Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Politihistorier
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Politihistorier. Kvindelist - Guldgraver-Præsten og andre Fortællinger. Af A. Conan Doyle. ♦ [Ringsted], [Ringsted Folketidende], [1901]. 137 sider
Noter
Fraklipningsføljeton i Ringsted Folketidende fra 6-5-1901. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
del af: Ringsted Folketidende
Noter
Fraklipningsføljeton i Ringsted Folketidende fra 6-5-1901. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Indhold1895 i: Forbryder-Fortællinger [4s139] 1. udgave: Irene Adler. Side [139]-81
del af: Ringsted Folketidende
[s043] Doyle, A. Conan: Guldgraver-Præsten. En Kolonihistorie af A. Conan Doyle. Side 43-70 (1901, novelle(r))
originaltitel: Elias B. Hopkins, the parson of Jackman's Gulch, 1885
oversætter i periodicum: Jul. Ahlberg (1858-1900)
1901 indgår i antologien: Politihistorier [s043] Senere udgave: Guldgraver-Præsten. En Kolonihistorie af A. Conan Doyle. Side 43-70
1901 indgår i antologien: Politihistorier [s043] Senere udgave: Guldgraver-Præsten. En Kolonihistorie af A. Conan Doyle. Side 43-70
1901 indgår i antologien: Politihistorier [s043] Senere udgave: Guldgraver-Præsten. En Kolonihistorie af A. Conan Doyle. Side 43-70
1901 indgår i antologien: Politihistorier [s043] Senere udgave: Guldgraver-Præsten. En Kolonihistorie af A. Conan Doyle. Side 43-70
Noterdel af: Hver 8. Dag
del af: Ringsted Folketidende
del af: Nordstjernen
del af: Randers Amtsavis
På engelske trykt i: London Society, december 1885. Udgivet i bogform i samlingen: Mysteries and adventures, 1889.
På engelsk også med titlen: The parson of Jackman's Gulch.
Trykt i: Hver 8. Dag, Aargang 1899-1900, Nr. 49 (2-9-1900), side 770-73 og Nr. 50 (9-9-1900), side 789-91, under titlen: Præsten. Af Conan Doyle. Oversat af J. Ahlberg. Fuld visning af oversættelsen på:
Internet Archive
Del af fraklipningsføljeton i Ringsted Folketidende, starter 11-5-1901. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Trykt (anden oversættelse) i Nordstjernen, Aargang 1893-94, Nr. 42 (15-7-1894) og Nr. 43 (22-7-1894).
Føljeton i Randers Amtsavis fra 8-6-1897 til 12-6-1897 i 5 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestreamoriginaltitel: 7 to 12. A detective story, 1887
af Anna Katharine Green (1846-1935, sprog: engelsk)
1901 indgår i antologien: Politihistorier [s071] Senere udgave: Fruens Diamanter. Side 71-137
1901 indgår i antologien: Politihistorier [s071] Senere udgave: Fruens Diamanter. Side 71-137
1901 indgår i antologien: Politihistorier [s071] Senere udgave: Fruens Diamanter. Side 71-137
1901 indgår i antologien: Politihistorier [s071] Senere udgave: Fruens Diamanter. Side 71-137
Noterdel af: Ringsted Folketidende
del af: Randers Amtsavis
del af: I ledige Timer
På engelsk trykt i samlingen: 7 to 12. A detective story, 1887. Samlingen består kun af 2 noveller, hvor denne er den længste.
Føljeton i Randers Amtsavis fra 12-9-1900 til 22-9-1900 i 10 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Trykt i I ledige Timer, Femte Bind, 1897, side 479-520, under titlen: Mellem syv og tolv.
Anvendte symboler