Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Otto Gelsted (1888-1968)

Se også liste over opført dramatik på danske teatre
Bemærk: Forfatterens faglitterære bøger er ikke medtaget
Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.


af Hans Adolph Brorson (1694-1764)
redigeret af Poul Uttenreitter (1886-1956)
illustrationer af Axel Salto (1889-1961)




af Walter Whitman (1819-1892, sprog: engelsk)
oversat af Johannes V. Jensen (1873-1950)




illustrationer af Poul Uttenreitter (1886-1956)
1924 Senere udgave: Digte. ♦ København, Levin & Munksgaards Forlag, 1924. 95 [1] sider, illustreret. Pris: kr. 5,00. (Trykkeri: Vald. Pedersens Bogtrykkeri, København)






illustrationer af Poul Uttenreitter (1886-1956)
1924 Senere udgave: Digte. ♦ København, Levin & Munksgaards Forlag, 1924. 95 [1] sider, illustreret. Pris: kr. 5,00. (Trykkeri: Vald. Pedersens Bogtrykkeri, København)






andet: Andreas Larsen, f 1899 (1899-1953)
1924 Senere udgave: Digte. ♦ København, Levin & Munksgaards Forlag, 1924. 95 [1] sider, illustreret. Pris: kr. 5,00. (Trykkeri: Vald. Pedersens Bogtrykkeri, København)






redigeret af Magnus Bengtsson (1888-1956)
illustrationer af Axel Nygaard (1877-1953)
illustrationer af Erik Henningsen (1855-1930)
digte af Robert Burns (1759-1796, sprog: engelsk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
digte af Sophus Claussen (1865-1931)
illustrationer af Vilhelm Wanscher (1875-1961)
digte af Johan Skjoldborg (1861-1936)
illustrationer af Peter Hansen, f 1868 (1868-1928)
digte af L.C. Nielsen (1871-1930)
illustrationer af Axel Salto (1889-1961)
digte af Thorkild Gravlund (1879-1939)
digte af Vilh. Bergstrøm (1886-1966)
illustrationer af Johannes Larsen (1867-1961)
digte af Emil Bønnelycke (1893-1953)
illustrationer af Chr. Hoff (1884-1964)
digte af Anders Thuborg (1887-1979)
illustrationer af Vilhelm Lundstrøm (1893-1950)
digte af Knud Poulsen, f. 1881 (1881-1946)
illustrationer af Robert Storm Petersen (1882-1949)
digte af Jørgen Vibe (1896-1968)
illustrationer af Carl Jensen, f 1887 (1887-1961)
digte af Johannes Dam (1866-1926)
illustrationer af Axel Nygaard (1877-1953)
digte af Edith Rode (1879-1956)
illustrationer af Mogens Dam (1897-1979)
digte af Axel Henriques (1851-1935)
illustrationer af Alfred Schmidt (1858-1938)
digte af Louis Levy (1875-1940)
illustrationer af Margrete Levy (1881-1962)
digte af Johannes Buchholtz (1882-1940)
digte af Hans Hartvig Seedorff Pedersen (1892-1986)
illustrationer af Karl Larsen (1889-1992)
digte af Herman Wildenvey (1886-1959, sprog: norsk)
digte af Sophus Michaëlis (1865-1932)
illustrationer af Fritz Syberg (1862-1939)
digte af Johannes V. Jensen (1873-1950)
illustrationer af J.F. Willumsen (1863-1958)
digte af Kai Hoffmann (1874-1949)
illustrationer af Aksel Jørgensen, f 1883 (1883-1957)
illustrationer af Ivan Opffer (1897-1980)
digte af Tom Kristensen (1893-1974)
illustrationer af Valdemar Andersen (1875-1928)






del af: Nye Intelligensblade

forside af Gunnar Gunnarsson d.y. (1914-1977, sprog: islandsk)
1924 Senere udgave: Digte. ♦ København, Levin & Munksgaards Forlag, 1924. 95 [1] sider, illustreret. Pris: kr. 5,00. (Trykkeri: Vald. Pedersens Bogtrykkeri, København)
1968 Senere udgave: Jomfru Gloriant. 2. Udg. optrykt efter Originaludgaven







illustrationer af Grete Zahle (1907-2006)
1920 1. udgave: De evige Ting. Digte. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1920. 56 sider, illustreret. Pris: kr. 3,75
1921 1. udgave: Dansens Almagt. Digte. ♦ Levin & Munksgaard, 1921. 58 sider, illustreret. Pris: kr. 4,50
1922 1. udgave: Enetaler. Digte. ♦ Levin & Munksgaard, 1922. 47 sider. Pris: kr. 3,00
1923 1. udgave: Jomfru Gloriant. Digte. ♦ Levin & Munksgaard, 1923. 80 sider. Pris: kr. 4,25






illustrationer af K. Hansen Reistrup (1863-1929)




omslag af Nils Wedel (1897-1967, sprog: svensk)











illustrationer af K. Hansen Reistrup (1863-1929)




andet: Poul Uttenreitter (1886-1956)
1967 Senere udgave: Rejsen til Astrid. 2. udg. ♦ Gyldendal, 1967. 51 sider. (Gyldendals Spættebøger)










illustrationer af Karen Lis Jacobsen (1905-1989)

originaltitel: Maschinenfabrik N. & K., 1930


originaltitel: Dreigroschenroman, 1934
se også: Laser og Pjalter

af Bertolt Brecht (1898-1956, sprog: tysk)
oversat af Johannes Weltzer (1900-1951)
1965 Senere udgave: Laser og pjalter

originaltitel: Der Gewehre der Frau Carrar, 1937

af Bertolt Brecht (1898-1956, sprog: tysk)
oversat af Ruth Berlau (1906-1974)





af Svend Grundtvig (1824-1883)
illustrationer af Povl Christensen (1909-1977)





af Svend Grundtvig (1824-1883)
1884 indgår i: Danske Folkeæventyr [s001] 1. udgave: Frisk Mod. Side [1]-20
af Svend Grundtvig (1824-1883)
1884 indgår i: Danske Folkeæventyr [s031] 1. udgave: En Slædefart. Side [31]-[38]
af Svend Grundtvig (1824-1883)
1884 indgår i: Danske Folkeæventyr [s024] 1. udgave: Den døve Mand. Side [24]-25
af Svend Grundtvig (1824-1883)
1884 indgår i: Danske Folkeæventyr [s078] 1. udgave: Hvem der først bliver vred. Side [78]-95
af Svend Grundtvig (1824-1883)
1854-61 1. udgave: Gamle danske Minder i Folkemunde. Folkeæventyr, Fokeviser, Folkesagn og andre Rester af Fortidens Digtning og Æra, som de endnu leve i det danske Folks Erindring, samlede og udgivne af Svend Grundtvig. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af C.G. Iversen, 1854-61. [1.]-Tredje Samling
af Svend Grundtvig (1824-1883)


af Svend Grundtvig (1824-1883)
1884 indgår i: Danske Folkeæventyr [s102] 1. udgave: Guldfuglen. Side [102]-24
af Svend Grundtvig (1824-1883)
1884 indgår i: Danske Folkeæventyr [s125] 1. udgave: Fuglereden. Side [125]-27
af Svend Grundtvig (1824-1883)
1884 indgår i: Danske Folkeæventyr [s128] 1. udgave: Det lille Øg. Side [128]-35
af Svend Grundtvig (1824-1883)
1884 indgår i: Danske Folkeæventyr [s163] 1. udgave: Tabt og fundet. Side [163]-73
af Svend Grundtvig (1824-1883)
1876 indgår i: Danske Folkeæventyr [s045] 1. udgave: Fiddivaw. Side 45-51
af Svend Grundtvig (1824-1883)
1876 indgår i: Danske Folkeæventyr [s051] 1. udgave: Den hvide Due. Side 51-60
af Svend Grundtvig (1824-1883)
1876 indgår i: Danske Folkeæventyr [s080] 1. udgave: Tvillingbrødrene. Side 80-117
af Svend Grundtvig (1824-1883)
1876 indgår i: Danske Folkeæventyr [s117] 1. udgave: Ønskerne. Side 117-24
af Svend Grundtvig (1824-1883)
1876 indgår i: Danske Folkeæventyr [s131] 1. udgave: Drømmene. Side 131-41
af Svend Grundtvig (1824-1883)
1876 indgår i: Danske Folkeæventyr [s175] 1. udgave: Vildmanden. Side 175-92
af Svend Grundtvig (1824-1883)
1876 indgår i: Danske Folkeæventyr [s226] 1. udgave: Skatten. Side 226-30
af Svend Grundtvig (1824-1883)
1876 indgår i: Danske Folkeæventyr [s192] 1. udgave: Ulv Kongesøn. Side 192-210
af Svend Grundtvig (1824-1883)
1876 indgår i: Danske Folkeæventyr [s214] 1. udgave: Peder Oxe. Side 214-21
af Svend Grundtvig (1824-1883)
1876 indgår i: Danske Folkeæventyr [s210] 1. udgave: Syvstjærnen. Side 210-13



af Fredrik Nygaard (1897-1958)
illustrationer af Johannes Larsen (1867-1961)
digte af Hans Hartvig Seedorff Pedersen (1892-1986)
digte af Peder Syv (1631-1702)
digte af Johannes V. Jensen (1873-1950)
digte af Jens Baggesen (1764-1826)
digte af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
digte af Knud Lyne Rahbek (1760-1830)
digte af Ludvig Holberg (1684-1754)
digte af Emil Aarestrup (1800-1856)
digte af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
digte af Poul Martin Møller (1794-1838)
digte af Carl Bagger (1807-1846)
digte af H.C. Andersen (1805-1875)
digte af H.V. Kaalund (1818-1885)
digte af Holger Drachmann (1846-1908)
digte af Karl Gjellerup (1857-1919)
digte af Edvard Søderberg (1869-1906)
digte af Ludvig Holstein (1864-1943)
digte af Viggo Stuckenberg (1863-1905)
digte af Vilh. Bergstrøm (1886-1966)
digte af Harald Bergstedt (1877-1965)
digte af Sophus Michaëlis (1865-1932)
digte af Louis Levy (1875-1940)
digte af Carl Dumreicher (1879-1965)
digte af Emil Bønnelycke (1893-1953)
digte af Tom Kristensen (1893-1974)
digte af Aage Berntsen (1885-1952)
digte af Jens August Schade (1903-1978)
digte af Harald Herdal (1900-1978)
digte af Sigfred Pedersen (1903-1967)
digte af Tove Ditlevsen (1917-1976)
digte af Chr. Winther (1796-1876)
digte af Helge Rode (1870-1937)
digte af Sophus Claussen (1865-1931)
digte af Hans Ahlmann (1881-1952)
digte af Johannes Ewald (1743-1781)
digte af Holger Sandvad (1892-1929)
digte af Henrik Hertz (1798-1870)
digte af Hakon Holm (1906-1976)
digte af Carsten Hauch (1790-1872)
digte af Ludvig Bødtcher (1793-1874)
digte af Valdemar Rørdam (1872-1946)
digte af J.P. Jacobsen (1847-1885)
digte af Kai Flor (1886-1965)
digte af Anders W. Holm (1878-1959)
digte af Kai Hoffmann (1874-1949)
digte af Ulf Hoffmann (1905-1987)
digte af Harald H. Lund (1902-1982)
digte af Axel Juel (1883-1948)
digte af Mogens Lorentzen (1892-1953)
digte af Thomas Kingo (1634-1703)
digte af B.S. Ingemann (1789-1862)
digte af L.C. Nielsen (1871-1930)
digte af Thorkild Gravlund (1879-1939)
digte af Fredrik Nygaard (1897-1958)
digte af Piet Hein (1905-1996)
digte af Marcus Lauesen (1907-1975)
digte af N.F.S. Grundtvig (1783-1872)
digte af Christian Richardt (1831-1892)
digte af Erik Pontoppidan, f 1616 (1616-1678)
digte af Mikkel Hansen Jernskæg (1654-1711)
digte af Niels Anesen (1896-1967)
digte af Lauritz Larsen (1881-1967)
digte af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
digte af Jørgen Vibe (1896-1968)
digte af Otto J. Lund (1885-1948)
digte af Christian Stub-Jørgensen (1897-1988)
digte af C.M. Norman-Hansen (1861-1947)
digte af Marinus Børup (1891-1959)
digte af Mads Hansen (1834-1880)
digte af K.L. Kristensen (1886-1944)
digte af Frede Rasmussen (1912-1937)
digte af Olaf Gynt (1909-1973)
digte af Bodil Bech (1889-1942)
digte af Aage Rasmussen (1907-1954)
digte af Johannes Jørgensen (1866-1956)
digte af Thorkil Barfod (1889-1947)
digte af Hans P. Lunde (1859-1949)
digte af Kai Friis Møller (1888-1960)
digte af Johannes Buchholtz (1882-1940)
digte af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
digte af Mads Nielsen (1879-1958)
digte af Poul P.M. Pedersen (1898-1983)
digte af Jeppe Aakjær (1866-1930)
digte af Thomas Schmidt, f 1847 (1847-1909)
digte af Olaf Hansen (1870-1932)
digte af Anton Berntsen (1873-1953)
digte af Evald Tang Kristensen (1843-1929)
digte af Aage Hoffmeyer (1867-1924)
digte af Johan Skjoldborg (1861-1936)
digte af Knud Lyhne (1891-1948)
digte af Nis Petersen (1897-1943)
digte af Niels Jeppesen (1882-1962)
digte af Thøger Larsen (1875-1928)
digte af Anders Thuborg (1887-1979)
digte af Hans Povlsen (1886-1973)
digte af Thomas Olesen Løkken (1877-1955)
digte af Johannes Boolsen (1895-1985)
digte af Hulda Lütken (1896-1946)
digte af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
digte af Vilhelm Andersen (1864-1953)







illustrationer af Mogens Zieler (1905-1983)




af anonym andre (sprog: andre)
af anonym andre (sprog: andre)
1758 i: Tusende og en Nat, [3s733] 1. udgave: Historie om den fortryllede Hæst. Side 733-74
af anonym andre (sprog: andre)
1757 i: Tusende og en Nat, [1s073] 1. udgave: Historie om en Fiskere. Side 73-85
af anonym andre (sprog: andre)
1890 indgår i: Æventyr af Tusind og en Nat [s089] 1. udgave: Hvorledes Skomager Maruf blev Konge. Side 89-93
af anonym andre (sprog: andre)
1757 i: Tusende og en Nat, [1s343] 1. udgave: Historie om Sindbad, den Søe-Erfarne. Side 343-443
af anonym andre (sprog: andre)
af anonym andre (sprog: andre)
1758 i: Tusende og en Nat, [3s620] 1. udgave: Historie om Prints Ahmed og en Sangerinde, ved Navn Pari-Banon. Side 620-733
af anonym andre (sprog: andre)
1863 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat [s147] 1. udgave: Den lille Kadi. Side 147-54
af anonym andre (sprog: andre)
1758 i: Tusende og en Nat, [3s522] 1. udgave: Historie om Ali-Baba og Fyrgetive Røvere, som veed en Slavinde blev udryddet. Side 522-94
af anonym andre (sprog: andre)
af anonym andre (sprog: andre)
1758 i: Tusende og en Nat, [3s099] 1. udgave: Historie om Aladdin eller den forunderlige Lampe. Side 99-393
af anonym andre (sprog: andre)
af anonym andre (sprog: andre)


af Walter Scott (1771-1832, sprog: engelsk)
illustrationer af Aage Sikker Hansen (1897-1955)
1822 1. udgave: Ivanhoe. En romantisk Fortælling. Overs. fra Engelsk ved C. J. Boye. ♦ 1822. Deel 1-3, 280 + 296 + 293 sider

af Karl Friedrich Hieronymus Freih. v. Münchhausen (1720-1797, sprog: tysk)
illustrationer af Robert Storm Petersen (1882-1949)

se også: Oliver Twist

af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Asta Heiberg (1890-1971)
illustrationer af Herluf Jensenius (1888-1966)
1840 1. udgave: Oliver Twist eller en Vaisenhuusdrengs Levnetsløb. Efter det Engelske overs. af Ludvig Jordan. ♦ Jordan, 1840. Deel 1-3, 206 + 223 + 220 sider

af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
illustrationer af Svend Johansen, f. 1890 (1890-1970)




af Apulejus fra Madaura (120-180, sprog: latin)
illustrationer af Axel Salto (1889-1961)
1842 1. udgave: Æslet eller Forvandlingen. En Fortælling i 13 Bøger. Af af Apuleius fra Madaura. Oversat af Frederik Schaldemose. ♦ 1842. 364 sider






redigeret af Hakon Stangerup (1908-1976)
illustrationer af Ebbe Sadolin (1900-1982)
digte af Kai Hoffmann (1874-1949)
digte af Jeppe Aakjær (1866-1930)
digte af Thøger Larsen (1875-1928)
digte af L.C. Nielsen (1871-1930)
digte af Anders W. Holm (1878-1959)
digte af Chr. Rimestad (1878-1943)
digte af Axel Juel (1883-1948)
digte af Aage Berntsen (1885-1952)
digte af Kai Friis Møller (1888-1960)
digte af Hans Ahlmann (1881-1952)
digte af Edith Rode (1879-1956)
digte af Hans Hartvig Seedorff Pedersen (1892-1986)
digte af Emil Bønnelycke (1893-1953)
digte af Fredrik Nygaard (1897-1958)
digte af Marinus Børup (1891-1959)
digte af Tom Kristensen (1893-1974)
digte af Jens August Schade (1903-1978)
digte af Johannes Wulff (1902-1980)
digte af Poul P.M. Pedersen (1898-1983)
digte af Harald H. Lund (1902-1982)
digte af Sigfred Pedersen (1903-1967)
digte af Per Lange (1901-1991)
digte af Paul la Cour (1902-1956)
digte af Hulda Lütken (1896-1946)
digte af Nis Petersen (1897-1943)
digte af Kaj Munk (1898-1944)
digte af K.L. Kristensen (1886-1944)
digte af Alex Garff (1904-1977)
digte af Hakon Holm (1906-1976)
digte af Piet Hein (1905-1996)
digte af Tove Ditlevsen (1917-1976)







af James Matthew Barrie (1860-1937, sprog: engelsk)
illustrationer af Grete Zahle (1907-2006)
1915 1. udgave: Peter Pan. Efter det engelske ved Elisa Bruhn-Jensen. M. Illustr. af Louis Moe. ♦ Gyldendal, 1915. 124 sider, illustreret


af H.C. Andersen (1805-1875)
illustrationer af Marlie Brande (1911-1979)
forord af H.St. Holbeck (1867-1959)





af H.C. Andersen (1805-1875)
1851 [Uddrag] 1. udgave: Fædrelandske Vers og Sange under Krigen. Udgivne samlede til Indtægt for de Saarede og Faldnes Efterladte. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzel, 1851
af H.C. Andersen (1805-1875)
1867 [Uddrag] 1. udgave: Kjendte og glemte Digte. (1823-1867). Af H. C. Andersen. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1867. xiv + 378 sider. (Trykkeri: Bianco Lunos Bogtrykkeri ved F.S. Muhle)
af H.C. Andersen (1805-1875)
1835 indgår i: Eventyr [1s017] 1. udgave: Lille Claus og store Claus. side 17-42
af H.C. Andersen (1805-1875)
1842 indgår i: Eventyr [3s046] 1. udgave: Boghveden. Side 46-49
af H.C. Andersen (1805-1875)
1845 i: Nye Eventyr [1h3s43] 1. udgave: Holger Danske
af H.C. Andersen (1805-1875)
1837 indgår i: Eventyr [3s052] 1. udgave: Keiserens nye Klæder. Side 52-60
af H.C. Andersen (1805-1875)
1848 i: Nye Eventyr [2h2s23] 1. udgave: Vanddraaben
af H.C. Andersen (1805-1875)
1852 i: Historier [1s043] 1. udgave: Det er ganske vist!
af H.C. Andersen (1805-1875)
1852 i: Historier [1s049] 1. udgave: Svanereden
af H.C. Andersen (1805-1875)
1853 i: Historier [2s013] 1. udgave: Alt paa sin rette Plads
af H.C. Andersen (1805-1875)
1868 i: Samlede Skrifter [25s131] 1. udgave: Den onde Fyrste (Et Sagn). Side 131-33
af H.C. Andersen (1805-1875)
1861 i: Nye Eventyr og Historier [1s001] 1. udgave: Tolv med Posten
af H.C. Andersen (1805-1875)
1865 i: Nye Eventyr og Historier [3s069] 1. udgave: Stormen flytter Skilt
af H.C. Andersen (1805-1875)
1868 i: Samlede Skrifter [27s122] 1. udgave: Folkesangens Fugl. En Stemning. Side 122-25
af H.C. Andersen (1805-1875)
1872 i: Nye Eventyr og Historier [1s035] 1. udgave: Det Utroligste

originaltitel: Les aventures du roi Pausole, 1901
af Pierre Louÿs (1870-1925, sprog: fransk)
illustrationer af Svend Johansen, f. 1890 (1890-1970)

af Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885, sprog: norsk)
af Jørgen Moe (1813-1882, sprog: norsk)

udgiver: uidentificeret
digte af Axel Juel (1883-1948)

originaltitel: Les jeunes filles, 1936

af Henry de Montherlant (1896-1972, sprog: fransk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)




originaltitel: Beggars of life, 1924

af Jim Tully (1886-1947, sprog: engelsk)
oversat af Peter Freuchen (1886-1957)
omslag af Frede Christoffersen, f 1919 (1919-1987)














af Thøger Larsen (1875-1928)
redigeret af Erik Zahle (1898-1969)
1917 1. udgave: Udvalgte Digte. ♦ Gyldendal, 1917. 104 sider





serietitel: Udvalgte Værker, 1

af Thøger Larsen (1875-1928)
redigeret af Erik Zahle (1898-1969)



af Thøger Larsen (1875-1928)
1913 indgår i: Fjordbredden [s001] 1. udgave: Generationer. Side [1]-54
af Thøger Larsen (1875-1928)
1913 indgår i: Fjordbredden [s055] 1. udgave: Torden om Natten. Side [55]-64
af Thøger Larsen (1875-1928)
1913 indgår i: Fjordbredden [s065] 1. udgave: Barnets Fest. Side [65]-79
af Thøger Larsen (1875-1928)
1913 indgår i: Fjordbredden [s081] 1. udgave: Uvejr. Side [81]-95
af Thøger Larsen (1875-1928)
1913 indgår i: Fjordbredden [s097] 1. udgave: Verdens Undergang. Side [97]-135
af Thøger Larsen (1875-1928)
1915 indgår i: Kværnen [s007] 1. udgave: Hemmeligheden. Side [7]-23
af Thøger Larsen (1875-1928)
1915 indgår i: Kværnen [s025] 1. udgave: Barndom. Side [25]-53
af Thøger Larsen (1875-1928)
1915 indgår i: Kværnen [s055] 1. udgave: Kroen. Side [55]-74
af Thøger Larsen (1875-1928)
1915 indgår i: Kværnen [s075] 1. udgave: Overtaget. Side [75]-99
af Thøger Larsen (1875-1928)
1927 indgår i: Trækfuglevej [s029] 1. udgave: Aalestangerne. Side [29]-40
af Thøger Larsen (1875-1928)
1927 indgår i: Trækfuglevej [s041] 1. udgave: Jysk Juleaften. Side [41]-50
af Thøger Larsen (1875-1928)
1927 indgår i: Trækfuglevej [s051] 1. udgave: Laang-Jakob. Side [51]-68


udgiver: Erik Jacobsen
digte af B.S. Ingemann (1789-1862)
digte af Poul Martin Møller (1794-1838)
digte af Emil Aarestrup (1800-1856)
digte af Ludvig Bødtcher (1793-1874)
digte af H.C. Andersen (1805-1875)
digte af Hans Peter Holst (1811-1893)
digte af Carl Ploug (1813-1894)
digte af Christian Richardt (1831-1892)
digte af Jeppe Aakjær (1866-1930)
digte af Aage Berntsen (1885-1952)
digte af Nis Petersen (1897-1943)
digte af Kaj Munk (1898-1944)
digte af Sigfred Pedersen (1903-1967)
digte af Tove Ditlevsen (1917-1976)
digte af Grethe Heltberg (1911-1996)
illustrationer af Aage Sikker Hansen (1897-1955)
illustrationer af Des Asmussen (1913-2004)
illustrationer af Maggi Baaring (1913-2004)
illustrationer af Holger Worm (1901-1978)
illustrationer af Arne Ungermann (1902-1981)
illustrationer af Knud Mühlhausen (1909-1990)
illustrationer af Hans Bendix (1898-1984)
illustrationer af Alex Secher (1913-1989)




serietitel: Udvalgte Værker, 2

oversat af Thøger Larsen (1875-1928)
redigeret af Erik Zahle (1898-1969)
digte af Omar Khayyam (1048-1131, sprog: andre)
digte af Sapfo Sapfo (d. -570, sprog: græsk)
digte af Anakreon (sprog: græsk)
digte af anonym andre (sprog: andre)
digte af Walther von der Vogelweide (1170-1230, sprog: tysk)
digte af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
digte af Walter Whitman (1819-1892, sprog: engelsk)
digte af Friedrich Wilhelm Nietzsche (1844-1900, sprog: tysk)




1962 [Uddrag] indgår i antologien: Dansk natur [s237] Senere udgave: De danske strande. Side [237]-39



originaltitel: The tree beggars, 1913
serietitel: Scripta. Publikation, 1

af William Butler Yeats (1865-1939, sprog: engelsk)
illustrationer af Mads Stage (1922-2004)
andet: Viggo Naae (1899-1973)






serietitel: Samlerens perlebøger, 33
af anonym andre (sprog: andre)

serietitel: Udvalgte Værker, 4
af Thøger Larsen (1875-1928)
redigeret af Erik Zahle (1898-1969)

serietitel: Samlerens perlebøger, 32
af Karl Friedrich Hieronymus Freih. v. Münchhausen (1720-1797, sprog: tysk)

serietitel: Udvalgte Værker, 5

af Thøger Larsen (1875-1928)
udgiver: Erik Zahle (1898-1969)




af Homer (sprog: græsk)
illustrationer af Axel Salto (1889-1961)
1783 1. udgave: Forsøg til en prosaisk Oversættelse af Homers Odyssee. Med en Indledning om ham og hans Værker. Af N. H. S. B. Første Bog. ♦ Odense, 1783. 36 sider



redigeret af Ove Abildgaard (1916-1990)
redigeret af Hans Lyngby Jepsen (1920-2001)
digte af Tom Kristensen (1893-1974)
digte af Morten Nielsen (1922-1944)
digte af Ole Wivel (1921-2004)
digte af Jørgen Nash (1920-2004)
digte af Halfdan Rasmussen (1915-2002)
digte af Grethe Risbjerg Thomsen (1925-2009)
digte af Asger Dam (1922-1961)
digte af Thorkild Bjørnvig (1918-2004)
digte af Ove Abildgaard (1916-1990)
digte af Erik Knudsen (1922-2007)
digte af Paul la Cour (1902-1956)



af Martin A. Hansen (1909-1955)
1955 indgår i: Konkyljen [c] 1. udgave: Roden
af H.C. Branner (1903-1966)
1947 [Uddrag] 1. udgave: Angst. (Udg. af Boghallen, Julen 1947). ♦ Boghallen, 1947. 63 sider. Pris: kr. 20,00
af Leif E. Christensen (1924-2013)
af Ivan Malinowski (1926-1989)
af Hans Jørgen Lembourn (1923-1997)
1960 indgår i antologien: Unge danske fortællere [s044] Senere udgave: En smuk tur langs Strandvejen. Side [44]-50
af Aksel Heltoft (1922-1993)
1948 indgår i: Polakken [c] 1. udgave: Grænsen
af Hans Lyngby Jepsen (1920-2001)
1959 indgår i: I kærlighed [s077] Senere udgave: Drømmeren. Side 77-[88]
af Finn Gerdes (1914-1995)
1950 [Uddrag] 1. udgave: Skoven. ♦ Gyldendal, 1950. 108 sider. Pris: kr. 8,75
af Svend Aage Clausen (1917-1991)
1949 indgår i antologien: Ansigterne [h] 1. udgave: Mellem Brødre


af Homer (sprog: græsk)
illustrationer af Axel Salto (1889-1961)
1794 1. udgave: Homers Ilias. Første Bog oversat [af Laur. Severin Lund] med tilføiede Anmærkninger ♦




serietitel: Illustrerede Klassikere, 13

af Homer (sprog: græsk)
bearbejdelse: anonym engelsk (sprog: engelsk)
illustrationer af Alexander Anthony ("Alex") Blum (1889-1969, sprog: engelsk)
1794 1. udgave: Homers Ilias. Første Bog oversat [af Laur. Severin Lund] med tilføiede Anmærkninger ♦











originaltitel: Little house in the big woods, 1932

af Laura Ingalls Wilder (1867-1957, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
illustrationer af Garth Williams (1912-1996, sprog: engelsk)
1959 Samhørende, fortsættes af (2. del): Drengen og gården. Overs. fra amerikansk efter "Farmer boy". Ill. af Garth Williams. ♦ Gyldendal, 1959. 304 sider, illustreret
1956 Samhørende, fortsættes af (3. del): Det lille hus på prærien. Overs. fra amerikansk af Ellen Kirk efter "Little House on the prairie". Versene overs. af Otto Gelsted. Ill.l af Garth Williams. ♦ Gyldendal, [1956]. 369 sider, illustreret
1957 Samhørende, fortsættes af (4. del): Det lille hus ved floden. Overs. fra amerikansk af Ellen Kirk efter "On the banks of Plum Creek". Versene overs. af Otto Gelsted. Ill. af Garth Williams. ♦ Gyldendal, [1957]. 407 sider, illustreret
1958 Samhørende, fortsættes af (5. del): Huset ved søen. Overs. fra amerikansk af Ellen Kirk efter "By the shores of Silver Lake". Versene overs. af Otto Gelsted. Ill. af Garth Williams. ♦ Gyldendal, 1958. 373 sider, illustreret
1960 Samhørende, fortsættes af (6. del): Den lange vinter. Overs. fra amerikansk af Ellen Kirk efter "The long winter". Versene ved Otto Gelsted. Ill. af Garth Williams. ♦ Gyldendal, 1960. 362 sider, illustreret
1961 Samhørende, fortsættes af (7. del): Byen på prærien. Overs. fra amerikansk af Ellen Kirk efter "Little town on the prairie". Ill. af Garth Williams. ♦ Gyldendal, 1961. 324 sider, illustreret
1962 Samhørende, fortsættes af (8. del): De gyldne lykkeår. Overs. fra amerikansk af Ellen Kirk efter "These happy golden years". Versene ved Otto Gelsted. Ill. af Garth Williams. ♦ Gyldendal, 1962. 333 sider, illustreret
1972 Samhørende, fortsættes af (9. del): De første fire år. På dansk ved Ellen Kirk. Ill. af Garth Williams. ♦ Gyldendal, 1972. 183 sider, illustreret
1970 Senere udgave: Det lille hus i den store skov. Overs. af Ellen Kirk. Versene ved Otto Gelsted. Ill. af Garth Williams. 5. opl. ♦ Gyldendal, 1970. 238 sider, illustreret





originaltitel: Little House on the prairie, 1935

af Laura Ingalls Wilder (1867-1957, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
illustrationer af Garth Williams (1912-1996, sprog: engelsk)
1956 Samhørende, 3. del af: Det lille hus i den store skov. Overs. fra amerikansk af Ellen Kirk efter "Little house in the big woods". Versene ved Otto Gelsted. Ill. af Garth Williams. ♦ Gyldendal, [1956]. 238 sider, illustreret
1972 Senere udgave: Det lille hus på prærien. Overs. af Ellen Kirk. Versene ved Otto Gelsted. Ill. af Garth Williams. 5. opl. ♦ Gyldendal, 1972. 369 sider, illustreret






redigeret af Poul P.M. Pedersen (1898-1983)
illustrationer af Ebbe Sadolin (1900-1982)
andet: Erik Ellegaard Frederiksen (1924-1997)
andet: Johannes Lehm Laursen (1905-1993)
digte af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
digte af N.F.S. Grundtvig (1783-1872)
digte af B.S. Ingemann (1789-1862)
digte af Carsten Hauch (1790-1872)
digte af Johannes V. Jensen (1873-1950)
digte af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
digte af Ludvig Bødtcher (1793-1874)
digte af Poul Martin Møller (1794-1838)
digte af Christian Wilster (1797-1840)
tekst af Johanne Luise Heiberg (1812-1890)
digte af Henrik Hertz (1798-1870)
digte af Hans Peter Holst (1811-1893)
tekst af Søren Kierkegaard (1813-1855)
digte af Carl Ploug (1813-1894)
digte af C. Hostrup (1818-1892)
digte af H.V. Kaalund (1818-1885)
digte af Christian Richardt (1831-1892)
tekst af Tr.Fr. Troels-Lund (1840-1921)
digte af Holger Drachmann (1846-1908)
digte af Viggo Stuckenberg (1863-1905)
digte af Ludvig Holstein (1864-1943)
digte af Sophus Michaëlis (1865-1932)
digte af Sophus Claussen (1865-1931)
digte af Jeppe Aakjær (1866-1930)
digte af Johannes Jørgensen (1866-1956)
digte af Helge Rode (1870-1937)
digte af Valdemar Rørdam (1872-1946)
digte af Johannes V. Jensen (1873-1950)
digte af Kai Hoffmann (1874-1949)
tekst af Otto Rung (1874-1945)
digte af Carl Dumreicher (1879-1965)
tekst af Chr. Rimestad (1878-1943)
digte af Hans Ahlmann (1881-1952)
tekst af Edith Rode (1879-1956)
digte af Vilh. Bergstrøm (1886-1966)
tekst af Kai Friis Møller (1888-1960)
digte af Marinus Børup (1891-1959)
digte af Emil Bønnelycke (1893-1953)
digte af Tom Kristensen (1893-1974)
tekst af Jacob Paludan (1896-1975)
digte af Tavs Neiiendam (1898-1968)
digte af Sigfred Pedersen (1903-1967)
digte af Grethe Heltberg (1911-1996)
digte af Frank Jæger (1926-1977)




















af Thomasine Gyllembourg-Ehrensvärd (1773-1856)
1835-36 [Uddrag] i: Nye Fortællinger [2] 1. udgave: Ekstremerne. 223 sider
af Meïr Aron Goldschmidt (1819-1887)
1877 i: Fortællinger og Virkelighedsbilleder [1s249] 1. udgave: Fra Frederiksberg Have. Side [249]-53
af Holger Drachmann (1846-1908)
1899 [Uddrag] 1. udgave: Den hellige Ild. ♦ København, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1899. 325 sider, illustreret
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
1892 [Uddrag] 1. udgave: Stemninger. Med Tegninger af Viggo Pedersen. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1892. 166 [2] sider
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
1892 [Uddrag] 1. udgave: Stemninger. Med Tegninger af Viggo Pedersen. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1892. 166 [2] sider
af Johannes V. Jensen (1873-1950)
1924 i: Myter [3s048] 1. udgave: Gule Tulipaner. Side [48]-52
af Johannes V. Jensen (1873-1950)
1944 i: Myter [9s109] 1. udgave: Zoologisk Have. I-III. Side [109]-32


af Johannes V. Jensen (1873-1950)
1944 i: Myter [9s109] 1. udgave: Zoologisk Have. I-III. Side [109]-32


af Johannes V. Jensen (1873-1950)
af Knud Sønderby (1909-1966)
1966 indgår i antologien: København skildret af danske forfattere [s300] 1. udgave: Zoologisk forår. Omkring 1950. Side [300]-04
af Frank Jæger (1926-1977)
1953 [Uddrag] 1. udgave: Den unge Jægers lidelser. ♦ Wivels Forlag, 1953. 124 sider

originaltitel: ?
af Apulejus fra Madaura (120-180, sprog: latin)
serietitel: Græske Klassikere, 1
af Aiskylos (-525--456, sprog: græsk)
illustrationer af Helge Kühn-Nielsen (1921-1997)


redigeret af Volmer Dissing (1924-1963)
1962 [Uddrag] indgår i antologien: Dansk natur [s290] Senere udgave: I Tibirke Bakker. Side [290]-92

serietitel: Illustrerede Klassikere, 25

af Homer (sprog: græsk)
bearbejdelse: anonym engelsk (sprog: engelsk)
illustrationer af Harley Griffiths (1908-1986, sprog: engelsk)
omslag af Alexander Anthony ("Alex") Blum (1889-1969, sprog: engelsk)
1783 1. udgave: Forsøg til en prosaisk Oversættelse af Homers Odyssee. Med en Indledning om ham og hans Værker. Af N. H. S. B. Første Bog. ♦ Odense, 1783. 36 sider













originaltitel: On the banks of Plum Creek, 1937

af Laura Ingalls Wilder (1867-1957, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
illustrationer af Garth Williams (1912-1996, sprog: engelsk)
1956 Samhørende, 4. del af: Det lille hus i den store skov. Overs. fra amerikansk af Ellen Kirk efter "Little house in the big woods". Versene ved Otto Gelsted. Ill. af Garth Williams. ♦ Gyldendal, [1956]. 238 sider, illustreret
1972 Senere udgave: Det lille hus ved floden. Overs. af Ellen Kirk. Versene ved Otto Gelsted. Ill. af Garth Williams. 4. opl. ♦ Gyldendal, 1972. 407 sider, illustreret



serietitel: Græske Klassikere, 2

af Aristofanes (-445--385, sprog: græsk)
illustrationer af Helge Kühn-Nielsen (1921-1997)
1856 i: Komedier [1] 1. udgave: Fuglene. Komedie af Aristofanes. Oversat af N. V. Dorph. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Samfundet til den danske Literaturs Fremme, 1856. 128 sider. (Trykkeri: Thieles Bogtrykkeri)
serietitel: Græske Klassikere, 3
af Euripides (-485--406, sprog: græsk)
illustrationer af Helge Kühn-Nielsen (1921-1997)

originaltitel: By the shores of Silver Lake, 1939

af Laura Ingalls Wilder (1867-1957, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
illustrationer af Garth Williams (1912-1996, sprog: engelsk)
1956 Samhørende, 5. del af: Det lille hus i den store skov. Overs. fra amerikansk af Ellen Kirk efter "Little house in the big woods". Versene ved Otto Gelsted. Ill. af Garth Williams. ♦ Gyldendal, [1956]. 238 sider, illustreret
1974 Senere udgave: Huset ved søen. Overs. af Ellen Kirk. Versene af Otto Gelsted. Ill. af Garth Williams. 4. opl. ♦ Gyldendal, 1974. 373 sider, illustreret




af Harry Martinson (1904-1978, sprog: svensk)

serietitel: Græske Klassikere, 4
af Sofokles (-496--406, sprog: græsk)
illustrationer af Helge Kühn-Nielsen (1921-1997)


af Homer (sprog: græsk)
bearbejdelse: Jane Werner (1915-2004, sprog: engelsk)
illustrationer af Alice Provensen (f. 1917, sprog: engelsk)
illustrationer af Martin Provensen (1916-1987, sprog: engelsk)
1783 1. udgave: Forsøg til en prosaisk Oversættelse af Homers Odyssee. Med en Indledning om ham og hans Værker. Af N. H. S. B. Første Bog. ♦ Odense, 1783. 36 sider
1794 1. udgave: Homers Ilias. Første Bog oversat [af Laur. Severin Lund] med tilføiede Anmærkninger ♦

serietitel: Hans Reitzels Serie, 35

af Apulejus fra Madaura (120-180, sprog: latin)
1842 1. udgave: Æslet eller Forvandlingen. En Fortælling i 13 Bøger. Af af Apuleius fra Madaura. Oversat af Frederik Schaldemose. ♦ 1842. 364 sider

originaltitel: The long winter, 1940

af Laura Ingalls Wilder (1867-1957, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
illustrationer af Garth Williams (1912-1996, sprog: engelsk)
1956 Samhørende, 6. del af: Det lille hus i den store skov. Overs. fra amerikansk af Ellen Kirk efter "Little house in the big woods". Versene ved Otto Gelsted. Ill. af Garth Williams. ♦ Gyldendal, [1956]. 238 sider, illustreret
1972 Senere udgave: Den lange vinter. Overs. af Ellen Kirk. Versene ved Otto Gelsted. Ill. af Garth Williams. 3. opl. ♦ Gyldendal, 1972. 362 sider, illustreret




serietitel: Græske Klassikere, 5
af anonym andre (sprog: andre)
illustrationer af Helge Kühn-Nielsen (1921-1997)


af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
oversat af Rasmus Fischer (1913-1979)
oversat af Kaj Lund (1911-2002)
illustrationer af Ib Spang Olsen (1921-2012)
forord af Frithiof Brandt (1892-1968)
andet: Johannes V. Jensen (1873-1950)
1883 1. udgave: Fra Mississippifloden. Skildringer. Af Forfatteren avtoriseret Oversættelse ved C. L. With. ♦ Schubothe, 1883. 264 sider




1948 [Uddrag] 1. udgave: Stå op og tænd lys! Udvalgte digte 1948. ♦ Athenæum, 1948. 216 sider. Pris: kr. 10,00


1957 [Uddrag] 1. udgave: Udvalgte digte. Udvalget foretaget af Volmer Dissing i samråd med forfatteren. ♦ Gyldendal, 1957. 280 sider

originaltitel: These happy golden years, 1943

af Laura Ingalls Wilder (1867-1957, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
illustrationer af Garth Williams (1912-1996, sprog: engelsk)
1956 Samhørende, 8. del af: Det lille hus i den store skov. Overs. fra amerikansk af Ellen Kirk efter "Little house in the big woods". Versene ved Otto Gelsted. Ill. af Garth Williams. ♦ Gyldendal, [1956]. 238 sider, illustreret
1970 Senere udgave: De gyldne lykkeår. Overs. af Ellen Kirk. Versene ved Otto Gelsted. Ill. af Garth Williams. 3. opl. ♦ Gyldendal, 1970. 333 sider, illustreret




af Thøger Larsen (1875-1928)
redigeret af Erik Zahle (1898-1969)
serietitel: Hasselbalchs billigbøger, 363

af Bertolt Brecht (1898-1956, sprog: tysk)
oversat af Johannes Weltzer (1900-1951)
1935 1. udgave: Kun i Velstand har man det rart. Paa Dansk ved Johannes Weltzer. Versene gendigtet ved Otto Gelsted. ♦ Hasselbalch, 1935. 392 sider

af Anonym
illustrationer af Anonym

serietitel: Gyldendals Bibliotek, 39

af William Heinesen (1900-1991)
1950 1. udgave: Den fortabte spillemænd

serietitel: Gyldendals Spættebøger, 32

1927 1. udgave: Rejsen til Astrid. Digte. ♦ Levin & Munksgaard, 1927. 64 sider. Pris: kr. 3,00. (Trykkeri: Poul Eilersen, København)

serietitel: Gyldendals Spættebøger, 46

1923 1. udgave: Jomfru Gloriant. Digte. ♦ Levin & Munksgaard, 1923. 80 sider. Pris: kr. 4,25

serietitel: SV Bøgerne

redigeret af Poul Borum (1934-1996)
digte af Fr. Wandall (1849-1917)
digte af P. Fristrup (1854-1913)
digte af Lars Jørgensen (1857-1945)
digte af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
digte af Niels Møller (1859-1941)
digte af Anton Melbye (1861-1929)
digte af Viggo Stuckenberg (1863-1905)
digte af Ludvig Holstein (1864-1943)
digte af Aage Matthison-Hansen (1864-1938)
digte af Sophus Claussen (1865-1931)
digte af Sophus Michaëlis (1865-1932)
digte af Johannes Jørgensen (1866-1956)
digte af Jeppe Aakjær (1866-1930)
digte af Henri Nathansen (1868-1944)
digte af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
digte af Olaf Hansen (1870-1932)
digte af Helge Rode (1870-1937)
digte af Valdemar Rørdam (1872-1946)
digte af Vilhelm Grønbech (1873-1948)
digte af Johannes V. Jensen (1873-1950)
digte af Kai Hoffmann (1874-1949)
digte af Thøger Larsen (1875-1928)
digte af Louis Levy (1875-1940)
digte af Betty Tofte (1876-1956)
digte af Harald Bergstedt (1877-1965)
digte af Chr. Rimestad (1878-1943)
digte af Mikkel Christensen (1879-1971)
digte af Carl Dumreicher (1879-1965)
digte af Edith Rode (1879-1956)
digte af Sigurd Swane (1879-1973)
digte af Johannes Meier (1880-1902)
digte af Hans Ahlmann (1881-1952)
digte af Niels Jeppesen (1882-1962)
digte af Aage Lind (1883-1963)
digte af Anders Kristensen (1884-1967)
digte af Aage Berntsen (1885-1952)
digte af Karen Blixen (1885-1962)
digte af Victor Dantzer (1886-1963)
digte af Svend Hoffmeyer (1886-1951)
digte af K.L. Kristensen (1886-1944)
digte af Kai Friis Møller (1888-1960)
digte af Bodil Bech (1889-1942)
digte af Per Barfoed (1890-1939)
digte af Allan Bock (1890-1982)
digte af Knuth Becker (1891-1974)
digte af Eddie Salicath (1891-1967)
digte af Mogens Lorentzen (1892-1953)
digte af Holger Sandvad (1892-1929)
digte af Hans Hartvig Seedorff Pedersen (1892-1986)
digte af Emil Bønnelycke (1893-1953)
digte af Sven Clausen (1893-1961)
digte af Tom Kristensen (1893-1974)
digte af Poul Henningsen (1894-1967)
digte af Anders Hune (1894-1968)
digte af Viggo Barfoed (1895-1948)
digte af Oskar Hansen (1895-1968)
digte af Steen Christensen (1896-1967)
digte af Hulda Lütken (1896-1946)
digte af Harald Landt Momberg (1896-1975)
digte af Fredrik Nygaard (1897-1958)
digte af Nis Petersen (1897-1943)
digte af Aage Strunk (1897-1949)
digte af Christian Stub-Jørgensen (1897-1988)
digte af Ejnar Thomsen (1897-1956)
digte af Helge Bangsted (1898-1974)
digte af Knud Bruun-Rasmussen (1898-1984)
digte af Kaj Munk (1898-1944)
digte af Poul P.M. Pedersen (1898-1983)
digte af Erik Moltesen (1899-1926)
digte af Karl Lauritz Aastrup (1899-1980)
digte af R. Broby-Johansen (1900-1987)
digte af William Heinesen (1900-1991)
digte af Harald Herdal (1900-1978)
digte af William Waagner (1900-1942)
digte af Johannes Weltzer (1900-1951)
digte af Kjeld Abell (1901-1961)
digte af Arthur Arnholtz (1901-1973)
digte af Per Lange (1901-1991)
digte af Børge Houmann (1902-1994)
digte af Paul la Cour (1902-1956)
digte af Harald H. Lund (1902-1982)
digte af Johannes Wulff (1902-1980)
digte af Viggo Jensen, f 1903 (1903-1972)
digte af Sigfred Pedersen (1903-1967)
digte af Jens August Schade (1903-1978)
digte af Hans Scherfig (1905-1979)
digte af Mogens Jermiin Nissen (1906-1972)
digte af Arne Sørensen (1906-1978)
digte af Hans Bjerregaard (1907-1987)
digte af Martin Jensen (1908-1945)
digte af Johan Møller Nielsen (1908-1990)
digte af Martin A. Hansen (1909-1955)
digte af Ejler Bille (1910-2004)
digte af Martin Melsted (1911-1983)
digte af Gustaf Munch-Petersen (1912-1938)
digte af Tove Meyer (1913-1972)
digte af Bent G. Andersen (f. 1916)
digte af Tove Ditlevsen (1917-1976)



serietitel: Laura-bøgerne, 8

af Laura Ingalls Wilder (1867-1957, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
illustrationer af Garth Williams (1912-1996, sprog: engelsk)
1962 1. udgave: De gyldne lykkeår. Overs. fra amerikansk af Ellen Kirk efter "These happy golden years". Versene ved Otto Gelsted. Ill. af Garth Williams. ♦ Gyldendal, 1962. 333 sider, illustreret



serietitel: Laura-bøgerne, 1

af Laura Ingalls Wilder (1867-1957, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
illustrationer af Garth Williams (1912-1996, sprog: engelsk)
1956 1. udgave: Det lille hus i den store skov. Overs. fra amerikansk af Ellen Kirk efter "Little house in the big woods". Versene ved Otto Gelsted. Ill. af Garth Williams. ♦ Gyldendal, [1956]. 238 sider, illustreret




redigeret af Claus Ingemann Jørgensen (1929-2002)




serietitel: Laura-bøgerne, 6

af Laura Ingalls Wilder (1867-1957, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
illustrationer af Garth Williams (1912-1996, sprog: engelsk)
1960 1. udgave: Den lange vinter. Overs. fra amerikansk af Ellen Kirk efter "The long winter". Versene ved Otto Gelsted. Ill. af Garth Williams. ♦ Gyldendal, 1960. 362 sider, illustreret



serietitel: Laura-bøgerne, 2

af Laura Ingalls Wilder (1867-1957, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
illustrationer af Garth Williams (1912-1996, sprog: engelsk)
1956 1. udgave: Det lille hus på prærien. Overs. fra amerikansk af Ellen Kirk efter "Little House on the prairie". Versene overs. af Otto Gelsted. Ill.l af Garth Williams. ♦ Gyldendal, [1956]. 369 sider, illustreret


serietitel: Laura-bøgerne, 3

af Laura Ingalls Wilder (1867-1957, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
illustrationer af Garth Williams (1912-1996, sprog: engelsk)
1957 1. udgave: Det lille hus ved floden. Overs. fra amerikansk af Ellen Kirk efter "On the banks of Plum Creek". Versene overs. af Otto Gelsted. Ill. af Garth Williams. ♦ Gyldendal, [1957]. 407 sider, illustreret


serietitel: Laura-bøgerne, 7

af Laura Ingalls Wilder (1867-1957, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
illustrationer af Garth Williams (1912-1996, sprog: engelsk)
1961 1. udgave: Byen på prærien. Overs. fra amerikansk af Ellen Kirk efter "Little town on the prairie". Ill. af Garth Williams. ♦ Gyldendal, 1961. 324 sider, illustreret



originaltitel: Complete poetry and selected prose

af John Donne (1572-1631, sprog: engelsk)
oversat af Anonym



serietitel: Laura-bøgerne, 4

af Laura Ingalls Wilder (1867-1957, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
illustrationer af Garth Williams (1912-1996, sprog: engelsk)
1958 1. udgave: Huset ved søen. Overs. fra amerikansk af Ellen Kirk efter "By the shores of Silver Lake". Versene overs. af Otto Gelsted. Ill. af Garth Williams. ♦ Gyldendal, 1958. 373 sider, illustreret

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
(oversætter) Kvindernes Sammensværgelse (Lysistrate), Komedie i 4 Akter af Aristofanes, frit efter Wilbrandts tyske Bearbejdelse ved P.A. Rosenberg. Musiken tildels af Nicolai Hansen [Paa Dagmarteatret:] Under Titlen Lysistrate eller Kvindernes Sammensværgelse, med Musik af Vilhelm Rosenberg. [På Odense Teater:] Musik af Vilh. Rosenberg [På Det kgl. Teater:] Under titlen Lysistrate, musik: Vilhelm Rosenberg, dans: Kaj Smith [På Riddersalen:] Kvindernes Oprør. Af Otto Gelsted og Poul Henningsen efter Aristofanes' "Lysistrate" af Aristofanes (-445--385, sprog: græsk)
bearbejdelse af Adolf von Wilbrandt (1837-1911, sprog: tysk)
oversat af P.A. Rosenberg (1858-1935)
musik af Nicolaj Hansen (1855-1932)
musik af Vilhelm Rosenberg (1862-1944)
danse af Kaj Forgeron Smith (1900-1935)
oversat af Poul Henningsen (1894-1967)
| (premiere 18-02-1898 på Folketeatret premiere 03-09-1927 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 16) |
Otto Gelsted: Paa Halen Revy i 2 Akter af Otto Gelsted, Poul Henningsen og Svend Johansen. Musik: Leonard [ie: Bernhard Christensen] af Poul Henningsen (1894-1967)
af Svend Johansen, f. 1890 (1890-1970)
musik af Bernhard Christensen (1906-2004)
| (premiere 19-05-1932 på Riddersalen) |
Otto Gelsted: Reklameskibet Revy i 2 Akter af Otto Gelsted, Axel Andreasen og C.E. Soya. Musik af Leonard. Dansene af Holger Bjerre af Axel Andreasen (1878-1953)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
musik af Bernhard Christensen (1906-2004)
danse af Holger Bjerre (1885-1956)
| (premiere 03-06-1933 på Riddersalen) |
(sange) Korthuset Operette-Lystspil i 7 Akter af Bruno Granichstaedten. Oversat af Livart [Sivert?] Gunst, sangtekster af Otto Gelsted af Bruno Granichstädten (1879-1944, sprog: tysk)
oversat af Sivert Gunst (1883-1966)
| (premiere 31-08-1933 på Riddersalen) |
(oversætter) Den skjønne Helene burlesk Operette i 3 Akter efter Meilhac og Halévy, ved Ad. Recke. Musiken af J. Offenbach [På Casino 1876:] I Oversættelse af Paul Marcussen [På Casino fra 1905:] i Oversættelse af Charles Kjerulf. [På Nørrebros Teater 1934:] Dansk bearbejdelse: Otto Gelsted, Svend Johansen og Poul Henningsen [På Nørrebros Teater 1946:] Bearbejdelse: Mogens Dam [På Det kgl. Teater:] Oversættelse og bearbejdelse: Jens Louis Petersen [På Odense Teater:] Ny ændret bearbejdelse af Jens Louis Petersen af Henri Meilhac (1831-1897, sprog: fransk)
af Ludovic Halévy (1834-1908, sprog: fransk)
musik af Jacques Offenbach (1819-1880, sprog: fransk)
oversat af Adolph v.d. Recke (1820-1867)
oversat af Paul Marcussen (1848-1906)
oversat af Charles Kjerulf (1858-1919)
oversat af Svend Johansen, f. 1890 (1890-1970)
oversat af Poul Henningsen (1894-1967)
oversat af Mogens Dam (1897-1979)
oversat af Jens Louis Petersen (1922-1992)
oversat af Jens Louis Petersen (1922-1992)
| (premiere 24-11-1865 på Folketeatret premiere 17-09-1958 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 53) |
(sange) Rundhoveder og Spidshoveder En satirisk-grotesk Komedie i 11 Billeder og et Forspil af Bertolt Brecht. Musik: Hans Eisler. Oversættelse af Børge Houmann, sange af Otto Gelsted af Bertolt Brecht (1898-1956, sprog: tysk)
musik af Hanns Eisler (1898-1962, sprog: tysk)
oversat af Børge Houmann (1902-1994)
| (premiere 04-11-1936 på Riddersalen) |
(oversætter) De syv Dødssynder ballet i 7 billeder med forspil og efterspil af Bertolt Brecht. Musik: Kurt Weil, oversættelse: Otto Gelsted, koreografi: Harald Lander [Fra 1969:] en satirisk pantomime med sang af Bertolt Brecht. Koreografi: Ivo Cramér af Bertolt Brecht (1898-1956, sprog: tysk)
musik af Kurt Weill (1900-1950, sprog: tysk)
danse af Harald Lander (1905-1971)
danse af Ivo Cramér (1921-2009, sprog: svensk)
| (premiere 12-11-1936 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 27) |
(sange) Fru Carrars Geværer af Bertolt Brecht. Oversat af Ruth Berlau, digtet oversat af Otto Gelsted af Bertolt Brecht (1898-1956, sprog: tysk)
oversat af Ruth Berlau (1906-1974)
| (premiere 19-12-1937 på Det revolutionære Teater) |
(oversætter) Mutter Courage og hendes Børn en krønike fra trediveårskrigen i 12 billeder af Bertolt Brecht. Musik: Paul Dessau, oversættelse: Ivan Malinovski, sangene af Otto Gelsted og Poul Henningsen af Bertolt Brecht (1898-1956, sprog: tysk)
oversat af Ivan Malinowski (1926-1989)
musik af Paul Dessau (1894-1979, sprog: tysk)
oversat af Poul Henningsen (1894-1967)
| (premiere 07-10-1953 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 24) |
(oversætter) Hippolytos Tragedie af Europides. Oversat af Otto Gelsted. Musiken af Sv. Erik Tarp af Euripides (-485--406, sprog: græsk)
musik af Svend Erik Tarp (1908-1994)
| (premiere 13-09-1955 på Radio) |
Anvendte symboler
Automatisk dannet den 22. februar 2025 af sk1850forf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850bib/gottogelsted.htm