Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.
Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Christian K.F. Molbech
(1821-1888)
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
Molbech, Chr. K. F.: Billeder af Jesu Liv (
1840, digte)
BDsupp:sp777
1854 Senere udgave: Billeder af Jesu Liv. 2. Udgave. ♦ C.A. Reitzel, 1854
Howitz, Adam: Joh. Ludv. Heiberg efter Døden. Apocalyptisk Comoedie. ♦ Kbh., Chr. Steen og Søn, 1842 (
1842, dramatik)
Molbech, Chr. K. F.: Klintekongens Brud. Lyrisk Drama i fire Acter, af Chr. K. F. Molbech. ♦ Kiøbenhavn, Forlagt af C. Steen, 1845. 155 sider. (Trykkeri: Trykt hos Bianco Luno) (
1845, dramatik) 👓
Side [3]: Klintekongens Brud.
Skrevet 1843. Opført paa det Kongelige Theater i Marts 1845.
Til Opførelsen ere enkelte Scener, navnlig i anden og tredie Act, forkortede.
Molbech, Chr. K. F.: Digtninger. Af Chr. K. F. Molbech. ♦ Kiøbenhavn, Paa H.J. Bing & Søns Forlag, 1846. [2] 188 sider. (Trykkeri: Trykt hos Bianco Luno) (
1846, digte)
2 upaginerede sider: Indhold.
Molbech, Chr. K. F.: Der er en Gud, som over Danmark vaager!. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Boghandler F.H. Eibe, 1848. [5] sider. (Trykkeri: Trykt hos Kgl. Hofbogtrykker Bianco Luno) (
1848, digte)
(oversætter) Dante Alighieri: Den guddommelige Komedie. Overs. af C. K. F. Molbech. ♦ 1851-64. 1.-3. Deel (
1851-64, digte)
originaltitel: Divina Commedia
1865-66 Senere udgave: Den guddommelige Komedie. Oversat af Chr. K. F. Molbech. Anden Udgave m. Photogr. ♦ Kjøbenhavn, Forlagsbureauet, 1865-66. 1.-4. Deel. (Trykkeri: Thieles Bogtrykkeri)
1878 Senere udgave: Den guddommelige Komedie. Oversat af Chr. K. F. Molbech. Tredie Udgave. ♦ Kjøbenhavn, Forlagsbureauet, 1878. 1.-3. Deel, 132 + 216
1908-09 Senere udgave: Den guddommelige Komedie. Oversat af Chr. K. F. Molbech. 4. Udg. M. en Indledn. af Vald. Vedel. ♦ Gad, 1908-09. 528 sider. Pris: kr. 10,00
1919 Senere udgave: Guddommelige Komedie. Oversat af Chr. K. F. Molbech. 5. Udg. Med en Indledning af Vald. Vedel. ♦ Gad, 1919. 528 sider
1929 Senere udgave: Den guddommelige Komedie. Helvede. Skærsilden. Paradiset. I Oversættelse af Chr. K. F. Molbech. Med Indledning af Valdemar Vedel. 108 Illustrationer af Ebba Holm. (Udg. med Understøttelse af Ny Carlsberg Fondet). ♦ Gad, 1929. 622 sider. Pris: kr. 10,00
1948 Senere udgave: Guddommelige Komedie. Helvede. Skærsilden. Paradiset. I Oversættelse af Chr. K. F. Molbech. Med Indledning af Valdemar Vedel. 108 Illustrationer af Ebba Holm. (6. Udg. 2. Opl.). ♦ Gad, 1948. 622 sider, illustreret. Pris: kr. 20,00
1963 Senere udgave: Den guddommelige Komedie
1966 Senere udgave: Den guddommelige Komedie. Overs. fra italiensk af Chr. K. F. Molbech efter "La divina commedia". Overs. revideret ved O. C. Molbech. Udg. med noter og efterskrift af Jørn Moestrup
1967 Senere udgave: Den guddommelige Komedie. Overs. af Chr. K. F. Molbech. Forord og Indledning af Valdemar Vedel. Ill.: Gustave Doré
I. Helvede, 1851. II. Skærsilden, 1855. III. Paradiset, 1864.
Se også fragment oversat af P.L. Møller i Gæa, 1847, side 137-41: Dantes Helvede.
Påbegyndt 1307, fuldendt kort før hans død, men cirkulerede som manuskript allerede i samtiden.
Medtaget på: Vilhelm Møller: Verdensliteraturens Perler
link til hele listen Dantes guddommelige Komedie, side 1-24.
Medtaget på: Knud Wentzel: Min europæiske kanon. 26 litterære fyrtårne. 2. udgave. C&K Forlag, 2017
link til hele listen Side 48-53.
Medtaget på: 50 værker. Højdepunkter i verdenslitteraturen. Aarhus Universitetsforlag, 2018
link til hele listen 8, side [52]-[57]: Dante Alighieri: Den gyddommelige komedie.
Molbech, Chr. K. F.: Dante. Tragisk Drama. ♦ Kiøbenhavn, I den Gyldendalske Boghandling, 1852. 195 sider. (Trykkeri: Thieles Bogtrykkeri) (
1852, dramatik) 👓
1856 Senere udgave: Dante. Tragisk Drama. 2. Udgave. ♦ Lose & Delbanco, 1856. 187 sider
Molbech, Chr. K. F.: Dæmring. Lyriske Digte af Chr. K. F. Molbech. ♦ Kiøbenhavn, Forlagt af C.C. Lose og Delbanco, 1852. [4] 171 sider. (Trykkeri: Thieles Bogtrykkeri) (
1852, digte)
1856 Senere udgave: Dæmring. Lyriske Digte. 3. Udgave. ♦ Lose & Delbanco, 1856
Upagineret side: Til en Ven [Digt].
2 upaginerede sider: Indhold.
1 upagineret side: [Titelside til digtet Dæmring].
Molbech, Chr. K. F.: Billeder af Jesu Liv. 2. Udgave. ♦ C.A. Reitzel, 1854 (
1854, digte)
1840 1. udgave: Billeder af Jesu Liv
Molbech, Chr. K. F.: Dante. Tragisk Drama. 2. Udgave. ♦ Lose & Delbanco, 1856. 187 sider (
1856, dramatik)
1852 1. udgave: Dante. Tragisk Drama. ♦ Kiøbenhavn, I den Gyldendalske Boghandling, 1852. 195 sider. (Trykkeri: Thieles Bogtrykkeri)
Molbech, Chr. K. F.: Dæmring. Lyriske Digte. 3. Udgave. ♦ Lose & Delbanco, 1856 (
1856, digte)
1852 1. udgave: Dæmring. Lyriske Digte af Chr. K. F. Molbech. ♦ Kiøbenhavn, Forlagt af C.C. Lose og Delbanco, 1852. [4] 171 sider. (Trykkeri: Thieles Bogtrykkeri)
(digte) antologi: Eros. Udvalgte Digte af den danske Literatur. Udgivne af H. P. Holst. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1858. [4] 326 sider (
1858, digte) 👓
Exul: Til Fjenden i vor egen Leir. Et Digt (
1864, digte)
(oversætter) Dante Alighieri: Den guddommelige Komedie. Oversat af Chr. K. F. Molbech. Anden Udgave m. Photogr. ♦ Kjøbenhavn, Forlagsbureauet, 1865-66. 1.-4. Deel. (Trykkeri: Thieles Bogtrykkeri) (
1865-66, digte)
1851-64 1. udgave: Den guddommelige Komedie. Overs. af C. K. F. Molbech. ♦ 1851-64. 1.-3. Deel
Trykt med Antikva
Delene er: Indledning. Helvede, Skærsilden, Paradiset.
(oversætter) Coppée, François: Smedenes Skrue. Et Digt, oversat af Chr. K. F. Molbech. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendal, 1871. 16 sider. Pris: 16 sk. (
1871, digte)
originaltitel: La grève des forgerons, 1869
1915 Senere udgave: Smedenes Skrue. Et Digt. Oversat af Chr. K. F. Molbech. 3. Opl. ♦ Gyldendal, 1915. 16 sider
1950 indgår i antologien: Juletoner [s025]
Senere udgave: Smedenes Skrue. Et Digt af François Coppée. Oversat af Chr. K. F. Molbech. Ill. af Karl Rønning. Side 25-33
2. Oplag, 1884.
Social-Demokraten 27-3-1884, side 1 [Anmeldelse]
Mediestream
Molbech, Chr. K. F.: Fra Danaidernes Kar. Dagbladsartikler af Chr. K. F. Molbech. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Den gyldendalske Boghandel (F. Hegel), 1873. [3] 548 [2] sider. (Trykkeri: Græbes Bogtrykkeri) (
1873, samling)
Trykt med Antikva
Upagineret side: "Dagbladets" forhenværende Redakteur, Hr. C. St. A. Bille, tilegnes denne Bog med erkjendtligt Venskab.
2 upaginerede sider: Forord [Signeret: Kjøbenhavn, den 15de Oktober 1873, Chr. K.F. Molbech].
Side [549-50]: Indhold.
Molbech, Chr. K. F.: Renteskriveren. Holbergsk Studie i een Akt. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandel (F. Hegel), 1875. 48 sider (
1875, dramatik) 👓
(digte) antologi: Vignetter. Billeder til ældre Smaadigte, samlede af Carl Andersen og F. Hendriksen. ♦ Kjøbenhavn, Thomsen & Bojesens Forlag, 1877. 63 sider, illustreret (
1877, digte)
Trykt med Antikva
Nær og Fjern, Nr. 233 (17-12-1876), side 13 [Anmeldelse].
Molbech, Chr. K. F.: Ambrosius. Skuespil i fire Akter. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1877. 176 sider (
1877, dramatik)
1888 Senere udgave: Ambroise. Comédie en 4 actes
1927 Senere udgave: Ambrosius. Skuespil i 4 Akter. 17. Opl. ♦ Gyldendal, 1927. 96 sider. Pris: kr. 3,75
5. Oplag, 1879.
9. Oplag, 1893.
10. Oplag, 1896.
11. Oplag, 1898.
12. Oplag, 1900.
15. Oplag, 1909.
Lolland-Falster Stifts-Tidende 4-12-1890, side 2 [8. Oplag, Anmeldelse]
Mediestream
(oversætter) Dante Alighieri: Den guddommelige Komedie. Oversat af Chr. K. F. Molbech. Tredie Udgave. ♦ Kjøbenhavn, Forlagsbureauet, 1878. 1.-3. Deel, 132 + 216 (
1878, digte) 👓
1851-64 1. udgave: Den guddommelige Komedie. Overs. af C. K. F. Molbech. ♦ 1851-64. 1.-3. Deel
Trykt med Antikva
Fædrelandet 28-11-1878, side 1 [Anmeldelse, signeret: B.]
Mediestream
Molbech, Chr. K. F.: Faraos Ring. Folkeskuespil i fem Akter. ♦ København, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1879. 215 sider (
1879, dramatik) 👓
Trykt med Antikva
Molbech, Chr. K. F.: Samlede Digte. Af Chr. K. F. Molbech. Ny, forøget Udgave. ♦ Kjøbenhavn, Forlagsbureauet i Kjøbenhavn (O.H. Delbanco. G.E.C. Gad. F. Hegel. C.C. Lose), 1879. viii + 417 sider. (Trykkeri: Thieles Bogtrykkeri) (
1879, digte) 👓
Trykt med Antikva
Side [v]-viii: Indhold.
Molbech, Chr. K. F.: Opad! Skuespil i fem Akter. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1881. 187 sider (
1881, dramatik) 👓
Trykt med Antikva
(digte) antologi: Romancer og Digte, danske og norske. Illustrerede med Vignetter og Tegninger af Aug. Jerndorff. Udgivne af Chr. Richardt. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1882. 197 [2] sider, illustreret (kvartformat). Pris: kr. 6,00. (Trykkeri: Trykt hos J. Jørgensen & Co.) (
1882, digte)
illustrationer af August Jerndorff (1846-1906)
På titelbladets bagside: Da nærværende Samling Digte hverken har kunnet blive eller villet være nogen litteraturhistorisk Repræsentation af dansk-norsk Digtekunst, men væsentligst har villet give Kunstneren digterske Æmner til Illustration, vil det forstaas, bade at der ved Valget er taget stærkt Hensyn hertil, og at hans eget Ønske oftere har været det afgjørende. Paa nogle Afvigelser nær, er Forfatternes egen Retskrivning lagt til Grund. [Signeret: Udg.].
På titelbladets bagside også: Billederne ere udførte i Træsnit i F. Hendriksen's xyl. Institut.
Side [199-200]: Indhold.
(digte) antologi: Nyere dansk Lyrik. Illustreret af danske Kunstnere. Digtene udvalgte af vedkommende Forfattere. ♦ J.C. Stockholms Forlag, 1883. 370 sider, illustreret. Pris: kr. 7,50 (
1883, digte)
illustrationer af August Jerndorff (1846-1906)
illustrationer af Vilhelm Groth (1842-1899)
1893 Senere udgave: Nyere dansk Lyrik. Illustreret af danske Kunstnere. Digtene ere udvalgte af de vedkommende Forfattere selv. 2. [udvidede] Oplag. ♦ Odense, Milo'ske Boghandels Forlag, 1893.
Hertil findes komponeret bind med vignet efter tegning af Lorenz Frølich.
Ude og Hjemme, Sjette Aargang, Nr. 324 (), side 132, uddrag af annonce: Dette Værk adskiller sig fra alle tidligere udkomne Anthologier derved, at Digtene ere udvalgte af de paagjældende Forfattere selv.
Ude og Hjemme, Syvende Aargang, Nr. 324 (16-12-1883), side 131 [Anmeldelse].
(oversætter) Ludwig, Otto: Mellem Himmel og Jord. En Fortælling. Overs. af Chr. K. F. Molbech. ♦ 1886. xxviii + 248 sider (
1886, roman)
EMP2437
originaltitel: Zwischen Himmel und Erde, 1855
1906 Senere udgave: Mellem Himmel og Jord. Roman af Otto Ludwig. (Paa dansk ved Reiffenstein-Hansen). Føljeton til "Aarhus Amtstidende". ♦ Aarhus, "Aarhus Amtstidende"s Bogtrykkeri, 1906. 293 sider
1944 Senere udgave: Mellem Himmel og Jord. (Overs. af Elise Jørgensen). ♦ Det danske Forlag [ikke i boghandlen], 1944. 276 sider. Pris: kr. 5,00
Side iii-xxviii: [Forord af oversætteren].
Samme bog findes på Det kgl. Bibliotek med et kulørt omslag: Kampen paa Liv og Død eller Ærens Tornevej.
Lollands-Falsters Stifts-Tidende 15-2-1887, side 2 [Anmeldelse, signeret: a [alfa]]
Mediestream
Molbech, Chr. K. F.: Ambroise. Comédie en 4 actes (
1888, dramatik)
1877 1. udgave: Ambrosius. Skuespil i fire Akter. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1877. 176 sider
Molbech, Chr. K. F.: Efterladte Digte. Af Chr. K. F. Molbech. Udgivet af Ernst von der Recke. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1888. [3] 151 [2] + iv sider. (Trykkeri: Fr. Bagges Bogtrykkeri) (
1888, digte) 👓
Trykt med Antikva
2 upaginerede sider: Indhold.
1 upagineret side: Prolog [Titelside til afsnit med digtet: Det sidste læs].
Side [153]: Efterskrift [Titelside til siderne [i]-iv].
Side [i]-iv: [Efterskrift, signeret: November 1888, Ernst v.d. Recke].
Morgenbladet 11-12-1888, side 1 [Anmeldelse]
Mediestream
Morgenbladet 19-12-1888, side 1 [Uddrag af brev fra Ernst v.d. Recke foranlediget af anmeldelsen i bladet 11-12-1888]
Mediestream
(oversætter) Dante Alighieri: Den guddommelige Komedie. Oversat af Chr. K. F. Molbech. 4. Udg. M. en Indledn. af Vald. Vedel. ♦ Gad, 1908-09. 528 sider. Pris: kr. 10,00 (
1908-09, digte)
1851-64 1. udgave: Den guddommelige Komedie. Overs. af C. K. F. Molbech. ♦ 1851-64. 1.-3. Deel
(oversætter) Coppée, François: Smedenes Skrue. Et Digt. Oversat af Chr. K. F. Molbech. 3. Opl. ♦ Gyldendal, 1915. 16 sider (
1915, digte)
1871 1. udgave: Smedenes Skrue. Et Digt, oversat af Chr. K. F. Molbech. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendal, 1871. 16 sider. Pris: 16 sk.
(andet) antologi: Hilsen til Danmark. Femten Digte. Udgivet ved M. Agerskov. Trykt som Manuskript. ♦ København, Græbes Bogtrykkeri, 1915. 79 sider (
1915, digte) 👓
1915 Senere udgave: Hilsen til Danmark. Femten Digte. 2. Udgave. Udgivet ved M. Agerskov. ♦ Hagerup, 1916 [ie: 1915]. 80 sider
I Dansk Bogfortegnelse 1915-19 opført under klassemærket: 14.3 (Spiritisme).
Side 7-9: Forord [signeret: Oktober 1915, Udgiveren].
Af forordet: De femten Digte, der er denne Bogs Indhold, er fremkommet ad mediumistisk Vej, med min Hustru Johanne Elisabeth f. Malling-Hansen som Mellemled.
Indhold: N.F.S. Grundtvig: Hilsen til Danmark. Chr.K.F. Molbech: Livets Moder. St.St. Blicher: Heden. Chr. Wilster: Memento. Fr. Paludan-Müller: Caracalla. J.C. Hauch: Høsten. P. Martin Møller: Min Ungdom. E. Aarestrup: Ballade. Ludvig Bødtcher: Amor. Chr. Winther: Kristen og Lise. H.V. Kaalund: Andegaarden. Chr. Richardt: Til Danmarks Kvinder. Henrik Hertz: Aarets Tider. H.C. Andersen: Fader vor. C.P. Ploug: Epilog.
(oversætter) Dante Alighieri: Guddommelige Komedie. Oversat af Chr. K. F. Molbech. 5. Udg. Med en Indledning af Vald. Vedel. ♦ Gad, 1919. 528 sider (
1919, digte)
1851-64 1. udgave: Den guddommelige Komedie. Overs. af C. K. F. Molbech. ♦ 1851-64. 1.-3. Deel
Udkom i 12 hæfter.
Molbech, Chr. Knud Frederik: Udvalgte Digte. Udg. af O. C. Molbech. Med Indledning af Harald Nielsen. ♦ Gyldendal, 1921. 176 sider. Pris: kr. 7,50 (
1921, digte)
M. 1 portræt.
Molbech, Chr. K. F.: Ambrosius. Skuespil i 4 Akter. 17. Opl. ♦ Gyldendal, 1927. 96 sider. Pris: kr. 3,75 (
1927, dramatik)
1877 1. udgave: Ambrosius. Skuespil i fire Akter. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1877. 176 sider
(oversætter) Dante: Den guddommelige Komedie. Helvede. Skærsilden. Paradiset. I Oversættelse af Chr. K. F. Molbech. Med Indledning af Valdemar Vedel. 108 Illustrationer af Ebba Holm. (Udg. med Understøttelse af Ny Carlsberg Fondet). ♦ Gad, 1929. 622 sider. Pris: kr. 10,00 (
1929, digte)
1851-64 1. udgave: Den guddommelige Komedie. Overs. af C. K. F. Molbech. ♦ 1851-64. 1.-3. Deel
Udkom i 4 Hæfter.
(oversætter) Dante Alighieri: Guddommelige Komedie. Helvede. Skærsilden. Paradiset. I Oversættelse af Chr. K. F. Molbech. Med Indledning af Valdemar Vedel. 108 Illustrationer af Ebba Holm. (6. Udg. 2. Opl.). ♦ Gad, 1948. 622 sider, illustreret. Pris: kr. 20,00 (
1948, roman)
1851-64 1. udgave: Den guddommelige Komedie. Overs. af C. K. F. Molbech. ♦ 1851-64. 1.-3. Deel
Molbech, Chr. K. F.: [indgår i antologien:
Sommer og Høst [s038]]
I Høst (
1949, digte) 👓
(oversætter) Coppée, François: [indgår i antologien:
Juletoner [s025]]
Smedenes Skrue. Et Digt af François Coppée. Oversat af Chr. K. F. Molbech. Ill. af Karl Rønning. Side 25-33 (
1950, digte) 👓
1871 1. udgave: Smedenes Skrue. Et Digt, oversat af Chr. K. F. Molbech. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendal, 1871. 16 sider. Pris: 16 sk.
(digte) antologi: Levende dansk lyrik. Fra folkevisen til Stuckenberg. I udvalg ved Poul P. M. Pedersen. Tegninger af Svend Otto S. ♦ Jespersen og Pios Forlag, 1963. 604 sider, illustreret. Pris: kr. 12,75. (Trykkeri: trykt i Winds Bogtrykkeri, Haderslev) (
1963, digte)
oversat af Vilhelm la Cour (1883-1974)
1949 1. udgave: Levende dansk lyrik. Fra folkevisen til Drachmann. I udvalg. Tegninger af Svend Otto. ♦ Jespersen og Pio, 1949. 610 sider, illustreret. Pris: kr. 19,75
I kolofonen bl.a.: 1. oplag blev udsendt i 1949. Dette er 2. oplag, hermed i alt trykt i 15.000 eksemplarer.
Side [5-6]: Forord [Signeret: Poul P. M. Pedersen].
Side [591]-97: Digtenes begyndelseslinjer.
Side [599]-604: Indhold.
Ud over digtene af de navngivne forfattere også: Side [7]-54: Folkeviser. Side 55-57: Klagedigt over Danmarks riges tilstand (1329, oversat fra latin af C.E.F. Reinhardt og Vilhelm la Cour). Side [109]-10: Vægtervers (1685).
(oversætter) Dante Alighieri: Den guddommelige Komedie. Overs. fra italiensk af Chr. K. F. Molbech efter "La divina commedia". Overs. revideret ved O. C. Molbech. Udg. med noter og efterskrift af Jørn Moestrup (
1966, roman)
noter af Jørn Moestrup
1851-64 1. udgave: Den guddommelige Komedie. Overs. af C. K. F. Molbech. ♦ 1851-64. 1.-3. Deel
(oversætter) Dante Alighieri: Den guddommelige Komedie. Overs. af Chr. K. F. Molbech. Forord og Indledning af Valdemar Vedel. Ill.: Gustave Doré (
1967, roman)
1851-64 1. udgave: Den guddommelige Komedie. Overs. af C. K. F. Molbech. ♦ 1851-64. 1.-3. Deel
Til toppen af siden
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Christian K.F. Molbech: Klintekongens Brud lyrisk Drama i 4 Akter af Chr. K.F. Molbech | (premiere 08-03-1845 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 5) |
Christian K.F. Molbech: Venus-Bjærget romantisk Drama i 5 Akter af Chr. K.F. Molbech, Musiken af H. Rung
| (premiere 07-06-1845 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 1) |
(oversætter) Froufrou Skuespil i 5 Akter af Meilhac og Halévy. Oversat af C.K.F. Molbech
| (premiere 05-10-1870 på Casino) |
(oversætter) Margrethes Drømme Lystspil med Sang i 1 Akt efter Eug. Verconsin, ved C.K.F. Molbech [På Etablissement National:] Lystspil i 1 Akt efter det Franske
| (premiere 07-02-1871 på Casino) |
(oversætter) Gringoire Lystspil i 1 Akt af Th. de Banville. Oversat af C.K.F. Molbech
| (premiere 13-02-1871 på Casino) |
(oversætter) Det gavmilde Testamente Komedie i 5 Akter af Regnard. Oversat af B.J. Lodde og senere (1871) af Chr. K.F. Molbech under Titlen: Testamentet [Paa Lille Grønnegade:] Oversat af Anonym [Paa Casino:] eller Crispins Forvandlinger, Lystspil
oversat af Anonym
| (premiere 15-01-1727 på Lille Grønnegade premiere 21-05-1749 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 55) |
(oversætter) Smedenes Skrue dramatisk Situation af François Coppée. Oversat af C.K.F. Molbech
| (premiere 20-11-1871 på Casino) |
(oversætter) Jeg er Enke Lystspil i 1 Akt af Édouard Pailleron. Oversat af Chr. K.F. Molbech [Til Dagmarteatret:] Oversat af Johannes Marer
| (premiere 12-03-1873 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 11) |
(oversætter) Efterskriften Lystspil i 1 Akt af Emile Augier. Oversat af C.K.F. Molbech
| (premiere 01-04-1873 på Casino) |
(oversætter) Efteraarssol Lystspil i 1 Akt af Meilhac og Halévy. Oversat af Chr. K.F. Molbech
| (premiere 29-01-1874 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 50, 1889-1975: 10) |
(oversætter) Arbeiderliv Skuespil i 1 Akt af Eugène Manuel. Oversat af Chr. K.F. Molbech
| (premiere 17-01-1875 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 20, 1889-1975: 3) |
(oversætter) Gabrielle Skuespil i 5 Akter af Émile Augier, frit oversat af Chr. K.F. Molbech
| (premiere 23-01-1875 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 9) |
(oversætter) Ildløs i Klostret Lystspil i 1 Akt af Th. Barrière. Oversat af Chr. K.F. Molbech
| (premiere 12-05-1875 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 23) |
Christian K.F. Molbech: Renteskriveren holbergsk Studie i 1 Akt af Chr. K.F. Molbech | (premiere 31-10-1875 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 12) |
Christian K.F. Molbech: Ambrosius Skuespil i 4 Akter af Chr. K.F. Molbech, Musiken til Sangene af J.P.E. Hartman [På Folketeatret:] Bearbejdelse: Gunnar Brandt, Sangtekster: Holger Boëtius, Musik: Gunnar Brandt, Drikkevise: J.P.E. Hartmann [Fra 1948:] Musik: J.P.E. Hartmann, arrangeret af Johan Hye-Knudsen [På Folketeatret 1953: originaludgaven] Skuespil i 7 afdelinger
bearbejdelse af Gunnar Brandt (f. 1899)
| (premiere 04-05-1878 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 73, 1889-1975: 24) |
Christian K.F. Molbech: Faraos Ring Folkeskuespil i 5 Akter af Chr. K.F. Molbech, Musiken af Fr. Rung
| (premiere 25-10-1879 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 15) |
Christian K.F. Molbech: Opad! Skuespil i 5 Akter af Chr. K.F. Molbech | (premiere 13-11-1881 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 15) |
(oversætter) En frelsende Engel dramatisk Skitse i 1 Akt af Anna Charlotte Edgren f. Leffler. Oversat af C.K.F. Molbech
| (premiere 01-01-1885 på Dagmarteatret) |
(oversætter) Mirandolina Lystspil i 4 Akter af Goldoni, frit oversat af Chr. K.F. Molbech [Fra 1962:] komedie i 3 akter. Oversættelse og bearbejldelse: Finn Methling, musik: Ottorino Respighi, sangkompositioner: Ole Schmidt, dans: Arne Melchert
danse af Arne Melchert (1916-1963)
| (premiere 06-09-1885 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 16, 1889-1975: 79) |
(oversætter) Skuespillerinden dramatisk Karaktérbillede i 2 Akter af Anne Charlotte Edgren, f. Leffler. Oversat af C.K.F. Molbech
| (premiere 13-09-1885 på Dagmarteatret) |
Christian K.F. Molbech: Dante historisk Drama i 5 Akter af Chr. K.F. Molbech, med Musik af J.P.E. Hartmann
| (premiere 23-04-1888 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 11) |
(oversætter) Fortunio Lystspil i 3 Akter af Alfred de Musset. Oversat af C.K.F. Molbech
| (premiere 17-10-1888 på Dagmarteatret) |
(oversætter) Arria og Messalina Tragedie i 5 Akter af Adolf Wilbrandt, overs. af Chr. K.F. Molbech
| (premiere 15-01-1896 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 0, 1889-1975: 6) |
(tekst) Elverskud ballade for soli, kor og orkester op. 30 af Niels W. Gade. Tekst: Chr. K.F. Molbech, »I Østen stiger Solen op« af B.S. Ingemann, arr. af Niels W. Gade. Dans: Harald Lander [Opførelserne før Det kgl. Teaters 1939 er uden dans, og muligvis kun tekst af Molbech]
| (premiere 29-09-1939 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 17) |
Til toppen af siden
Tal ved titlen henviser til nummer i:
BD
Bibliotheca Danica.
Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det
store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.
Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af
blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.
BDsupp
Supplement 1831-1840 til
Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af
H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.
Til toppen af siden