Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Skæmtsomme Historier
af Honoré de Balzac (1799-1850, sprog: fransk)
oversat af Jesper Ewald
illustrationer af Preben Zahle
Detaljer
Skæmtsomme Historier. Udvalg og Oversættelse ved Jesper Ewald. Illustreret af Preben Zahle. ♦ Thaning & Appel, 1943-45. [1.]-3. Samling, 118 + 142 + 120 sider, illustreret. Pris: 3,75 + 3,75 + 3,45 kr
originaltitel: Les contes drolatiques, 1832-37
serietitel: Verdenslitteraturens Humor
Noter
På fransk udgivet i 3 samlinger henholdsvis 1832, 1833 og 1837. Den danske oversættelse er blandet udvalg fra de tre samlinger.
[1. Samling] udkom 1943, 2. Samling, 1944 og 3. Samling, 1945.
[1. Samling], 10. Oplag, 1943.
[1. Samling], [11. Oplag], 1944.
[1. Samling], [12. Oplag], 1945.
2. Samling, [4. Oplag], 1944.
Fuld visning af den franske tekst på: Wikisource
Bogrevyen, 1944, september, side 328-29 [Anmeldelse af Hagmund Hansen].
Oversigt over andre udgaver:
1945 Senere udgave: Skæmtsomme Historier. Overs. ved Monastir. Ill. af Vitus. ♦ Milo, 1945. 80 sider, illustreret. Pris: kr. 1,50
1953 Senere udgave: Skæmtsomme historier. Komplet udg. Paa dansk ved Jesper Ewald. Med ill. af Ib Andersen [med flere]. (Omslag: Helge Refn). ♦ Thaning & Appel, 1953. 322 sider, illustreret og 8 tavler. Pris: kr. 18,75
1954 indgår i antologien: Humor fra Frankrig [s266] Senere udgave: Den skønne Imperia. Side 266-[79]
1960-61 Senere udgave: Skæmtsomme historier. Overs. fra fransk af Jesper Ewald efter "Contes drolatiques". ♦ Thaning & Appel, 1960-61. [1.]-3. samling, 112 + 107 + 110 sider. Pris: à 4,85 kr.
1966 Senere udgave: Skæmtsomme historier. Overs. fra fransk af Jesper Ewald. [Ny samlet udg.]. ♦ Thaning & Appel, 1966. 355 sider. (Trykkeri: Aalborg Stiftsbogtrykkeri, Aalborg)
1972 Senere udgave: Skæmtsomme historier. På dansk ved Jesper Ewald. [Ny samlet udg.]. ♦ [København], Thaning & Appels Forlag, 1972. 355 sider. (Trykkeri: Villadsen og Christensen)
Indhold
originaltitel: Le dangier d'estre trop coquebin, 1833
1966 indgår i: Skæmtsomme historier [s173] Senere udgave: Faren ved for stor en dyd
Noter
På fransk trykt i: Les Cent Contes drolatiques. Secund dixain, 1833.
originaltitel: L'héritier du Diable, 1832
1966 indgår i: Skæmtsomme historier [s063] Senere udgave: Djævelens arving
Noter
På fransk trykt i: Les Cent Contes drolatiques. Premier dixain, 1832.
originaltitel: L'apostrophe, 1832
1966 indgår i: Skæmtsomme historier [s276] Senere udgave: Den lille pukkelryg
Noter
På fransk trykt i: Les Cent Contes drolatiques. Premier dixain, 1832.
originaltitel: La mye du roy, 1832
1966 indgår i: Skæmtsomme historier [s051] Senere udgave: Kongens lille veninde
Noter
På fransk trykt i: Les Cent Contes drolatiques. Premier dixain, 1832.
originaltitel: Sur le Moyne Amador, qui feut ung glorieux Abbé de Turpenay, 1837
1966 indgår i: Skæmtsomme historier [s263] Senere udgave: Munken Amador, som blev abbed
Noter
På fransk trykt i: Les Cent Contes drolatiques. Troisième dixain, 1837.
originaltitel: La belle Impéria, 1832
1966 indgår i: Skæmtsomme historier [s007] Senere udgave: Den skønne Imperia
Noter
På fransk trykt i: Les Cent Contes drolatiques. Premier dixain, 1832.
originaltitel: La connestable, 1832
1966 indgår i: Skæmtsomme historier [s092] Senere udgave: Konnetablens frue
Noter
På fransk trykt i: Les Cent Contes drolatiques. Premier dixain, 1832.
originaltitel: D'ung paouvre qui avait nom le Vieulx-par-chemins, 1837
1966 indgår i: Skæmtsomme historier [s329] Senere udgave: Fa'r Landevej
Noter
På fransk trykt i: Les Cent Contes drolatiques. Troisième dixain, 1837.
originaltitel: Comment feut basty le chasteau d'Azay, 1833
1966 indgår i: Skæmtsomme historier [s153] Senere udgave: Hvordan slottet i Azay blev bygget
Noter
På fransk trykt i: Les Cent Contes drolatiques. Secund dixain, 1833.
originaltitel: Le succube, 1833
1966 indgår i: Skæmtsomme historier [s198] Senere udgave: Hundjævelen
Noter
På fransk trykt i: Les Cent Contes drolatiques. Secund dixain, 1833.
originaltitel: Comment la belle Fille de Portillon quinaulda son iuge, 1837
1966 indgår i: Skæmtsomme historier [s304] Senere udgave: Den kønne pige fra Portillon
Noter
På fransk trykt i: Les Cent Contes drolatiques. Troisième dixain, 1837.
originaltitel: Le ieusne de Françoys premier, 1833
1966 indgår i: Skæmtsomme historier [s324] Senere udgave: Da Frans den Første måtte faste
Noter
På fransk trykt i: Les Cent Contes drolatiques. Secund dixain, 1833.
originaltitel: Le péché véniel, 1832
1966 indgår i: Skæmtsomme historier [s020] Senere udgave: Den lille synd
Noter
På fransk trykt i: Les Cent Contes drolatiques. Premier dixain, 1832.
originaltitel: Les ioyeulsetez du roy Loys le unziesme, 1832
1966 indgår i: Skæmtsomme historier [s078] Senere udgave: Kongen morer sig
Noter
På fransk trykt i: Les Cent Contes drolatiques. Premier dixain, 1832.
originaltitel: La pucelle de Thilhouze, 1832
1966 indgår i: Skæmtsomme historier [s106] Senere udgave: Jomfruen fra Tilhouze
Noter
På fransk trykt i: Les Cent Contes drolatiques. Premier dixain, 1832.
originaltitel: Le curé d'Azay-le-rideau, 1832
1966 indgår i: Skæmtsomme historier [s124] Senere udgave: Sognepræsten i Azay-le-Rideau
Noter
På fransk trykt i: Les Cent Contes drolatiques. Premier dixain, 1832.
originaltitel: Dires incongrus de trois pèlerins, 1837
1966 indgår i: Skæmtsomme historier [s336] Senere udgave: Tre åbenmundede pilgrimme
Noter
På fransk trykt i: Les Cent Contes drolatiques. Troisième dixain, 1837.