Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Ingrid Anna Aurore Påhlman (1886-1976)
Sprog: svensk
Isenberg, Ingrid (pseudonym)
0000 Omtale i elektronisk form: Svenskt författarlexikon. 2. 1941-1950
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Påhlman, Ingrid: Hvorfor netop jeg? Overs. af Ellen Duurloo efter "Varför just jag?". ♦ Carit Andersen, 1944. 232 sider (1944, roman)
originaltitel: Varför just jag?, 1941
Detaljer
oversat af Ellen Duurloo (1888-1960)
Noter
2. Oplag, 1944.
3. Oplag, 1945.
Bogrevyen, 1944, juli-august, side 286 [Anmeldelse af Hans Joakim Schultz].
Påhlman, Ingrid: Malin og Kærligheden. Overs. af Ellen Duurloo efter Malla Dunkelberg och kärleken. ♦ Carit Andersen, 1945. 208 sider. Pris: kr. 7,75 (1945, roman)
originaltitel: Malla Dunkelberg och kärleken, 1943
Detaljer
Påhlman, Ingrid: Jeg Margareta. Overs. af Ellen Duurloo efter "Jag Margareta". ♦ Carit Andersen, 1946. 210 sider. Pris: kr. 7,75 (1946, roman)
originaltitel: Jag Margareta, 1944
Detaljer
Påhlman, Ingrid: Naar hver ta'r sit. Overs. af Ellen Duurloo efter "När var tar sitt". ♦ Carit Andersen, [1946]. 158 sider. Pris: kr. 6,75 (1946, roman)
originaltitel: När var tar sitt, 1941
Detaljer
Påhlman, Ingrid: Vej i Mørke. Overs. af Ellen Duurloo efter "Väg i mörker". ♦ Carit Andersen, [1947]. 206 sider. Pris: kr. 8,75 (1947, roman)
originaltitel: Väg i mörker
oversat af Ellen Duurloo (1888-1960)
Liste over originaltitler