Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler -- A -- B -- C -- D -- E -- F -- G -- H -- I -- J -- K -- L -- M -- N -- O -- P -- Q -- R -- S -- T -- U -- VW -- X -- Y -- Z -- Æ -- Ø -- Å

»Mit Liv«

Tschekhof: »Mit Liv«, (1899, novelle(r), russisk) 👓
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
oversat af W. Gerstenberg
Detaljer
»Mit Liv« og andre Fortællinger. Oversat fra russisk af W. v. Gerstenberg. ♦ København - Kristiania, A. Christiansens Kunstforlag, 1899. 310 sider, illustreret
serietitel: Christiansens Serier, 3:12
kollaps Noter
 note om typografi Trykt med Antikva
 note til titel Side [11-12]: [Forord om forfatteren].
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 url Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Wikisource
kollaps Indhold

[s015] Tschekhof: Mit Liv. Side [15]-146 (1899, roman)
originaltitel: Moja zjizn
1960 indgår i: Anton Tjekhovs bedste [s168] Senere udgave: Mit liv. (En fortælling fra provinsen). Side [168]-279
[s147] Tschekhof: Bønder. Side [147]-96 (1899, novelle(r))
originaltitel: ?
1942 indgår i: To Fortællinger [a] Senere udgave: Bønder
1960 indgår i: Anton Tjekhovs bedste [s280] Senere udgave: Bønder. Side [280]-319
[s197] Tschekhof: Den svenske Tændstik. Side [197]-230 (1899, novelle(r))
originaltitel: ?
1953 indgår i antologien: Mord i Gaslys [s100] Senere udgave: Den svenske Tændstik. (Oversat af Erik Horskjær). Side 100-140
kollaps Noter
 note til titel På russisk trykt i Strekoza's almanak for 1884. Udgivet i bogform i samlingen: Brogede fortællinger, 1886. Med mindre tilføjelse optaget i Samlede værker, 1900.
[s231] Tschekhof: Ulykken. Side [231]-47 (1899, novelle(r))
originaltitel: ?
[s249] Tschekhof: Børn. Side [249]-59 (1899, novelle(r))
[s261] Tschekhof: Dyb Inkognito. Side [261]-68 (1899, novelle(r))
[s269] Tschekhof: En Begivenhed. Side [269]-78 (1899, novelle(r))
1892 indgår i: Børn [s031] 1. udgave: En Begivenhed. Side [31]-45
[s279] Tschekhof: En urolig Gjæst. Side [279]-89 (1899, novelle(r))
originaltitel: ?
[s291] Tschekhof: Pædagogik. Side [291]-303 (1899, novelle(r))
originaltitel: ?
[s305] Tschekhof: Praktisk Tidsregning. Side [305]-10 (1899, novelle(r))
originaltitel: ?
1957 indgår i antologien: Kærlighedshistorier fra hele verden [s226] Senere udgave: Pratisk tidsregning. Side [226]-28

Se også nedenstående kilder:

Russiske bøger i danske oversættelser. En bibliografi udfærdiget af Ivan Malinovski. [Udgivet af] Aarhus Universitets Slaviske Institut. Borgen, 1953. 51 sider.
Forfatteren har senere stavet sit navn Malinowski.
Tillæg for årene 1953-64, samt rettelser og tilføjelser udarbejdet af Chr. N. Spangshus i Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie.

Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie. Omfattende danskes og udlændinges til dansk oversatte skrifter i tiden 1869-1964. Udarbejdet af Chr. N. Spangshus. Danmarks Biblioteksskole i kommission hos Bibliotekscentralen, 1966.
Heri, side 65-89: Tillæg: Supplement 1953-64 til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
samt, side 90-92: Rettelser og tilføjelser til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.