. Side 106-14


af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1816 i: Eventyr af forskiellige Digtere [2fc] 1. udgave: Frøkongen og Henrik med Jernbaandene. Side 194-98
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s073] 1. udgave: Hansemand og Grethelill. Side 73-80


af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s026] 1. udgave: Den troe Johannes. Side 26-35
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s007] 1. udgave: Marie-Barnet. Side 7-12


af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1894 indgår i: Samtlige Æventyr [s019] 1. udgave: Den gode Handel Side 19--21
[2s066] Grimm, Brødrene: Historien om ham, som drog ud i Verden for at lære at gyse. Side [66]-74 (1923, børnebog)
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s012] 1. udgave: Eventyr om een som drog ud for at lære Frygt at kjende. Side 12-23


af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1835 i: Julegave for Børn [1] 1. udgave: [Den underjordiske]


af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s288] 1. udgave: De to Brødre. Side 288-14
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1838 i: Julegave for Børn [4] 1. udgave: [Salatæselet]


af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s231] 1. udgave: Tornerose. Side 231-35



af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1894 indgår i: Samtlige Æventyr [s329] 1. udgave: Jærnhans Side 329-33


af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s191] 1. udgave: Røver-Brudgommen. Side 191-95


af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s123] 1. udgave: De syv Ravne. Side 123-26



af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
illustrationer af Axel Mathiesen (1882-1973)

af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
illustrationer af Gustaf Tenggren (1896-1970, sprog: svensk)

af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
illustrationer af Gustaf Tenggren (1896-1970, sprog: svensk)

af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
illustrationer af Gustaf Tenggren (1896-1970, sprog: svensk)
Anvendte symboler
Automatisk dannet den 12. marts 2025 af sk1850forf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850bib/mmarenmarkussen.htm