Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Henry de Montherlant (1896-1972)

Sprog: fransk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Montherlant, Henry de: De unge Piger (1943, roman)
Detaljer
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
forord af Otto Gelsted (1888-1968)
kollaps Noter
 anmeldelse Bogrevyen, 1944, marts, side 137 [Anmeldelse af Jens Rasmussen].
 Dramatik Montherlant, Henry de: Den døde dronning (1958, dramatik)
oversat af Preben Thomsen (1933-2006)
 Bog Montherlant, Henry de: Ørkenkærlighed (1958, roman)
oversat af Karl Hornelund (1903-1963)
 Dramatik Montherlant, Henry de: Malatesta. Skuespil i fire Akter. Overs. fra Fransk af Frans Lasson (1962, dramatik)
serietitel: Hasselbalchs Kultur-Bibliotek, 208
oversat af Frans Lasson (1935-2009)
 Dramatik Montherlant, Henry de: Port-Royal. Et skuespil (1969, dramatik)
oversat af Frans Lasson (1935-2009)
forord af Emil Frederiksen (1902-1992)
illustrationer af Jane Muus (1919-2007)

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

Montherlant, Henry de: Et miskendt genilystspil i 1 akt af Henry de Montherlant. Oversat af Svend Fridberg
oversat af Svend Fridberg (1915-1964)
(premiere 04-10-1955 på Riddersalen)
Montherlant, Henry de: Den døde Dronningskuespil i 3 akter af Henry de Montherlant. Oversættelse: Preben Thomsen
oversat af Preben Thomsen (1933-2006)
(premiere 20-03-1958 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 12)

pil op Til toppen af siden

pil op Til toppen af siden