Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Ellen Duurloo (1888-1960)
Om personen på www.litteraturpriser.dk
Bemærk: Forfatterens faglitterære bøger er ikke medtaget
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
Detaljer
Noter
Sorø Amts Dagblad 4-12-1919, side 5 [Anmeldelse] Mediestream
Duurloo, Ellen: Tykke og hans Søstre. Omslag og Illustr. af Axel Mathiesen. ♦ E. Jespersens Forlag, [1919]. 96 sider, 4 tavler (1919, børnebog)
Detaljer
illustrationer af Axel Mathiesen (1882-1973)
Noter
2. Oplag, [1919].
Østsjællands Folkeblad 14-12-1919, side 2 [Anmeldelse] Mediestream
Peiter, Jan: Den graa Klippes Hemmelighed. Med Tegn. af Kai Olsen. ♦ Chr. Erichsen [ikke i boghandlen], 1934. 96 sider, illustreret (1934, børnebog)
Detaljer
1946 Senere udgave: Den graa Klippes Hemmelighed. Ill. af Magnus Kristensen. ♦ Forlaget Aladdin [ikke i boghandlen], 1946. 92 sider, illustreret. Pris: kr. 3,00
Detaljer
1942 Senere udgave: Zigeunerpigen
Detaljer
1945 Senere udgave: Bette Wolle og hans Kuffert. Ny Udg. ♦ Grønholt Pedersen, 1945. 92 sider. Pris: kr. 2,50
Detaljer
1947 Senere udgave: Manddræberen. Ill. af Magnus Kristensen. ♦ Aladdin [ikke i boghandlen], 1947. 94 sider, illustreret. Pris: kr. 3,75. (Trykkested: Gentofte)
Detaljer
Noter
Vendsyssel Tidende 12-12-1936, side 13 [Anmeldelse af Marius Dahlsgaard].
Detaljer
1943 Senere udgave: Hansi fra Alperne
Detaljer
1947 Senere udgave: Skatten hæves. Ill. af Magnus Kristensen. ♦ Aladdin [ikke i boghandlen], 1947. 94 sider, illustreret. (Trykkested: Gentofte)
Detaljer
1960 Senere udgave: Pigen fra Spanien. Tidligere udsendt under pseudonymet Margrethe Skovsted. 2. opl.
Detaljer
1945 Senere udgave: Polly danser. Ny Udg. ♦ Grønholt Pedersen, 1945. 100 sider. Pris: kr. 2,50
Detaljer
1948 Senere udgave: Karen. ♦ Grønholt Pedersen, [1948]. 122 sider. Pris: kr. 3,00
Detaljer
1946 Senere udgave: Bodil og Ungerne. Ny Udg. ♦ Grønholt Pedersen, 1946. 122 sider. Pris: kr. 2,50
Detaljer
Noter
Vendsyssel Tidende 21-11-1940, side 11 [Anmeldelse].
Politiken 15-12-1940, side 19 [Anmeldelse af Tom Kristensen]. Tom Kristensen
del af: Randers Dagblad
Detaljer
illustrationer af Anonym
Noter
Trykt i Randers Dagblad, Julen 1940, efter teksten: Ellen Duurloo. [Illustreret]. Fuld visning af teksten på: Mediestream (ejerløs avis)
Detaljer
1934 1. udgave: Zigeunerpigen. ♦ Chr. Erichsen, 1934. 142 sider
Detaljer
1936 1. udgave: Stedmoder
Detaljer
Noter
Thisted Amts Tidende 5-7-1943, side 6 [Anmeldelse, signeret: -n].
(oversætter) Påhlman, Ingrid: Hvorfor netop jeg? Overs. af Ellen Duurloo efter "Varför just jag?". ♦ Carit Andersen, 1944. 232 sider (1944, roman)
originaltitel: Varför just jag?, 1941
Detaljer
af Ingrid Anna Aurore Påhlman (1886-1976, sprog: svensk)
Noter
2. Oplag, 1944.
3. Oplag, 1945.
Bogrevyen, 1944, juli-august, side 286 [Anmeldelse af Hans Joakim Schultz].
Duurloo, Ellen: Tre raske Piger. ♦ Jespersen og Pio, 1945. 126 sider. Pris: kr. 3,25 (1945, børnebog)
Detaljer
1965 Senere udgave: Tre raske piger
Duurloo, Ellen: Bette Wolle og hans Kuffert. Ny Udg. ♦ Grønholt Pedersen, 1945. 92 sider. Pris: kr. 2,50 (1945, børnebog)
Detaljer
1935 1. udgave: Bette Wolle og hans Kuffert
Duurloo, Ellen: Da Inge narrede de grønne. Ill. af Ellis Hansen Møller. ♦ Aladdin [ikke i boghandlen], 1945. 78 sider. Pris: kr. 2,00 (1945, børnebog)
Duurloo, Ellen: [indgår i antologien: Nye danske Noveller [s067]] Drømmen om den døde Kvinde. Side 67-80 (1945, novelle(r))
Detaljer
Noter
2. Oplag, 1945.
Aakbirg Stiftstidende 28-11-1945, side 6 [Anmeldelse, signeret: André].
Vendsyssel Tidende 28-12-1945, side 4 [Anmeldelse].
(oversætter) Swensson, Hugo: Gerhard Olin. (Overs. fra Svensk af Ellen Duurloo). ♦ Carit Andersen, 1945. 318 sider. Pris: kr. 9,75 (1945, roman)
originaltitel: Gerhard Olin, 1944
af Hugo Magnus Vilhelm Swensson (1879-1957, sprog: svensk)
(oversætter) Påhlman, Ingrid: Malin og Kærligheden. Overs. af Ellen Duurloo efter Malla Dunkelberg och kärleken. ♦ Carit Andersen, 1945. 208 sider. Pris: kr. 7,75 (1945, roman)
originaltitel: Malla Dunkelberg och kärleken, 1943
Detaljer
Duurloo, Ellen: Monica. ♦ Forlaget Aladdin [ikke i boghandlen], 1945. 96 sider, illustreret. Pris: kr. 2,50 (1945, børnebog)
Skovsted, Margrethe: Monicas Kærlighed. ♦ Gyldendal, 1945. 90 sider. Pris: kr. 2,25 (1945, børnebog)
Duurloo, Ellen: Polly danser. Ny Udg. ♦ Grønholt Pedersen, 1945. 100 sider. Pris: kr. 2,50 (1945, børnebog)
Detaljer
1937 1. udgave: Polly danser
Duurloo, Ellen: Trekløveret. En Ungpigefortælling. ♦ C. Schous Fabrikker [ikke i boghandlen], 1945. 126 sider. Pris: kr. 2,85 (1945, børnebog)
(oversætter) Heyer, Georgette: Barnebruden. (Originalens Titel "Friday's child". Oversat af Ellen Duurloo). ♦ Carit Andersen, 1946. 346 sider. Pris: kr. 11,75 (1946, roman)
originaltitel: Friday's child, 1944
af Georgette Heyer (1902-1974, sprog: engelsk)
Duurloo, Ellen: Bodil og Ungerne. Ny Udg. ♦ Grønholt Pedersen, 1946. 122 sider. Pris: kr. 2,50 (1946, børnebog)
Detaljer
1939 1. udgave: Bodil og Ungerne
(oversætter) Stark, Sigge: Elsie. Roman. Paa dansk ved Ellen Duurloo. ♦ C. Schous Fabriker [ikke i boghandlen], 1946. 104 sider. Pris: kr. 3,00 (1946, roman)
originaltitel: Elsie, 1945
af Sigge Stark (1896-1964, sprog: svensk)
Peiter, Jan: Den graa Klippes Hemmelighed. Ill. af Magnus Kristensen. ♦ Forlaget Aladdin [ikke i boghandlen], 1946. 92 sider, illustreret. Pris: kr. 3,00 (1946, børnebog)
Detaljer
illustrationer af Magnus Kristensen
1934 1. udgave: Den graa Klippes Hemmelighed. Med Tegn. af Kai Olsen. ♦ Chr. Erichsen [ikke i boghandlen], 1934. 96 sider, illustreret
(oversætter) Påhlman, Ingrid: Jeg Margareta. Overs. af Ellen Duurloo efter "Jag Margareta". ♦ Carit Andersen, 1946. 210 sider. Pris: kr. 7,75 (1946, roman)
originaltitel: Jag Margareta, 1944
Detaljer
(oversætter) Hentzel, Roland: Karriere i Hollywood. (Overs. efter "Upp som en sol" af Ellen Duurloo). ♦ Carit Andersen, [1946]. 214 sider. Pris: kr. 7,75. (Trykkested: Holbæk) (1946, roman)
originaltitel: Upp som en sol, 1943
af Roland Hentzel (1894-1974, sprog: svensk)
Duurloo, Ellen: Kit og hele Redeligheden. Ill. af Ellis Hansen-Møller. ♦ Forlaget Aladdin [ikke i boghandlen], 1946. 92 sider, illustreret. Pris: kr. 3,00 (1946, børnebog)
Duurloo, Ellen: Man kalder det Kærlighed. ♦ Carit Andersen, [1946]. 234 sider. Pris: kr. 8,75 (1946, roman)
Detaljer
1955 Senere udgave: Man kalder det kærlighed. [Ny udg.]
1972 Senere udgave: Man kalder det kærlighed. Udg. i samarbejde med Nyt dansk Litteraturselskab. ♦ Borgen, [1971]. Bind 1-2, 240 + 259 sider
Noter
Jyllands-Posten 17-10-1946, side 6 [Anmeldelse, signeret: M-I.].
(oversætter) Påhlman, Ingrid: Naar hver ta'r sit. Overs. af Ellen Duurloo efter "När var tar sitt". ♦ Carit Andersen, [1946]. 158 sider. Pris: kr. 6,75 (1946, roman)
originaltitel: När var tar sitt, 1941
Detaljer
af Ingrid Anna Aurore Påhlman (1886-1976, sprog: svensk)
Noter
På svensk under pseudonymet: Ingrid Isenberg.
Duurloo, Ellen: [indgår i antologien: Det første Møde [f]] Tænk om han havde ventet (1946, novelle(r))
Peiter, Jan: Manddræberen. Ill. af Magnus Kristensen. ♦ Aladdin [ikke i boghandlen], 1947. 94 sider, illustreret. Pris: kr. 3,75. (Trykkested: Gentofte) (1947, børnebog)
Detaljer
illustrationer af Magnus Kristensen
1935 1. udgave: Mandedræberen
(oversætter) Fridell, Folke: Min Faders Haand. Overs. af Ellen Duurloo. (Originalens Titel "Död mans hand"). ♦ Carit Andersen, [1947]. 202 sider. Pris: kr. 8,75. (Trykkested: Maribo) (1947, roman)
originaltitel: Död mans hand, 1946
af Folke Ivar Valter Fridell (1904-1985, sprog: svensk)
Peiter, Jan: Skatten hæves. Ill. af Magnus Kristensen. ♦ Aladdin [ikke i boghandlen], 1947. 94 sider, illustreret. (Trykkested: Gentofte) (1947, børnebog)
Detaljer
illustrationer af Magnus Kristensen
1936 1. udgave: Skatten hæves
(oversætter) Påhlman, Ingrid: Vej i Mørke. Overs. af Ellen Duurloo efter "Väg i mörker". ♦ Carit Andersen, [1947]. 206 sider. Pris: kr. 8,75 (1947, roman)
originaltitel: Väg i mörker
af Ingrid Anna Aurore Påhlman (1886-1976, sprog: svensk)
Duurloo, Ellen: Elsket og savnet. ♦ Carit Andersen, [1947]. 192 sider. (Trykkested: Maribo) (1947, roman)
Detaljer
1961 Senere udgave: Elsket og savnet. [Ny udg.]
Duurloo, Ellen: Hvad der skjules i sne -. ♦ Carit Andersen, [1948]. 306 sider. Pris: kr. 12,75 (1948, roman)
Detaljer
1938 1. udgave: Karen. ♦ Jespersen & Pio, 1938. 124 sider
Duurloo, Ellen: Maja fra det høje Nord. ♦ Jespersen og Pio, 1948. 122 sider. Pris: kr. 4,25 (1948, børnebog)
Duurloo, Ellen: Fru Ellermanns pensionat. ♦ Carit Andersen, [1949]. 268 sider. Pris: kr. 12,75 (1949, roman)
Detaljer
1958 Senere udgave: Fru Ellermanns pensionat. [Ny udg.]
Duurloo, Ellen: Manuela og Kærligheden. ♦ Grønholt Pedersen, 1949. 102 sider. Pris: kr. 2,75 (1949, børnebog)
(oversætter) Heyer, Georgette: Tyrannen på Trevellin. Overs. af Ellen Duurloo. ♦ Carit Andersen, [1949]. 270 sider. Pris: kr. 12,75 (1949, roman)
originaltitel: Penhallow, 1942
af Georgette Heyer (1902-1974, sprog: engelsk)
(oversætter) Heyer, Georgette: Arabella. Roman. (Overs. efter "Arabella" af Ellen Duurloo). ♦ Carit Andersen, [1951]. 270 sider. Pris: kr. 12,75 (1951, roman)
originaltitel: Arabella, 1949
af Georgette Heyer (1902-1974, sprog: engelsk)
(oversætter) Heyer, Georgette: Falske beviser. (Originalens titel: "A blunt instrument". Overs. af Ellen Duurloo). ♦ Carit Andersen, [1952]. 206 sider. Pris: kr. 8,75 (1952, roman)
originaltitel: A blunt instrument, 1938
Detaljer
af Georgette Heyer (1902-1974, sprog: engelsk)
1970 Senere udgave: Falske beviser. Overs. ved Ellen Duurloo. ♦ Forum, 1970. [1970], 198 sider
(oversætter) Simenon, Georges: Kvinden der forsvandt. Maigret og det lange siv. (Overs. efter "Maigret et la grande perche" af Kirsten Vinding og Ellen Duurloo). ♦ Carit Andersen, [1953]. 158 sider. Pris: kr. 4,75 (1953, roman)
originaltitel: Maigret et la grande perche, 1951
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner, 8
Detaljer
af Georges Simenon (1903-1989, sprog: fransk)
oversat af Kirsten Vinding
1974 Senere udgave: Maigret og kvinden der forsvandt. 2. udg. Overs. ved Christy Grandjean. [1. udgave] udsendt på dansk under titlen "Kvinden der forsvandt". ♦ Forum, 1974. 155 sider
Detaljer
1975 Senere udgave: Mester Gottlieb og hans hus. Udg. i samarb. med Nyt dansk Litteraturselskab. ♦ Borgen, 1975. Bind 1-2, 252 + 274 sider
(oversætter) Tracy, Don: Mandsmod og skønne kvinder. (Originalens tit.: "Chesapeake cavalier". Overs. af Ellen Duurloo). ♦ Carit Andersen, [1954]. 286 sider. Pris: kr. 12,75 (1954, roman)
originaltitel: Chesapeake cavalier, 1949
af Donald Fiske ("Don") Tracy (1905-1976, sprog: engelsk)
(oversætter) Christie, Agatha: Kortene på bordet. (Overs. efter "Cards on the table" af Ellen Duurloo). ♦ Carit Andersen, [1954]. 204 sider. Pris: kr. 6,75 (1954, roman)
originaltitel: Cards on the table, 1936
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner, 12
Detaljer
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1967 Senere udgave: Kortene på bordet. Overs. fra engelsk af Ellen Duurloo efter "Cards on the table". ♦ Carit Andersen, [1967]. 192 sider. Pris: kr. 6,75
(oversætter) Christie, Agatha: De låsede døre. Styles-mysteriet. (Overs. efter "The mysterious affair of Styles" af Ellen Duurloo). ♦ Carit Andersen, [1954]. 180 sider. Pris: kr. 6,75 (1954, roman)
originaltitel: The mysterious affair at Styles, 1920
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner, 14
Detaljer
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1973 Senere udgave: De låsede døre. Overs. af Ellen Duurloo. 4. opl. ♦ Forum, 1973. 175 sider. Pris: kr. 9,75
Noter
TV-film 1990 (del af Poirot-serie). Artikel om serien på: Wikipedia
Medtaget på: Karsten Wind Meyhoff: Forbrydelsens elementer. Kriminalliteraturens historie fra Poe til Ellroy. Informations Forlag, 2009 link til hele listen Ti gode guldalderkrimier.
Detaljer
Noter
Jyllands-Posten 26-10-1955, side 5 [Anmeldelse, signeret: H.].
originaltitel: The case of the one-eyed witness, 1950
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner, 18
af Erle Stanley Gardner (1889-1970, sprog: engelsk)
originaltitel: The case of the grinning gorilla, 1952
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner, 17
af Erle Stanley Gardner (1889-1970, sprog: engelsk)
serietitel: Fremads Folkebibliotek, 30
Detaljer
1946 1. udgave: Man kalder det Kærlighed. ♦ Carit Andersen, [1946]. 234 sider. Pris: kr. 8,75
originaltitel: The case of the drowning duck, 1942
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner, 20
af Erle Stanley Gardner (1889-1970, sprog: engelsk)
originaltitel: The case of the dangerous dowager, 1937
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner, 19
af Erle Stanley Gardner (1889-1970, sprog: engelsk)
(oversætter) Sayers, Dorothy L.: Bøddelens fridag. Lord Peter Wimsey historier. Overs. af Cai Clausen og Ellen Duurloo. ♦ Carit Andersen, [1957]. 199 sider. Pris: kr. 7,50 (1957, novelle(r))
originaltitel: Hangman's holiday, 1933
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner, 27
Detaljer
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
oversat af Cai Clausen (1918-1959)
Noter
Fuld visning af den engelske tekst på: Fadedpage
Indhold
originaltitel: The incredible elopement of Lord Peter Wimsey, 1933
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
1962 indgår i: Peter Wimsey historier [j] Senere udgave: Det utrolige kvinderov
originaltitel: The queen's square, 1933
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
1962 indgår i: Peter Wimsey historier [k] Senere udgave: Damekvadrillen
1969 indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 2 [s052] Senere udgave: Lord Peter Wimsey ser rødt! Side 52-[68]
originaltitel: The vindictive story of the footsteps that ran, 1928
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
1962 indgår i: Peter Wimsey historier [e] Senere udgave: De løbende skridt
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
1945 indgår i antologien: Berømte Kriminalhistorier [s225] 1. udgave: Den eventyrlige Bedrift i Ali Babbas Huse. Side [225]-58
originaltitel: The image in the mirror, 1933
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
1962 indgår i: Peter Wimsey historier [i] Senere udgave: Spejlbilledet
Noter
På engelsk trykt i samlingen: Hangman's holiday, 1933.
Fuld visning af den engelske tekst på: Fadedpage
(oversætter) Ewers, Hans Heinz: [indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [o]] Edderkoppen (1957, novelle(r))
originaltitel: Die Spinne, 1908
Detaljer
af Hanns Heinz Ewers (1871-1943, sprog: tysk)
1966 indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [s163] Senere udgave: Edderkoppen. Side 163-[92]
Noter
På tysk trykt i: Volkszeitung, 1908. Udgivet i bogform i samlingen: Die Besessenen, 1908.
Fuld visning af den tyske tekst på: Projekt Gutenberg-DE
originaltitel: The case of the glamorous ghost, 1955
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner, 30
af Erle Stanley Gardner (1889-1970, sprog: engelsk)
(redigeret) antologi: Hazels unge hjerte og andre fortællinger for teenagers. Ved Ellinor Carit Andersen og Ellen Duurloo (1957, samling)
redigeret af Ellinor Carit Andersen (1920-1995)
(oversætter) Christie, Agatha: Hercule Poirots mesterstykker. Udvalgt og indledt af Tage la Cour. Overs. fra engelsk af Tage la Cour, Ellen Duurloo og Cai Clausen. ♦ Carit Andersen, [1957]. 352 sider. (Omnibusbøgerne) (1957, novelle(r))
serietitel: Omnibusbøgerne
Detaljer
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
redigeret af Tage la Cour (1915-1993)
oversat af Cai Clausen (1918-1959)
1969 Senere udgave: Hercule Poirots mesterstykker. Overs. af Cai Clausen efter "The labours of Hercules". ♦ Carit Andersen, [1969]. 301 sider. Pris: kr. 9,85
Indhold
originaltitel: The affair at the Victory Ball, 1923
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: The Sketch, 7-3-1923. Udgivet i bogform i samlingen: The under dog and Other stories, 1951.
originaltitel: The mystery of hunter's lodge, 1923
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: The Sketch, 16-5-1923. Udgivet i bogform i samlingen: Poirot investigates, 1924.
originaltitel: The adventure of the Egyptian tomb, 1923
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1969 indgår i: De tretten mysterier [a] Senere udgave: Æventyret ved den ægyptiske kongegrav
1973 indgår i: Den bortførte premierminister [s060] Senere udgave: Eventyret ved den ægyptiske kongegrav. Side 60-83
Noter
På engelsk trykt i: The Sketch, 26-9-1923. Udgivet i bogform i samlingen: Poirot investigates, 1924.
originaltitel: The chess problem, 1924
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1969 indgår i: De tretten mysterier [b] Senere udgave: En skakopgave
Noter
se også: De fire store
På engelsk trykt i: The Sketch, 13-2-1924. Indarbejdet som kapitel 11 i: The big four, 1927.
originaltitel: Triangle at Rhodes, 1937
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1972 indgår i: Mord i smøgen [c] Senere udgave: Trekanten på Rhodos
Noter
På engelsk (Storbritannien) trykt samlingen Murder in the mews, 1937. I USA trykt i samlingen: Dead man's mirror and Other stories, 1937.
originaltitel: How does Your garden grow?, 1935
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1972 indgår i: Mord om bord [c] Senere udgave: Hvordan er Deres have anlagt?
Noter
På engelsk trykt i: The Strand, No. 536, August 1935. Udgivet i bogform i samlingen: The Regatta mystery and Other stories, 1939.
originaltitel: The labours of Hercules [forordet], 1947
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1969 indgår i: Hercule Poirots mesterstykker [a] Senere udgave: Dr. Burton efterlader en idé
Noter
På engelsk trykt som forord (foreword) i samlingen: The labours of Hercules, 1947.
originaltitel: The Nemean lion, 1939
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1969 indgår i: Hercule Poirots mesterstykker [b] Senere udgave: Den nenæiske løve
Noter
På engelsk trykt i: Strand Magazine, November 1939. Udgivet i bogform i samlingen: The labours of Hercules, 1947.
originaltitel: The Lernean hydra, 1939
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1969 indgår i: Hercule Poirots mesterstykker [c] Senere udgave: Den lernæiske hydra
Noter
På engelsk trykt i: Strand Magazine, december 1939. Udgivet i bogform i samlingen: The labours of Hercules, 1947.
originaltitel: The Arcadian deer, 1940
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1969 indgår i: Hercule Poirots mesterstykker [d] Senere udgave: Den arkadiske hind
Noter
På engelsk trykt i: Strand Magazine, January 1940. Udgivet i bogform i samlingen: The labours of Hercules, 1947.
originaltitel: The Erymanthian boar, 1940
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1969 indgår i: Hercule Poirots mesterstykker [e] Senere udgave: Det erymanthiske vildsvin
Noter
På engelsk trykt i: Strand Magazine, February 1940. Udgivet i bogform i samlingen: The labours of Hercules, 1947.
originaltitel: The Augean stables, 1940
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1969 indgår i: Hercule Poirots mesterstykker [f] Senere udgave: Augias' stald
Noter
På engelsk trykt i: Strand Magazine, March 1940. Udgivet i bogform i samlingen: The labours of Hercules, 1947.
originaltitel: The Stymphalian birds, 1940
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1969 indgår i: Hercule Poirots mesterstykker [g] Senere udgave: De stymfaliske fugle
Noter
På engelsk trykt i: Strand Magazine, April 1940. Udgivet i bogform i samlingen: The labours of Hercules, 1947.
originaltitel: The Cretan bull, 1940
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1969 indgår i: Hercule Poirots mesterstykker [h] Senere udgave: Den kretiske tyr
Noter
På engelsk trykt i: Strand Magazine, May 1940. Udgivet i bogform i samlingen: The labours of Hercules, 1947.
originaltitel: The horse of Diomedes, 1940
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1969 indgår i: Hercule Poirots mesterstykker [i] Senere udgave: Diomedes' heste
Noter
På engelsk trykt i: Strand Magazine, June 1940. Udgivet i bogform i samlingen: The labours of Hercules, 1947.
originaltitel: The girdle of Hyppolita, 1940
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1969 indgår i: Hercule Poirots mesterstykker [j] Senere udgave: Amazonedronningens bælte
Noter
På engelsk trykt i: Strand Magazine, July 1940. Udgivet i bogform i samlingen: The labours of Hercules, 1947.
originaltitel: The flock of Geryon, 1940
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1969 indgår i: Hercule Poirots mesterstykker [k] Senere udgave: Geryoneus' hjord
Noter
På engelsk trykt i: Strand Magazine, August 1940. Udgivet i bogform i samlingen: The labours of Hercules, 1947.
originaltitel: The apple of Hesperides, 1940
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1969 indgår i: Hercule Poirots mesterstykker [l] Senere udgave: Hesperidernes æbler
Noter
På engelsk trykt i: Strand Magazine, September 1940. Udgivet i bogform i samlingen: The labours of Hercules, 1947.
originaltitel: The capture of Cerberus, 1947
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1969 indgår i: Hercule Poirots mesterstykker [m] Senere udgave: Afhentningen af Kerberus
Noter
På engelsk trykt i: This Week, 16-3-1947, under titlen: Meet me in Hell. Udgivet i bogform i samlingen: The labours of Hercules, 1947.
(oversætter) Christie, Agatha: En af mine sønner. Overs. fra engelsk af Ellen Duurloo efter "Hercule Poirot's Christmas". ♦ Carit Andersen, [1957]. 212 sider. Pris: kr. 7,50 (1957, roman)
originaltitel: Hercule Poirot's Christmas, 1938
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner, 25
del af: Aftenbladet
Detaljer
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
oversætter i periodicum: Anonym
1969 Senere udgave: En af mine sønner. Overs. af Ellen Duurloo efter "Hercule Poirot's Christmas". ♦ Carit Andersen, [1969]. 190 sider. Pris: kr. 7,65
Noter
På engelsk trykt i: Collier's Weekly fra 12-11-1938 til 14-1-1939, under titlen: Murder for Christmas. Udgivet i bogform 1938 (19-12-1938).
På engelsk også med titlerne: Murder for Christmas, og: A holiday for murder.
På dansk (fra 2000) med titlen: Hercule Poirots jul.
Føljeton i Aftenbladet fra 31-7-1939 til 11-9-1939, under titlen: Det hævner sig. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
TV-film flere gange, første gang 1994. Artikel om bogen på: Wikipedia
originaltitel: The case of the shoplifter's shoe, 1938
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner, 31
af Erle Stanley Gardner (1889-1970, sprog: engelsk)
serietitel: Fremads Folkebibliotek, 57
Detaljer
1949 1. udgave: Fru Ellermanns pensionat. ♦ Carit Andersen, [1949]. 268 sider. Pris: kr. 12,75
Detaljer
1966 Senere udgave: Mary-Ann fra U.S.A. 2. udg.
originaltitel: The case of the negligent nymph, 1950
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner, 32
Detaljer
af Erle Stanley Gardner (1889-1970, sprog: engelsk)
Noter
Oprindelig trykt i: Collier's fra 1949-09-17 til 1949-10-22. Udgivet i bogform 1950.
(oversætter) Sayers, Dorothy L.: [indgår i antologien: Bitre mandler [s221]] Bitre mandler. Side 221-[37] (1958, novelle(r))
originaltitel: Bitter almonds, 1939
Detaljer
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
1967 indgår i antologien: Anklagerens vidne [s289] Senere udgave: Bitre mandler. Side 289-[306]
Noter
På engelsk trykt i samlingen: In the teeth of the evidence, 1939.
Fuld visning af den engelske tekst på: Fadedpage
(oversætter) Sayers, Dorothy L.: Manden uden ansigt. Overs. fra engelsk af Cai Clausen, Ellen Duurloo og Tage la Cour. ♦ Carit Andersen, [1958]. 160 sider. Pris: kr. 7,50 (1958, novelle(r))
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner, 33
Detaljer
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
oversat af Cai Clausen (1918-1959)
oversat af Tage la Cour (1915-1993)
Indhold
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
1956 indgår i: Manden med kobberfingrene [d] 1. udgave: Spillet om diamanterne
originaltitel: The bibulous business of a matter of taste, 1928
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
1962 indgår i: Peter Wimsey historier [f] Senere udgave: En smagssag
Noter
På engelsk trykt i: Lord Peter views the body, 1928.
Fuld visning af den engelske tekst på: Fadedpage
originaltitel: In the teeth of the evidence, 1939
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
1962 indgår i: Peter Wimsey historier [l] Senere udgave: Tand for tand
Noter
På engelsk trykt i samlingen: In the teeth of the evidence, 1939.
Fuld visning af den engelske tekst på: Fadedpage
originaltitel: The unsolved puzzle of the man with no face, 1928
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
1962 indgår i antologien: Gysere fra hele verden [i] Senere udgave: Manden uden ansigt
Noter
På engelsk trykt i: Lord Peter Views the body, 1928.
Fuld visning af den engelske tekst på: Fadedpage
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
1953 indgår i antologien: Seks smaa Julegys [c] 1. udgave: Perlehalsbaandet
(oversætter) Sayers, Dorothy L.: Kriminalhistorier. Udvalgt af Tage la Cour. ♦ Carit Andersens Forlag, [1959]. 316 [1] sider. Pris: kr. 19,50 (1959, novelle(r)) 👓
serietitel: Omnibusbøgerne
Detaljer
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
oversat af Cai Clausen (1918-1959)
redigeret af Tage la Cour (1915-1993)
1965 Senere udgave: Kriminalhistorier. Udvalgt og indledt af Tage la Cour. Overs. fra engelsk af Cai Clausen og Ellen Duurloo. ♦ Carit Andersen, [1965]. 312 sider. Pris: kr. 8,50
Noter
På omslaget: Dorothy L. Sayers bedste kriminalhistorier.
På titelbladets bagside: Oversat af Cai Clausen og Ellen Duurloo.
Side [5]-8: Indledning [Signeret: Tage la Cour].
Side [317]: Indholdsfortegnelse.
Indholdsfortegnelsen opdeler noveller i: Kriminalfortællinger: side 9-187. Montague Egge fortællinger: side 188-276. Fantastiske fortællinger: side 277-316.
Indhold
[s009] Sayers, Dorothy L.: Manden der vidste, hvordan det skulle gøres. Side [9]-26 (1959, novelle(r))
originaltitel: The man who knew how, 1933
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: Hangman's holiday, 1933.
Fuld visning af den engelske tekst på: Fadedpage
originaltitel: The fountain plays, 1933
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: Hangman's holiday, 1933.
Fuld visning af den engelske tekst på: Fadedpage
originaltitel: The milk-bottles, 1939
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: In the teeth of the evidence, 1939.
Fuld visning af den engelske tekst på: Fadedpage
originaltitel: Dilemma, 1939
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: In the teeth of the evidence, 1939.
Fuld visning af den engelske tekst på: Fadedpage
originaltitel: An arrow o'er the house, 1939
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: In the teeth of the evidence, 1939.
Fuld visning af den engelske tekst på: Fadedpage
originaltitel: Scrawns, 1939
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: In the teeth of the evidence, 1939.
Fuld visning af den engelske tekst på: Fadedpage
originaltitel: Nebuchadnezzar, 1939
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: In the teeth of the evidence, 1939.
Fuld visning af den engelske tekst på: Fadedpage
[s114] Sayers, Dorothy L.: Mr. Budd's strålende inspiration. Dusør 500 £. Side [114]-30 (1959, novelle(r))
originaltitel: The inspiration of mr. Budd, 1939
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
1973 Senere udgave: The inspiration of Mr Budd. Bearb. og med gloser af Ragna von Eyben. Tegninger: Jesper Frederiksen. ♦ Munksgaard, 1973. 14 sider, illustreret
Noter
På engelsk trykt i samlingen: In the teeth of the evidence, 1939.
Fuld visning af den engelske tekst på: Fadedpage
originaltitel: Blood sacrifice, 1939
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: In the teeth of the evidence, 1939.
Fuld visning af den engelske tekst på: Fadedpage
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
1940 1. udgave: Mistanken
[s188] Sayers, Dorothy L.: Hvad urlodderne fortalte. En Montague Egg historie. Side [188]-201 (1959, novelle(r))
originaltitel: False weight, 1939
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: In the teeth of the evidence, 1939.
Fuld visning af den engelske tekst på: Fadedpage
originaltitel: Dirt cheap, 1939
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: In the teeth of the evidence, 1939.
Fuld visning af den engelske tekst på: Fadedpage
[s217] Sayers, Dorothy L.: Et skud på mål. En Montague Egg historie. Side [217]-31 (1959, novelle(r))
originaltitel: A shot at goal, 1939
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: In the teeth of the evidence, 1939.
Fuld visning af den engelske tekst på: Fadedpage
[s232] Sayers, Dorothy L.: Maher-Shalal-Hashbaz. En Montague Egg historie. Side [232]-45 (1959, novelle(r))
originaltitel: Maher-Shalal-Hashbaz, 1933
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: Hangman's holiday, 1933.
Fuld visning af den engelske tekst på: Fadedpage
[s246] Sayers, Dorothy L.: Mordet på Pentecost collegiet. En Montague Egg historie. Side [245]-61 (1959, novelle(r))
originaltitel: Murder at Pentecost, 1933
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: Hangman's holiday, 1933.
Fuld visning af den engelske tekst på: Fadedpage
[s262] Sayers, Dorothy L.: Mordet blev begået om morgenen. En Montague Egg historie. Side [262]-76 (1959, novelle(r))
originaltitel: Murder in the morning, 1933
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: Hangman's holiday, 1933.
Fuld visning af den engelske tekst på: Fadedpage
originaltitel: The Cyprian cat, 1939
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: In the teeth of the evidence, 1939.
Fuld visning af den engelske tekst på: Fadedpage
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
1948 indgår i antologien: Tolv smaa Gysere [a] 1. udgave: Damen med Leoparderne
(oversætter) Sayers, Dorothy L.: Professorens manuskript. Oversat fra engelsk af Cai Clausen og Ellen Duurloo. ♦ Carit Andersen, [1959]. 163 sider. Pris: kr. 7,50 (1959, novelle(r))
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner, 40
Detaljer
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
oversat af Cai Clausen (1918-1959)
Indhold
originaltitel: The professor's manuscript, 1939
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: In the teeth of the evidence, 1939.
Fuld visning af den engelske tekst på: Fadedpage
originaltitel: The poisoned Dow '08, 1933
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: Hangman's holiday, 1933.
Fuld visning af den engelske tekst på: Fadedpage
originaltitel: One too many, 1933
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: Hangman's holiday, 1933.
Fuld visning af den engelske tekst på: Fadedpage
originaltitel: ?
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
originaltitel: Striding folly, 1935
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
1974 indgår i: 3 Peter Wimsey noveller [a] Senere udgave: Striding Folly
Noter
På engelsk trykt i: The Strand, July 1935. Udgivet i bogform i samlingen: Detection Medley, 1939 (redigeret af John Rhode).
Fuld visning af den engelske tekst på: Fadedpage
originaltitel: The learned adventure of the dragon's dead, 1928
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
1962 indgår i: Peter Wimsey historier [g] Senere udgave: Dragehovedet
Noter
På engelsk trykt i: Lord Peter views the body.
Fuld visning af den engelske tekst på: Fadedpage
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
1948 1. udgave: Helt andre steder
af Hans-Krister Rönblom (1901-1965, sprog: svensk)
Duurloo, Ellen: [indgår i antologien: Julehistorier [s084]] En historie om en dreng og hans hund. Side 84-[90] (1960, novelle(r)) 👓
Duurloo, Ellen: Pigen fra Spanien. Tidligere udsendt under pseudonymet Margrethe Skovsted. 2. opl. (1960, børnebog)
serietitel: Fremads Børne- og Ungdomsbøger
Detaljer
1937 1. udgave: Pigen fra Spanien
(oversætter) Christie, Agatha: Det mærkelige hus. Overs fra engelsk af Ellen Duurloo efter "Crooked house". ♦ Carit Andersen, [1960]. 188 sider. Pris: kr. 7,50 (1960, roman)
originaltitel: Crooked house, 1949
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner, 48
Detaljer
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1970 Senere udgave: Det mærkelige hus. Overs. ved Ellen Duurloo. ♦ Carit Andersen, [1970]. 181 sider. Pris: kr. 7,65
(oversætter) Christie, Agatha: Den døde vender tilbage. Oversat af Ellen Duurloo efter "Taken at the flood". ♦ Carit Andersen, [1960]. 204 sider (1960, roman)
originaltitel: Taken at the flood, 1948
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner, 49
Detaljer
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1970 Senere udgave: Den døde vender tilbage. Overs. ved Ellen Duurloo. ♦ Carit Andersen, [1970]. 192 sider. Pris: kr. 8,75
serietitel: Fremads Folkebibliotek, 90
Detaljer
1947 1. udgave: Elsket og savnet. ♦ Carit Andersen, [1947]. 192 sider. (Trykkested: Maribo)
Duurloo, Ellen: Hannes to hjem. Ny, revideret udg. Tidligere udsendt under forfatterpseudonymet: Grete Lund (1962, børnebog)
Detaljer
1944 1. udgave: Hannes to Hjem
(oversætter) Sayers, Dorothy L.: Peter Wimsey historier. Udvalgt af Tage la Cour. Overs. fra engelsk af Cai Clausen og Ellen Duurloo. ♦ Carit Andersen, [1962]. 320 sider. Pris: kr. 22,50 (1962, novelle(r))
serietitel: Omnibusbøgerne
Detaljer
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
redigeret af Tage la Cour (1915-1993)
oversat af Cai Clausen (1918-1959)
1968 Senere udgave: Peter Wimsey historier. Udvalgt af Tage la Cour. Overs. af Cai Clausen og Ellen Duurloo. ♦ Carit Andersen, [1968]. 319 sider. Pris: kr. 9,85
Indhold
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
1956 indgår i: Manden med kobberfingrene [a] 1. udgave: Manden med kobberfingrene
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
1956 indgår i: Manden med kobberfingrene [c] 1. udgave: Den skæbnesvangre rejsekuffert
originaltitel: The unprincipled affair of the practical joker, 1928
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
1956 indgår i: Manden med kobberfingrene [e] 1. udgave: Stridens æble
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
1957 indgår i: Bøddelens fridag [c] 1. udgave: De løbende skridt
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
1958 indgår i: Manden uden ansigt [b] 1. udgave: En smagssag
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
1959 indgår i: Professorens manuskript [f] 1. udgave: Dragehovedet
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
1956 indgår i: Manden med kobberfingrene [d] 1. udgave: Spillet om diamanterne
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
1957 indgår i: Bøddelens fridag [e] 1. udgave: Spejlbilledet
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
1957 indgår i: Bøddelens fridag [a] 1. udgave: Det utrolige kvinderov
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
1957 indgår i: Bøddelens fridag [b] 1. udgave: Damekvadrillen
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
1958 indgår i: Manden uden ansigt [c] 1. udgave: Det var tænderne, der beviste det
serietitel: Fremads Børne- og Ungdomsbøger
serietitel: Fremads Børne- og Ungdomsbøger
Detaljer
1945 1. udgave: Tre raske Piger. ♦ Jespersen og Pio, 1945. 126 sider. Pris: kr. 3,25
(oversætter) Sayers, Dorothy L.: Kriminalhistorier. Udvalgt og indledt af Tage la Cour. Overs. fra engelsk af Cai Clausen og Ellen Duurloo. ♦ Carit Andersen, [1965]. 312 sider. Pris: kr. 8,50 (1965, novelle(r))
serietitel: Lommebusserne
Detaljer
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
redigeret af Tage la Cour (1915-1993)
oversat af Cai Clausen (1918-1959)
1959 1. udgave: Kriminalhistorier. Udvalgt af Tage la Cour. ♦ Carit Andersens Forlag, [1959]. 316 [1] sider. Pris: kr. 19,50
Noter
Omslagstitel: Dorothy Sayers bedste.
(oversætter) Ewers, Hans Heinz: [indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [s163]] Edderkoppen. Side 163-[92] (1966, novelle(r)) 👓
Detaljer
af Hanns Heinz Ewers (1871-1943, sprog: tysk)
1957 indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [o] 1. udgave: Edderkoppen
serietitel: Fremads Børne- og Ungdomsbøger
Detaljer
1958 1. udgave: Mary-Ann fra U.S.A
(oversætter) Christie, Agatha: De låsede døre. Styles-mysteriet. Overs. fra engelsk af Ellen Duurlo efter "The mysterious affair at Styles". ♦ Carit Andersen, [1967]. 175 sider. Pris: kr. 6,75 (1967, roman)
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner
serietitel: Agatha Christie, 36
Detaljer
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1953 1. udgave: Den låsede dør. Overs. af Margot Linder. (Originalens titel "Happy now I go". Omslagstegning: H. M. Schneider). ♦ Schønberg, 1953. 302 sider. Pris: kr. 13,75. (Trykkested: Hillerød)
Noter
[Nyt oplag, 1970].
(oversætter) Christie, Agatha: Kortene på bordet. Overs. fra engelsk af Ellen Duurloo efter "Cards on the table". ♦ Carit Andersen, [1967]. 192 sider. Pris: kr. 6,75 (1967, roman)
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner
serietitel: Agatha Christie, 38
Detaljer
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1954 1. udgave: Kortene på bordet. (Overs. efter "Cards on the table" af Ellen Duurloo). ♦ Carit Andersen, [1954]. 204 sider. Pris: kr. 6,75
Noter
[Nyt oplag, 1970].
(oversætter) Sayers, Dorothy L.: Peter Wimsey historier. Udvalgt af Tage la Cour. Overs. af Cai Clausen og Ellen Duurloo. ♦ Carit Andersen, [1968]. 319 sider. Pris: kr. 9,85 (1968, novelle(r))
serietitel: Lommebusserne
Detaljer
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
redigeret af Tage la Cour (1915-1993)
oversat af Cai Clausen (1918-1959)
1962 1. udgave: Peter Wimsey historier. Udvalgt af Tage la Cour. Overs. fra engelsk af Cai Clausen og Ellen Duurloo. ♦ Carit Andersen, [1962]. 320 sider. Pris: kr. 22,50
Noter
Omslagstitel: Dorothy Sayers bedste Lord Peter-historier.
(oversætter) Christie, Agatha: En af mine sønner. Overs. af Ellen Duurloo efter "Hercule Poirot's Christmas". ♦ Carit Andersen, [1969]. 190 sider. Pris: kr. 7,65 (1969, roman)
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner
serietitel: Agatha Christie, 42
Detaljer
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1957 1. udgave: En af mine sønner. Overs. fra engelsk af Ellen Duurloo efter "Hercule Poirot's Christmas". ♦ Carit Andersen, [1957]. 212 sider. Pris: kr. 7,50
(oversætter) Heyer, Georgette: Falske beviser. Overs. ved Ellen Duurloo. ♦ Forum, 1970. [1970], 198 sider (1970, roman)
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner
serietitel: Georgette Heyer, 4
Detaljer
af Georgette Heyer (1902-1974, sprog: engelsk)
1952 1. udgave: Falske beviser. (Originalens titel: "A blunt instrument". Overs. af Ellen Duurloo). ♦ Carit Andersen, [1952]. 206 sider. Pris: kr. 8,75
(oversætter) Christie, Agatha: Det mærkelige hus. Overs. ved Ellen Duurloo. ♦ Carit Andersen, [1970]. 181 sider. Pris: kr. 7,65 (1970, roman)
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner
serietitel: Agatha Christie, 48
Detaljer
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1960 1. udgave: Det mærkelige hus. Overs fra engelsk af Ellen Duurloo efter "Crooked house". ♦ Carit Andersen, [1960]. 188 sider. Pris: kr. 7,50
(oversætter) Christie, Agatha: Den døde vender tilbage. Overs. ved Ellen Duurloo. ♦ Carit Andersen, [1970]. 192 sider. Pris: kr. 8,75 (1970, roman)
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner
serietitel: Agatha Christie, 52
Detaljer
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1960 1. udgave: Den døde vender tilbage. Oversat af Ellen Duurloo efter "Taken at the flood". ♦ Carit Andersen, [1960]. 204 sider
Duurloo, Ellen: Man kalder det kærlighed. Udg. i samarbejde med Nyt dansk Litteraturselskab. ♦ Borgen, [1971]. Bind 1-2, 240 + 259 sider (1972, roman)
serietitel: MagnaPrintserien, 14
Detaljer
(oversætter) Christie, Agatha: Mord i smøgen. Overs. ved Poul Ib Liebe, Tage la Cour og Ellen Duurloo. 2. [ie: 1.] udg. ♦ Forum, 1972. 160 sider. Pris: kr. 9,75 (1972, novelle(r))
serietitel: Agatha Christie [Forum], 63
Detaljer
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
oversat af Tage la Cour (1915-1993)
Noter
Indhold
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1963 1. udgave: Murder in the mews. ♦ Munksgaard, [1963]. 121 sider. Pris: kr. 9,75
originaltitel: Incredible theft, 1937
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk (Storbritannien) trykt samlingen Murder in the mews, 1937. I USA trykt i samlingen: Dead man's mirror and Other stories, 1937.
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1957 indgår i: Hercule Poirots mesterstykker [e] 1. udgave: Trekanten på Rhodos
(oversætter) Christie, Agatha: Mord om bord. Overs. ved Ellen Duurloo, Tage la Cour og Poul Ib Liebe. 2. [ie: 1.] udg. ♦ Forum, 1972. 167 sider. Pris: kr. 9,75 (1972, novelle(r))
serietitel: Agatha Christie [Forum], 64
Detaljer
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
oversat af Tage la Cour (1915-1993)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
Noter
Indhold
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1966 indgår i: Poirot historier [k] 1. udgave: Mord om bord
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1961 indgår i: Agatha Christies bedste kriminalhistorier [s122] 1. udgave: Den der spiser sure brombær -. Side [122]-39
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1957 indgår i: Hercule Poirots mesterstykker [f] 1. udgave: Hvordan er Deres have anlagt?
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1961 indgår i: Agatha Christies bedste kriminalhistorier [s005 [b]] 1. udgave: Den spanske kiste. Side [5]-52
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1966 indgår i: Poirot historier [m] 1. udgave: Det andet gongongslag
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1966 indgår i: Poirot historier [l] 1. udgave: Lejligheden på tredje sal
(oversætter) Christie, Agatha: De låsede døre. Overs. af Ellen Duurloo. 4. opl. ♦ Forum, 1973. 175 sider. Pris: kr. 9,75 (1973, roman)
serietitel: Agatha Christie [Forum], 36
serietitel: Forum Krimi
Detaljer
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1954 1. udgave: De låsede døre. Styles-mysteriet. (Overs. efter "The mysterious affair of Styles" af Ellen Duurloo). ♦ Carit Andersen, [1954]. 180 sider. Pris: kr. 6,75
Noter
(oversætter) Christie, Agatha: Den bortførte premierminister. Udvalgte Poirothistorier. ♦ København, Forum, 1973. 158 [2] sider. Pris: kr. 9,75. (Trykkeri: trykt hos F.E. Bording A-S) (1973, novelle(r)) 👓
serietitel: Agatha Christie [Forum], 69
serietitel: Forum Krimi
Detaljer
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
omslag af Jørgen Jørgensen
Noter
I kolofonen bl.a.: Dette er en oversættelse af ... ved Ellen Duurloo og Poul Ib Liebe. Omslagsfotografi af Jørgen Jørgensen ... 1. udgave 1957, 1960 og 1968. 2. udgave 1973 [ie: 1. udgave af denne samling].
Side [160]: Indhold.
Indhold
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1966 indgår i: Poirot historier [a] 1. udgave: Den bortførte premierminister
Noter
Ifølge kolofonen oversat efter samlingen: Poirot investigates.
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1966 indgår i: Poirot historier [e] 1. udgave: Mr. Davenheims forsvinden
Noter
Ifølge kolofonen oversat efter samlingen: Poirot investigates.
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1957 indgår i: Hercule Poirots mesterstykker [c] 1. udgave: Æventyret ved den ægyptiske kongegrav
Noter
Ifølge kolofonen oversat efter samlingen: Poirot investigates.
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1966 indgår i: Poirot historier [d] 1. udgave: Den billige lejlighed
Noter
Ifølge kolofonen oversat efter samlingen: Poirot investigates.
originaltitel: Double clue, 1923
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: The Sketch, 5-12-1923.
På engelsk trykt i samlingen: Double sin and Other stories, 1961.
originaltitel: The adventure of the Clapham cook, 1923
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
oversætter i periodicum: Anonym
Noter
del af: Jyllandsposten
På engelsk trykt i: The Sketch, 14-11-1923. Udgivet i bogform i samlingen: The second omnibus of crime, 1932.
Ifølge kolofonen oversat efter samlingen: The under dog and Other stories, 1951.
Trykt i Jyllands-Posten 23-10-1932, under titlen: Den forsvundne Kokkepige. Af Agatha Christie.
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1968 indgår i: Mystiske historier [s270] 1. udgave: Den tilslørede dame. Side [270]-82
Noter
Ifølge kolofonen oversat efter samlingen: Poirot investigates, 1924.
Duurloo, Ellen: Mester Gottlieb og hans hus. Udg. i samarb. med Nyt dansk Litteraturselskab. ♦ Borgen, 1975. Bind 1-2, 252 + 274 sider (1975, roman)
serietitel: MagnaPrintserien, 63
Detaljer
Bemærk: Udgivelser efter 1975 findes, men ikke medtaget
Anvendte symboler