Roller på danske teatre
Joachim Daniel Preisler
Født: 16-11-1755 - Død: 02-04-1809
Kongelig skuespiller: Maj 1779
Afsked: Maj 1792
08-07-1750 C.L. Printzlau (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[23] To Jøder [2]
eller En tysk Komedie, Komedie i 5 Akter med Prolog af Ludvig Holberg
[Fra 1884:] Forspil: Introduzione marziale til »Ulysses von Ithacia« af Niels W. Gade
[Fra 1934:] Musiken delvis efter Reinhard Kaisers opera »Ulysses«, samlet af Torben Krogh, bearbejdet af Palle Alsfelt, danse: Harald Lander
Premiere på Det kgl. Teater: 08-07-1750
000-000-0000 - Preisler?
[7] Thomas, en ung Bondekarl, forlovet med Pauline
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af Grétry, Teksten af Marmontel. Oversat af N.K. Bredal
Premiere på Det kgl. Teater: 15-02-1775
000-000-0000 - Preisler?
[4] Oronte, Broder til Orfise og Fader til Celicour
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Grétry, Teksten af Marmontel. Oversat af N.K. Bredal
Premiere på Det kgl. Teater: 23-10-1776
05-01-1778 (? måske tidligere) Preisler
[37] Første Advokat
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1923:] Teksten fra 1724-udgaven
[Fra 15-11-1936:] i ny bearbejdelse til 3 akter ved Holger Gabrielsen
[Fra 1947:] komedie af Ludvig Holberg. Bearbejdet til 3 akter af Holger Gabrielsen
[Fra 1959:] komedie i 3 akter af Ludvig Holberg. Musik: Leopold Mozarts børnesymfoni
Premiere på Det kgl. Teater: 13-08-1749
000-000-0000 - Preisler?
[5] Mr. Durcet, en Raadsherre
Komedie i 5 Akter af Baron. Oversat af C.P. Rose
Premiere på Det kgl. Teater: 25-10-1758
02-10-1778 Preisler
[24] Oldermanden for Hattemagerne
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 13-02-1750
000-000-0000 - Preisler?
[11] Brisé, (1) Jægere ved Fontainebleau
Komedie i 3 Akter af Collé. Oversat af Lars Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 15-01-1770
29-10-1778 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[15] Pointraison
Komedie i 5 Akter af Gottlieb Stephanie d.y. Oversat af P.D. Bast
Premiere på Det kgl. Teater: 29-10-1778
26-01-1779 Preisler (Debut)
[3] Leaner, Gerontes Søn
Komedie i 5 Akter af Destouches. Oversat af B.J. Lodde
Premiere på Det kgl. Teater: 16-07-1756
04-03-1779 (? måske tidligere) Preisler
[2] Leander, Leonards ældste Søn
Komedie i 5 Akter af Voltaire. Oversat af B.W. Luxdorph
Premiere på Det kgl. Teater: 09-09-1750
22-04-1779 Preisler
[7] Cleon, Julias Bejler, Forøderen
eller Den ærlige Optrækkerske, Komedie i 5 Akter af Destouches. Oversat af G. Fuursmann og senere (fra 1775-76:) af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 03-03-1751
15-09-1779 Preisler
[3] Polidorus, Philocynes Elsker
24-09-1779 Preisler
[4] Fem Doktores (1813-14: Fire Doktores [2])
hører til Den indbildte Syge af Molière, indtil 1813-14 spillet sammen med denne, givet alene den 25-2-1749. Oversat af Chr. Schmidt, senere [1772-72:] revideret af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 12-02-1749
24-09-1779 Preisler
[11] Bonnefoi (fra 1849-50: Honnet), Apoteker
Komedie i 3 Akter af Molière. Oversat af Chr. Schmidt. Den tilhørende Doktorgrad gaves indtil 1813-14, se Doktorgraden.
[Til teatret i Lille Grønnegade] Oversat af ukendt
[Fra 1775 oversættelsen] revideret af Ch.D. Biehl
[Fra 1813:] Paany oversat af K.L. Rahbek
[Fra 1849:] Oversat af Th. Overskou
[Til Dagmarteatret:] I Oversættelse af Johannes Marer
[På Det ny Teater:] Oversat af Th. Overskou
[På Odense Teater 1931:] Oversat af Johannes Marer
[Fra 1939 under titlen:] Den indbildt syge, komedie-ballet i 3 akter af Molière, med prolog, mellem- og efterspil. Prolog: efter Molière af Hans Hartvig Seedorff. Oversættelse: Johannes Marer. Gammel fransk musik, arrangeret af Johan Hye-Knudsen, instrumenteret af Emil Reesen. Danse i mellem- og efterspil: Børge Ralov
[den 20-3-1940 til 19-5-1940 blev prolog, musik og dans udeladt]
Premiere på Det kgl. Teater: 12-02-1749
04-10-1779 Preisler
[5] Apollo
Komedie i 4 Akter med en Prolog af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 25-04-1753
04-10-1779 Preisler
[2] Leander
Komedie i 4 Akter med en Prolog af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 25-04-1753
06-10-1779 Preisler
[4] Eraste, Angeliques Bejler, under det Navn: la Ramée
Komedie i 1 Akt af Marivaux. Oversat af L. Reersløv
Premiere på Det kgl. Teater: 11-07-1759
13-10-1779 (?) Preisler
[1] Erasmus Montanus
eller Rasmus Berg, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[På Folketeatret:] Komedie i 4 akter
Premiere på Det kgl. Teater: 09-06-1751
15-10-1779 Preisler
[3] To Skuespillere [1]
eller Blind Alarm, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1966:] Musik: Niels Viggo Bentzon
Premiere på Det kgl. Teater: 28-10-1750
15-11-1779 Preisler
[4] Saint Albin, Faderens Søn
09-12-1779 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[8] Denbigh, hans Ven
eller Kærligheds og Mistankes Magt, Skuespil i 5 Akter af Th.C. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 09-12-1779
13-12-1779 Preisler
[9] Kejser Asverus
eller En tysk Komedie, Komedie i 5 Akter med Prolog af Ludvig Holberg
[Fra 1884:] Forspil: Introduzione marziale til »Ulysses von Ithacia« af Niels W. Gade
[Fra 1934:] Musiken delvis efter Reinhard Kaisers opera »Ulysses«, samlet af Torben Krogh, bearbejdet af Palle Alsfelt, danse: Harald Lander
Premiere på Det kgl. Teater: 08-07-1750
03-01-1780 Preisler
[16] Et Spøgelse (fra S.-F. 1844: Et Syn)
eller Den Ugudelige, Komedie i 5 Akter af Molière. Oversat af B.J. Lodde
[Til teatret i Lille Grønnegade oversat af anonym under titlen:] Le Festin de Pierre eller Dødnings-Giestebuddet
[Fra S.F. 1844 med undertitlen:] eller Stengæstebudet. Oversat af Th. Overskou
[Paa Dagmarteatret under Titlen:] Don Juan eller Marmorgæsten i Oversættelse af Carl Michelsen
[Til Aalborg Teater under titlen:] Don Juan eller Stengæsten. Oversættelse: Chr. Ludvigsen
[På Folketeatret under titlen:] Don Juan. Oversættelse: Chr. Ludvigsen
[På Det danske Teater:] Bearbejdet af Benno Besson og Bertolt Brecht. Oversættelse: Hans Hansen
Premiere på Det kgl. Teater: 25-04-1749
04-01-1780 (? måske tidligere) Preisler
[12] Kaffégæster [2]
eller Kaffehuset, Komedie i 5 Akter af Voltaire. Oversat af A.C. Teilmann
Premiere på Det kgl. Teater: 08-02-1763
06-01-1780 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[8] En Officer
Syngetykke i 2 Akter, Musiken af Grétry, Teksten af Marmontel. Oversat af Chr. Pram
Premiere på Det kgl. Teater: 06-01-1780
17-02-1780 Preisler
[4] Leander (1856-57: Silvio), hans Søn
Komedie i 3 Akter af Carlo Goldoni, oversat af Jens Windtmølle
[Fra 1856-57 under titlen:] Én Tjener og to Herrer. Oversat af J. Davidsen
[Fra 1896:] Oversat af P.A. Rosenberg
[Fra 1935:] Musiken arrangeret af Erik Tuxen, dans: Elna Jørgen-Jensen
[På Folketeatret:] Lystspil i 2 afdelinger. Oversættelse: Poul Høybye
Premiere på Det kgl. Teater: 08-04-1761
02-03-1780 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Don Luis, forelsket i Donna Marcela
eller De ved Tavshed avlede Mistanker, Komedie i 5 Akter af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 02-03-1780
06-04-1780 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[6] Lord Lindby, en ung Officer
11-04-1780 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Adrast
Skuespil i 1 Akt af Paul Landois. Oversat af P.T. Wandall
Premiere på Det kgl. Teater: 11-04-1780
01-05-1780 Preisler
[4] Peter, Hr. Hieronymus's Søn ved den anden Kone
Komedie i 3 Akter af Goldoni. Oversat af Jens Windtmølle
Premiere på Det kgl. Teater: 28-10-1761
25-09-1780 Preisler
[6] Apicius
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Af Intim-Scenen med tilføjelsen:] (i moderne form og dragter)
[Fra 1962:] Musiken delvis komponeret og arrangeret af Knud Høgenhaven
Premiere på Det kgl. Teater: 07-07-1758
27-09-1780 Preisler
[6] Valerius (1810-11 - 1827-28: Valer, fra 1871-72; Valère): Valère), Marianes Kæreste (fra 1810-11: Elskede)
eller Den Skinhellige, Komedie i 5 Akter af Molière. Oversat (paa Prosa) af D. Sechmann
[Fra 1810:] Oversat af K.L. Rahbek
[Fra 1871:] Oversat af Alfred Flinch (paa rimede Vers)
Premiere på Det kgl. Teater: 20-12-1748
04-10-1780 Preisler
[11] Petronius
eller Den stortalende Soldat, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 08-10-1749
30-10-1780 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Grev Adelfrom
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Dezèdes, Teksten af Monvel. Oversat af J.H. Wessel
Premiere på Det kgl. Teater: 30-10-1780
000-000-0000 - Preisler?
[10] Stephen, Lises Forlovede
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Dezèdes, Teksten af Monvel. Oversat af J.H. Wessel
Premiere på Det kgl. Teater: 30-10-1780
02-11-1780 Preisler
[9] Polidor, en anden Adelsmand
Komedie i 3 Akter af Carlo Goldoni. Oversat af Jomfru Friis
Premiere på Det kgl. Teater: 10-12-1760
06-11-1780 (? måske tidligere) Preisler
[1] Eraste, Mondors Brodersøn
Komedie i 1 Akt af Cérou. Oversat af L. Reersløv
Premiere på Det kgl. Teater: 16-01-1754
13-11-1780 Preisler
[6] Leander
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 17-01-1749
12-12-1780 (? måske tidligere) Preisler
[1] Eraste, Mondors Brodersøn
Komedie i 1 Akt af Cérou. Oversat af L. Reersløv
Premiere på Det kgl. Teater: 16-01-1754
28-12-1780 Preisler
[5] Valerius, Isabelles Elsker
Komedie i 5 Akter af Molière. Oversat af D. Sechmann
Premiere på Det kgl. Teater: 12-02-1755
28-12-1780 Preisler (?)
[5] Dorante
eller Frieren, som gaar i Søvne, Komedie i 1 Akt af Pont de Veyle. Oversat af Th. Walther
Premiere på Det kgl. Teater: 30-01-1778
02-01-1781 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[11] Stads-Syndicus
Lystspil i 5 Akter af Stephanie d.y. Oversat af en Anonym
Premiere på Det kgl. Teater: 02-01-1781
04-01-1781 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Partout, en fransk Haarskærer, hendes Kammertjener
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af F.L. Gaszmann (Die Liebe unter den Handwerksleuten), Teksten af Carlo Goldoni. Oversat af L. Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 04-01-1781
08-02-1781 Preisler
[7] Don Filiberto, en siciliansk Kavaler
Komedie i 3 Akter af Carlo Goldoni (Il cavaliere e la dama), oversat, efter Schwabes Bearbejdelse, af L. Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 09-12-1761
26-02-1781 Preisler
[5] Kammertjeneren
eller Den forvandlede Bonde, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1954 uden undertitel:] Dans: Børge Ralov
Premiere på Det kgl. Teater: 04-06-1749
08-03-1781 Preisler
[9] To Raadsherrer (fra 1879-80: Tre Raadsherrer [1])
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 16-06-1751
14-06-1781 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Prinsen
eller Subordinationen, Skuespil i 5 Akter af H.F. Müller. Overdat af A.P. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 14-06-1781
17-10-1781 Preisler (?)
[5] Leander, Angeliques Kæreste
eller Den forstilte Taabelige, Komedie i 3 Akter af Destouches. Oversat af Ch. D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 13-10-1762
15-11-1781 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Leander, Leonoras Elsker
27-11-1781 (?) Preisler
[4] Richard, Forpagteren, Opsynsmand over Skovfogderne, Jennys Elsker
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Monsigny, Teksten af Sedaine (Le roi et le fermier, efter Dodsley's Bearbejdelse af Matos Fragosos Skuespil »El sabio en su retiro«), oversat af Ch. D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 25-11-1777
03-12-1781 Preisler
[3] Leander, forlovet med Julie
Komedie i 5 Akter af Destouches. Oversat af B.J. Lodde
Premiere på Det kgl. Teater: 21-04-1756
04-12-1781 Preisler
[2] Anselm, Fyrstens fortrolige Yndling
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Duny [?, tvivlsomt], Teksten af C.S. Favart. Oversat af N.K. Bredal
Premiere på Det kgl. Teater: 12-03-1776
07-12-1781 (? måske tidligere) Preisler (igen)
[1] Grev Adelfrom
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Dezèdes, Teksten af Monvel. Oversat af J.H. Wessel
Premiere på Det kgl. Teater: 30-10-1780
20-12-1781 Preisler
[3] Agenor, Prins i Athen
Komedie i 5 Akter af Regnard. Oversat af L. Reersløv
Premiere på Det kgl. Teater: 09-07-1755
21-12-1781 Preisler
[6] Bastian, (2) grove Bønder
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Philidor, Teksten af Quétant. Oversat af J.H. Wessel
Premiere på Det kgl. Teater: 15-12-1778
27-12-1781 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Fritz, hans Søn af første Ægteskab
Komedie i 5 Akter af Groszmann. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 27-12-1781
10-01-1782 Preisler
[4] Hr. Liebholt (fra 1773-74: Leander)
eller Ægtemanden, som spaar, Komedie i 5 Akter af Addison (The drummer, or The hauted house), oversat, efter Destouches's Bearbejdelse, af Aladinsky, senere [fra 1773-74] af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 07-11-1753
17-01-1782 Preisler
[17] Marki Praslin, Kaptajn ved Garden (stum Person)
Komedie i 3 Akter af Collé. Oversat af Lars Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 15-01-1770
24-01-1782 Preisler
[3] Markien, (2) Petits-maîtres
eller General-Toldforpagteren, Komedie i 5 Akter af Lesage. Oversat af L. Reersløv og senere [fra 1776-77] af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 06-03-1754
30-01-1782 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[103] Licidas, Hyrde
eller Hvad der behager Damerne, Syngestykke i 4 Akter, Musiken (i 1781-82) af Duny og (1791-92) af J.A.P. Schultz, Teksten af Favart [og C.-H. de Fusée de Voisenon]. Oversat af J.H. Wessel, og (i 1791-92) omarbejdet af Th. Thaarup
Premiere på Det kgl. Teater: 30-01-1782
01-02-1782 (? måske tidligere) Preisler
[1] Leander
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1933:] Forspil og mellemspil: F.W. Marpurg: »Rondeau«, Corelli: »Gigue«, »Gavotte I« og »Gavotte II«
Premiere på Det kgl. Teater: 03-10-1749
05-02-1782 Preisler
[4] Valerius, Orgons Brodersøn
Komedie i 1 Akt af Fagan [se ogsaa: Manden paa 40 Aar]. Oversat af B.J. Lodde
Premiere på Det kgl. Teater: 07-01-1750
05-02-1782 (? måske tidligere) Preisler
[8] Fire Jægere [1]
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af Grétry, Teksten af Marmontel. Oversat af N.K. Bredal
Premiere på Det kgl. Teater: 15-02-1775
21-02-1782 (?) Preisler
[2] Damon, Aristes Ven og Celiantes Kæreste
eller Ægtemanden, der blues ved at være det, Komedie i 5 Akter af Destouches. Oversat af Frederik de Løvenørn og (gennemset af) L. Reersløv
Premiere på Det kgl. Teater: 17-01-1759
22-02-1782 Preisler
[7] Pedrillo (1866-67: Pedro), (1866-67: i Tjeneste hos Bartholo)
eller Spildt Forsigtighed, Komedie [i 1866-67: Lystspil] i 4 Akter af Beaumarchais, oversat af Fr. Schwarz og (fra 1866-67) af A.L.C. de Coninck
[På Casino:] med Undertitel Unyttig Forsigtighed med Musik af H.C. Lumbye
[På Dagmarteatret:] oversat af P.A. Rosenberg med Musik af C.F.E. Horneman
Premiere på Det kgl. Teater: 28-02-1777
07-03-1782 Preisler
[8] Dorante, en fortrolig Ven af Orgon og Lisimon
Komedie i 3 Akter af K.F. Romanus. Oversat af A.C. Theilmann
Premiere på Det kgl. Teater: 24-11-1762
14-03-1782 Preisler
[3] Baronen af Thoreck
Komedie i 5 Akter af J.C. Brandes. Oversat af Gert Londemann
Premiere på Det kgl. Teater: 01-04-1772
02-04-1782 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Junker Altibrand, forelsket i Sophie
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Paesiello, Teksten, en italiensk Libretto. Oversat af L. Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 02-04-1782
11-04-1782 (? måske tidligere) Preisler
[8] Valerius
Komedie [S.-F. 1818: Lystspil] i 3 Akter af Goldoni. Oversat af Oluf Müller
Premiere på Det kgl. Teater: 13-01-1775
24-05-1782 Preisler
[8] von Wille, (2) Løjtnanter
eller Subordinationen, Skuespil i 5 Akter af H.F. Müller. Overdat af A.P. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 14-06-1781
25-09-1782 (? måske tidligere) Preisler
[9] Christoffer Federmesser, (3) Skriverkarle (indtil udgangen af 1771-72 udført af Statist)
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1948:] komedie af Ludvig Holberg
[Fra 1967:] komedie i 5 akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 21-01-1750
18-10-1782 Preisler
[12] En Notarius
eller Den meget talende Barber, Komedie i 1 Akt af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 05-05-1751
21-10-1782 (? måske tidligere) Preisler
[5] Philinte, Isabelles Frier
Komedie i 5 Akter af Destouches. Oversat af L. Reersløv
Premiere på Det kgl. Teater: 15-12-1756
24-10-1782 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Valville, hans Søn
Komedie i 5 Akter af Monvel. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 24-10-1782
25-11-1782 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[7] Peter, d'Orvilles Kammertjener
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Dezèdes, Teksten af Mabille. Oversat af Chr. Pram
Premiere på Det kgl. Teater: 25-11-1782
29-11-1782 Preisler
[6] Grev Donner
Lystspil i 5 Akter af Stephanie d.y. Oversat af en Anonym
Premiere på Det kgl. Teater: 02-01-1781
19-12-1782 Preisler
[4] Hektor Gonzaga, Prins af Guastalla
Tragedie i 5 Akter af G.E. Lessing. Oversat af Ch. D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 08-12-1775
20-12-1782 Preisler
[8] Eisenfelts, Vagtmester
eller Den rømmende Soldat, lyrisk Tragi-Komedie, senere Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Monsigny, Teksten af Sedaine. Oversat af N.K. Bredal
Premiere på Det kgl. Teater: 28-11-1775
06-01-1783 Preisler
[8] Frands Knivsmed
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 13-02-1750
06-01-1783 Preisler
[13] Abrahams
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 13-02-1750
10-01-1783 Preisler
[4] Greven
Komedie i 1 Akt af Pont de Weyle. Oversat af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 21-03-1777
13-01-1783 Preisler
[5] Leuson, hendes Elsker
borgerligt Sørgespil i 5 Akter af E. Moore (The gamester), oversat, efter Saurins franske Bearbejdelse, af L. Reersløv, hvis Oversættelse (i 1773-74) blev gennemset af Ch.D. Biehl
[Görbing Frank] Sørgespil i 5 Acter, af Saurin, paa ny fordansket ved Müller
Premiere på Det kgl. Teater: 27-12-1770
21-01-1783 (? måske tidligere) Preisler
[8] Rustaut, (1) Skovfogder
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Monsigny, Teksten af Sedaine (Le roi et le fermier, efter Dodsley's Bearbejdelse af Matos Fragosos Skuespil »El sabio en su retiro«), oversat af Ch. D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 25-11-1777
30-01-1783 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[10] To andre Tjenere [1]
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Joseph Kohault og (gennemarbejdet af ) Joh. Hartmann, Teksten af Marmontel. Oversat af Chr. Pram
Premiere på Det kgl. Teater: 30-01-1783
31-01-1783 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[7] Wilson, en Aktør, der spiller Ellis's, en foregiven Søofficers Rolle
eller Dyd og Ære paa Prøve, Komedie i 5 Akter af J.C. Tode
Premiere på Det kgl. Teater: 31-01-1783
21-02-1783 (? måske tidligere) Preisler
[8] André, Dorvals Betjent
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af K.D. Stegmann (Der Kaufmann von Smyrna), Teksten af Chamfort. Oversaqt af P.T. Wandall
Premiere på Det kgl. Teater: 02-01-1776
27-02-1783 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[8] Kittmann, Vagtmester, (1) Korporal hos Baron Plume
Komedie i 5 Akter (efter G. Farquhars »The recruiting officer«) af G. Stephanie d.y. Oversat af J.D. Preisler
[Fra 1967 under titlen:] I krig og kærlighed, komedie i 2 akter af George Farquhar. Oversættelse: Klaus Rifbjerg, sangene komponeret af Knud Høgenhaven
Premiere på Det kgl. Teater: 27-02-1783
11-03-1783 (? måske tidligere) Preisler
[7] Sultanen i Ægypten
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Gluck, Teksten af Dancourt. Oversat af P.T. Wandall
Premiere på Det kgl. Teater: 26-11-1776
20-03-1783 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[7] Kaptajn Ædelsøe
Komedie i 2 Akter af Ayrenhoff. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 20-03-1783
24-03-1783 Preisler
[3] Jean, Frands's Søn
eller Hans Frandsen, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1953:] Musik: Svend S. Schultz
Premiere på Det kgl. Teater: 04-08-1751
31-03-1783 Preisler
[13] En Dommer
03-04-1783 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Constance
03-04-1783 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[9] Valerius
24-04-1783 Preisler
[15] Tjenere [2], hos Baronen
Komedie i 5 Akter af Regnard. Oversat af D. Sechmann (fra 1773-74:) med Rettelser af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 18-12-1748
28-04-1783 Preisler
[4] Leander, Leonoras Forlovede
29-04-1783 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Hr. Faurifærd, en ung Advokat
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af Philidor, Teksten af Anseaume. Oversat af L. Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 29-04-1783
12-05-1783 Preisler
[7] Corasmin, (1) Sultanens Betjente
06-10-1783 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Ferdinand, (2) hans Sønner
eller Familien, Komedie i 5 Akter af v. Gemmingen. Oversat og omarbejdet af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 06-10-1783
06-10-1783 Mad. Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[9] Grevinde Amaldi
eller Familien, Komedie i 5 Akter af v. Gemmingen. Oversat og omarbejdet af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 06-10-1783
27-10-1783 Preisler
[5] Lorano, en af Medernes Anførere, den fornemste næst Stryange
07-11-1783 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[8] Præsidenten
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Dezèdes, Teksten af Monvel. Oversat af J.H. Wessel
Premiere på Det kgl. Teater: 07-11-1783
11-11-1783 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Grev Orsilly
eller Vædderidderne, Komedie i 1 Akt af de Boissy. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 11-11-1783
20-11-1783 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Baron Saint-Far, Florivals Ven
Komedie i 3 Akter af Marsollier. Oversat af Hans Schack
Premiere på Det kgl. Teater: 20-11-1783
27-11-1783 Preisler
[5] Leander, Grevens Søn, forelsket i Melite
Komedie i 1 Akt af d'Affichard. Oversat af Lars Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 20-10-1762
04-12-1783 Preisler
[7] Greven, Lucilias Elsker
Komedie i 5 Akter af Baron. Oversat af C.P. Rose
Premiere på Det kgl. Teater: 25-10-1758
08-01-1784 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[10] Careless
Komedie i 5 Akter af Sheridan. Oversat af A.G. Thoroup og (fra 1846-47) af N.V. Dorph
[På Odense Teater:] Komedie i 4 Akter (9 Afdelinger) af Sheridan. Oversat af N.V. Dorph
[På Det ny Teater:] Oversat af Peter Edvard Christiansen
[På Folketeatret:] Komedie i 11 Billeder. Oversættelse: Niels Vinding Dorph, bearbejdelse: Holger Rørdam og Edvin Tiemroth
[På Odense Teater:] Lystspil i 5 Akter (12 Afdelinger) af R.B. Sheridan. Oversat af N.V. Dorph
[Til Det ny Teater, 1958:] Oversættelse: Frank Jæger
[På Ålborg Teater:] Oversættelse: Frank Jæger
Premiere på Det kgl. Teater: 08-01-1784
03-02-1784 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[11] Eisenbard, (2) gemene Soldater
Lystspil i 3 Akter af Stephanie d.y. Oversat af K.L. Rahbek
Premiere på Det kgl. Teater: 03-02-1784
26-02-1784 Preisler
[16] Tjenere [3], hos Baronen (fra 1773-74)
Komedie i 5 Akter af Regnard. Oversat af D. Sechmann (fra 1773-74:) med Rettelser af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 18-12-1748
27-02-1784 (? måske tidligere) Preisler
[5] Gothard, en Kantor
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1923:] Teksten fra 1724-udgaven
[Fra 15-11-1936:] i ny bearbejdelse til 3 akter ved Holger Gabrielsen
[Fra 1947:] komedie af Ludvig Holberg. Bearbejdet til 3 akter af Holger Gabrielsen
[Fra 1959:] komedie i 3 akter af Ludvig Holberg. Musik: Leopold Mozarts børnesymfoni
Premiere på Det kgl. Teater: 13-08-1749
27-02-1784 (? måske tidligere) Preisler
[31] En Doktor
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1923:] Teksten fra 1724-udgaven
[Fra 15-11-1936:] i ny bearbejdelse til 3 akter ved Holger Gabrielsen
[Fra 1947:] komedie af Ludvig Holberg. Bearbejdet til 3 akter af Holger Gabrielsen
[Fra 1959:] komedie i 3 akter af Ludvig Holberg. Musik: Leopold Mozarts børnesymfoni
Premiere på Det kgl. Teater: 13-08-1749
12-03-1784 Preisler
[5] Leander, forliebt i Leonore
eller Den Hildede i sin egen Snare, Komedie i 1 Akt af J. de la Fontaine. Oversat af B.W. Luxdorph
Premiere på Det kgl. Teater: 06-06-1749
12-03-1784 Preisler (igen)
[6] Bastian, (2) grove Bønder
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Philidor, Teksten af Quétant. Oversat af J.H. Wessel
Premiere på Det kgl. Teater: 15-12-1778
19-03-1784 Preisler
[12] Sanderus
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 13-02-1750
25-03-1784 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[12] Gientofte, en Barons Kammertjener
eller Bankerotten, Komedie i 5 Akter af J.C. Tode
Premiere på Det kgl. Teater: 25-03-1784
01-04-1784 Preisler
[4] Valerius, hendes Elsker, Hushofmester hos Harpagon
eller Gnieren, Komedie i 5 Akter af Molière, oversat af B.J. Lodde
[Til Lille Grønnegade oversætter ukendt]
[8-8-1817:] fordansket og omarbejdet af K.L. Rahbek under Titelen: Gnieren
[Sommerspil 1842:] oversat af Th. Overskou under Titelen: Den Gerrige eller Gnieren
[Sommerspil 1850-51:] oversat af Th. Overskou under Titelen: Den Gerrige
[fra 1898:] revideret af Karl Mantzius
[På Folketeatret:] Oversættelse: Asger Bonfils
Premiere på Det kgl. Teater: 27-08-1749
03-05-1784 Preisler
[5] Baron Leander, Komtessens forlovede Brudgom
Komedie i 3 Akter af Goldoni (I puntigli domestici), oversat, efter Staals Oversættelse, af C. F. Jacobi
Premiere på Det kgl. Teater: 23-01-1778
15-09-1784 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[6] Dabins, Aurellys Kasserer
eller Købmanden i Lyon, Skuespil i 5 Akter af Beaumarchais. Oversat af U.F. Cortin
Premiere på Det kgl. Teater: 15-09-1784
17-09-1784 Preisler
[5] Saint Albin, General-Toldforpagter
eller Købmanden i Lyon, Skuespil i 5 Akter af Beaumarchais. Oversat af U.F. Cortin
Premiere på Det kgl. Teater: 15-09-1784
30-09-1784 Preisler
[10] Ricaut de la Marlinière
eller Soldaterlykken, Komedie i 5 Akter af G.E. Lessing. Oversat af P.T. Wandal
[Til Dagmarteatret:] Oversat af Johannes Magnussen under Titlen: Minna von Barnhelm
Premiere på Det kgl. Teater: 14-10-1771
14-10-1784 (? måske tidligere) Preisler
[4] Valerius, Polidorus's Søn
Komedie i 5 Akter af Molière. Oversat af D. Sechmann
Premiere på Det kgl. Teater: 29-04-1750
18-10-1784 Preisler
[13] Hans Frandsen
eller Blind Alarm, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1966:] Musik: Niels Viggo Bentzon
Premiere på Det kgl. Teater: 28-10-1750
05-11-1784 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Valerius, Angeliques Elsker
Komedie i 3 Akter af Carlo Goldoni (Il burbero benefico). Oversat fra Fransk af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 05-11-1784
03-12-1784 Preisler
[4] Leander, Damons Søstersøn, Leonoras Elsker
eller Den forstilte Blinde, Komedie i 1 Akt af Legrand. Oversat af Fr. de Løvenørn
Premiere på Det kgl. Teater: 25-06-1751
10-12-1784 Preisler
[1] Grev Almaviva
eller Spildt Forsigtighed, Komedie [i 1866-67: Lystspil] i 4 Akter af Beaumarchais, oversat af Fr. Schwarz og (fra 1866-67) af A.L.C. de Coninck
[På Casino:] med Undertitel Unyttig Forsigtighed med Musik af H.C. Lumbye
[På Dagmarteatret:] oversat af P.A. Rosenberg med Musik af C.F.E. Horneman
Premiere på Det kgl. Teater: 28-02-1777
21-12-1784 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[8] Phocion, (4) Petrons Skolarer
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Giovanni Paesiello, Teksten, en italiensk Libretto. Oversat af Lars Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 21-12-1784
03-01-1785 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[6] Damon, en Forgældet, (3) Leonores Bejlere
eller Den af sin egen List straffede Aagerkarl, Komedie i 5 Akter af F.W. Wiwet
Premiere på Det kgl. Teater: 03-01-1785
20-01-1785 Preisler
[6] Valerius
Komedie i 3 Akter af Lagrange. Oversat af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 15-04-1774
31-01-1785 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[10] Tokke, Bueskytte i Haralds Følge
heroisk Skuespil i 3 Akter af Birgitte Cathrine Boye, Musik af Johan Hartmann
Premiere på Det kgl. Teater: 31-01-1785
10-02-1785 Preisler (igen)
[5] Leander, forliebt i Leonore
eller Den Hildede i sin egen Snare, Komedie i 1 Akt af J. de la Fontaine. Oversat af B.W. Luxdorph
Premiere på Det kgl. Teater: 06-06-1749
21-02-1785 Preisler (igen)
[1] Erasmus Montanus
eller Rasmus Berg, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[På Folketeatret:] Komedie i 4 akter
Premiere på Det kgl. Teater: 09-06-1751
28-02-1785 Preisler
[1] Baronen
eller Ægtemanden, som spaar, Komedie i 5 Akter af Addison (The drummer, or The hauted house), oversat, efter Destouches's Bearbejdelse, af Aladinsky, senere [fra 1773-74] af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 07-11-1753
25-04-1785 Preisler
[15] En Retsbetjent
eller Kaffehuset, Komedie i 5 Akter af Voltaire. Oversat af A.C. Teilmann
Premiere på Det kgl. Teater: 08-02-1763
03-05-1785 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Grev Wallensberg
06-05-1785 Preisler
[5] Baron Voltamor
10-05-1785 Preisler
[5] Steffen, (1) grove Bønder
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Philidor, Teksten af Quétant. Oversat af J.H. Wessel
Premiere på Det kgl. Teater: 15-12-1778
19-05-1785 Preisler
[12] Corfitz, Leanders Farbroder
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1948:] komedie af Ludvig Holberg
[Fra 1967:] komedie i 5 akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 21-01-1750
24-05-1785 Preisler
[6] Dorante
Komedie i 1 Akt af Saurin (Les moeurs de temps), oversat af Cl. Fasting, senere af St. Heger efter Jüngers Omarbejdelse (Der Ton unsere Zeiten) under Titlen: Vore Tiders Tone
Premiere på Det kgl. Teater: 17-11-1773
30-05-1785 Preisler
[8] En Juveler
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 16-06-1751
23-09-1785 Preisler (igen)
[4] Hr. Liebholt (fra 1773-74: Leander)
eller Ægtemanden, som spaar, Komedie i 5 Akter af Addison (The drummer, or The hauted house), oversat, efter Destouches's Bearbejdelse, af Aladinsky, senere [fra 1773-74] af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 07-11-1753
06-10-1785 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Hastings
Komedie i 5 Akter af Oliver Goldsmith. Oversat af Fr. Schwarz, og (fra 1837-38:) af N.V. Dorph
Premiere på Det kgl. Teater: 06-10-1785
27-10-1785 (? måske tidligere) Preisler
[2] Berkley, Søn
eller Kærligheds og Mistankes Magt, Skuespil i 5 Akter af Th.C. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 09-12-1779
25-11-1785 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[6] En Kvarterrmester
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Gossec, Teksten af Desboulmières. Oversat af A.G. Thoroup
Premiere på Det kgl. Teater: 25-11-1785
01-12-1785 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[7] Fændrik v. Saalstein, hans Søn
Komedie i 5 Akter af Gozzi (Doride, o sia La rassegnata), oversat, efter F.L. Schröder og Gotters Bearbejdelse, af M. Rosing
Premiere på Det kgl. Teater: 01-12-1785
16-12-1785 Preisler
[6] Philemon, forlovet med Leonora
03-01-1786 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Sip
Komedie i 2 Akter af Garrick. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 03-01-1786
23-01-1786 Preisler
[4] Mylord Beagelsted
eller Den ene har for meget, den anden for lidet, Komedie i 3 Akter af Stephanie d.y. Oversat af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 12-04-1779
06-03-1786 Preisler
[2] Æsculapius
eller Proces imellem Rigdom og Fattigdom, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 14-04-1751
06-03-1786 Preisler
[11] En Moralist
eller Proces imellem Rigdom og Fattigdom, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 14-04-1751
06-03-1786 Preisler
[17] To Raadsherrer (fra 1774-75: Fire Raadsherrer [1])
eller Proces imellem Rigdom og Fattigdom, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 14-04-1751
28-03-1786 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Jager, en Libertiner, forelsket i Mariane
eller De mange Venner, Komedie i 1 Akt af B.H. Beck
Premiere på Det kgl. Teater: 28-03-1786
07-04-1786 (? måske tidligere) Preisler
[3] Leander
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1897:] Musikforspil: Menuet af Frederik Rung
[Fra 1914 under titlen:] Mascarade. Mellemaktsmusik: »Andante« af Joseph Haydn (efter 1. akts 1. afd.) og »Contradans« af C.A. Thielo (efter 1. akts 2. afd.)
[Fra 1915-16:] »Allegro di molto« af Joseph Haydn
[Fra 1954:] Musik: Knudåge Riisager, dans: Niels Bjørn Larsen
Premiere på Det kgl. Teater: 30-12-1748
15-05-1786 Preisler
[3] Eraste (fra 1773-74: Damis)
Komedie i 5 Akter af Regnard. Oversat af L. Reersløv
Premiere på Det kgl. Teater: 10-01-1753
23-05-1786 Preisler
[6] Spradenfeldt, en ung Spradebasse
Komedie i 5 Akter af C.F. Weisze. Oversat og indrettet af P.T. Wandall
Premiere på Det kgl. Teater: 04-11-1774
30-10-1786 Preisler
[1] Lelius, Pandolfus's Søn
eller Den, som fordærver god Leg, Komedie i 5 Akter af Molière. Oversat af D. Sechmann
Premiere på Det kgl. Teater: 20-12-1754
16-11-1786 Preisler
[3] Hertugen af Bellegarde, Over-Staldmester
Komedie i 3 Akter af Collé. Oversat af Lars Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 15-01-1770
30-11-1786 Preisler
[2] Eraste, forliebt i Agathe (1815-16: Agathes Elsker)
Komedie i 3 Akter af Regnard. Oversat af D. Sechmann og senere (1815-16) af K.L. Rahbek
Premiere på Det kgl. Teater: 10-01-1749
07-12-1786 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Major O'Flaherty, en gammel Officer, Irlænder af Fødsel
Komedie i 5 Akter af R. Cumberland. Oversat af B.J. Lodde og senere [fra 1824-25] af N.V. Dorph
Premiere på Det kgl. Teater: 07-12-1786
03-01-1787 Preisler
[4] Damis
Komedie i 5 Akter af Cailhave. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 27-02-1779
01-02-1787 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[6] Præsidenten
Skuespil i 5 Akter af Sedaine. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 01-02-1787
19-02-1787 Preisler
[10] En ithaciansk Ridder
eller En tysk Komedie, Komedie i 5 Akter med Prolog af Ludvig Holberg
[Fra 1884:] Forspil: Introduzione marziale til »Ulysses von Ithacia« af Niels W. Gade
[Fra 1934:] Musiken delvis efter Reinhard Kaisers opera »Ulysses«, samlet af Torben Krogh, bearbejdet af Palle Alsfelt, danse: Harald Lander
Premiere på Det kgl. Teater: 08-07-1750
09-03-1787 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[6] Rimsmed (1833-34: Reimer), en Teaterdigter
Lystspil i 2 Akter af Gotter. Oversat af S. Sønnichsen
Premiere på Det kgl. Teater: 09-03-1787
23-03-1787 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Evander
07-05-1787 Preisler
[3] Baron Nilus
eller Den forvandlede Bonde, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1954 uden undertitel:] Dans: Børge Ralov
Premiere på Det kgl. Teater: 04-06-1749
07-05-1787 Preisler
[13] To Advokater [2]
eller Den forvandlede Bonde, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1954 uden undertitel:] Dans: Børge Ralov
Premiere på Det kgl. Teater: 04-06-1749
08-05-1787 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] William, hans Søn
eller Hvordan bærer de dem ad i Komedien? [Undertitlen udelodes fra 1857-58], Komedie i 1 Akt af W.H. Brömel. Oversat af E.C.K. Munthe
Premiere på Det kgl. Teater: 08-05-1787
10-05-1787 Preisler
[9] En Kavaler
eller Tvillingbrødrene, Komedie i 5 Akter af Regnard. Oversat af Sechmann (1.-3. Akt) og Falk (4. og 5. Akt). Revideret af Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 19-07-1752
20-09-1787 Preisler
[8] Tartuffe, den Skinhellige
eller Den Skinhellige, Komedie i 5 Akter af Molière. Oversat (paa Prosa) af D. Sechmann
[Fra 1810:] Oversat af K.L. Rahbek
[Fra 1871:] Oversat af Alfred Flinch (paa rimede Vers)
Premiere på Det kgl. Teater: 20-12-1748
04-10-1787 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[7] Berentani, en Slægtning af Lorenzo, en af de Sammensvorne
Komedie i 5 Akter af J.C. Brandes. Oversat af M. Rosing
Premiere på Det kgl. Teater: 04-10-1787
11-10-1787 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Alsing, Kaptajn
eller Den falske Mistanke, Lystspil i 5 Akter af Fr. L. Schröder. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 11-10-1787
11-10-1787 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Hr. Dannefeld, Entreprenør [originalen: M. Franville]
Skuespil i 1 Akt af Dorvigny. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 11-10-1787
15-11-1787 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Bogholderen
eller Den forstyrrede Generalforsamling, Skuespil i 3 Akter af F.W. Wiwet
Premiere på Det kgl. Teater: 15-11-1787
10-12-1787 Preisler
[11] To Fremmede [2]
13-12-1787 Preisler
[8] Louis, (1) Prinsens Tjenere
Lystspil i 5 Akter af Stephanie d.y. Oversat af en Anonym
Premiere på Det kgl. Teater: 02-01-1781
20-12-1787 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[15] Kield, en Vægter
07-01-1788 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Forfatteren
30-01-1788 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[6] Palmora, (1) Coras Forældre
Opera i 3 Akter af J.G. Naumann, Teksten af G.G. Adlerbeth (Sujettet efter Marmontels Incas ou La déstruction de l'empire du Pérou), oversat af Th. Thaarup
Premiere på Det kgl. Teater: 30-01-1788
14-02-1788 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[9] Løjtnant v. Walldorf
Komedie i 3 Akter af Spiesz. Oversat af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 14-02-1788
22-02-1788 Preisler
[3] Frederik, deres Søn, Ritmester
Komedie i 1 Akt af Engel. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 23-01-1776
25-03-1788 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[7] Seebach, Konstitorialraad (1859-60: Præst i Weissenberg)
Komedie [1859-60: Skuespil] i 5 Akter af Iffland. Oversat af Ch.D. Biehl og senere [1859-60:] af Th. Overskou [med Musik af Joseph Glæser]. [Til Folketeatret:] Folkeskuespil i 5 Akter (7 Afdelinger). Oversat af Johannes Magnussen
Premiere på Det kgl. Teater: 25-03-1788
06-10-1788 Preisler
[9] To Doktorer [1]
eller Den forvandlede Bonde, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1954 uden undertitel:] Dans: Børge Ralov
Premiere på Det kgl. Teater: 04-06-1749
09-10-1788 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[12] En Gadejunker
28-10-1788 Preisler (igen)
[1] Leander
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1933:] Forspil og mellemspil: F.W. Marpurg: »Rondeau«, Corelli: »Gigue«, »Gavotte I« og »Gavotte II«
Premiere på Det kgl. Teater: 03-10-1749
30-10-1788 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Dalton, en Herremand
04-11-1788 Preisler
[2] Jason
Melodrama i 1 Akt af Gotter. Oversat af Fr. Schwarz, Musiken af Georg Benda
Premiere på Det kgl. Teater: 17-10-1788
20-11-1788 Preisler
[2] Cleante (1850-51: Leander), hans Søn
eller Gnieren, Komedie i 5 Akter af Molière, oversat af B.J. Lodde
[Til Lille Grønnegade oversætter ukendt]
[8-8-1817:] fordansket og omarbejdet af K.L. Rahbek under Titelen: Gnieren
[Sommerspil 1842:] oversat af Th. Overskou under Titelen: Den Gerrige eller Gnieren
[Sommerspil 1850-51:] oversat af Th. Overskou under Titelen: Den Gerrige
[fra 1898:] revideret af Karl Mantzius
[På Folketeatret:] Oversættelse: Asger Bonfils
Premiere på Det kgl. Teater: 27-08-1749
09-12-1788 Preisler (igen)
[1] Erasmus Montanus
eller Rasmus Berg, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[På Folketeatret:] Komedie i 4 akter
Premiere på Det kgl. Teater: 09-06-1751
23-12-1788 Preisler
[10] Punk, (1) gemene Soldater
Lystspil i 3 Akter af Stephanie d.y. Oversat af K.L. Rahbek
Premiere på Det kgl. Teater: 03-02-1784
05-01-1789 (? måske tidligere) Preisler (igen)
[8] En Juveler
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 16-06-1751
12-01-1789 Preisler
[2] Skyldenborg, hans Debitor
12-02-1789 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[7] Louis von Holm, hans Fætter
Lystspil i 5 Akter, efter Farquhar (»The constant couple or a trip to the jubilee«), af Fr. L. Schröder. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 12-02-1789
23-02-1789 Preisler
[1] Leander
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1856:] Melodi til 2. akts 6. scene af Frederik Høedt
[Fra 1952:] Musik: Knudåge Riisager
Premiere på Det kgl. Teater: 23-09-1750
05-03-1789 Preisler
[7] Lord Brazen, Infanteri-Kaptajn, (4) Hverver-Officerer fra forskellige Fyrster
Komedie i 5 Akter (efter G. Farquhars »The recruiting officer«) af G. Stephanie d.y. Oversat af J.D. Preisler
[Fra 1967 under titlen:] I krig og kærlighed, komedie i 2 akter af George Farquhar. Oversættelse: Klaus Rifbjerg, sangene komponeret af Knud Høgenhaven
Premiere på Det kgl. Teater: 27-02-1783
10-03-1789 Preisler (igen)
[4] Hr. Faurifærd, en ung Advokat
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af Philidor, Teksten af Anseaume. Oversat af L. Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 29-04-1783
13-03-1789 Preisler
[4] Junker Altibrand, forelsket i Sophie
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Paesiello, Teksten, en italiensk Libretto. Oversat af L. Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 02-04-1782
31-03-1789 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[7] Bobul, Sultan i Tunis
Opera i 3 Akter af F.L. Kunzen, Teksten af Jens Baggesen
[Fra 1941:] opera i 3 akter (8 billeder). Dans: Harald Lander
Premiere på Det kgl. Teater: 31-03-1789
11-05-1789 Preisler (igen)
[5] Gothard, en Kantor
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1923:] Teksten fra 1724-udgaven
[Fra 15-11-1936:] i ny bearbejdelse til 3 akter ved Holger Gabrielsen
[Fra 1947:] komedie af Ludvig Holberg. Bearbejdet til 3 akter af Holger Gabrielsen
[Fra 1959:] komedie i 3 akter af Ludvig Holberg. Musik: Leopold Mozarts børnesymfoni
Premiere på Det kgl. Teater: 13-08-1749
25-05-1789 Preisler
[6] Niels Christensen, Studenstrups Fætter
25-05-1789 Preisler
[10] To Fremmede [1]
02-06-1789 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[6] Lord Trinket
Komedie i 5 Akter af George Colman d.æ.. Oversat af K.L. Rahbek og senere [fra 1835-36] af N.V. Dorph
Premiere på Det kgl. Teater: 02-06-1789
05-06-1789 Preisler
[2] Theseus
Duodrama i 1 Akt af J.C. Brandes. Oversat af B.G. Sporon, Musiken af G. Benda
Premiere på Det kgl. Teater: 29-05-1778
03-09-1789 Mad. Preisler (igen)
[16] Mad. Abrahams, første Raadsherinde
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 13-02-1750
03-09-1789 Preisler (igen)
[24] Oldermanden for Hattemagerne
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 13-02-1750
05-10-1789 Preisler
[2] Hertugen af Sully, Premier-Minister
Komedie i 3 Akter af Collé. Oversat af Lars Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 15-01-1770
08-10-1789 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Hr. Jullefort, Jfr. Delomers Brudgom
Skuespil i 3 Akter af Mercier. Oversat af K.L. Rahbek
Premiere på Det kgl. Teater: 08-10-1789
03-12-1789 Preisler
[6] Stukeli, Beverleys falske Ven
borgerligt Sørgespil i 5 Akter af E. Moore (The gamester), oversat, efter Saurins franske Bearbejdelse, af L. Reersløv, hvis Oversættelse (i 1773-74) blev gennemset af Ch.D. Biehl
[Görbing Frank] Sørgespil i 5 Acter, af Saurin, paa ny fordansket ved Müller
Premiere på Det kgl. Teater: 27-12-1770
10-12-1789 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[6] von Stornfels, en afskediget Oberst
eller Retskaffenheds Belønning, Komedie i 5 Akter af J.C. Brandes. Oversat af M.F. Liebenberg
Premiere på Det kgl. Teater: 10-12-1789
21-12-1789 Preisler
[12] En Købmand
14-01-1790 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[7] Damocles, Hofmand hos Dionys
24-03-1790 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Joad (eller: Jojada), Ypperstepræst
Tragedie i 5 Akter af Racine. Oversat af J.H. Schønheyder med Mellemsange, satte i Musik af J.A.P. Schultz
Premiere på Det kgl. Teater: 24-03-1790
08-04-1790 Preisler
[5] Baron Schirmer
Komedie i 5 Akter af Gottlieb Stephanie d.y. Oversat af P.D. Bast
Premiere på Det kgl. Teater: 29-10-1778
12-04-1790 Preisler
[11] Kammerherre von Wilsdorff
Komedie i 5 Akter af Groszmann. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 27-12-1781
14-05-1790 Preisler (igen)
[2] Jason
Melodrama i 1 Akt af Gotter. Oversat af Fr. Schwarz, Musiken af Georg Benda
Premiere på Det kgl. Teater: 17-10-1788
20-05-1790 Preisler
[6] Dorantes, Valerii Farbroder og Frier til Angelique
Komedie i 5 Akter af Regnard. Oversat af D. Sechmann (fra 1773-74:) med Rettelser af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 18-12-1748
16-09-1790 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[101] Ubbo, dansk Rigsforstander
19-10-1790 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Major von der Horst
Komedie i 5 Akter af Kotzebue. Oversat af Fr. Schwartz
Premiere på Det kgl. Teater: 19-10-1790
22-11-1790 Preisler
[8] Grev Guerets
eller Den forstilte Taabelige, Komedie i 3 Akter af Destouches. Oversat af Ch. D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 13-10-1762
23-12-1790 Preisler (igen)
[9] Christoffer Federmesser, (3) Skriverkarle (indtil udgangen af 1771-72 udført af Statist)
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1948:] komedie af Ludvig Holberg
[Fra 1967:] komedie i 5 akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 21-01-1750
13-01-1791 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] En Minister
heroisk Skuespil i 4 Akter af J.M. Babo. Oversat af D.F. Staal
Premiere på Det kgl. Teater: 13-01-1791
15-02-1791 Preisler
[9] Tobias, Prokurator
eller Den meget talende Barber, Komedie i 1 Akt af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 05-05-1751
17-02-1791 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Hr. O'Flasherty, Major
Skuespil i 5 Akter af R. Cumberland. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 17-02-1791
24-03-1791 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Valer, hans Søn, forelsket i Georgine
eller Den bedragne Varsomhed, Komedie i 5 Akter af Edvard Storm
Premiere på Det kgl. Teater: 24-03-1791
11-04-1791 Preisler (igen)
[2] Skyldenborg, hans Debitor
03-05-1791 Preisler (igen)
[7] Sultanen i Ægypten
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Gluck, Teksten af Dancourt. Oversat af P.T. Wandall
Premiere på Det kgl. Teater: 26-11-1776
08-09-1791 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Raster
Komedie i 5 Akter af Johann Beil. Oversat af K.L. Rahbek
Premiere på Det kgl. Teater: 08-09-1791
19-09-1791 Preisler
[6] Baron von Dromer
eller Familien, Komedie i 5 Akter af v. Gemmingen. Oversat og omarbejdet af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 06-10-1783
10-11-1791 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[6] Godbert, en Købmand
01-12-1791 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[8] Grev Krogenskjold
eller Høg over Høg, Komedie i 3 Akter af Dumaniant. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 01-12-1791
27-12-1791 Preisler (igen)
[6] Bastian, (2) grove Bønder
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Philidor, Teksten af Quétant. Oversat af J.H. Wessel
Premiere på Det kgl. Teater: 15-12-1778
05-01-1792 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Kaptajn von Aberwitz
23-02-1792 Preisler (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Carl, hans Søn
Komedie i 4 Akter af Jünger. Oversat af Søren Sønnichsen
Premiere på Det kgl. Teater: 23-02-1792
13-04-1792 Preisler (sidste Optræden)
[6] Bastian, (2) grove Bønder
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Philidor, Teksten af Quétant. Oversat af J.H. Wessel
Premiere på Det kgl. Teater: 15-12-1778
05-11-1842 Preisler
[3] Jean, Frands's Søn
eller Hans Frandsen, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1953:] Musik: Svend S. Schultz
Premiere på Det kgl. Teater: 04-08-1751